Do's and Dont's Corona regels NRW - Geldig tot en met 30 september 2020 - Redactie, copyright en opmaak: Arjen Mekelenkamp | BouwexportDuitsland ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Do's and Dont's Corona regels NRW
Geldig tot en met 30 september 2020
Redactie, copyright en opmaak: Arjen Mekelenkamp | BouwexportDuitsland BV
Voor leden van Stichting Nedubex en Koninklijke Metaalunie
Vragen? Neem contact op via 070 25 000 79
/--
Het '5 dagen' maximum
Je gaat werken in bundesland NRW in Duitsland; wat mag wel en
wat niet?
Toegestaan Let op
▢ Je bent wél in Noord- of Zuid ▢ Je bent meer als 5
Holland geweest en dagen om dringende
gaat maximaal 5 dagen om beroepsreden in
dringende beroepsreden Duitsland en bent wel in
naar Duitsland dan is de Noord- of Zuid Holland
verplichte 14 dagen geweest. In dat geval
quarantaine niet verplich moet je verplicht 14
dagen in quarantaine
▢ Je bent niet in Noord- of
Zuid Holland woonachtig
en/of geweest dan is de
verplichte 14 dagen
quarantaine niet verplicht
/--
Beroepspendelaars
Je gaat werken in bundesland NRW in Duitsland; wat mag wel en
wat niet?
Toegestaan Let op
▢ Je bent niet in Noord-
of Zuid Holland ▢ Je bent niet dagelijks om of
woonachtig en/of om
geweest dan is de geen aantoonbaar dringende
verplichte 14 dagen beroepsreden in Duitsland
quarantaine niet aanwezig; dan is de
verplicht verplichte 14 dagen wel
verplicht als je in Noord- of
Zuid Holland bent geweest.
▢ Je bent dagelijks om
dringende
beroepsreden in
Duitsland aanwezig;
dan is de verplichte 14
dagen niet verplicht ook
al ben je in Noord- of
Zuid Holland geweest.
/--
Quarantaine- en meldingsplicht?
Overzicht 22 september 2020
Toegestaan Let op
Je bent verplicht om
gedurende een periode van
14 dagen vanaf de datum
van binnenkomst in
Duitsland de
gezondheidsdienst
onmiddellijk op de hoogte te
stellen indien zich
symptomen voordoen die
wijzen op een ziekte met
COVID-19 in de zin van de
huidige criteria van het
Robert Koch-Instituut.
Werkgever neem altijd
vooraf contact op met het
lokale gezondheidsamt
voor de laatste stand van
zaken + toetsing
of melding noodzakelijk is.
Klik op deze link
voor het overzicht van
'Gesundheidsaemter in
NRW' /--
Reizen en goederentransport
Overzicht 22 september 2020
Toegestaan Let op (!)
▢ De noodzakelijke ▢ Laden en lossen door de
doorvoer over het chauffeur kan
grondgebied van de mogelijk ook onder
deelstaat Noordrijn- 'werken' vallen. Informeer
Westfalen is toegestaan. vooraf wat wel en niet
mag bij de 'deze
'Gesundheidsaemter in
▢ Het is toegestaan om om
NRW''
beroepsredenen
personen, goederen of
koopwaar over de weg, ▢ Informeer vooraf wat de
per spoor, over zee of 'algemene Duitse Corona
door de lucht te regels' zijn als het gaat
vervoeren. om personenvervoer.
▢ Onder andere vergeet
▢ Bij doorreis dien je het geen mondkapje op te
grondgebied van de doen bij het tankstation
deelstaat Nordrhein- onderweg
Westfalen rechtstreeks
▢ En meer..
zonder overnachting te
verlaten
/--
Drie weken regel voor werkenden op
bijvoorbeeld bouwplaatsen [1 van 2]
Overzicht 22 september 2020
Toegestaan Let op (!)
