SPTA - Swiss Professional Tennis Association

Die Seite wird erstellt Lennard Rauch
 
WEITER LESEN
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
SPTA
                                                                                                    Berufsorganisation der bestaus-
                                                                                                   gebildeten Tennislehrer/innen und
                                                                                                       Trainer/innen der Schweiz
                                                                                                       Mitgliederverzeichnis
                                                                                                         membres actifs
                                                                                                                Seiten 17-26

Langjähriger Traum erfüllt                                            Un rêve se réalise
Redaktion: Emanuel, du hast bei Beginn deines Engage- Rédaction : Emanuel, dès tes premières heures comme
ments als SPTA-Vorstandsmitglied in einem Smash-                         membre du comité de la SPTA, tu as déclaré dans un repor-
Portrait gesagt, dir liege sehr viel am Berufsschutz un-                 tage au sein du magazine Smash que tu t’engageais pour la
serer ausgebildeten Tennislehrer/innen und Trainer/                      protection du métier de nos professeurs de tennis diplômés.
innen. Bist du ein halbes Jahr später noch gleicher Mei- Six mois plus tard, gardes-tu la même perspective ?
nung?
Emanuel Reitz: Ja, absolut! In dieser kur-                                                      Emanuel Reitz : Oui, tout à fait ! Durant cette
zen Zeit hat sich die Geschäftsstelle der                                                       période, nous avons recensé une douzaine de
SPTA mit rund einem Dutzend Fälle, die                                                          cas de clubs avec des enseignants insuffisam-
ihr von Aktivmitgliedern gemeldet wur-                                                          ment formés ou pas formés du tout. Nous
den, befasst und Clubs mit ungenügend                                                           avons aussi discuté de cette problématique
oder gar nicht ausgebildeten Unterrich-                                                         avec le comité de la SPTA. Il est clair qu’aucun
tenden angeschrieben. Auch im Vor-                                                              professeur de tennis ne dénoncera volontiers
stand haben wir die Problematik grund-                                                          quelqu’un qui met une annonce et qui n’est
sätzlich diskutiert. Dabei ging es unter                                                        pas en règle, même si les autres savent qui se
anderem darum, dass kein/e Tennis-                                                              cache derrière cette annonce (les cas sont
lehrer/in diese (zwar anonymen und                                                              traités de manière anonyme et confiden-
vertraulich behandelten) Anzeigen gerne                                                         tielle). De mon point de vue, les fonction-
macht, da es den Beteiligten häufig                                                             naires qui officient dans les clubs ne connais-
                                                                                                         sent pas suffisamment la formation
klar ist, wer hinter der Anzeige                           Emanuel Reitz
steckt. Meiner Meinung nach ist es Emanuel Reitz (Jg. 1985) wohnt in Dübendorf und ist Vater Suisse et ne s’informent pas assez
                                            zwei Töchtern. Mit 16 Jahren begann er als Assistent und pour savoir dans quelle mesure leurs
regelmässig so, dass Clubfunktionä- von hat seither diverse Ausbildungen (u.a. Tennislehrer mit eidg.
re nicht ausreichend über die           FA, Spezialist Kids Tennis) abgeschlossen und viele Erfahrun-
                                                                                                         enseignants doivent suivre des cours
                                         gen als Tennislehrer und Trainer gesammelt. Mit der Grün- de perfectionnement pour se mettre à
Schweizer Lehrerausbildungen in-           dung der eigenen Tennisschule (TSER GmbH) im letzten
formiert sind, was dann dazu führt, Frühling hat Emanuel sich seinen langjährigen Traum erfüllt. jour. Le côté positif est que tous les
dass sie sich gar nicht bewusst sind,         Seit April 2018 ist er Vorstandsmitglied der SPTA.         clubs actifs auxquels nous écrivons
inwiefern in ihren Clubs Unterrich-       Emanuel   Reitz est né  en 1985, il habite à Dübendorf et est  pour expliquer la situation, prennent
                                         père de deux filles. Il a commencé à enseigner à l’âge de 16 leurs responsabilités en informant
tende tätig sind, denen möglicher- ans en tant qu’assistant et a par la suite complété sa formati-
weise wichtige Ausbildungen für         on (Professeur de tennis avec diplôme fédéral, Spécialiste Kids leurs membres du statut de leurs en-

den jeweiligen Tätigkeitsbereich
                                              Tennis). Il a acquis beaucoup d’expérience en tant         seignants.
                                        qu’entraîneur et professeur de tennis. Avec la fondation de sa
fehlen.                                  propre école de tennis (TSER Sarl) au printemps dernier, il a
                                          réalisé un rêve d’enfant. Depuis avril 2018, il est membre                 Suite page 2
        Fortsetzung Seite 2                                   du comité de la SPTA.

  Regionalorganisation                                Berufsschutz                                    Tennis Forum Schweiz
 Organisation régionale                         Protection professionelle                             News S. 10-11/p. 10-11
         Team S. 5/p. 5                          Gratis Rechtsberatung S. 9                         Flyer 24. März 2019 (Beilage)
     Interview S. 1-4/p. 1-4                  Consultation juridique gratuis p. 9                    Programme/Flyer (annexe)
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 2

                                                                                SPTA - Vorstand
Vorstand              Comité (fonctions)
                      Olivier Mabillard
                      Präsident/Président
                      Centre de Sports Iles
                      1950 Sion                            INHALT                                      SOMMAIRE
                      027 346 19 29                        Interview Emanuel Reitz             1-3     Interview Emanuel Reitz             1-3
                      loisiles@loisiles.ch                 NEWS von SPTA & Partnern            6/10    Nouveautés SPTA & partenaires       6/10

                                                           SPTA                                        SPTA
                                                           Vorstand + Geschäftsstelle SPTA     2       Comité et secrétariat SPTA          2
                      Alena Aellig                         Impressum                           2       Mentions légales                    2
                      Vizepräsidentin / Regionalorgan.     Innovative Mitglieder               4,6-7   Membres innovants                   4,6-7
                      Bachwiese 8                          Regionalorganisation SPTA           5       Organisation régionale de la SPTA   5
                      9532 Rickenbach b. Wil               News von Partnern SPTA              8-13    News partenaires de la SPTA         8-13
                                                           Mitgliederverzeichnis SPTA          17-26   Liste des membres SPTA              17-26
                      078 720 18 18                        Dienstleistungsverzeichnis SPTA     28/29   Services de la SPTA                 28/29
                      alena.aellig@gmail.com               Steckbrief / Wettbewerb Neumitgl.   30/31   Factsheet / Concours                30/31

                                                           Ausbildung Tipps                            Formation / Conseils
                      Gregor Hauser                        Eidg. Fachausweis und HFP Tennis 16         Brevet fédéral et EPF               16
                      Vertretung Swiss Tennis                                               23         Formation assistants                23
                      Schützenhausstr. 19
                      8912 Obfelden                        Daten/                                      Dates actuelles
                                                           Veranstaltungen
                      044 463 80 05 / 079 328 87 30
                      gregor.hauser@swisstennis.ch         Veranstaltungskalender 2019         14/15   Dates SPTA 2019                     14/15
                                                           Tennis Forum Schweiz                10/11   Forum de Tennis                     10/11

                                                           Partner / Sponsoren                         Partenaires /
                      Conni Marty                                                                      Sponsors
                      Events und Projekte
                      Weidstr. 12                          Sponsoren stellen sich vor          12/13   Sponsor présentation                12/13
                      8122 Binz                            Partner der SPTA auf einen Blick    32      Tous les partenaires de la SPTA     32

                      079 207 58 33
                      connimarty@bluewin.ch                      Fortsetzung von Seite 1                       Suite de page 1

