TRACHEOCUR PUR TRACHEALKANÜLEN TRACHEOCUR TRACHEALKANÜLEN
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
D Gebrauchsanleitung für TRACHEOCUR® PUR TRACHEALKANÜLEN TRACHEOCUR® BIPUR TRACHEALKANÜLEN Verpackungseinheit Die folgende Gebrauchsanleitung dient der Information von Arzt, Pflegepersonal und Patient/Anwender zur fachgerechten Handhabung. Bitte vor Gebrauch sorgfältig durchlesen! Die Gebrauchsanleitung gilt für alle Produktvarianten: TRACHEOCUR ® BIPUR SC / SV SC Trachealkanülen steril TRACHEOCUR ® PUR SC Trachealkanülen TRACHEOCUR ® PUR PHON SV SC Trachealkanülen TRACHEOCUR ® PUR PHON DREITEILIG SC Trachealkanülen TRACHEOCUR ® PUR PHON SV DREITEILIG SC Trachealkanülen PRODUKTBESCHREIBUNG TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen sind gem. der europäischen Richtlinie Medizinprodukte 93/42 EWG Medizinprodukte der Klasse IIb. TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen werden grundsätzlich unsteril geliefert, TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanülen werden steril geliefert. Charakteristisch für alle Varianten der TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen sind die transparenten dünnwandigen Kanülenaußenrohre mit einem in der Wandung eingebetteten grauen Röntgenkontraststreifen. Dieser ermöglicht eine problemlose röntgenologische Darstellung. Die Kanülen werden in hoher Qualität handgefertigt. Durch sorgfältige Auswahl der Werkstoffe werden optimale Trageeigenschaften bei Körpertemperatur ohne Kollabierungsrisi- ko erreicht. Ihr geringes Gewicht und die einfache Handhabung zeichnen diese Kanülen aus. Alle eingesetzten Materialien sind latexfrei und erfüllen die geltenden gesetzlichen Normen. DE /01
ACHTUNG! TRACHEOCUR® PUR / BIPUR Trachealkanülen sind Einpatientenprodukte und dürfen somit nur für einen Patienten angewendet werden. Das Kanülenschild verfügt über seitliche Ösen zur Fixierung der eingesetzten Trachealkanüle mit einem Kanülentrageband. TRACHEOCUR® PUR / BIPUR Trachealkanülen werden in unterschiedlichen Ausführungen, entsprechend o. g. Auflistung, angeboten. Vorhandene Innenkanülen zeichnen sich durch hohe Transparenz, Dünnwandigkeit und einfache Handhabung bei Einsetzen und Entnahme aus. Sie lassen sich bei Bedarf, wie z. B. zur Reinigung oder bei Atemnot, leicht entnehmen. Bei einigen Ausführungen sind Varianten vorhanden, bei denen Innenkanülen mit einem 15 mm Normkonnektor beiliegen. Dort kann entsprechendes Zubehör für die Konnektion auf dem 15 mm Normkonnektor befestigt werden. Zugehörige Innenkanülen sind der entsprechenden Außenkanüle angepasst und sollten beim Vorhandensein weiterer Trachealkanülen gleicher Größe nicht untereinander ausgetauscht werden. Zur Sicherstellung des optimalen Sitzes und einer bestmöglichen Luftversorgung ist in Abhängigkeit von der Anatomie des Patienten sowie des Krankheitsbildes eine Kanüle zu wählen. Die Auswahl des Produktes sollte durch den behandelnden Arzt erfolgen. Spezielle Produkthinweise, Indikationen sowie Gegenanzeigen in der Gebrauchsanleitung sind zu beachten. GRÖSSEN/LÄNGEN Die erforderlichen Angaben zum Einzelprodukt befinden sich auf der Verpackung sowie auf dem Kanülenschild. INDIKATION UND SPEZIFIKATION DER PRODUKTVARIANTEN TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen sind nach Tracheotomien jeder Ursache indiziert Größenabhängig werden sie in Standardlängen und Überlängen (nur TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen) ausgeführt. Die überlangen Kanülen sind vor allem bei tief sitzenden Trachealstenosen erforderlich. TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen sind einzeln unsteril verpackt, TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanülen sind einzeln steril verpackt. Alle Trachealkanülen sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Bei allen TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen wird der Verpackung ein 2-teiliges Kanülentrageband zur Fixierung der Kanüle beigelegt. TRACHEOCUR® PUR SC mit zwei Innenkanülen geschlossen mit 15 mm Normkonnektor (graue Markierung) / Standardlänge Größe 6 T102015-06 Größe 7 T102015-07 Größe 8 T102015-08 Größe 9 T102015-09 Größe 10 T102015-10 Größe 11 T102015-11 Größe 12 T102015-12 Größe 13 T102015-13 DE /02
TRACHEOCUR® PUR SC mit zwei Innenkanülen geschlossen mit 15 mm Normkonnektor (graue Markierung) / Überlänge Größe 6 T102215-06 Größe 7 T102215-07 Größe 8 T102215-08 Größe 9 T102215-09 Größe 10 T102215-10 Größe 11 T102215-11 Größe 12 T102215-12 Größe 13 T102215-13 TRACHEOCUR® BIPUR SC STERIL Größe 8 T102019-08 Größe 9 T102019-09 Größe 10 T102019-10 Größe 12 T102019-12 TRACHEOCUR® PUR PHON / BIPUR SV Trachealkanülen mit Sprechfunktion für Tracheotomierte mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf Sie ermöglichen dem tracheotomierten Patienten das Sprechen. TRACHEOCUR® BIPUR SV SC STERIL Größe 8 T102021-08 Größe 9 T102021-09 Größe 10 T102021-10 Größe 12 T102021-12 TRACHEOCUR® PUR PHON SV SC / Standardlänge Größe 6 T102023-06 Größe 7 T102023-07 Größe 8 T102023-08 Größe 9 T102023-09 Größe 10 T102023-10 Größe 11 T102023-11 Größe 12 T102023-12 Größe 13 T102023-13 DE /03
TRACHEOCUR® PUR PHON SV SC / Überlänge Größe 6 T102223-06 Größe 7 T102223-07 Größe 8 T102223-08 Größe 9 T102223-09 Größe 10 T102223-10 Größe 11 T102223-11 Größe 12 T102223-12 Größe 13 T102223-13 TRACHEOCUR® PUR PHON DREITEILIG SC mit einer Innenkanüle gefenstert und aufschiebbarem Silberventil (weiße Markierung) und einer Innenkanüle geschlossen mit 15 mm Normkonnektor (graue Markierung)/Standardlänge Größe 6 T102024-06 Größe 7 T102024-07 Größe 8 T102024-08 Größe 9 T102024-09 Größe 10 T102024-10 Größe 11 T102024-11 Größe 12 T102024-12 Größe 13 T102024-13 TRACHEOCUR® PUR PHON DREITEILIG SC mit einer Innenkanüle gefenstert und aufschiebbarem Silberventil (weiße Markierung) und einer Innenkanüle geschlossen mit 15 mm Normkonnektor (graue Markierung)/Überlänge Größe 6 T102224-06 Größe 7 T102224-07 Größe 8 T102224-08 Größe 9 T102224-09 Größe 10 T102224-10 Größe 11 T102224-11 Größe 12 T102224-12 Größe 13 T102224-13 DE /04