▢ Niet onder de Let op alleen als op de plaats
verplichtingen van de waar de werknemers worden
artikelen 2 en 3 vallen gehuisvest en werken, in de
personen die het eerste 14 dagen na hun
grondgebied van de binnenkomst,
Bondsrepubliek groepsgerichte maatregelen
Duitsland binnenkomen worden genomen om de
om gedurende ten minste operationele hygiëne te
drie weken te werken waarborgen en
(met name voorzorgsmaatregelen
seizoenarbeiders, worden genomen om
werknemers op contact buiten de werkgroep
bouwplaatsen), te vermijden die
vergelijkbaar zijn met de
verplichting om hen te
scheiden overeenkomstig
artikel 3, lid 1, op dezelfde
wijze als het verlaten van de
accommodatie alleen is
toegestaan om hun werk uit
te voeren
/--
[Vervolg] Drie weken regel voor
werkenden op bijvoorbeeld
bouwplaatsen [2 van 2]
Overzicht 22 september 2020
Toegestaan Let op (!)
▢ De werkgever meldt de
aanvang van de
werkzaamheden vóór de
aanvang ervan bij deze
lokale instantie die
krachtens § 28 (1) van de
wet op de bescherming
tegen infecties volgens het
deelstaatrecht
verantwoordelijk is voor de
beschermingsmaatregelen
en documenteert de
overeenkomstig zin 1
genomen maatregelen.
Let op: De Duitse instantie
controleert of aan de eisen is
voldaan
/--
Let op dit is
geen juridische advies,
interpretatie van de
wetgeving of een juridisch
/ correcte vertaling of
andersinds.
M.a.w. dit document omvat geen juridische
inhoud. Wanneer het nodig is kunnen we voor u dit
bemiddelen bij hierin gespecialiseerde Nederlands-
Duitse juristen.
Neem contact op met 070 25 000 79
* Toegestaan = Mits je je aan de Duitse 'corona regels' houdt zie https://www.gesetze-im-
internet.de/ifsg/IfSG.pdf
/--
§ 2 Meldepflichten § 2 Verplicht melden
(1) Personen die de deelstaat Nordrhein-Westfalen over land, over
zee of door de lucht vanuit het buitenland binnenkomen en te allen
(1) Personen, die auf dem Land-, See-, oder Luftweg aus dem tijde binnen 14 dagen voor binnenkomst in de deelstaat
Ausland in das Land Nord rhein-Westfalen einreisen und sich zu Nordrhein-Westfalen in een risicogebied overeenkomstig lid 3
einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb von 14 Tagen vor Einreise in hebben verbleven, zijn verplicht onverwijld contact op te nemen
einem Risikogebiet nach Absatz 3 aufgehalten haben, sind met de bevoegde volksgezondheidsinstantie en de aandacht te
verpflichtet, unverzüg lich das für sie zuständige Gesundheitsamt zu vestigen op hun verblijf in een risicogebied overeenkomstig lid 3.
kontaktieren und auf ihren Aufenthalt in einem Risikogebiet nach
Absatz 3 hinzuweisen. Dies gilt auch für Personen, die zunächst in Dit geldt ook voor personen die voor het eerst een land van de
ein an deres Land der Bundesrepublik Deutschland eingereist sind. Bondsrepubliek Duitsland zijn binnengekomen.
Die Verpflichtung nach Satz 1 kann auch durch das
ordnungsgemäße Ausfüllen einer Aussteigekarte nach den Aan de verplichting uit hoofde van §2.1 kan ook worden voldaan
Anordnungen betreffend den Reiseverkehr nach Feststellung einer door het naar behoren invullen van een uitreisbiljet in
epidemischen Lage von nationaler Trag weite durch den Deutschen overeenstemming met de instructies voor het reizen nadat de
Bundestag vom 6. August 2020 des Bundesministeriums für Ge Duitse Bondsdag op 6 augustus 2020 een epidemische situatie van
sundheit und deren Abgabe an den Beförderer erfüllt werden. nationaal belang heeft vastgesteld en deze aan de vervoerder heeft
overgedragen.