                                                                                              Rédaction : Il n’est pas rare d’en-
                                                           Positiv ist, dass alle angeschriebe-
                                                           nen Clubs aktiv wurden, nachdem    tendre de la part des écoles de tennis
                      Emanuel Reitz                        man ihnen die Situation erklärte   bien implantées ou des enseignants
                      Events und Projekte
                      Stettbachstr. 10
                                                           und gleichzeitig an ihre Verant-   occupés à plein temps qu’ils n’ont pas
                      8600 Dübendorf                       wortung gegenüber ihren Clubmit-   à se soucier de la concurrence. Mais,
                      078 805 31 16                        gliedern appellierte.              toi tu penses autrement….
                      emanuel_reitz@hotmail.com                                               Emanuel Reitz : Effectivement, si j’en-
                                                           Redaktion: Nicht selten hören wir cadre un client motivé ou un junior
                                                           von etablierten Lehrern oder       qui a des ambitions (ainsi que ses
                                                           Schulen, sie seien ohnehin gut     parents) il est tout à fait compréhen-
                                                           ausgelastet und diese nur schein- sible qu’ils attendent en retour du
Geschäftsstelle                                            bare Konkurrenz kümmere sie        professionnalisme de la part de l’en-
                                                           nicht. Du scheinst aber anders zu seignant. Au-delà du savoir- faire et
                      Thomas Meierhofer,
                      Geschäftsführer/Secrétariat          denken.                            des compétences techniques, il faut
                      Geschäftsstelle SPTA                                                    posséder de bonnes compétences
                      Kilchbühlstr. 2 / Postfach 324       Emanuel Reitz: Auf jeden Fall!     sociales et un bon feeling au niveau
                      CH-6391 Engelberg
                      Tel. 041 639 53 47                   Wenn ich mich in einen motivier- de la communication. Il ne faut pas
                      Fax 041 639 53 44                    ten Kunden oder sogar in einen     sous-estimer tous ces facteurs lors du
                      E-mail: meierhofer@spta.ch
                                                           ambitionierten Jugendlichen ver- travail avec les enfants et les adoles-
                                                           setze, so ist doch deren Erwartung cents, mais bien au contraire être pris
                                                           (insbesondere auch der Eltern)     très au sérieux par les écoles de ten-
Impressum / mentions légales                               nachvollziehbar, dass sie auf dem nis et les clubs lors de
Verlag und Redaktion Thomas Meierhofer, lic. iur.          Tennisplatz einen Profi am Werk
                     c/o Unternehmensberatung              erlebe möchten. Dazu gehört                     Suite page 3
                     s. Adresse Geschäftsstelle oben
                     Auflage deutsch / französisch 2‘200
Druck                Engelberger Druck Stans
                                                                  Fortsetzung Seite 3
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 3

                                                  Interview
              Fortsetzung von Seite 2                                              Suite de page 2

neben fachlichem und technischem Knowhow unbedingt           l’engagement de leurs enseignants. Il me tient particulière-
auch eine gute Sozialkompetenz, die sich bspw. in einem      ment à cœur de rendre attentifs les responsables des clubs
guten Einfühlungs- und Kommunikationsvermögen zeigt.         de bien faire la distinction entre un bon joueur ou ensei-
Solche Faktoren dürfen vor allem bei der Arbeit mit Kin-     gnant bien classé et le degré de formation ou l’expérience
dern und Jugendlichen nicht unterschätzt werden und          de l’enseignement de celui-ci.
sollten entsprechend auch von den Clubs und Schulen
bei der Anstellung ihrer Lehrer/innen noch vermehrt be-      Rédaction : Tu as terminé ta formation de professeur de
rücksichtig werden. Was ich den Clubverantwortlichen         tennis diplômé durant tes études et tu as repris rapidement
besonders ans Herz legen möchte, ist die Unterschei-         une école de tennis. Malgré les difficultés rencontrées, tu
dung zwischen eine/r guten Spieler/in und eine/r guten       vois de bonnes perspectives pour l’avenir de la profession.
Lehrer/in, sprich Klassierung und Spielniveau versus Aus-    En résumé, quels sont tes vœux pour tous les clubs et
bildungsgrad und Unterrichtserfahrung.                       centres de tennis en Suisse ?
Redaktion: Du hast als Matura-Absolvent den Tennisleh-
rer mit eidg. Fachausweis abgeschlossen und kürzlich         Emanuel Reitz : il est important que les clubs et les centres
eine Tennisschule übernommen. Du siehst offensichtlich       soient conscients de l’importance de la qualité. Il faut consi-
trotz den erwähnten Schwierigkeiten gute berufliche Per-     dérer qu’à long terme, l’investissement d’un club à travers
spektiven. Welche Wünsche hast du kurz gefasst an die        des personnes compétentes, est une des conditions indis-
Clubs und Center in der Schweiz?                             pensables pour assurer le développement et la pérennité
                                                             de celui-ci. Seuls, les clubs qui effectuent un gros travail à la
Emanuel Reitz: Wichtig ist, dass auch die Clubs und Cen-     base avec les juniors et les adolescents assurent leur avenir.
ter das Qualitätsbewusstsein mittragen. Die Ausbildung       A contrario, ceux qui font appel à des enseignants exté-
durch kompetente Lehrpersonen muss als langfristige          rieurs au club, doivent dès le début être au clair et bien pré-
Investition und Voraussetzung für die ebenso wichtige        ciser les choses concernant leur engagement à l’aide d’une
Kontinuität in der Vereinsentwicklung angesehen wer-         convention écrite.
den. Es hat sich gezeigt, dass nur diejenigen Vereine wei-
terbestehen, die einen grossen Wert auf die gute Arbeit      Rédaction : Merci beaucoup Emanuel et plein succès pour la
an der Basis, also im Kids und Junioren Bereich legen.       suite de ta carrière tennistique !
Dort müssen top ausgebildete Leute eingesetzt werden.
Umgekehrt müssen sich alle Tennisunterrichtenden auch
über die bezahlten 60 Minuten hinaus angemessen und
engagiert ins Cluble-
ben und die Entwick-
lung des Vereins ein-
bringen, dies auf der
Basis möglichst klar
geregelter Vereinba-
rungen.
Redaktion: Besten
Dank Emanuel und
viel Erfolg in deiner
Tennis-Zukunft!

                                           Vorstand / comité de la SPTA
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 4

            Innovative Mitglieder / membres innovants
System4 Tennis Park Entstehung                                           System4 Tennis Park story
Gegründet im Jahre 2017 durch einen vom Ten-                             Créé en 2017, par un passionné du jeu, Sys-
nisspiel Begeisterten ist System4 Tennis Park eine                       tem4® Tennis Park est un nouvel univers tennis-
Schöpfung für’s Tennis, die ziemlich kühn                                tique qui mélange hardiment l’histoire et l’inno-
Geschichte und Innovation vermischt. Dies soll                           vation. Il permet aux Clubs et aux Collectivités
Clubs und öffentlichen Gemeinschaften ermögli-
                                                                         publiques, de bâtir l’avenir en construisant un
chen, einen zukunftsweisenden « Hub » einzurich-
                                                                         «hub» adapté à l’esprit de la next gen. Dans le
ten, der auch dem Zeitgeist der heutigen jungen
                                                                         Tennis Park Club, on y joue un tennis revu et
Generation voll entspricht. Im « Tennis Park          Michel Russillon corrigé en mode Kids. Symbole de la modernité,
Club » wird eine Art optimiertes Kids Tennis ges-
pielt. Als Symbol der Modernität vereint es das Erbe eines               il allie l’héritage d’un jeu légendaire aux fulgu-
legendären Spiels mit Impulsen von Coolness, Tempo und        rances  d’une  époque à la fois cool, speed et créative.
Kreativität.
                                                                 01 | La philosophie
01 | Die Philosophie                                             L’infrastructure est un point fondamental pour amener la
Die Infrastruktur ist ein fundamentaler Aspekt, um die Mo-       modernité dans la tradition mais elle doit également géné-
dernität in die Tradition zu integrieren. Aber dies muss auch    rer du sens. Au-delà de la seule maîtrise technique, Sys-
Sinn machen. Über die reine Vermittlung von Technik verkör-      tem4 incarne un «chemin fondateur» pour la vie, basé sur
pert System4 einen richtungsweisenden Weg für das Leben,         les valeurs de l’esprit sportif et les forces du jeu, compé-
basierend auf den Werten des sportlichen Geistes und der         tences qui nourrissent toute une vie: confiance, self-
Stärken des Spiels mit Fähigkeiten, die ein ganzes Leben ihre    control, respect, esprit d’initiative, collaboration, commu-
Bedeutung haben: Selbstvertrauen, Selbstbeherrschung,            nication, combativité. La finalité est le développement
Respekt, Initiative, Zusammenarbeit, Kommunikation und           harmonieux de la personnalité, par et à travers le jeu.
Kampfgeist. Das oberste Ziel ist die harmonische Entwicklung
der Persönlichkeit durch und mit Hilfe des Spiels.               02 | L’infrastructure
02 | Die Infrastruktur                                           L’objectif est clair : créer un univers éducatif innovant,
Das Ziel ist klar: eine innovative und erzieherisch wertvolle    englobant - dans l'espace d'un court classique 18m x 36m
Einheit zu schaffen, die im Raum eines klassischen Tennis-       - 4 terrains évolutifs adaptés à chaque stade de dévelop-
courts von 18 x 36 m Platz findet – mit 4 evolutionären Spiel-   pement des 4 à 10/12 ans. C'est un outil «clé en main»
flächen für jedes Entwicklungsstadium von 4 bis 10 und 12        pour une formation structurée des champions de demain.
Jahren. Somit entspricht die Anlage einem «schlüsselfer-         Le Kids Training Center - conforme aux normes ITF et ap-
tigen» Werkzeug für eine strukturierte Ausbildung der            prouvé par Swiss Tennis - se révèle idéal pour l’acquisition
Champions von morgen. Das «Kids Training Center» ent-            des modules d’apprentissage de la Swiss Tennis High
spricht den Vorgaben der ITF und ist von Swiss Tennis für gut    School mais aussi pour le jeu libre et la compétition under
befunden. Damit ein ideales Tool für die Ausbildungsmodule       10. A d’autres moments, le Parc peut se transformer en
der «Swiss Tennis High School» wie aber auch für freies
                                                                 Family Tennis Arena, «spot» capable d’inspirer et de ras-
                                                                 sembler de jeunes familles pas forcément liées tradition-
Spiel und Wettkämpfe unter 10 Jahren. Das System4 Park
                                                                 nellement au tennis, mais qui souhaitent se rencontrer,
wird im Handumdrehen zur «Familien Tennis Arena» um-
                                                                 échanger, se connecter et vivre des events «aventureux».
funktioniert. Zu einem inspirierenden Treffpunkt von jungen
                                                                 Avec 8 joueurs en activité au lieu de 2, on crée une énergie
Familien, die nicht zwingend und traditionellerweise schon
                                                                 communicative sur et autour des courts, «networking»
mit dem Tennis verbunden sind, die sich aber gerne treffen,
                                                                 idéal pour dynamiser le Club…
austauschen und gemeinsam abenteuerliche Events erleben
möchten. Mit 8 im Einsatz stehenden Spielern (anstelle von   03 | Le concept
2) entsteht von selbst eine gemeinschaftliche Energie auf    System4 joue sur le terrain de l’éducation active moderne.
und rund um die Spielfelder – ein eigentliches «networking»  Placé en situation de jeu réelle, le Kid explore en perma-
um den Tennisclub in jeder Beziehung wieder neu zu bele-     nence le dépassement de soi, puisant en lui les ressources
ben . . .                                                    nécessaires à la gestion du jeu, tout en les développant
03 | Das Konzept                                             progressivement. Grâce aux terrains adaptés à sa taille et
System4 bewegt sich im Bereich der aktiven modernen Erzie- face aux contraintes évolutives du jeu, il peut acquérir des
hung. Mitten im richtigen Spiel entdecken die Kids, wie sie  déplacements/replacements efficaces, produire des trajec-
über sich hinauswachsen und die nötigen Ressourcen für das toires réalistes en termes de hauteur, de longueur et de
Spiel finden können, indem sie diese laufend fortentwickeln. vitesse, appliquer des tactiques payantes et améliorer sa