TRACHEOCUR® PUR PHON SV DREITEILIG SC mit einer Innenkanüle gefenstert und Silikonventil (weiße Markierung) und einer Innenkanüle geschlossen mit 15 mm Normkonnektor (graue Markierung) / Standardlänge Größe 6 T102029-06 Größe 7 T102029-07 Größe 8 T102029-08 Größe 9 T102029-09 Größe 10 T102029-10 Größe 11 T102029-11 Größe 12 T102029-12 Größe 13 T102029-13 TRACHEOCUR® PUR PHON SV DREITEILIG SC mit einer Innenkanüle gefenstert und Silikonventil (weiße Markierung) und einer Innenkanüle geschlossen mit 15 mm Normkonnektor (graue Markierung) / Überlänge Größe 6 T102229-06 Größe 7 T102229-07 Größe 8 T102229-08 Größe 9 T102229-09 Größe 10 T102229-10 Größe 11 T102229-11 Größe 12 T102229-12 Größe 13 T102229-13 SIEBEN BZW. FENSTERN DER TRACHEOCUR® PUR SPRECHVENTILKANÜLEN Trachealkanülen mit Sprechventil werden standardmäßig mit Siebung geliefert. Dabei wird das Sprechfeld der Außenkanüle mittels mehrerer kleiner Löcher (Siebung) hergestellt. Die Innenkanüle, die das entsprechende Sprechventil trägt, hat dagegen eine Öffnung (Fensterung), die über das Sprechfeld der Außenkanüle reicht, sodass die Luft beim Ausatmen zum Sprechen ungehindert die Kanüle passieren kann. ACHTUNG! TRACHEOCUR® BIPUR SV SC STERIL Trachealkanülen sind ohne Siebung und Fensterung ausgestattet. Bei hoher Sekretionsbildung und Verwendung des Sprechventils kann es zu Luftproblemen für den Patienten kommen. Erstickungsgefahr!!! ACHTUNG! TRACHEOCUR® PUR PHON / BIPUR SV Trachealkanülen mit Sprechfunktion sind ausschließlich für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf konzipiert. Kürzungen, Siebungen und weitere Änderungen der Kanüle sind nur durch den Hersteller sowie nachweislich eingewiesenes Fachpersonal zulässig, da sonst Patientengefährdungen auftreten können. Unfachmännisch vorgenommene Arbeiten an Trachealkanülen können zu schweren Verletzungen führen! Bei Durchführung von Änderungen durch nicht autorisierte Personen entfallen Haftungsansprüche. DE /05
Zur Vorbereitung einer möglichen Dekanülisierung nach vorübergehender Tracheotomie ist ein spezieller auf TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen abgestimmter Dekanülisierungsstopfen erhältlich. Hiermit kann die Luftzufuhr über die Kanüle kurzzeitig unterbrochen werden, um wieder eine Gewöhnung an den Atemweg über Mund/Nase zu erreichen. ACHTUNG! Eine Dekanülisierung und damit die Unterbrechung der Atmung über die liegende Trachealkanüle darf ausschließlich unter ärztlicher Aufsicht und nach Anweisung des Arztes durchgeführt werden. ERSTICKUNGSGEFAHR! SONDERAUSFÜHRUNGEN Neben den Standardausführungen können TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen nach Abstimmung mit dem behandelnden Arzt, soweit technisch möglich, auch als Sonderausführungen unter Berücksichtigung anatomischer Gegebenheiten angeboten werden. GEGENANZEIGEN Trachealkanülen mit Sprechventil dürfen auf keinen Fall von laryngektomierten (kehlkopflosen) Patienten verwendet werden, da es hierdurch zu schweren Komplikationen bis hin zum Ersticken kommen kann! Trachealkanülen mit Silberventil dürfen auf keinen Fall während einer Bestrahlung (Radiotherapie, Röntgen) verwendet werden, da hierdurch schwere Hautschäden verursacht werden können! Falls das Tragen einer Trachealkanüle während der Bestrahlung erforderlich ist, ist die Innenkanüle mit Silberventil komplett vor der Behandlung zu entfernen. EINSETZEN EINER TRACHEOCUR® PUR TRACHEALKANÜLE Beim Einsetzen einer TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanüle sollte sehr sorgfältig und vorsichtig vorgegangen werden. Bei Entnahme der Kanüle aus der Verpackung ist darauf zu achten, dass die Kanüle unversehrt und das Verwendbarkeitsdatum nicht überschritten ist. Überprüfen Sie die Kanüle auf äußerliche Beschädigun- gen und lose Teile hin. Sollten Auffälligkeiten bemerkt werden, ist die Kanüle auf gar keinen Fall mehr zu verwenden. Sie ist zur Überprüfung/Reparatur an den Hersteller einzuschicken. Die einzusetzende TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanüle wurde vom behandelnden Arzt gewählt. Zur Kontrolle sollte die Größe anhand der Größenangaben auf dem Etikett und dem Kanülenschild auf Richtigkeit geprüft werden. Trachealkanülen müssen vor jedem Einsetzen gründlich gereinigt werden. Eine Reinigung wird auch vor dem Erstgebrauch der Kanüle empfohlen. Nach der Prüfung auf ordnungsgemäßen Zustand und nach der Reinigung der Kanüle kann diese eingesetzt werden. Zum Schutz des Tracheostomas und zum Trockenhalten der Haut und der Kleidung wird empfohlen, eine Trachealkompresse (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten) auf den Kanülenschaft aufzuschieben. Um die Gleitfähigkeit der TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanüle zu verbessern und das Einführen in die Trachea zu erleichtern sowie den auftretenden Hustenreiz zu minimieren, empfiehlt sich das Einreiben des Außenrohres mit einem Stoma-Öl (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten). Zum Einführen der TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanüle sollte der Kopf leicht zurück geneigt werden. Die Kanüle wird am Schild gefasst. Mit der anderen Hand zieht man ggf. das Tracheostoma etwas auseinander und führt das Kanülenende während der Inspirationsphase (beim Einatmen) vorsichtig zunächst axial in die DE /06
Stomaöffnung ein. Zur Spreizung des Tracheostomas sind auch spezielle Hilfsmittel wie z. B. Tracheosto- maspreizer (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten!) erhältlich, die eine gleichmäßige und schonende Spreizung des Tracheostomas, z. B. auch in Notfällen bei kollabierendem Tracheostoma, ermöglichen. Bei der Verwendung eines Hilfsmittels ist darauf zu achten, dass die Kanüle nicht durch Reibung oder scharfe Kanten beschädigt wird. Beim weiteren Vorschieben nimmt man den Kopf synchron in die Normalstellung und schiebt dabei die Kanüle, dem Bogen der Kanüle folgend, in die Trachea. Sofern das Einsetzen der Kanüle durch den Patienten selbst vorgenommen wird, sollte die TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanüle zur Erleichterung der Handhabung vor einem Spiegel einsetzt werden. So kann der Patient jeden seiner Handgriffe beobachten. EINSETZEN EINER TRACHEOCUR® BIPUR TRACHEALKANÜLE Beim Einsetzen einer TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanüle sollten Sie sorgfältig und vorsichtig vorgehen. Bei Entnahme der Kanüle aus der Sterilverpackung ist darauf zu achten, dass die Sterilität aufgrund des angegebenen Verwendbarkeitsdatums und der Unversehrtheit der Sterilverpackung gewährleistet ist. Die Verwendung steriler Einmalhandschuhe wird empfohlen. Die einzusetzende TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanüle wurde vom behandelnden Arzt gewählt. Zur Kontrolle sollte die Größe anhand der Größenangaben auf dem Etikett und dem Kanülenschild auf Richtigkeit geprüft werden. Nach der Prüfung auf ordnungsgemäßen Zustand der Kanüle kann diese eingesetzt werden. Zum Schutz des Tracheostomas und zum Trockenhalten der Haut und der Kleidung wird empfohlen, eine Trachealkompresse (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten) auf den Kanülenschaft aufzuschieben. Um die Gleitfähigkeit der TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanüle zu verbessern und das Einführen in die Trachea zu erleichtern sowie den auftretenden Hustenreiz zu minimieren, empfiehlt sich das Einreiben des Außenrohres mit einem Stoma-Öl (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten). Zum Einführen der TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanüle sollte der Kopf leicht zurück geneigt werden. Die Kanüle wird am Schild gefasst. Mit der