(2) Die in Absatz 1 genannten Personen sind ferner für die Dauer
von 14 Tagen seit der Ein reise verpflichtet, beim Auftreten von (2) De in lid 1 genoemde personen zijn tevens verplicht om
Symptomen, die auf eine Erkrankung mit COVID-19 im Sinne der gedurende een periode van 14 dagen vanaf de datum van
dafür jeweils aktuellen Kriterien des Robert Koch-Instituts binnenkomst in het land de permanente gezondheidsdienst
hinweisen, das zu ständige Gesundheitsamt hierüber unverzüglich onmiddellijk op de hoogte te stellen indien zich symptomen
zu informieren. voordoen die wijzen op een ziekte met COVID-19 in de zin van de
huidige criteria van het Robert Koch-Instituut.
(3) Risikogebiet im Sinne des Absatzes 1 Satz 1 ist ein Staat oder
eine Region außerhalb der Bundesrepublik Deutschland, für (3) Risicozone in de zin van lid 1, eerste zin, is een staat of een
welche zum Zeitpunkt der Einreise in die Bundesrepublik regio buiten de Bondsrepubliek Duitsland waarvoor op het
Deutschland ein erhöhtes Risiko für eine Infektion mit dem moment van binnenkomst in de Bondsrepubliek Duitsland een
Coronavirus SARS-CoV-2 be steht. Die Einstufung als Risikogebiet verhoogd risico op besmetting met het coronavirus SARS-CoV-2
erfolgt durch das Bundesministerium für Gesundheit, das bestaat. De indeling als risicogebied wordt gemaakt door het
Auswärtige Amt und das Bundeministerium des Innern, für Bau und Bondsministerie van Volksgezondheid, het Bondsministerie van
Heimat und wird durch das Robert Koch-Institut veröffentlicht. Buitenlandse Zaken en het Bondsministerie van Binnenlandse
Zaken, voor Bouw- en Binnenlandse Zaken en wordt gepubliceerd
door het Robert Koch-Instituut.
/--
[Duits] [Nederlandse vertaling]
§3 §3
Absonderung für Ein- und Rückreisende, Beobachtung, Quarantaine plicht voor inkomende en uitgaande reizigers,
Ausnahmen von der Absonderung observatie en uitzonderingen op de Quarantaine plicht
(1) De in § 2 lid 1 genoemde personen zijn verplicht zich direct na
(1) Die in § 2 Absatz 1 genannten Personen sind verpflichtet, sich binnenkomst rechtstreeks naar hun eigen huis of een ander
unverzüglich nach der Ein reise auf direktem Weg in die eigene geschikt onderkomen te begeven en daar permanent te verblijven
Häuslichkeit oder eine andere geeignete Unterkunft zu begeben voor een periode van 14 dagen na binnenkomst af te zonderen in
und sich für einen Zeitraum von 14 Tagen nach ihrer Einreise quarantaine.
ständig dort abzuson
Gedurende deze periode mogen zij geen bezoek ontvangen van
dern. Ihnen ist es in diesem Zeitraum nicht gestattet, Besuch von
personen die niet tot hun huishouden behoren; dit geldt niet voor
Personen zu empfangen, die nicht ihrem Hausstand angehören;
personen die overeenkomstig de eerste zin om geldige redenen
dies gilt nicht für Personen, die den Aufenthaltsort nach Satz 1 aus
de verblijfplaats moeten betreden, bijvoorbeeld om een gedeelde
triftigen Gründen betreten müssen, beispielsweise zur
voogdij of een recht van toegang voor een persoon die in het
Wahrnehmung eines geteil ten Sorgerechts oder eines
huishouden woont uit te oefenen, om bijstand of zorg te verlenen
Umgangsrechts für eine im Haushalt lebende Person, zum
aan een kwetsbare persoon die in het huishouden woont of om de
Beistand oder zur Pflege einer im Haushalt lebenden
partner die niet onder hetzelfde dak woont, te bezoeken.
schutzbedürftigen Person oder zum Besuch des nicht unter
gleichem Dach wohnenden Lebenspartners.
2. Tijdens de periode van afzondering worden de in lid 1, eerste
(2) Für die Zeit der Absonderung unterliegen die in Absatz 1 Satz 1 zin, bedoelde personen door de bevoegde gezondheidsinstantie
genannten Personen der Beobachtung durch das zuständige geobserveerd.