           Fortsetzung Seite 5 unten                                              Suite page 5 en bas
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 5

      Regionalorganisation / Organisation régionale SPTA
                      Unsere Regionalvertreter/innen - Nos responsables régionaux

     Alena Aellig                       Christine Suard                    Roni Blunier                    Rony Staffieri
verantwortlich im Vorstand          Leysin / Suisse Romande             Bern-Mittelland                       Tessin
 alena.aellig@gmail.com            christine@leysin-tennis.ch        roni.tennis@bluewin.ch              ronys@sunrise.ch

                       Andy Tschirky                   Freddy Siegenthaler                 Rico Altermatt
                Ostschweiz u. Graubünden           Region Aargau/Koordinator                 Ostschweiz
                i-love-tennis@hotmail.com               fstennis@gmx.ch                 info@tennisrico.ch

Das Netzwerk der Regionalvetreter/innen SPTA                       Le réseau des représentants régionaux SPTA
Den Regionalvertreter/innen kommt eine wichtige                    Les représentants régionaux assument un rôle im-
Schlüsselfunktion in ihrer Region zu. Sie vermitteln drin-         portant dans leur région. Ils transmettent aux clubs et
gend nötiges Wissen und Qualitätsbewusstsein an die                aux centres un savoir nécessaire et une conscience de la
Basis der Clubs und Centers. Nur in gravierenderen Fällen          qualité. La SPTA en tant qu’organisation professionnelle
(wenn z.B. Lehrpersonen unter nicht korrekten Bezeich-             n’intervient que dans les cas les plus graves (par exemp-
nungen oder unter Vorspiegelung falscher Tatsachen                 le lorsque des enseignants mettent en avant une désig-
auftreten), schaltet sich die SPTA als Berufsverband di-           nation incorrecte ou avancent des faits erronés) et écrit
rekt ein und schreibt die betreffenden Clubs an.                   aux clubs concernés.

       Fortsetzung von Seite 4 / System4 Tennis Park                             Suite de page 4 / System Tennis Park

Dank den ihrer Grösse angepassten Spielfeldern und ange-           force mentale, à la fois cognitive et émotionnelle, visant la
sichts der evolutiven Anforderungen des Spiels lernen die          «champion attitude».
Kids, sich effizient auf dem Platz zu bewegen, erwerben hin-
sichtlich Höhe und Länge Kenntnisse über realistische Flug-        Interessierte wenden sich an:
bahnen, probieren gewinnbringende Taktiken aus und ent-            Tennis Akademy System 4
wickeln ihre mentale Stärke. Dies alles in gleichzeitig kogniti-   Michel Russillon
vem und emotionalem Rahmen sowie ausgerichtet darauf,
den Eigenschaften von Champions nachzueifern.                      CH - 1090 La Croix (Lutry)
                                                                   +41 (0)79 674 95 33
Weitere Informationen s. Spalte rechts + Inserat S. 7              m.rus@bluewin.ch
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 6

   Innovative Mitglieder / membres innovants
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 7

Innovative Mitglieder / membres innovants
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 8

NEWS von SPTA und Partnern / Nouveautés de la SPTA et partenaires
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 9

       Rechtsberatung & Berufsschutz / Protection de la profession
                Vertragsmuster und Beratung                                  Modèles de contrats et conseil
Aktivmitgliedern der SPTA stehen kostenlos ganz aktuell        Des modèles de contrats établis par des avocats spécia-
von Fachanwälten des Arbeitsrechts erstellte Vertragsmus-      listes du droit du travail sont à disposition gratuitement
ter zur Verfügung. Diese Mustervorlagen können und soll-       des membres actifs de la SPTA. Ces modèles de cont-
ten natürlich auch in Absprache mit den betreffenden           rats peuvent et doivent bien entendu être adaptés au
Clubs noch individuell auf die betreffenden Vertragsver-       cas par cas selon les rapports contractuels des clubs
hältnisse angepasst werden. Eine 15-minütige kostenlose        con- cernés. Un conseil juridique gratuit de 15 minutes
Rechtsberatung vom spezialisierten Rechtsanwalt (s. un-        par un cabinet d’avocats spécialisés ou par des juristes
ten) oder von ausgebildeten Juristen ist inbegriffen.          est inclus.
                   Support aus der Region                                 Réseau des responsables régionaux
Die Regionalvertreter sind sehr erfahrene und gut in ihrer     Les représentants régionaux sont des professeurs ou
Region vernetzte Lehrpersonen oder Tennisschulleiter. Sie      des directeurs d’école de tennis très expérimentés et
haben sich bereit erklärt, als Anlaufstellen in ihrer Region   disposent de bonnes relations dans leur région. Ils sont
Anliegen der SPTA via Geschäftsstelle an die Basis der         prêts, en tant que personnes de contact de leur région,
Clubs und Lehrpersonen zu bringen. Gerade unter der ak-        à transmettre les demandes de la SPTA via le secrétari-
tuellen Fragestellung «Berufsschutz» können via diese Re-      at centrale aux clubs et aux enseignants. Bien entendu,
gionalverantwortlichen oder direkt an die Geschäftsstelle      le transfert doit aussi se faire dans l’autre sens. En ce
der SPTA nicht akzeptable Zustände bezüglich ungenügend        qui concerne justement la question de la protection de
ausgebildeter oder mit irreführenden Berufsbezeichnungen       la profession, les clubs, centres et écoles de tennis
auftretende Tennisunterrichtende gemeldet werden. Die          soupçonnés d’employer des enseignants insuffisam-
betreffenden der SPTA gemeldeten Clubs werden offiziell        ment formés seront contactés (anonyme)
und sachlich angeschrieben (ohne Nennung Informant).           officiellement.»

          Unsere professionellen Partner mit Tennis Herzblut
     Nos partenaires avec beaucoup d'enthousiasme pour tennis

                            Simeon Beeler                                     Reto Bösch
SPTA - Swiss Professional Tennis Association
Seite 10

Pin-Board 6. Tennis Forum Schweiz 25. März 2018

                                                    Kenneth Bastiaens

                                                          Peter Frey

                        Yves Allegro

                                                            En Guäta - bon appétit!