anderen Hand zieht man ggf. das Tracheostoma etwas auseinander und führt das Kanülenende während der Inspirationsphase (beim Einatmen) vorsichtig zunächst axial in die Stomaöffnung ein. Zur Spreizung des Tracheostomas sind auch spezielle Hilfsmittel wie z. B. Tracheosto- maspreizer (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten!) erhältlich, die eine gleichmäßige und schonende Spreizung des Tracheostomas, z. B. auch in Notfällen bei kollabierendem Tracheostoma, ermöglichen. Bei der Verwendung eines Hilfsmittels ist darauf zu achten, dass die Kanüle nicht durch Reibung oder scharfe Kanten beschädigt wird. Beim weiteren Vorschieben nimmt man den Kopf synchron in die Normalstellung und schiebt dabei die Kanüle, dem Bogen der Kanüle folgend, in die Trachea. Sofern das Einsetzen der Kanüle durch den Patienten selbst vorgenommen wird, sollte die TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanüle zur Erleichterung der Handhabung vor einem Spiegel einsetzt werden. So kann der Patient jeden seiner Handgriffe beobachten. ACHTUNG! Das Kanülenschild darf nicht in das Tracheostoma hineingeschoben werden. Es ist darauf zu achten, dass sich das Kanülenschild stets außerhalb des Tracheostomas befindet. TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen sollten stets mit einem speziellen Kanülentrageband (Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten) befestigt werden. Dieses fixiert die Kanüle und sorgt so für einen sicheren Sitz im Tracheostoma. Es wird an den seitlichen Ösen des Kanülenschilds angebracht. DE /07
HERAUSNEHMEN EINER TRACHEOCUR® PUR TRACHEALKANÜLE Setzt sich Sekret in der Innenkanüle ab, das sich durch Abhusten oder durch fehlende Absaugmöglichkeit etc. nicht entfernen lässt, so sollte diese herausgenommen und gereinigt werden. Hierbei wird der runde easylock-Verschluss zwischen Innen- und Außenkanüle durch leichtes Anheben (Abknöpfen mit Daumen und Zeigefinger) mittels des Rings am Innenrohr gelöst, sodass die Innenkanüle frei wird. Bei TRACHEO- CUR ® PUR Trachealkanülen mit Sprechfunktion, die mit Silberventil versehen sind, kann das Silberventil nach Lösen des Sicherungskettchens aus dem Sitz vor Entnahme der Innenkanüle herausgeschoben werden. Da es ausschließlich mit der Innenkanüle verbunden ist, besteht jedoch die Möglichkeit, es komplett mit dieser zu entnehmen. Das Kettchen schützt das Ventil vor dem Herunterfallen. Bei der TRACHEOCUR ® BIPUR Trachealkanüle ist vor der Herausnahme der Innenkanüle entweder das Sprechventil oder der 15 mm Normkonnektor zu entfernen. Diese werden mittels Bajonettverschluss gehalten. Hierbei wird das jeweilige Bauteil entgegengesetzt des Uhrzeigersinnes gedreht bis ein Widerstand entsteht, um es dann nach vorne abzunehmen. Anschließend kann die Innenkanüle nach vorne heraus gezogen werden. Ist die Entnahme der Außenkanüle erforderlich, sollte dies bei leicht nach hinten geneigtem Kopf erfolgen. Dabei ist äußerst vorsichtig vorzugehen, um die Schleimhäute nicht zu verletzen. Beim Herausnehmen ist die Kanüle seitlich am Schild anzufassen. ACHTUNG! Bei instabilem Tracheostoma kann dieses nach dem Herausziehen der Kanüle zusammenfallen (kollabieren) und dadurch die Luftzufuhr beeinträchtigen. In diesem Fall muss rasch eine neue Kanüle zum Einsatz bereitgehalten werden. Ein Tracheostomaspreizer (Gebrauchsanweisung des Herstellers bitte beachten!) eignet sich zur vorübergehenden Sicherung der Luftzufuhr. Die Außen- und Innenkanülen können nach Bedarf bei Verlegung mit Flüssigkeit gewechselt und gereinigt werden. Nach der Reinigung können Außen- und/oder Innenkanüle in umgekehrter Reihenfolge wieder eingesetzt werden. Beachten Sie bitte, dass die Außen- und Innenkanülen auf jeden Fall vor dem Wiedereinsetzen gemäß den nachfolgenden Bestimmungen gereinigt und von außen mit Stoma-Öl (Gebrauchsanweisung des Herstellers bitte beachten) zu pflegen sind. ACHTUNG! Bei Gebrauch der TRACHEOCUR® PUR / BIPUR Trachealkanülen kann es zu einer Besiedelung der Produkte durch z. B. Hefepilze (Candida), Bakterien o. ä. kommen, die zu einer Materialeintrübung und verringerten Haltbarkeit führen können. In diesem Fall ist ein vorzeitiger Austausch vorzunehmen. Die Innenkanüle darf beim Herausnehmen nicht in ihrer Achse verdreht werden, um sie nicht zu beschädigen. REINIGUNG Die Reinigung der TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen ist aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von Infektionsrisiken regelmäßig vorzunehmen. Es wird empfohlen, die TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanül- en mindestens 2-mal täglich gründlich zu reinigen. Bei starker Sekretbildung oder aus hygienischen Gründen kann die Reinigung auch mehrmals täglich durchgeführt werden. Nachfolgende Hinweise sind einzuhalten! Die Reinigung der TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen erfolgt am besten unter fließendem, handwarmem Wasser. Zur Grundreinigung empfiehlt sich bei Bedarf die Verwendung einer weichen Kanülenreinigungs- bürste (Gebrauchsanweisung des Herstellers bitte beachten). Bei Anwendung einer Bürste ist besondere DE /08
Vorsicht geboten, um das weiche Kanülenmaterial nicht zu beschädigen. Die Kanülenreinigungsbürste immer von der Kanülenspitze aus in die Kanüle einführen. Zur anschließenden Feinreinigung wird eine pH-neutrale Waschlotion empfohlen. Es kann aber auch ein geeignetes Kanülenreinigungsmittel, z. B. Kanülenreinigungspulver (Gebrauchsanweisung des Herstellers bitte beachten), verwendet werden. Hierzu sind Innen- und Außenkanüle in die vorbereitete Reinigungslö- sung zu legen. Den Gebrauchshinweisen des Herstellers zur Anwendung des Reinigungsmittels ist unbedingt Folge zu leisten! Das Verwenden einer Kanülenreinigungsdose mit Siebeinsatz erleichtert die Handhabung. Der Siebeinsatz wird mit den nebeneinander gelegten Kanülenrohren in die vorbereitete Reinigungslösung getaucht. Dabei den Siebeinsatz am oberen Rand anfassen, um nicht mit der Reinigungslösung in Berührung zu kommen. Im Anschluss ist es wichtig, die Kanüle mehrfach gründlich mit klarem Wasser abzuspülen. Von den gefensterten Innenkanülen ist vorab immer entweder das Silberventil oder das Silikonventil von der Innenkanüle zu lösen und separat zu reinigen. Die Reinigung der Sprechventile sollte ausschließlich unter handwarmem, fließendem Wasser erfolgen. Um Beschädigungen zu vermeiden, darf die Reinigungsbürste niemals durch die Ventilöffnung geschoben werden. Bei der Reinigung ist sehr sorgfältig vorzugehen, um die Ventile nicht zu beschädigen. Bei Nichteinhaltung der Reinigungsvorschriften wird eine Haftung ausgeschlossen. Nach jeder Reinigung müssen Innen- und Außenkanüle mit einigen Tropfen Stoma-Öl (Gebrauchsanweisung des Herstellers bitte beachten) eingerieben werden. So werden zwei Ziele erreicht: • Die Innenkanüle gleitet sicher in die Außenkanüle