Gesundheitsamt.
(3) Von den Verpflichtungen nach Absatz 1 nicht erfasst sind (3) Niet onder de verplichtingen van lid 1 vallen personen die geen
Personen, die keine Symptome aufweisen, die auf eine Erkrankung symptomen vertonen die wijzen op een ziekte met COVID-19 in de
mit COVID-19 im Sinne der dafür jeweils aktuellen Kri terien des zin van de huidige cri teria van het Robert Koch-Instituut en die in
Robert Koch-Instituts hinweisen und über ein ärztliches Zeugnis in het bezit zijn van een medische verklaring in papieren of digitale
Papier- oder di gitaler Form in deutscher oder in englischer vorm in het Duits of het Engels, waaruit blijkt dat er geen
Sprache verfügen, welches bestätigt, dass keine Anhaltspunkte für aanwijzingen zijn voor een infectie met het coronavirus SARS-CoV-
das Vorliegen einer Infektion mit dem Coronavirus SARS-CoV-2 2, en die deze op verzoek onmiddellijk aan de bevoegde
vorhan den sind, und dieses dem zuständigen Gesundheitsamt auf gezondheidsautoriteit voorleggen. Een rapport van een
Verlangen unverzüglich vorlegen. Ein aus einem fachärztlichen gespecialiseerd laboratorium is een medisch attest. Het medisch
Labor stammender Befund ist ein ärztliches Zeugnis. Das ärztli che certificaat overeenkomstig zin 1 moet gebaseerd zijn op een
Zeugnis nach Satz 1 muss sich auf eine molekularbiologische moleculair biologische test op de aanwezigheid van het
Testung auf das Vorliegen einer Infektion mit dem Coronavirus coronavirus SARS-CoV-2. van een besmetting met het coronavirus
SARS-CoV-2 stützen, die in einem Mitgliedstaat der Eu ropäischen SARS-CoV-2, die in een lidstaat van de Europese Unie of in een
Union oder einem sonstigen durch das Robert Koch-Institut andere door het Robert Koch-Instituut gepubliceerde staat is
veröffentlichten Staat durchgeführt und höchstens 48 Stunden vor uitgevoerd en die niet meer dan 48 uur voor de binnenkomst in de
der Einreise in die Bundesrepublik Deutschland vorgenommen Bondsrepubliek Duitsland heeft plaatsgevonden. Doorslaggevend
worden ist. Maßgeblich für den Beginn der 48-Stunden-Frist ist der voor het begin van de 48-uursperiode is het tijdstip waarop het
Zeitpunkt der Feststellung des Testergebnisses. Erfolgt die Testung testresultaat wordt bepaald. Indien de test pas na binnenkomst
erst nach der Einreise, sind die Ver pflichtungen nach Absatz 1 bis wordt uitgevoerd, moeten de verplichtingen uit hoofde van lid 1 in
zum Erhalt des ärztlichen Zeugnisses nach Satz 1 zu beachten. Das acht worden genomen tot de ontvangst van de medische
ärztliche Zeugnis nach Satz 1 ist für mindestens 14 Tage nach der verklaring uit hoofde van zin 1. De medische verklaring
Einreise aufzubewah ren. overeenkomstig zin 1 wordt ten minste 14 dagen na binnenkomst
bewaard.