                     Herbert Schnaubelt

                            Podium v.lks.n.rts. Bühler, Strasser, Nittinger, Schnaubelt
Seite 11

  NEWS zum 7. Tennis Forum Schweiz / 7e Forum de Tennis Suisse
               7. Tennis Forum startbereit                           7e Forum de Tennis dans les starting-blocks
Nach der gelungenen Erstausgabe des letztjährigen Tennis        Swiss Tennis a établi pour le 24 mars 2019 un program-
Forums in der als Location sehr geeigneten Swiss Tennis Are-    me attrayant, impliquant comme toujours des conféren-
na (wir haben verschiedentlich darüber berichtet) wurde         ciers internationalement connus. Le programme flyer se
vom hauptverantwortlichen Koordinator Jürg Bühler               trouve en annexe de cette gazette.
(Ausbildungschef Swiss Tennis) für den 24. März 2019 wieder
ein tolles Programm mit u.a. auch renommierten internatio-             Dernière inscription jusqu‘au 14 mars 2019
nalen Referenten organisiert (Programmflyer beigelegt).          Frais Membres SPTA CHF 100.00, Non-membres CHF 150.00
                                                                            sous www.swisstennis.ch/fr/cours
   Letzte Anmeldemöglichkeit online bis 14. März 2019
Mitglieder SPTA CHF 100.00, Nicht-Mitglieder SPTA CHF 150.00              Dernière nouvelle: Heinz Günthardt
    Online-Anmeldung unter www.swisstennis.ch/kurse              Nous nous réjouissons à l‘engagement de Heinz Günt-
                                                                       hard (Capitaine Fed Cup) qui accompagne
       Top News: Heinz Günthardt beim Tennis Forum
                                                                 Alessandro Greco (Directeur sport d’élite Swiss Tennis)
Nach dem bereits sehr geschätzten Auftritt von Heinz
Günthardt beim Jubiläums-Tennis Forum 2011 in Aarau West         comme conférencier pour „Build the next generation“ .
freut uns die ganz frisch bekannt gewordene Meldung sehr,              SPTA responsable pour le sponsoring village
dass der Fed Cup Captain von Swiss Tennis auch am 24. März      En échange, la SPTA s’occupera pour son propre compte
2019 beim Forum dabei sein wird und u.a. gemeinsam mit          du sponsoring et des exposants. Ces dernières années,
Alessandro Greco (Leiter Spitzensport Swiss Tennis) den Bei-    ce sont principalement des partenaires de la SPTA ayant
trag „Build the next generation“.                               des intérêts pour les cours de tennis qui se sont engagés
                 Attraktives Sponsor-Village                    lors du Forum. Ce domaine sera renforcé par la SPTA et
Erneut übernimmt wie im Vorjahr die SPTA die Hauptverant-       devrait continuer à être plus professionnel.
wortung und auf eigene Rechnung das Ausstellerwesen und                            Formation continue
Sponsoring-Village. Erfreulicherweise ist laut Thomas Meier-     Avec la participation à l’ensemble du forum les recon-
hofer (Geschäftsführer der SPTA) schon eine stattliche Anzahl
                                                                         naissances comme moniteur J+S-Sport
Aussteller gemeldet und das Forum verspricht einmal mehr,
                                                                 des jeunes, Entraîneur A/B/C et Professeur de Tennis
zum Treffpunkt innovativer Firmen mit Affinität zu Tennis und
                                                                         peuvent étre prolonger pour deux ans.
Sport allgemein zu werden.
                                                                                 Traduction simultanée
                 Fortbildungsanerkennungen
                                                                          pour toutes les conférences du forum
Mit dem Besuch des ganzen Forums können die Anerkennun-
gen als Leiter J+S-Jugendsport, Trainer A/B/C und Tennisleh-
            rer um zwei Jahre verlängert werden.                Tennis Forum Suisse – ah, t’es là toi aussi?
                                                                Cela fait belle lurette que la participation tous les deux ans
     Tennis Forum Schweiz – Bisch därbii?                       au cours de perfectionnement pour les enseignant-e-s de
Schon längst nicht mehr nur der zweijährliche Pflichttermin     tennis n’est plus simplement une obligation mais une for-
der Fortbildung von Tennisunterrichtenden, sondern DIE Ge-      midable possibilité de rencontrer des collègues longtemps
legenheit, um «alte teils aus den Augen verlorene gute Be-      perdus de vue et de s’échanger entre expert-e-s dans la
kannte» zu treffen und für den gemütlichen Erfahrungsaus-       convivialité (Sur l’image, toujours de bonne humeur, com-
tausch (im Bild unten der immer aufgestellte Max Comtesse       me toujours, Max Comtesse de Winterthour lors du forum
aus Winterthur beim Forum 2018 in Biel).                        2018 à Bienne)

    Wir freuen uns auf die 7. Auflage des Tennis Forum          Nous nous réjouisssons déjà au 7e Forum de Tennis
    Schweiz - bis bald in der Swiss Tennis Arena in Biel!       Suisse le 24 mars 2019 à Bienne - à bientôt!
Seite 12

                    Neuer Co-Sponsor der SPTA stellt sich vor
Klosters Tennis - Neuer Co-Sponsor der SPTA
                             Wir von Klosters Tennis freuen uns
                             sehr über die zukünftige Zusammen-
                             arbeit als neuer Partner der SPTA.
                             Klosters hat sich zum Ziel gesetzt,
                             die bedeutendste Tennisdestination      Klosters Tennis se présente
                             der Schweiz zu werden. Mit dem
                                                                     Nous sommes très heureux de la future collaboration avec
                             Bau der neuen Tennishalle (drei Plät-
                             ze mit Originalmassen) wurde die        Klosters Tennis, le nouveau partenaire de la SPTA. Klosters,
                             Infrastruktur auf Ganzjahresbetrieb     en effet, s’est fixé pour objectif de devenir la destination ten-
                             aufdatiert. Somit stehen insgesamt      nistique la plus importante de Suisse. Grâce à la construction
                             11 Aussenplätze und drei Hallenplät-    de la nouvelle salle de tennis hébergeant trois courts aux
                             ze in einer herrlichen Berglandschaft   dimensions originales, l’infrastructure mise à jour permet
für den Tennissport zur Verfügung.                                   désormais une exploitation toute l’année. Ainsi, 11 courts
Klosters organisiert bereits 4 grosse, internationale Turniere,
                                                                     extérieurs et 3 courts en salle sont maintenant disponibles
darunter seit über 20 Jahren die Junioren-Europameister-
schaften sowie bereits zum 72. Mal die ITF-Seniors. Diese Tur-       pour pratiquer le tennis au cœur d’un magnifique paysage
niere sind Garant, dass die Anlage immer top gepflegt wird.          alpin.
                                                                     Pour la petite histoire, Klosters a déjà organisé 4 grands tour-
Für die Mitglieder der SPTA wird Klosters eine attraktive Tennis-    nois internationaux, dont les championnats d’Europe juniors
feriendestination werden. Es wird spezielle Angebote und Son-        depuis plus de 20 ans, sans compter les ITF Seniors pour la
derkonditionen auf Buchungen in ausgewählten Hotels von Klos-        72e année consécutive! Ces tournois sont d’ailleurs le garant
ters geben. Als ausgewiesener Tennisfachmann stehe ich unse-
                                                                     d’une installation toujours au top.
ren SPTA-Mitgliedern gerne zur Verfügung, um ganz massge-
schneiderte Pakete zu schnüren.                                      Pour les membres de la SPTA, Klosters va devenir une desti-
                                                                     nation de vacances attrayante pour la pratique de ce sport. Il
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit und bin überzeugt, dass        y aura des offres et des conditions spéciales sur les réservati-
wir in Klosters unseren SPTA-Mitgliedern tolle Möglichkeiten         ons dans certains hôtels de Klosters. En ma qualité d’expert
und Angebote bieten können.                                          éprouvé du tennis, je me ferai un plaisir de conseiller nos
                                                                     membres en leur proposant des paquets taillés sur mesure.
Herzlich euer Hans Markutt
                                                                     Je me réjouis d’ores et déjà de votre collaboration et suis
                                                                     convaincu que nous pourrons offrir à nos membres de la
                                                                     SPTA, à Klosters, des opportunités intéressantes à des condi-
                                                                     tions avantageuses.