hinein bzw. heraus • Die hochwertige Trachealkanüle bleibt sicher, ansehnlich und geschmeidig Alternativ ist auch eine Kanülenreinigung durch thermische Desinfektion bei max. 65 °C (149 °F) möglich. Dafür kann sauberes, 65 °C (149 °F) warmes Wasser verwendet werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass diese Temperatur als Maximaltemperatur nicht überschritten wird (Temperaturkontrolle durch Thermometer). Unter allen Umständen ist ein Auskochen durch siedendes Wasser auszuschließen. Dies könnte die Trachealkanüle erheblich beschädigen. Nach der Nassreinigung ist die Kanüle mit einem sauberen und fusselfreien Tuch gut abzutrocknen. ACHTUNG: Das beschriebene Verfahren führt nur zu einer Keimreduktion. ACHTUNG! Zur Reinigung der Trachealkanüle keinesfalls vom Kanülenhersteller nicht zugelassene Reinigungs- mittel verwenden. Keinesfalls aggressive Haushaltsreiniger, hochprozentigen Alkohol, Wasserstoff- peroxid oder Mittel zur Reinigung von Zahnersatz einsetzen. Es besteht akute Gesundheitsgefahr! Außerdem könnte die Kanüle zerstört bzw. beschädigt werden. Bei Verwendung von speziellen Kanülenreinigungsmitteln für Trachealkanülen sind die Hersteller anleitungen zu beachten. Das Kochen/Überhitzen bei der Reinigung ist auszuschließen. Zur Herstellung der Reinigungslösung lediglich lauwarmes Wasser verwenden und die Gebrauchshinweise zum Reinigungsmittel einhalten. Es sollte immer nur eine Trachealkanüle, Außen- und Innenrohr nebeneinander, in den Siebeinsatz der Kanü- DE /09
lenreinigungsdose gelegt werden. Werden mehrere Kanülen auf einmal gereinigt, besteht die Gefahr, dass es beim späteren Zusammensetzen der Kanülenrohre zu Verwechslungen kommt. Außerdem könnten die Innenkanülen zu stark gedrückt und dadurch beschädigt werden. Keinesfalls zur Reinigung der Trachealkanülen einen Geschirrspüler, Dampfgarer oder ein Mikrowellengerät benutzen! Um Gesundheitsrisiken auszuschließen und die Gebrauchstauglichkeit der Kanüle zu erhalten, sollten auch die nachfolgenden Anwendungshinweise zur Desinfektion der Trachealkanüle unbedingt eingehalten werden. DESINFEKTION Eine Kalt-Desinfektion von TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen mit speziellen chemischen Desinfektions- mitteln ist möglich (z. B.TRACHEOCUR ® DISINFECT Art.-Nr.: T121000 / Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten). Sie sollten aber immer nur dann vorgenommen werden, wenn dies vom behandelnden Arzt aufgrund des spezifischen Krankheitsbildes bestimmt wird oder durch die jeweilige Pflegesituation indiziert ist. Eine Desinfektion ist in der Regel zur Vermeidung von Kreuzinfektionen und beim Einsatz in stationären Bereichen (Klinik, Pflegeheim) angebracht, um Infektionsrisiken einzugrenzen. Zur Desinfektion müssen Trachealkanülen im Anschluss an die oben beschriebene Reinigung in eine für das Material und für die Kanüle geeignete Desinfektionslösung eingelegt werden. Die Herstelleranweisungen zur Anwendung sind zwingend einzuhalten. Nach der Desinfektion sind die Kanülen innen wie außen gründlich mit Wasser abzuspülen und anschließend zu trocknen. ACHTUNG! Keinesfalls dürfen Desinfektionsmittel eingesetzt werden, die Chlor freisetzen oder starke Lauge/ Phenolderivate enthalten. Die Kanülenrohre könnten hierdurch erheblich beschädigt oder sogar zerstört werden. ACHTUNG! Nach der Reinigung und ggf. Desinfektion kann die Trachealkanüle wieder in das Tracheostoma eingesetzt werden. Um Gesundheitsrisiken auszuschließen, dürfen sich keinerlei Rückstände des Reinigungsmittels mehr auf der Kanüle befinden, wenn diese in das Tracheostoma eingesetzt wird. Auf keinen Fall Kanülen nutzen, deren Funktionsfähigkeit beeinträchtigt ist, oder die Schäden, wie z.B. scharfe Kanten oder Risse aufweisen, da es sonst zu Verletzungen der Schleimhäute in der Luftröhre kommen könnte. Schadhafte Kanülen dürfen nicht zur Anwendung kommen und müssen entsorgt werden. Eine regelmäßige Kontrolle vermeidet Gefahren! NUTZUNGSDAUER, AUFBEWAHRUNG Wir empfehlen TRACHEOCUR ® PUR Trachealkanülen, gerechnet ab Ersteinsatz, nach ca. 6 Monaten zu ersetzen. Kanülen die nur geringfügige Beschädigungen aufweisen, müssen sofort ausgetauscht werden. Unbenutzte Kanülen sollten in einer trockenen Umgebung, geschützt vor Sonneneinstrahlung und / oder Hitze gelagert werden. KANÜLENAUSWEIS Der Kanülenausweis liegt jeder Verpackung der TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen bei. Er enthält alle wichtigen Angaben zu der jeweiligen Kanüle. Auf der Rückseite können Patientendaten sowie der behandelnde Arzt eingetragen werden. Der Kanülenausweis sollte griffbereit aufbewahrt werden, damit bei DE /10
Bestellungen oder Nachfragen die notwendigen Angaben zur Kanüle vorliegen. GEWÄHRLEISTUNG Für die Mängelfreiheit des Liefergegenstandes übernehmen wir die Gewähr im Rahmen unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB). Reparaturen und sonstige Arbeiten an TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen dürfen ausschließlich durch BMV ® Bender Medical Vertrieb GmbH sowie nachweislich eingewiesenes Fachpersonal vorgenommen werden. Bei Nichteinhaltung der Hinweise erlischt die Gewährleistung! WIEDEREINSATZ / EINPATIENTENPRODUKT ACHTUNG! TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR Trachealkanülen sind ein Einpatientenprodukt und damit ausschließlich für die Anwendung bei einem einzelnen Patienten bestimmt. Jeglicher Wiedereinsatz bei anderen und damit auch eine Aufarbeitung zum Wiedereinsatz sind unzulässig. ENTSORGUNG Die Entsorgung darf nur entsprechend den geltenden nationalen Bestimmungen für Abfallprodukte vorgenommen werden.
EN Directions for use for TRACHEOCUR® PUR TRACHEAL CANNULAS TRACHEOCUR® BIPUR TRACHEAL CANNULAS Packing unit The following directions for use are intended to inform the doctor, nursing staff and patients/users about correct handling. Please read carefully before use! The directions for use apply to all product versions: TRACHEOCUR ® BIPUR SC / SV SC tracheal cannulas sterile TRACHEOCUR ® PUR SC tracheal cannulas TRACHEOCUR ® PUR PHON SV SC tracheal cannulas TRACHEOCUR ® PUR PHON THREE-PART SC tracheal cannulas TRACHEOCUR ® PUR PHON SV THREE-PART SC tracheal cannulas PRODUCT DESCRIPTION TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas correspond to the European directive on medical products 93/42 EEC Medical Devices in class IIb. TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas are always supplied in an unsterile condition, TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannulas are supplied in a sterile condition. The transparent thin-walled cannula outer tubes with a grey X-ray strip embedded in the wall are characteristic of all versions of the TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas. This enables the cannula to be easily displayed on X-rays. The cannulas are handmade with a high level of quality. Through the careful selection of materials, optimum wearing properties at body temperature are achieved with no risk of collapse. Their low weight and simple handling characterise these cannulas. All of the materials used are latex-free and fulfil the applicable legal standards. EN/11