/--
[Duits] [Nederlandse vertaling]
[Vervolg paragraaf 3]
[Vervolg paragraaf 3]
4. Von den Verpflichtungen nach Absatz 1 nicht erfasst sind
4. De verplichtingen uit hoofde van onderafdeling 1 zijn niet
ferner
van toepassing op
1. Personen, die bei der Einreise beruflich bedingt 1. personen die bij binnenkomst in het land om beroepsredenen
grenzüberschreitend Personen, Waren oder Güter auf der Straße, personen, goederen of koopwaar over de weg, per spoor, over
der Schiene, per Schiff oder per Flugzeug transportieren; zee of door de lucht vervoeren;
2. Angehörige diplomatischer oder konsularischer Vertretungen 2. leden van diplomatieke of consulaire vertegenwoordigingen en
sowie Mitglieder des Europä ischen Parlamentes; leden van het Europees Parlement;
3. personen die minder dan 72 uur op het grondgebied van de
3. Personen, die sich für weniger als 72 Stunden zur Erledigung Bondsrepubliek Duitsland verblijven om diplomatieke of
diplomatischer oder konsula rischer Aufgaben im Bundesgebiet consulaire taken uit te voeren;
aufhalten;
4. personen die het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland
dagelijks of gedurende ten hoogste vijf dagen om dringende
4. Personen, die täglich oder für bis zu fünf Tage zwingend beroepsredenen betreden, of die het grondgebied van de
notwendig und unaufschiebbar beruflich veranlasst, wegen ihrer Bondsrepubliek Duitsland binnenkomen voor een opleiding of
Ausbildung oder ihres Studiums oder aus medizinischen Gründen studie of om medische redenen, of die overeenkomstig § 2, lid 3,
in das Bundesgebiet einreisen beziehungsweise sich in einem in een risicogebied hebben verbleven
Risikogebiet nach § 2 Absatz 3 aufgehalten haben; 5. personen die minder dan 72 uur op het federale grondgebied
5. Personen, die sich für weniger als 72 Stunden aus einem der verblijven om een van de volgende reisredenen of die
folgenden Reisegründe im Bundesgebiet aufhalten oder in einem overeenkomstig § 2, lid 3, in een risicogebied hebben verbleven:
Risikogebiet nach § 2 Absatz 3 aufgehalten haben: ein geteiltes een gedeelde voogdij of een gedeeld toegangsrecht, het bezoek
Sorgerecht oder ein Umgangsrecht, den Besuch des nicht unter van een persoon die zich niet onder hetzelfde dak bevindt
gleichem Dach
wohnenden Lebenspartners oder von Verwandten ersten und van een inwonende partner of van familieleden in de eerste en
zweiten Grades, dringende medizinische Behandlungen, Beistand tweede graad, dringende medische behandeling, bijstand of
oder Pflege schutz- beziehungsweise hilfebedürftiger Personen, verzorging van personen die bescherming of bijstand behoeven,
Betreuung von Kindern, Beerdigungen und Einäscherungen, die verzorging van kinderen, begrafenissen en crematies, deelname
Teilnahme an zivilen oder religiösen Hochzeiten. aan burgerlijke of religieuze huwelijken.
(5) De volgende personen vallen niet onder de verplichtingen van
(5) Von den Verpflichtungen nach Absatz 1 nicht erfasst, aber zur lid 1, maar zijn verplicht om onmiddellijk na binnenkomst op het
Beschaffung eines ärztli chen Zeugnisses im Sinne von Absatz 3 grondgebied van de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen een
unverzüglich nach der Einreise in das Gebiet des Landes medisch attest in de zin van lid 3 te verkrijgen
Nordrhein-Westfalen verpflichtet sind
1. Mitglieder einer Volksvertretung des Bundes, der Länder oder 1. leden van een volksvertegenwoordiging op federaal, deelstaat-
der Kommunen sowie Mit glieder des Bundesrates; of lokaal niveau en leden van de Federale Raad
2. Angehörige der Streitkräfte und des Polizeivollzugsdienstes, die 2. de leden van de strijdkrachten en de politiediensten die
aus dem Einsatz oder aus einsatzgleichen Verpflichtungen im terugkeren van hun inzet of van soortgelijke verplichtingen in het
Ausland zurückkehren; buitenland
3. Personen, die sich aus zwingenden beruflichen Angelegenheiten
in einem Risikogebiet nach § 2 Absatz 3 aufgehalten haben, ohne 3. personen die om dwingende beroepsredenen in een
unter die Regelung des Absatzes 4 Nummer 1 oder 4 zu fallen. risicogebied hebben verbleven overeenkomstig § 2, lid 3, zonder
( dat zij onder de bepalingen van het vierde lid, nummer 1 of 4,
vallen.