                                                                     Cordialement Hans Markutt
Seite 13

           Hauptsponsor ACE Distribution stellt Neuorganisation vor
ACE Distribution                                          ACE Distribution
Nach über 30 Jahren Werner Zürcher AG und ACE         Après plus de 30 ans d’histoire entre Werner Zürcher AG et ACE
Sports ist eine Übergabe sicherlich nicht leicht. Wie Sports, il n’est certainement pas facile de passer la main. Werner,
hast du, Werner, den passenden Nachfolger gefunden? comment as-tu trouvé le successeur idéal?
Werner Zürcher: Es war für mich immer wichtig, dass       Werner Zürcher: Pour moi, il a toujours été im-
das über viele Jahre aufgebaute Unternehmen weiter-       portant que l’entreprise construite au fil des ans
geführt wird. Einerseits gegenüber den langjährigen       continue à exister. D’une part en raison des par-
Partnerschaften und andererseits wollte ich einem         tenariats existants depuis plusieurs années et
Jungen die Chance geben, sich etwas aufzubauen. Ich       d’autre part parce que je voulais donner la chan-
                                                          ce à un jeune de mettre quelque chose sur pied.
kannte Philipp Kunz bereits seit Jahren aus der Tennis
                                                          Je connaissais Philipp Kunz depuis longtemps
Branche. Zufällig traf ich ihn im August 2017 bei einem
                                                          par le biais du tennis. Je l’ai rencontré par ha-
Golfturnier von Swiss Ski auf dem Parkplatz des
                                                          sard au mois d’août 2017 sur un parking, à l’oc-
Golfclubs. In diesem Moment war mir klar, er könnte       casion d’un tournoi de golf orga- nisé par Swiss
der richtige Mann sein. Philipp teilt nicht nur meine     Ski. À ce moment-là, il m’a paru clair qu’il pour-
Wertvorstellungen, sondern bringt mit seiner jungen,      rait être la personne idéale. Philipp ne partage
dynamischen, unternehmerischen und sehr kunden-           pas seulement mes valeurs, mais il apporte la
orientierten Art genau den richtigen Charakter in das     bonne attitude dans l’entreprise avec son style          PHILIPP KUNZ
                                                                                                                  Geschäftsführer
Unternehmen. Dazu verfügt er über eine langjährige        jeune, dynamique et très orienté clients. De
Erfahrung und ein solides Netzwerk in der Branche. Ich    plus, il dispose d’une longue expérience et d’un réseau solide dans la
bin sehr froh, mit Philipp den richtigen Geschäftsfüh-    branche.
rer und Mitinhaber auf etwas unkonventionelle Art         Je suis très heureux d’avoir trouvé en Philipp le bon directeur et
gefunden zu haben.                                        associé, de manière peu conventionnelle.
Auszug aus dem Smash Tennis Magazin Mai 2018              Extrait du Smash Tennis Magazine mai 2018
(Text freundlicherweise zur Verfügung gestellt)           (texte gracieusement mis à disposition)
Seite 14

                                 Dates SPTA et Swiss Tennis

                                               Cours formation
    17.01.-25.08.2019 Entraîneur B Tennis - Modules 1-3, Modules à choix, jours pratique + Ex. à Bienne d/f

      22.02.-28.11. 2019 Start Professeur de tennis - Modules 1+2, module option,stage pratique, examen
                 (Infos bei Swiss Tennis und sportartenlehrer.ch) d/f/i, date limite 25.07.2019

           01.03. – 03.03.2019 Kids Tennis - Spécialiste Kids Tennis, (Module Swiss Tennis) d/f à Bienne

                          Modules de perfectionnement (reconnus par J&S)
     24.03.2019 Forum de Tennis Suisse à Bienne, Module de perfectionnement pour professeur de tennis,
                                    entraîneur A, B et C Swiss Tennis d/f

      06.04.2019 Professeur de tennis - Module de perfectionnement Trainer C Swiss Tennis à Murten d/f

           20.06.2019 Module de perfectionnement pour entraîneur A/B Swiss Tennis à Bienne, d/f
                                      (plus d‘info chez Swiss Tennis)
           21.06.2019 Module de perfectionnement pour entraîneur A/B Swiss Tennis à Bienne, d/f
                                      (plus d‘info chez Swiss Tennis)
            15.08.2019 Module de perfectionnement pour entraîneur A/B Swiss Tennis à Bienne, d
                                      (plus d‘info chez Swiss Tennis)
            16.08.2019 Module de perfectionnement pour entraîneur A/B Swiss Tennis à Bienne, f
                                      (plus d‘info chez Swiss Tennis)
  14.09.2019 Module de perfectionnement pour professeur de tennis et entraîneur C Swiss Tennis à Kriens, d
                                      (plus d‘info chez Swiss Tennis)

                              Dates des examens professionnels / Divers

                       29.04.2019 88e Assemblée générale de la SPTA (plus d’infos suivent)

  06.06.2019 Professeur de tennis - Examen professionnel brevet fédéral à Egerkingen, d/f/i, délai d‘inscription:
                              28.02.2019 (plus d‘info: www.sportartenlehrer.ch)
  28.11.2019 Professeur de tennis - Examen professionnel brevet fédéral à Egerkingen, d/f/i, délai d‘inscription:
                              25.07.2019 (plus d‘info: www.sportartenlehrer.ch)
Seite 15

     Veranstaltungskalender / Daten SPTA und Swiss Tennis

                                             Ausbildungskurse
       17.01.-25.08.2019 Trainer B Tennis - Module 1-3, Wahlmodule, Praxistage + Prüfung in Biel d/f

 22.02.-28.11.2019 Start Ausbildung Tennislehrer mit eidgenössischem Fachausweis Tennislehrer (Module 1+2,
                 Wahlmodule, Praktikum, Berufsprüfung), d/f/i, Anmeldeschluss: 25.07.2019
                                (Infos bei Swiss Tennis und sportartenlehrer.ch)

                     01.03. – 03.03.2019 Spezialist Kids Tennis (Modul Swiss Tennis) Biel d/f

                                 Fortbildungen mit J+S Anerkennung

24.03.2019 Tennis Forum Schweiz in Biel, Modul Fortbildung für Tennislehrer, Trainer A, B und C Swiss Tennis, d/f
 06.04.2019 Modul Fortbildung für Tennislehrer u. Trainer C Swiss Tennis in Murten, d/f (Infos bei Swiss Tennis)
 20.06.2019 Modul Fortbildung für Trainer A/B Swiss Tennis in Biel, d/f, (Kommunikation und Gesprächsführung/
                                            Infos bei Swiss Tennis)
21.06.2019 Modul Fortbildung für Trainer A/B Swiss Tennis in Biel, d/f, (Talentselektion und Frühförderung/Infos
                                              bei Swiss Tennis)
15.08.2019 Modul Fortbildung für Trainer A/B Swiss Tennis in Biel, d, (Trainingsformen zur Mentalen Stärke/Infos
                                              bei Swiss Tennis)
16.08.2019 Modul Fortbildung für Trainer A/B Swiss Tennis in Biel, f, (La force mentale en pratique/Infos bei Swiss
                                   Tennis) Dokumente auf Deutsch möglich
 14.09.2019 Modul Fortbildung für Tennislehrer und Trainer C Swiss Tennis in Kriens, d, (Infos bei Swiss Tennis)

                                       Diverses / Prüfungstermine

                              29.04.2019 88. Generalversammlung SPTA (Details folgen)

     06.06.2019 Tennislehrer - Eidg. Berufsprüfung in Egerkingen, d/f/i, Anmeldeschluss: 28. Februar 2019 (Infos
                                          unter: www.sportartenlehrer.ch)
  28.11.2019 Tennislehrer - Eidg. Berufsprüfung in Egerkingen, d/f/i, Anmeldeschluss: 25. Juli 2019 (Infos unter:
                                             www.sportertenlehrer.ch)

                 Die 17 Sportverbände und Berufsorganisationen des Sports von sportartenlehrer.ch
                    Bereits 82 Aktivmitglieder der SPTA haben einen eidg. Fachausweis absolviert.
Seite 16

              Besonderes aus der Ausbildung / spécialités formation
Eidg. Fachausweis im Tennisbereich etabliert!                                  Examens professionnels bien établis !
Mittlerweile haben 82 Mitglieder der SPTA den eidg. Fachaus-                   82 membres de la SPTA ont obtenu le brevet fédéral et
weis und damit den staatlich geschützen Titel „Tennislehrer/in                 sont autorisé à porter le titre protégé de l‘état: Professeur-
mit eidg. Fachausweis“ erworben. Nächster Anmeldeschluss für                   e de tennis avec brevet fédéral. Le prochain délai pour
die regulären Berufsprüfungen BP: 25. Juli 2019 (BP vom 28.                    l‘inscription: 25 Juli 2019 pour les examens du 28 novemb-
November 2019) weitere Informationen Tel. Geschäftsstelle                      re 2019. Plus d‘information: Tel secrétariat sportartenleh-
sportartenlehrer.ch 041 639 53 45 ebenso finden Interessierte                  rer.ch 041 639 53 45
detaillierte Infos auf www.sportartenlehrer.ch

       Staatlich anerkannte eidg. Berufsprüfung
       Titel: Tennislehrer/in mit eidg. Fachausweis

         In Vorbereitung nach Neukonzeptionierung
            für erfahrene Tennisschulleiter/innen:                                            Toutes les informations en détail v. le site
               HFP-Abschluss mit eidg. Diplom                                       www.sportartenlehrer.ch qui réuni l‘examen professionnel et l‘EPS