PLEASE NOTE! TRACHEOCUR® PUR / BIPUR tracheal cannulas are single-patient products and must therefore only be used for one patient. The cannula flange is fitted with eyelets at the sides to attach the tracheal cannula being used to a cannula strap. TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas are offered in various versions according to the list above. Available inner cannulas are characterised by high transparency, thin walls and simple handling during insertion or removal. They can be removed easily where required, such as for cleaning or in the event of difficulty breathing. For some designs, versions are available that come with inner cannulas with a 15 mm standard connector. Corresponding accessories for connection to a 15 mm standard connector can be attached here. Corresponding inner cannulas are adapted to the external cannulas that go with them and should be swapped between cannulas where there are other tracheal cannulas of the same size. To ensure the optimum fit and the best possible air supply, a cannula should be chosen based on the anatomy and illness pattern of the patient. The product should be chosen by the treating doctor. Specific product information, indications and contraindications in the directions for use are to be observed. SIZES/LENGTHS The necessary information about the individual product can be found on the packaging and on the cannula flange. INDICATION AND SPECIFICATIONS FOR THE PRODUCT VERSIONS TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas are indicated following tracheostomies performed for any reason. Based on the size, they are available in standard length and extra long (only TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas). The extra long cannulas are particularly necessary for deep-seated tracheal stenosis. TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas are packaged individually in an unsterile condition, TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannulas are packaged individually in a sterile condition. All tracheal cannulas are available in various versions. For all TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas, a 2-part cannula strap is enclosed in the pack to fix the cannula in place. TRACHEOCUR® PUR SC with two closed inner cannulas with 15 mm standard connector (grey marking) / standard length Size 6 T102015-06 Size 7 T102015-07 Size 8 T102015-08 Size 9 T102015-09 Size 10 T102015-10 Size 11 T102015-11 Size 12 T102015-12 Size 13 T102015-13 EN/12
TRACHEOCUR® PUR SC with two closed inner cannulas with 15 mm standard connector (grey marking)/extra long Size 6 T102215-06 Size 7 T102215-07 Size 8 T102215-08 Size 9 T102215-09 Size 10 T102215-10 Size 11 T102215-11 Size 12 T102215-12 Size 13 T102215-13 TRACHEOCUR® BIPUR SC STERIL Size 8 T102019-08 Size 9 T102019-09 Size 10 T102019-10 Size 12 T102019-12 TRACHEOCUR® PUR PHON / BIPUR SV tracheal cannulas with a speech function for tracheostomised patients with a retained or partially retained larynx They enable the tracheostomised patient to speak. TRACHEOCUR® BIPUR SV SC STERIL Size 8 T102021-08 Size 9 T102021-09 Size 10 T102021-10 Size 12 T102021-12 TRACHEOCUR® PUR PHON SV SC / standard length Size 6 T102023-06 Size 7 T102023-07 Size 8 T102023-08 Size 9 T102023-09 Size 10 T102023-10 Size 11 T102023-11 Size 12 T102023-12 Size 13 T102023-13 EN/13
TRACHEOCUR® PUR PHON SV SC / extra long Size 6 T102223-06 Size 7 T102223-07 Size 8 T102223-08 Size 9 T102223-09 Size 10 T102223-10 Size 11 T102223-11 Size 12 T102223-12 Size 13 T102223-13 TRACHEOCUR® PUR PHON THREE-PART SC with a fenestrated inner cannula and slide-on silver valve (white marking) and a closed inner cannula with 15mm standard connector (grey marking) / standard length Size 6 T102024-06 Size 7 T102024-07 Size 8 T102024-08 Size 9 T102024-09 Size 10 T102024-10 Size 11 T102024-11 Size 12 T102024-12 Size 13 T102024-13 TRACHEOCUR® PUR PHON THREE-PART SC with a fenestrated inner cannula and slide-on silver valve (white marking) and a closed inner cannula with 15 mm standard connector (grey marking) / extra long Size 6 T102224-06 Size 7 T102224-07 Size 8 T102224-08 Size 9 T102224-09 Size 10 T102224-10 Size 11 T102224-11 Size 12 T102224-12 Size 13 T102224-13 TRACHEOCUR PUR PHON THREE-PART SC with a fenestrated inner cannula and silicone valve ® (white marking) and a closed inner cannula with 15 mm standard connector (grey marking) / standard length Size 6 T102029-06 Size 7 T102029-07 EN/14
Size 8 T102029-08 Size 9 T102029-09 Size 10 T102029-10 Size 11 T102029-11 Size 12 T102029-12 Size 13 T102029-13 TRACHEOCUR® PUR PHON THREE-PART SC with a fenestrated inner cannula and silicone valve (white marking) and a closed inner cannula with 15 mm standard connector (grey marking) / extra long Size 6 T102229-06 Size 7 T102229-07 Size 8 T102229-08 Size 9 T102229-09 Size 10 T102229-10 Size 11 T102229-11 Size 12 T102229-12 Size 13 T102229-13 FENESTRATION OF THE TRACHEOCUR® PUR SPEECH VALVE CANNULAS Tracheal cannulas with speech valves are supplied with fenestration as standard. The speech area of the outer cannula is produced using several small holes (fenestration). In contrast, the inner cannula, which holds the corresponding speech valve, has an opening (fenestration) which extends over the speech area of the outer cannula so that the air can pass through the cannula unhindered when exhaling to produce speech. PLEASE NOTE! TRACHEOCUR® BIPUR SV SC STERIL tracheal cannulas do not feature fenestration. The patient may experience air problems in the event of high levels of secretions being formed and the use of a speech valve. Danger of suffocation!!! Please note! TRACHEOCUR® PUR PHON / BIPUR SV tracheal cannulas with a speech function are exclusively designed for tracheostomised patients with a retained or partially retained larynx. Shortening, fenestration and other changes to the cannula are only permitted by the manufacturer and verifiably trained professionals as patients can otherwise be put at risk. Unqualified work performed on tracheal cannulas can lead to severe injuries! Liability claims become void if amendments are performed by unauthorised people. To prepare for possible decannulation following a temporary tracheostomy, a decannulation stopper specially tailored to TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas is available. This enables the air supply via the cannula to be interrupted briefly in order to get used to breathing via the mouth/nose again. EN/15