6) In begründeten Fällen kann das zuständige Gesundheitsamt
Befreiungen von den Ver pflichtungen nach Absatz 1 und Absatz 5 (6) In gerechtvaardigde gevallen kan de bevoegde
zulassen, sofern dies unter Abwägung aller betroffe nen Belange volksgezondheidsinstantie vrijstelling van de verplichtingen uit
vertretbar ist. Dabei kann es auch das ausnahmsweise Verlassen hoofde van lid 1 en lid 5 toestaan, mits dit na afweging van alle
des Aufent haltsorts zur Vornahme unaufschiebbarer, nicht auf betrokken belangen gerechtvaardigd is. Zij kan de verzekerde ook
anderem Wege oder durch Dritte zu erle digender Handlungen toestaan de woonplaats bij wijze van uitzondering te verlaten om
gestatten. handelingen te verrichten die niet kunnen worden uitgesteld en die
niet op een andere manier of door derden kunnen worden
uitgevoerd.
(7) Die Absätze 3 bis 5 gelten nur, soweit die dort bezeichneten
Personen keine Symptome aufweisen, die auf eine Erkrankung mit (7) De leden 3 tot en met 5 zijn slechts van toepassing voor zover
COVID-19 im Sinne der dafür jeweils aktuellen Kriterien des Robert de daarin genoemde personen geen symptomen vertonen die
Koch-Instituts hinweisen. zouden kunnen duiden op een ziekte met COVID-19 in de zin van
de respectievelijke geldende regelgeving (Robert Koch Instituts /
RKI)--
[Nederlandse vertaling]
[Duits]
§4
§4
Bijzondere regelingen
Sonderregelungen
(1) De verplichtingen krachtens § 2 en § 3 zijn niet van toepassing op
1. Von den Verpflichtungen nach § 2 und § 3 nicht erfasst sind personen die de Bondsrepubliek Duitsland of Nordrhein-Westfalen
Personen, die nur zur Durch reise in die Bundesrepublik Deutschland uitsluitend met het oog op doorreis binnenkomen; deze personen dienen
oder nach Nordrhein-Westfalen einreisen; diese ha ben das Gebiet het grondgebied van de deelstaat Nordrhein-Westfalen rechtstreeks
des Landes Nordrhein-Westfalen auf direktem Weg ohne zonder overnachting te verlaten. De noodzakelijke doorvoer over het
Übernachtung zu verlassen. Die hierfür erforderliche Durchreise grondgebied van de deelstaat Noordrijn-Westfalen is toegestaan.
durch das Gebiet des Landes Nordrhein-West falen ist gestattet. (2) Niet onder de verplichtingen van de artikelen 2 en 3 vallen personen
die het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland binnenkomen om
(2) Von den Verpflichtungen nach § 2 und § 3 nicht erfasst sind gedurende ten minste drie weken te werken (met name seizoenarbeiders,
Personen, die zum Zweck ei ner mindestens dreiwöchigen werknemers op bouwplaatsen), indien op de plaats waar zij worden
Arbeitsaufnahme in das Bundesgebiet einreisen (insbesondere gehuisvest en werken, in de eerste 14 dagen na hun binnenkomst,
Saisonarbeitskräfte, Arbeitskräfte auf Baustellen), wenn am Ort ihrer groepsgerichte maatregelen worden genomen om de operationele
Unterbringung und ihrer Tätigkeit in den ersten 14 Tagen nach ihrer hygiëne te waarborgen en voorzorgsmaatregelen worden genomen om
Einreise gruppenbezogen betriebliche Hygiene maßnahmen und contact buiten de werkgroep te vermijden die vergelijkbaar zijn met de
Vorkehrungen zur Kontaktvermeidung außerhalb der Arbeitsgruppe verplichting om hen te scheiden overeenkomstig artikel 3, lid 1, op
ergrif fen werden, die der Verpflichtung zur Absonderung nach § 3 dezelfde wijze als het verlaten van de accommodatie alleen is toegestaan
Absatz 1 vergleichbar sind, so wie das Verlassen der Unterbringung om hun werk uit te voeren. De werkgever meldt de aanvang van de
nur zur Ausübung ihrer Tätigkeit gestattet ist. Der Ar beitgeber zeigt werkzaamheden vóór de aanvang ervan bij de instantie die krachtens §
die Arbeitsaufnahme vor ihrem Beginn bei der nach dem 28 (1) van de wet op de bescherming tegen infecties volgens het
Landesrecht für Schutzmaßnahmen nach § 28 Absatz 1 des deelstaatrecht verantwoordelijk is voor de beschermingsmaatregelen en
Infektionsschutzgesetzes zuständigen Behörde an und dokumentiert documenteert de overeenkomstig zin 1 genomen maatregelen. De
die ergriffenen Maßnahmen nach Satz 1. Die Behörde hat die instantie controleert of aan de eisen van zin 1 is voldaan.