                        Die 17 Mitgliedsverbände / 17 associations qui font partie de sportartenlehrer.ch
Seite 17

              Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Abp-Bic
         Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
         A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
         Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
         A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis
                                                                                Ausbildung/Formation
Nachname                 Vorname          PLZ    Ort                  TL          TR               SK
Abplanalp                Fredel           3860   Meiringen            ST
Achleitner               Michael          8634   Hombrechtikon                    B
Adam                     Reto             7260   Davos Dorf           ST
Aellig-Kratochvil        Alena            9532   Rickenbach b. Will   ST          C
Ahouaoui                 Mustapha         6010   Kriens               ST/FA       C
Aimon                    Nicolas          1112   Echichens                        B
Albiez                   Andreas          4312   Magden               ST
Alder                    Andrea           8810   Horgen               ST
Alder                    Sarah            8810   Horgen               ST
Altermatt                Rico             9444   Diepoldsau           ST/FA       B               SK
Alvarez                  Miguel           1242   Satigny              ST          C
Ammann                   Ursina           5612   Villmergen           ST          B
Amrein-Langenegger       Karin            6023   Rothenburg           ST
Andenmatten              Peter            3906   Saas-Fee             ST/FA       B
Anker                    Peter            2800   Delémont             ST
Annicchiarico            Leo              2900   Porrentruy           ST/FA       C
Annicchiarico            Lorenzo          2900   Porrentruy           ST          A
Arnold                   Claire           2067   Chaumont             ST
Arnold                   Dor              6045   Meggen               ST          C
Aslaksen-Riniker         Michèle          5408   Ennetbaden           ST          B
Aulbach                  Katja            7014   Trin                 FA          C
Azarnait                 Mohamed          8125   Zollikerberg         ST/FA       A               SK
Babic                    Vladimir         5507   Mellingen            ST/FA
Bacher                   Michel           3778   Schönried            ST
Bacher                   Patrick          3780   Gstaad               ST
Bächler-Burri            Carmela          8308   Illnau               ST
Baeriswyl                Bent             3600   Thun                 ST          B
Bahr                     Anna             4153   Reinach              ST
Balconi                  Marco            6500   Bellinzona           ST
Bao                      Laura            1227   Carouge              ST/FA       B
Baroch                   Martin           8810   Horgen               ST
Bärtsch                  Oliver           6370   Stans                ST
Bärtschiger              Fabio            4617   Gunzgen              ST/FA       C
Bastias Studer           Francisco        8953   Dietikon             ST/FA                       SK
Bastl                    George           1884   Villars-Sur-Ollon    ST
Bauhofer Braun           Simone           3654   Gunten               ST          B
Baumann                  Michel           4313   Möhlin               ST          B
Beaubiat                 Joëlle           2000   Neuchâtel            ST                          SK
Becherini                Simona           6948   Porza                ST
Belloti                  Maria Teresa     8902   Urdorf               ST          C
Bellotti                 Renato           8902   Urdorf               ST          C
Ben Abdeljalil           Amine            1110   Morges               FA          B
Berger                   Eric             4562   Biberist             ST
Berger                   Karin            8802   Kilchberg            ST
Berger                   Richard          1814   La Tour-de-Peilz     ST          B
Berli                    Jürg             8152   Opfikon              TL          C
Bernardini               Vinicio          6911   Campione             TL          B
Bernasconi               Mario Emanuele   6850   Mendrisio            FA
Berner                   Stephan          8604   Volketswil           ST
Bernhard-Castelnuovo     Alexis           2615   Sonvillier           ST/FA       A               SK
Berthouzoz               Gabrielle        1263   Crassier             ST
Bertrand                 Philippe         1820   Montreux             ST          C
Beucler                  Silvine          1283   Dardagny             ST          C
Bichsel                  Herbert          3066   Stettlen             ST
Seite 18

             Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Bid-Cor
       Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
       A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
       Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
       A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis
                                                                               Ausbildung/Formation
Nachname                Vorname         PLZ       Ort                  TL        TR              SK
Bider                   Nathalie        8447      Dachsen              ST
Bieganski               Vladimir        9016      St. Gallen                     B              SK
Birbaum                 Jean-Claude     4104      Oberwil              ST
Birkle                  Matthias        D-79199   Kirchzarten          ST
Bisig                   Stefan          8840      Einsiedeln           ST/FA
Blaickner               Helmut          1213      Onex                 ST
Blatter                 Freddy          5702      Niederlenz           ST        A
Blatter-Simmen          Monica          5702      Niederlenz           ST
Blomgren                Sören           9403      Goldach              ST
Blunier                 Jeremy          1586      Vallamand            ST/FA     C
Blunier                 Ronald          3123      Belp                 ST/FA     B
Bodi                    Jozef           3145      Niederscherli        ST
Boldis                  Csilla          8046      Zürich                         C
Bolliger                René            5242      Lupfig               ST
Bolomey                 Philippe        1214      Vernier              ST        C
Bömmel                  Tom             9230      Flawil               ST
Bonau                   Wolfgang        8405      Winterthur           ST        C
Bonequi                 Cesar           1202      Genève               FA        C
Bornand                 Liliane         8330      Pfäffikon            ST        A
Boucher                 Alain           1971      Grimisuat            ST        B
Brambilla               Giancarlo       2740      Moutier              FA        C
Brand                   Patrik          6454      Flüelen              ST        C
Braun                   Adrian          3654      Gunten               ST        A
Brechbühler             Silvio          8954      Geroldswil           ST
Bregnard                Jacques         2024      St-Aubin-Sauges      ST
Bresolin                Roberto         6595      Montedato-Riazzino   ST        A
Brianza                 Giona           6616      Losone               ST
Brobecker               Bruno           1213      Petit-Lancy          ST        B
Brugger                 Adrian          8203      Schaffhausen         ST
Brunner                 Daniel          4537      Wiedlisbach          ST        B
Brusati                 Emanuela        6943      Vezia                          C
Budge                   Patty           1006      Lausanne             ST
Bühler                  Jürg            2501      Biel                 ST/FA     A
Bühler                  Rolf            3007      Bern                 ST/FA     A
Bührer                  Claude          8200      Schaffhausen         ST
Burri                   Franz           8315      Lindau ZH            ST
Büttiker                Hanspeter       6004      Luzern               ST
Buttingsrud             Solveig         8008      Zürich               ST
Büttler                 Martin          5617      Tennwil              ST        B
Cafader                 Roger           8967      Widen                ST        B
Calatayud               Nicolas         6030      Ebikon               FA
Campana                 Massimo         6942      Savosa               ST
Carpi-Pölzgutter        Giorgia         6512      Giubiasco            ST        C
Castellani              Bruno           1820      Montreux             ST
Cecchetto               Caroline        8143      Stallikon            ST
Cerny                   Jiri            3006      Bern                 ST        B
Chrapka                 Juraj           9404      Rorschacherberg                B
Christen                Philippe        8802      Kilchberg                      C
Christinet              François        1564      Domdidier            ST        B
Cochand                 Marcel          8800      Thalwil              ST
Collardey               Sophie          1026      Echandens            ST/FA     B
Colliard                Claude          1635      La Tour-de-Trême     ST        B
Colon                   Andres          4515      Oberdorf             ST
Comtesse                Max Martin      8400      Winterthur           ST        C
Constantin              Thierry         1971      Grimisuat            ST
Corbetta                Cristina        6927      Agra                 ST
Cornu-Nagels            Anne            2300      La Chaux-de-Fonds    ST                       SK
Seite 19