PLEASE NOTE! Decannulation and thus the interruption of breathing via the lying tracheal cannula must exclusively be performed under medical supervision and as instructed by the doctor. DANGER OF SUFFOCATION! CUSTOMISED VERSIONS Besides the standard versions, TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas can also be offered – where technically possible – as customised versions taking into account anatomical features following consultation with the treating doctor. CONTRAINDICATIONS Tracheal cannulas with speech valves must under no circumstances be used by laryngectomised patients (without a larynx) as this can cause severe complications or even suffocation! Tracheal cannulas with a silver valve must under no circumstances be used during radiation (radiotherapy, X-ray), as this can cause severe skin damage! If a tracheal cannula must be worn during radiation, the inner cannula with silver valve must be completely removed before the treatment. USING A TRACHEOCUR® PUR TRACHEAL CANNULA A very careful approach should be adopted when using a TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannula. When removing the cannula from the packaging, it should be ensured that the cannula is undamaged and the use-by date is not exceeded. Check the cannula for external damage and loose parts. If anomalies are identified, the cannula should not be used under any circumstances. It is to be sent to the manufacturer for checking/repair. The TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannula to be used is selected by the treating doctor. It should be verified that the size is correct using the size information on the label and the cannula flange. Tracheal cannulas must be cleaned thoroughly before every use. Cleaning is also recommended before the first use of the cannula. Once the proper condition is verified and the cannula is cleaned, it can be used. To protect the tracheostoma and to keep the skin and clothing dry, it is recommended to slide a tracheal compress (observe the directions for use from the manufacturer) onto the cannula shaft. In order to improve the sliding capacity of the TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannula, to facilitate insertion into the trachea and to reduce the occurrence of throat irritation, it is recommended that stoma oil be applied to the outer tube (observe the directions for use from the manufacturer). To insert the TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannula, the head should be tilted back slightly. The cannula is held by the flange. With the other hand, the tracheostoma is pulled apart if required and the end of the cannula is inserted carefully initially axially into the stoma opening during the inspiration phase (when inhaling). To spread the tracheostoma, special instruments such as e.g. tracheostoma spreaders (observe the directions for use from the manufacturer!) are available, which enable an even and gentle spreading of the tracheostoma – e.g. even in emergencies with a collapsing tracheostoma. When using an instrument, it should be ensured that the cannula is not damaged through abrasion or sharp edges. To push the cannula further in, the head is put in the normal position at the same time as the cannula is slid into the trachea, following the bend of the cannula. If the patient should insert the cannula himself, the TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannula is used in front of a mirror to facilitate handling. The patient can thus observe all of his actions. EN/16
USING A TRACHEOCUR® BIPUR TRACHEAL CANNULA A very careful approach should be adopted when using a TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannula. When removing the cannula from the sterile packaging, it should be ensured that sterility is guaranteed based on the given use-by date and the integrity of the sterile packaging. The use of sterile disposable gloves is recommended. The TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannula to be used is selected by the treating doctor. It should be verified that the size is correct using the size information on the label and the cannula flange. Once the proper condition is verified, the cannula can be used. To protect the tracheostoma and to keep the skin and clothing dry, it is recommended to slide a tracheal compress (observe the directions for use from the manufacturer) onto the cannula shaft. In order to improve the sliding capacity of the TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannula, to facilitate insertion into the trachea and to reduce the occurrence of throat irritation, it is recommended that stoma oil be applied to the outer tube (observe the directions for use from the manufacturer). To insert the TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannula, the head should be tilted back slightly. The cannula is held by the flange. With the other hand, the tracheostoma is pulled apart if required and the end of the cannula is inserted carefully initially axially into the stoma opening during the inspiration phase (when inhaling). To spread the tracheostoma, special instruments such as e.g. tracheostoma spreaders (observe the directions for use from the manufacturer!) are available, which enable an even and gentle spreading of the tracheostoma – e.g. even in emergencies with a collapsing tracheostoma. When using an instrument, it should be ensured that the cannula is not damaged through abrasion or sharp edges. To push the cannula further in, the head is put in the normal position at the same time as the cannula is slid into the trachea, following the bend of the cannula. If the patient should insert the cannula himself, the TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannula is used in front of a mirror to facilitate handling. The patient can thus observe all of his actions. PLEASE NOTE! The cannula flange must not be slid into the tracheostoma. It should be ensured that the cannula flange is always outside the tracheostoma. TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas should always be fixed in place with a special cannula strap (observe the directions for use from the manufacturer). This fixes the cannula in place and thus ensures a secure fit in the tracheostoma. It is attached at the side eyelets on the cannula flange. REMOVAL OF A TRACHEOCUR® PUR TRACHEAL CANNULA If secretions are deposited in the inner cannula that cannot be removed by coughing or if there are a lack of suction opportunities, etc., this cannula should be removed and cleaned. The round easylock closure between the inner and outer cannula is released by lifting it gently (undoing with the thumb and index finger) using the ring on the inner tube so that the inner cannula is released. For TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas with speech function which are fitted with a silver valve, the silver valve can be slid out of its seat after releasing the safety chain and before removing the inner cannula. However, as it is exclusively attached to the inner cannula, it is possible to use this to remove it completely. The small chain protects the valve from falling down. For the TRACHEOCUR ® BIPUR tracheal cannula, either the speech valve or the 15 mm standard connector is to be removed before removing the inner cannula. These are held using a bayonet connector. The respective EN/17