Einhaltung der Voraussetzungen nach Satz 1 zu überprüfen.
§5
§5 Administratieve overtredingen
Ordnungswidrigkeiten Het is een administratieve overtreding in de zin van § 73 lid 1a nummer
24 van de Wet op de infectiebescherming om opzettelijk of uit
Ordnungswidrig im Sinne des § 73 Absatz 1a Nummer 24 des
onachtzaamheid
Infektionsschutzgesetzes han delt, wer vorsätzlich oder fahrlässig
1. in strijd met § 2, lid 1 of lid 2, geen contact opneemt met de bevoegde
1. entgegen § 2 Absatz 1 oder Absatz 2 das zuständige
dienst voor de volksgezondheid of niet onmiddellijk contact met deze
Gesundheitsamt nicht oder nicht un verzüglich kontaktiert,
dienst opneemt
2. sich entgegen § 3 Absatz 1 Satz 1 nicht auf direktem Weg in die
2. in afwijking van § 3, sub-clausule 1, zin 1, niet rechtstreeks naar zijn
eigene Häuslichkeit oder eine andere geeignete Unterkunft begibt,
eigen woning of andere geschikte accommodatie gaat
3. sich entgegen § 3 Absatz 1 Satz 1 nicht absondert,
3. zich niet in strijd met § 3, lid 1, eerste zin, afzondert,
4. entgegen § 3 Absatz 1 Satz 2 Besuch empfängt,
4. in strijd met § 3, lid 1, zin 2 een bezoek ontvangt,
5. entgegen § 3 Absatz 3 Satz 1 das ärztliche Zeugnis auf Verlangen
5. in strijd met § 3, lid 3, eerste zin, het medisch attest niet of niet
nicht oder nicht unver züglich dem zuständigen Gesundheitsamt
onmiddellijk aan de bevoegde gezondheidsinstantie overlegt,
vorlegt,
6. in strijd met § 3, lid 5, niet onmiddellijk na binnenkomst op het
6. entgegen § 3 Absatz 5 nicht unverzüglich nach der Einreise in das
grondgebied van de deelstaat Nordrhein-Westfalen een medisch attest
Gebiet des Landes Nord rhein-Westfalen ein ärztliches Zeugnis nach
overeenkomstig § 3, lid 3, heeft behaald
§ 3 Absatz 3 beschafft,
7. het grondgebied van de deelstaat Noordrijn-Westfalen niet
7. entgegen § 4 Absatz 1 Satz 1 Halbsatz 2 das Gebiet des Landes
rechtstreeks verlaat, in tegenstelling tot de tweede helft van de eerste zin
Nordrhein-Westfalen nicht auf direktem Weg verlässt,
van artikel 4, lid 1, eerste zin,
8. entgegen § 4 Absatz 2 Satz 2 die Anzeige bei der zuständigen
8. in strijd met § 4, lid 2, tweede zin, de bevoegde autoriteit niet of niet
Behörde nicht oder nicht rechtzeitig vornimmt.
tijdig op de hoogte stelt.
§6
§6
Inkrafttreten, Außerkrafttreten
Inwerkingtreding, verstrijken
Diese Verordnung tritt am Tag nach der Verkündung in Kraft und mit
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
Ablauf des 30. Septem ber 2020 außer Kraft.
bekendmaking en is eind 30 september 2020 niet meer van kracht.
/Sie können auch lesen