                 Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Cur-Fre
         Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
         A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
         Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
         A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis
                                                                                Ausbildung/Formation
Nachname                Vorname          PLZ       Ort                 TL         TR               SK
Curschellas             Cornelius        4852      Rothrist            ST
Czappek                 Norbert          4104      Oberwil             ST
Damiano                 Francesco        4153      Reinach             ST/FA      B
Danzi                   Paolo            6517      Arbedo              ST
De Flaugergues          Alain            1627      Vaulruz             ST         A
Dedial                  Alain            5244      Birrhard            ST/FA      B
Descoeudres             Pierre           2605      Sonceboz-Sombeval   ST
Détraz                  Dominique        1052      Le Mont             ST         A
Diener                  Jürg             8426      Lufingen            ST
Dietrich                Gregor           8640      Rapperswil          ST         B
Dlabek                  Zdenek           8620      Wetzikon            ST
Donath                  Ronald           3074      Muri                ST
Du Bruyn                Morees           1202      Genève              ST
Duarte                  Gabriela         1214      Vernier             ST/FA      C
Dubacher                John             6452      Sisikon             ST
Dubacher                Reto             6460      Altdorf             ST         C
Dudzinski               Remigiusz        3110      Münsingen                      C
Dürst                   Andrea           8907      Wettswil            ST/FA      C
Duss                    Manuel           6004      Luzern                         B
Dutton                  Ron              8143      Stallikon           ST/FA      C
Dvorak                  Philipp          8604      Volketswil                     B
Eberle                  Jean-Pierre      1206      Genève              ST
Ecuyer-Suhajda          Aniko            1822      Chernex             ST         C
Eichenberger            Lutz             4103      Bottmingen          ST
Eichholzer              Heinz            8605      Gutenswil           ST
Eldahuk                 Maria Laura      7512      Champfèr            ST/FA      B
Elmiger                 Roman            6214      Willisau            ST
Ender                   Heinz            7310      Bad Ragaz           ST
Ernst                   Nicolas          F-68510   Sierentz                       B
Evéquoz                 Maurice          1971      Champlan            ST         B
Eyer                    Philipp          8640      Hurden              ST
Eymann                  Andi             3264      Diessbach           ST         C
Fäh                     Markus           3122      Kehrsatz            ST
Fehr                    Hanspeter        9314      Steinebrunn         ST         B
Fernandes               Patricia Erica   1209      Genève              ST         B
Fersch                  Vojko            3073      Ostermundigen       ST         B
Fetov                   Ibrahim          5413      Birmenstorf         FA         B
Fey                     Patrick          8134      Adliswil                       C
Fiorina                 Robin            1275      Cheserex            ST         C
Fisch                   Petra            5620      Bremgarten                     C
Fischli                 Thomas           8610      Uster               ST         A
Fix                     Michael          5405      Dättwil             ST         B
Fontana                 Isabelle         1865      Les Diablerets      ST
Forster                 Dieter           8200      Schaffhausen        ST
Fragnière               François         1814      La Tour-de-Peilz    ST
Fragnière               Ruth             1805      Jongny              ST
Frammery                Christophe       1885      Chésières                      C
Franchi                 Mario            8332      Russikon            ST         B
Frank                   Christian        9500      Wil                 ST         B
Frautschi               Kathrin          3778      Schönried           ST
Frei                    Rolf             5102      Rupperswil          ST
Freitag                 Anne             2400      Le Locle            ST         B
Freundlieb              Danny            8952      Schlieren           ST/FA      B
Frey                    Daniel           8942      Oberrieden          ST         B
Frey                    Pancho           5000      Aarau               ST         B
Frey                    Peter jun.       4461      Böckten             FA         A
Seite 20

             Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Fri-Her
        Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
        A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
        Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
        A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis
                                                                               Ausbildung/Formation
Nachname               Vorname         PLZ     Ort                     TL        TR               SK
Frias                  Eduardo         3053    Lätti                   ST        A                SK
Fuhrer-Luethi          Andrea          3400    Burgdorf                ST        C
Furrer                 Michael         3626    Hünibach                ST
Fust                   Dieter          4616    Kappel                  ST
Gadola                 Fabian          8400    Winterthur                        C               SK
Gafner                 Thomas          3800    Matten                  ST        B
Galan                  Philippe        1875    Morgins                 ST        B
Gambetta               Nicola          6612    Ascona                  ST        B
Gamper                 Roger           8872    Weesen                  ST
Garcia                 Alain           1284    Chancy                  ST
Gebhart                Hansruedi       8053    Zürich                  ST
Geiser                 René            4500    Solothurn               ST
Geoffroy               Olivier         1955    Chamoson                ST
Gerber                 Thomas          4503    Solothurn               ST        C
Germanier              Benedikt        8006    Zürich                  ST
Gerne                  Kurt            1806    St. Légier-La Chiésaz   ST
Gfeller                Barbara         1234    Vessy                   ST        C
Gillieron              Paul            1213    Petit-Lancy             ST
Giovanzana             Isabella        6952    Canobbio                ST
Glass-Näf              Susanne         8180    Bülach                  ST        A
Gloor                  Christian       6210    Sursee                            C
Gloor                  Jürg            5442    Fislisbach              ST        A
Gloor                  Martin          5702    Niederlenz              ST        B
Gobac                  Orell           3360    Herzogenbuchsee         ST        C
Gollut                 Virginia        1207    Genève                  ST        B
Golser                 Martin          3206    Biberen                 ST/FA     A               SK
Gomez                  Mirko           6600    Locarno                 ST
Good                   René M.         8157    Dielsdorf               ST
Gramegna               Serge           1635    La Tour-de-Trême        ST
Granat                 Jiri            8800    Thalwil                 ST        B
Gratzl                 Sébastien       1926    Fully                   ST/FA     B
Grbic                  Boris           8820    Wädenswil               ST        A
Grimm                  Thomas          5022    Rombach                 ST        B
Grimm-Nussbaumer       Isabelle        5072    Gipf-Oberfrick          ST
Grosjean               Pascal          1163    Etoy                    ST
Gross                  Raffael         8942    Oberrieden              FA        B               SK
Guarneri               Franco          6612    Ascona                  ST
Gucek                  Michel          9000    St.Gallen                         B               SK
Gugolz                 Vito            4124    Schönenbuch             ST        A
Gundi                  Charlie         8057    Zürich                  ST
Güntert                Patrick         4417    Füllinsdorf             ST/FA     B
Gunzinger              Julien          2800    Delémont                          B
Gürler                 Murat           8570    Weinfelden              ST
Györke                 Ferenc          8127    Forch                   ST
Hählen                 Monika          3775    Lenk                    ST
Hamid                  Nadjib          4450    Sissach                 ST
Haubold                Urs             8604    Volketswil              ST
Häuptli                Thomas          4532    Feldbrunnen             ST/FA     B
Hauser                 Gregor          8912    Obfelden                ST/FA     A
Heeb                   Marco           8306    Brüttisellen            ST
Heer                   Nicolas         2800    Delémont                ST        B
Hegi                   Max             5503    Schafisheim             ST
Henestrosa             Felipe          3065    Bolligen                ST        C
Herberich              Andreas         4900    Langenthal              ST
Hermenjat              Jacques         3780    Gstaad                  ST
Herzog                 Dominique       1012    Lausanne                ST
Seite 21

              Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Hla-Kra
        Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
        A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
        Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
        A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis

                                                                              Ausbildung/Formation
Nachname                Vorname         PLZ       Ort               TL          TR               SK
Hlavacek                Simon           8406      Winterthur                    B                SK
Hobi                    Berthold        8853      Lachen                        B
Hofer                   Marc            8124      Maur              ST          B
Hoffmann                Paul            L-8323    Olm               ST
Holenstein              Peter           1231      Conches           ST
Horacek                 Erich           8712      Stäfa             ST
Hösli                   Rolf            8755      Ennenda           ST
Hostettler              Pierre          1008      Prilly            ST/FA       C
Huarcaya Castaneda      Ricardo         1297      Founex            ST          B
Huber                   Thomas          8335      Hittnau           ST
Huber Naef              Sandra          8835      Feusisberg        ST
Hubschmid               Daniel          8008      Zürich            ST/FA       A
Hügli                   Ronald          4652      Winznau           ST/FA
Hunziker                Kurt            4102      Binningen         ST
Hürlimann               Heinz           6006      Luzern            ST
Hüsler-Rechner          Patrizia        8803      Rüschlikon        ST
Husselman               Jaap            5644      Auw               ST          B
Imhof                   Gilles          1963      Vétroz            ST
Inauen                  Christoph       4057      Basel             FA          B
Inguscio                Patrick         8852      Altendorf         ST          B
Ischer                  Peter           3250      Lyss              ST          B
Iten                    Marcel          D-79379   Müllheim          ST          B
Iten                    Walter          8750      Glarus            ST          B
Iten                    Walter          8755      Ennenda           ST          C
Jakob                   Rolf            6052      Hergiswil         ST
Jauslin                 Gérard          1208      Genève            ST          B
Jeandet                 Karine          1203      Genève            ST          B
Jedlicka                Jaroslav        5116      Schinznach Bad                C
Jego                    Virginie        1305      Penthalaz                     B
Jenni                   Gerard          8610      Uster             ST
Jordi                   Werner          4657      Dulliken                      B
Jurisic                 Predrag         9403      Goldach           ST          B
Kafouros                Loukas          6312      Steinhausen       ST
Kämpf                   Marc            7270      Davos Platz       ST          C
Karlen-Studer           Daniela         3930      Visp              ST
Kaufmann                Simon           4242      Laufen            ST          B
Kauz                    Dieter          D-79730   Murg              ST          A
Kekesi                  Janos           6313      Menzingen         ST          A
Kelhofer                Jürg            8320      Fehraltdorf       ST
Keller                  Cyrill          8306      Brüttisellen      ST          B
Keller                  Daniela         9320      Arbon             ST
Keller                  Marco           6317      Oberwil B. Zug    ST
Keller                  Martin          3800      Unterseen         ST          B
Keller                  Rolf            9320      Arbon             ST          B
Keller                  Thomas          D-65439   Flörsheim         ST
Keser                   Hanspeter       8272      Ermatingen        ST
Kiener-Buess            Michelle        4402      Frenkendorf                   B               SK
Kindler                 Marianne        8802      Kilchberg         ST
Klose                   Michael         8127      Forch                         B
Knecht                  Michael         8134      Adliswil          ST          C
Koch                    Maurus          8903      Birmensdorf       ST          B
Kohler                  Nathalie        3095      Spiegel           ST
Koth                    Martin          5506      Mägenwil          ST/FA       B               SK
Koye                    Bernhard        8805      Richterswil       ST          B
Kratochvil              Frantisek       3072      Ostermundigen     ST
Kratochvil              Michel          3072      Ostermundigen                 A
Seite 22

              Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Kra-Mes
         Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
         A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
         Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
         A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis
                                                                                Ausbildung/Formation
Nachname                 Vorname         PLZ    Ort                  TL           TR               SK
Krauchthaler             Roland          5034   Suhr                 ST/FA        C
Krenn                    Heinz           6653   Verscio              ST
Krippendorf              Bettina         3006   Bern                              C               SK
Krippendorf              Marc            3006   Bern                 ST           A
Kronenthaler             Markus          2503   Biel                 ST           B               SK
Kronig                   Ruedi           3920   Zermatt              ST
Krulis                   Martin          8008   Zürich               ST           C
Kurt                     Bruno           3110   Münsingen            ST
Kury                     Patrick         4513   Langendorf           ST
Labis                    Fernando        8184   Bachenbülach         ST
Ladner                   Beat            8707   Uetikon Am See       ST           C
Lador                    Robert          8484   Weisslingen          ST
Lampert                  Manfred         6300   Zug                  ST
Lapeyre                  Brice           1004   Lausanne                          B
Larisch                  Dirk            8305   Dietlikon            ST
Lauber                   Joël            1880   Bex                  ST/FA        C
Laubi                    Sandra          5037   Muhen                             C
Lauener                  Werner          3800   Matten               ST           B
Lebo                     Tihomir         8157   Dielsdorf            ST/FA        B
Leemann                  Harald          6300   Zug                  ST
Leimgruber               Nicole          6006   Luzern               ST
Leu                      Marion          6032   Emmen                             B
Leuenberger              Pierre-André    1025   St. Sulpice          ST
Leupi                    Willy           8038   Zürich               ST
Leutar                   Marko           3604   Thun                 ST/FA        C               SK
Lieb                     Fritz           8192   Glattfelden          ST
Liechti                  Eric            1865   Les Diablerets       ST           B
Lindenberger             Janos           1024   Ecublens             ST           C
Lindenberger             Matyas          1042   Bettens              ST
Ludwig                   Ralf            4054   Basel                             A
Lukovics                 Laszlo          1568   Portalban            ST
Lurati                   Mirco           6616   Losone               ST           C
Lüthi                    Christoph       6622   Ronco sopra Ascona   ST
Maag                     Edgar           8184   Bachenbülach         ST
Maag                     Jost            8180   Bülach               ST
Mabillard                Olivier         3977   Granges              ST/FA        B
Maglov                   Branco          8152   Opfikon              ST
Maier                    André           8865   Bilten                            B
Maillard                 Stephan         1228   Plan-Les-Ouates      ST           B
Maimone                  Antonino        4055   Basel                ST
Manser                   Dominik         8816   Hirzel               ST/FA        B
Manta                    Leonardo        8400   Winterthur           ST
Markestein               Esther          4624   Härkingen            FA           B
Markutt                  Hans            7250   Klosters             ST           A
Marsan                   Alessandro      6850   Mendrisio                         C
Martini                  Paolo           6743   Bodio                ST
Marti-Sidler             Manuela         8125   Zollikerberg         ST
Marty                    Cornelia        8122   Binz                 ST/FA        A
Marty-Terrettaz          Raphaëlle       1950   Sion                 ST
Mattei                   Gianfranco      6828   Balerna              ST           C
Mayr-Achleitner          Patricia        8634   Hombrechtikon                     B
Mazzolini                Max             7050   Arosa                ST
Meierhofer               Thomas          6390   Engelberg            ST/FA
Mercurio                 Luca            6944   Cureglia             ST
Merz                     Markus          4853   Riken                ST           C
Messmer                  Patrick         4103   Bottmingen           ST/FA        B
Seite 23

             Mitgliederverzeichnis SPTA / membres actifs Mey-Rae
         Ausbildung Legende: ST=Tennislehrer Swiss Tennis, ST/FA=Tennislehrer mit eidg. Fachausweis
         A=A-Trainer Swiss Tennis, B=BTrainer, C=C-Trainer, SK=Spezialist Kids Tennis
         Formation: ST=professeur de tennis Swiss Tennis, ST/FA=Professeur de tennis avec brevet fédéral
         A=Entraîneur A Swiss Tennis, B=Entraîneur B, C=Entraîneur C, SK=Spécialiste Kids Tennis
                                                                                  Ausbildung/Formation
Nachname                 Vorname         PLZ       Ort                    TL        TR               SK
Meyer                    Christoph       5000      Aarau                  ST
Meylan                   Roger           3612      Steffisburg            ST        A
Michel                   Caspar          6467      Schattdorf             ST
Michel                   Urs             3806      Bönigen                ST
Mingoia                  Leonardo        6963      Pregassona             ST
Minster                  Patrick         1732      Arconciel              ST
Mischler                 Daniel          5082      Kaisten                FA        B
Molitor                  Melanie         8834      Schindellegi           ST
Molly                    Olivier         7500      St. Moritz             ST
Molnar                   Norbert         6315      Oberägeri                        B
Montagne                 Jan             3006      Bern                   ST
Moor Rasson              Pascale         9320      Stachen                ST
Moosmann                 Fritz           4123      Allschwil              ST
Moroni                   Tarcisio        8712      Stäfa                  ST/FA     B
Moser                    Jasmin          3074      Muri b. Bern           ST
Moulin                   Claudine        1950      Sion                   ST/FA     C
Mrose                    Beda            5313      Klingnau               ST
Müller                   André           8405      Winterthur             ST
Müller                   Heinrich        3052      Zollikofen             ST/FA     A
Müller                   Markus          4052      Basel                  ST
Müller                   Philipp         8052      Zürich                 ST        C
Müller                   Ralph           9545      Wängi                            C
Müller                   Sandro          6438      Ibach                  ST
Müntener                 Christoph       9473      Gams                   ST        B
Muzyrya                  Masha           1006      Lausanne               ST
Naegeli                  Peter           8132      Egg                    ST
Nava                     Heinz           3612      Steffisburg            ST        B
Nell-Wyer                Pascale         3652      Hilterfingen           ST
Neugebauer               Kersten         8704      Herrliberg             ST        C
Neuroni Allevi           Barbara         6944      Cureglia               ST
Nickel                   Jean - Michel   1218      Le Grand-Saconnex      ST
Nikles                   Bertrand        1009      Pully                  ST
Obi                      Beat            8303      Bassersdorf            ST/FA     B               SK
Oehninger                Liano           8153      Rümlang                          C
Ogden                    Dale            1208      Genève                 ST
O'Grady                  Dermot          9652      Neu St. Johann                   B               SK
Oppe                     Stefan          3123      Belp                   ST        C
Oster                    Adrian          5406      Baden-Rütihof          ST
Palma                    Amedeo          6877      Coldrerio              FA        C
Pantilie                 Mihai           8903      Birmensdorf            FA        B               SK
Paupe-Mueller            Liliane         2034      Peseux                 ST
Peeters                  Alain           1807      Blonay                           B
Perez Martinez           Israël Ruben    F-01170   Ségny                  FA        B
Perrier                  Yvan            1441      Valeyres s/Montagny    ST
Pfaff                    Patricia        4450      Sissach                ST        C
Pfeiffer                 Thomas          8222      Beringen                         B               SK
Pfister                  Markus          3065      Bolligen               ST        A
Piemontesi               Alain           2027      Montalchez             ST
Pilmann                  Peter           8309      Nürensdorf             ST
Pirro                    Nicola          6853      Ligornetto             ST        C
Pivoda                   Jaroslav        1052      Le Mont-sur-Lausanne   ST
Pölzgutter               Andreas         6512      Giubiasco              ST
Preisig                  Peter           8180      Bülach                 ST        B
Prihoda Hofman           Danuse          8302      Kloten                 ST
Radzuweit-Kobler         Jacqueline      6402      Merlischachen          ST
Raemy                    Pascal          8608      Bubikon                ST        B
Sie können auch lesen