component is turned anticlockwise until resistance is created in order to then remove it in a forward direction. The inner cannula can then be pulled out in a forward direction. If the outer cannula must be removed, this should take place with the head tilted slightly backwards. An extremely careful approach should be adopted in order to prevent injuring the mucous membranes. The cannula is to be held by the flange at the sides during removal. PLEASE NOTE! In the event of an unstable tracheostoma, this can collapse after removal of the cannula and thus impair the air supply. In this case, a new cannula must be ready for use at short notice. A tracheostomy spreader (please observe the directions for use from the manufacturer!) is suitable to temporarily secure the air supply. The outer and inner cannulas can, if required, be replaced and cleaned in the event of a transfer of liquid. After cleaning, the outer and inner cannula are inserted again in the reverse order. Please note that the outer and inner cannulas must be cleaned in accordance with the following rules before being reused and are to be cared for externally with stoma oil (please observe the directions for use from the manufacturer). PLEASE NOTE! When using TRACHEOCUR® PUR / BIPUR tracheal cannulas, the products may be colonised by e.g yeast fungus (Candida), bacteria or similar, which can lead to material clouding and reduced service life. In this case, an early replacement is to be undertaken. The inner cannula must not be turned on its axis when removed so as not to damage it. CLEANING Cleaning of the TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas is to be performed regularly for hygienic reasons and to prevent the risk of infection. It is recommended that the TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas be cleaned thoroughly at least twice a day. In the event of significant secretion formation or for hygienic reasons, cleaning can also be performed several times a day. The following information is to be observed! TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas are best cleaned under running, lukewarm water. For thorough cleaning, the use of a soft cannula cleaning brush is recommended where required (please observe the directions for use from the manufacturer). When using a brush, particular care is to be taken so as not to damage the soft cannula material. Always insert the cannula cleaning brush into the cannula from the cannula tip. A pH-neutral washing lotion is recommended for subsequent fine cleaning. However, a suitable cannula cleaning agent, e.g. cannula cleaning powder (please observe the directions for use from the manufacturer) can also be used. To do this, inner and outer cannulas are to be placed in the prepared cleaning solution. It is essential to follow the directions from the manufacturer on the use of the cleaning agent! The use of a cannula cleaning tub with a sieve insert facilitates handling. The sieve insert is immersed into the prepared cleaning solution with the cannula tubes, which are placed side by side. In doing so, hold the sieve insert at the upper edge so as not to come into contact with the cleaning solution. It is then important to rinse the cannula thoroughly numerous times with clear water. The silver valve or silicone valve is always to be removed in advance from the inner cannula for fenestrated inner cannulas and cleaned separately. The speech valve should be exclusively cleaned with lukewarm, running water. To prevent damage, the cleaning brush must never be pushed through the valve opening. During cleaning, a very careful approach should be adopted so as not to damage the valves. EN/18
Liability is excluded upon non-observance of the cleaning regulations. After every clean, the inner and outer cannulas must be rubbed with a few drops of stoma oil (please observe the directions for use from the manufacturer). This achieves two aims: • The inner cannula glides securely into and out of the outer cannula • The high-quality tracheal cannula remains safe, presentable and smooth Alternatively, cannula cleaning is also possible using thermal disinfection at max. 65 °C (149 °F). Clean water at 65 °C (149 °F) can be used for this. It is essential to ensure that this temperature is not exceeded as a maximum temperature (temperature checked using a thermometer). Boiling with boiling water is to be prevented at all costs. This could significantly damage the tracheal cannula. Following wet cleaning, the cannula is to be dried well with a clean and lint-free cloth. PLEASE NOTE: The described procedure only reduces germs. PLEASE NOTE! To clean the tracheal cannula, do not under any circumstances use cleaning agents that are not approved by the cannula manufacturer. Do not under any circumstances use household cleaning agents, high-proof alcohol, hydrogen peroxide or agents to clean dental prostheses. There is an acute risk to health! What’s more, the cannula can also be destroyed or damaged. When using special cannula cleaning agents for tracheal cannulas, the manufacturer instructions are to be observed. Boiling/overheating during cleaning is to be avoided. Only use lukewarm water to create the cleaning solution and abide by the directions for use for the cleaning agent. Only one tracheal cannula with the outer and inner tubes placed next to one another, should be placed in the sieve insert of the cannula cleaning tube. If several cannulas are cleaned at once, there is a risk that mistakes may be made when assembling the cannula tubes later on. What’s more, the inner cannula could be put under too much pressure and thus damaged. Under no circumstances should a dishwasher, steam bath or microwave be used to clean the tracheal cannulas! To prevent health risks and to maintain the usability of the cannula, the following application information to disinfect the tracheal cannula should also be observed. DISINFECTION Cold disinfection of TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas with special chemical disinfectants is possible (e.g. TRACHEOCUR ® DISINFECT Item No.: T121000 / observe the directions for use from the manufacturer). However, this should only be performed if this is specified by the treating doctors based on the specific illness pattern or indicated by the respective care situation. Disinfection is usually appropriate to prevent cross-infection and when used in in-patient areas (hospital, care home) in order to limit the risk of infection. For disinfection, tracheal cannulas must be placed in a disinfection solution suitable for the material and cannula following the cleaning described above. It is essential to observe the manufacturer’s directions for use. Following disinfection, the cannulas are to be rinsed thoroughly with water inside and out and then dried. EN/19
PLEASE NOTE! Under no circumstances may disinfectant be used that releases chlorine or contains strong alkaline solution/phenol derivatives. The cannula tubes can be significantly damaged or even destroyed by this. PLEASE NOTE! Following cleaning and, where applicable, disinfection, the tracheal cannula can be re-inserted into the tracheostoma. In order to prevent health risks, no residues of the cleaning agent may remain in the cannula if this is used in the tracheostoma. Do not under any circumstances use cannulas with impaired functionality, or that display damage such as sharp edges or tears, as this could cause injuries to the mucous membranes in the trachea. Faulty cannulas must not be used and must be disposed of. A regular control prevents risks! SERVICE LIFE, STORAGE We recommend replacing TRACHEOCUR ® PUR tracheal cannulas after approx. 6 months, calculated from first use. Cannulas that display minor damage must be replaced immediately. Unused cannulas should be stored in a dry environment and protected from sunlight and/or heat. TRACHEAL CANNULA PASS The tracheal cannula pass is enclosed with any pack of TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas. It contains all of the important information about the respective cannula. Patient data and the treating doctor can be stated on the reverse. The tracheal cannula pass should be stored close to hand so that the necessary information about the cannula is available for any orders or questions. WARRANTY We assume liability for the freedom of the delivery item from defects as part of our General Terms and Conditions of Business. Repairs and other work to TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas must exclusively be performed by BMV ® Bender Medical Vertrieb GmbH and verifiably trained professionals. The warranty becomes void if the notes are not observed! REUSE/SINGLE-PATIENT PRODUCT PLEASE NOTE! TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheal cannulas are single-patient products and are thus only intended for use by a single patient. Any reuse for others and thus also reconditioning for reuse are not permitted. DISPOSAL The product must only be disposed of according to the applicable national regulations for waste products. EN/20
NL Gebruiksaanwijzing voor TRACHEOCUR® PUR TRACHEACANULES TRACHEOCUR® BIPUR TRACHEACANULES Verpakkingseenheid Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie voor artsen, verplegend personeel en patiënten/gebruikers over de juiste toepassing van dit product. Voor gebruik zorgvuldig doorlezen! De gebruiksaanwijzing geldt voor alle productvarianten: TRACHEOCUR ® BIPUR SC / SV SC Tracheacanules steriel TRACHEOCUR ® PUR SC Tracheacanules TRACHEOCUR ® PUR PHON SV SC Tracheacanules TRACHEOCUR ® PUR PHON DRIEDELIG SC Tracheacanules TRACHEOCUR ® PUR PHON SV DRIEDELIG SC Tracheacanules PRODUCTBESCHRIJVING OVEREENKOMSTIG DE EUROPESE RICHTLIJN INZAKE MEDISCHE HULPMIDDELEN 93/42/EEG ZIJN TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheacanules medische hulpmiddelen van klasse IIb. TRACHEOCUR ® PUR tracheacanules worden in principe niet steriel geleverd, TRACHEOCUR ® BIPUR tracheacanules worden steriel geleverd. De transparante, dunwandige externe buis is typisch voor alle varianten van de TRACHEOCUR ® PUR tracheacanules. In de wand zijn contrasterende strepen verwerkt die oplichten onder röntgenstralen. De canules zijn hierdoor probleemloos te herkennen op röntgenbeelden. De canules zijn van hoge kwaliteit en worden met de hand gemaakt. Door de zorgvuldige selectie van materialen beschikken de canules bij lichaamstemperatuur over optimale draageigenschappen zonder dat het risico bestaat dat de canules inklappen. De canules blinken uit door hun lage gewicht en het eenvoudige gebruik. Alle toegepaste materialen zijn vrij van latex en voldoen aan de wettelijke normen. NL/21
LET OP! TRACHEOCUR® PUR / BIPUR tracheacanules mogen uitsluitend door één patiënt gebruikt worden. Met een canuleband dat door de openingen aan de zijkant van het halsplaatje gestoken kan worden kunt u de tracheacanule stevig bevestigen. TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheacanules zijn beschikbaar in verschillende varianten. Zie hiervoor bovenstaande lijst. De binnencanules onderscheiden zich door hun doorzichtige uiterlijk, de dunne wanden en de eenvoudige wijze waarop ze geplaatst kunnen worden. Bij ademnood of reiniging zijn ze eenvoudig te verwijderen. Sommige uitvoeringen beschikken over binnencanules met een 15 mm-normconnector. Deze 15 mm-normconnector is bedoeld voor het aansluiten van accessoires. Meegeleverde binnencanules zijn aangepast aan de bijbehorende buitencanules en kunnen niet zonder meer gecombineerd worden met eventueel aanwezige andere tracheacanules van dezelfde maat. Om ervoor te zorgen dat de canule optimaal blijft zitten en zorgt voor een zo goed mogelijke zuurstoftoevoer, dient de best mogelijke canule geselecteerd te worden aan de hand van de anatomie van en het ziektebeeld bij de patiënt. De behandelend arts selecteert het product. In de gebruiksaanwijzing vindt u bijzondere instructies over hoe met het product om te gaan, alsmede andere aanwijzingen en contra-indicaties. MATEN/LENGTES De specifieke gegevens over maten en lengtes vindt u terug op de verpakking en op het halsplaatje. INDICATIE EN SPECIFICATIE VAN DE VERSCHILLENDE PRODUCTVARIANTEN TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheacanules worden toegepast na een tracheotomie en laryngectomie. De canules zijn afhankelijk van de patiënt in een standaard en een extra lange (uitsluitend TRACHEOCUR ® PUR tracheacanules) variant verkrijgbaar. De extra lange canules zijn nodig bij een zich laag bevindende tracheale stenose. TRACHEOCUR ® PUR tracheacanules zijn per stuk niet steriel verpakt, TRACHEOCUR ® BIPUR tracheacanules zijn per stuk steriel verpakt. Alle tracheacanules zijn verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen. Bij alle TRACHEOCUR ® PUR / BIPUR tracheacanules wordt een uit twee delen bestaand draagbandje meegeleverd om de canule stevig te bevestigen. TRACHEOCUR® PUR SC voorzien van twee gesloten binnencanules met een 15 mm-normconnector (grijze markering) / standaardlengte Maat 6 T102015-06 Maat 7 T102015-07 Maat 8 T102015-08 Maat 9 T102015-09 Maat 10 T102015-10 Maat 11 T102015-11 Maat 12 T102015-12 Maat 13 T102015-13 NL/22
Sie können auch lesen