Deutsch . 5 Français .15 Italiano .21 - WD 2 Premium - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Finn Lauer
 
WEITER LESEN
WD 2 Premium
               Deutsch . . . . . 5
               Français. . . . . 15
               Italiano . . . . . 21

                59683450 04/2018
5
                    3

        4           2

        6

        7       1
    8

            9

                        12

2
3
4
Inhaltsverzeichnis                                          Umweltschutz
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . .             . . .5         Die Verpackungsmaterialien sind
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .           . . .6         recyclebar. Bitte werfen Sie die
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . .             . . .7   Verpackungen nicht in den Hausmüll,
Inbetriebnahme / Bedienung . . .                  . . .8   sondern führen Sie diese einer Wie-
Pflege und Wartung . . . . . . . . . .            . . .9   derverwertung zu.
Hilfe bei Störungen. . . . . . . . . . .          . . .9         Altgeräte enthalten wertvolle re-
Technische Daten. . . . . . . . . . . .           . . .9         cyclingfähige Materialien, die ei-
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .10          ner Verwertung zugeführt werden
Garantiekarte CH . . . . . . . . . . . .          . .11    sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
                                                           deshalb über geeignete Sammelsyste-
                                                           me.
      Allgemeine Hinweise                                  Entsorgung von Filter und
Sehr geehrter Kunde,                                       Filterbeutel
            Lesen Sie vor der ersten                       Filter und Filterbeutel sind aus umwelt-
            Benutzung Ihres Gerätes                        verträglichen Materialien hergestellt.
            diese Originalbetriebsan-                      Sofern sie keine eingesaugten Subs-
leitung, handeln Sie danach und be-                        tanzen enthalten, die für den Hausmüll
wahren Sie diese für späteren Ge-                          verboten sind, können sie über den
brauch oder für Nachbesitzer auf.                          normalen Hausmüll entsorgt werden.
       Bestimmungsgemäße                                   Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
                                                           Aktuelle Informationen zu Inhaltsstof-
           Verwendung
                                                           fen finden Sie unter:
Das Gerät ist gemäß der in dieser Be-                      www.kaercher.de/REACH
triebsanleitung aufgeführten Beschrei-
                                                                         Garantie
bungen und Sicherheitshinweise zur
Verwendung als Mehrzwecksauger                             In jedem Land gelten die von unserer
bestimmt.                                                  zuständigen Vertriebsgesellschaft her-
Dieses Gerät wurde für den privaten                        ausgegebenen Garantiebedingungen.
Gebrauch entwickelt und ist nicht für                      Etwaige Störungen an Ihrem Gerät be-
die Beanspruchungen des gewerbli-                          seitigen wir innerhalb der Garantiefrist
chen Einsatzes vorgesehen.                                 kostenlos, sofern ein Material- oder
– Das Gerät vor Regen schützen.                            Herstellungsfehler die Ursache sein
    Nicht im Aussenbereich lagern.                         sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich
– Asche und Ruß dürfen mit diesem                          bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler
    Gerät nicht gesaugt werden.                            oder die nächste autorisierte Kunden-
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit                         dienststelle.
von KÄRCHER zugelassenem Zube-                             (Adresse siehe Rückseite)
hör und Ersatzteilen.
Der Hersteller haftet nicht für eventuel-
le Schäden, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch oder fal-
sche Bedienung verursacht werden.

                                                                                         Deutsch 5
Kundendienst                  –  Kinder dürfen mit dem Gerät
                                             nicht spielen.
Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen     – Kinder beaufsichtigen, um si-
unsere KÄRCHER-Niederlassung ger-
                                             cherzustellen, dass sie nicht
ne weiter.
                                             mit dem Gerät spielen.
    Zubehör und Ersatzteile               – Die Reinigung und Anwen-
Nur Original-Zubehör und Original-Er-        derwartung dürfen von Kin-
satzteile verwenden, sie bieten die Ge-      dern nicht ohne Aufsicht
währ für einen sicheren und störungs-        durchgeführt werden.
freien Betrieb des Gerätes.               – Verpackungsfolien von Kin-
Informationen über Zubehör und Er-           dern fernhalten, es besteht
satzteile finden Sie unter
                                             Erstickungsgefahr!
www.kaercher.com.
                                          – Gerät nach jedem Gebrauch
     Sicherheitshinweise                     und vor jeder Reinigung/War-
–   Dieses Gerät ist nicht dafür             tung ausschalten.
                                          – Brandgefahr. Keine brennen-
    bestimmt, durch Personen
    mit eingeschränkten physi-               den oder glimmenden Ge-
    schen, sensorischen oder                 genstände aufsaugen.
                                          – Der Betrieb in explosionsge-
    geistigen Fähigkeiten oder
    mangels Erfahrungen und/                 fährdeten Bereichen ist unter-
    oder mangels Wissen benutzt              sagt.
    zu werden, es sei denn, sie           몇 Elektrischer Anschluss
    werden durch eine für ihre Si-        Das Gerät nur an Wechselstrom
    cherheit zuständige Person            anschließen. Die Spannung
    beaufsichtigt oder erhielten          muss mit dem Typenschild des
    von ihr Anweisungen, wie das          Gerätes übereinstimmen.
    Gerät zu benutzen ist und ha-          Stromschlaggefahr
    ben die daraus resultieren-           Netzstecker und Steckdose nie-
    den Gefahren verstanden.              mals mit feuchten Händen an-
–   Kinder dürfen das Gerät nur           fassen.
    dann verwenden, wenn sie              Netzstecker nicht durch Ziehen
    über 8 Jahre alt sind und             an der Anschlussleitung aus der
    wenn sie durch eine für ihre          Steckdose ziehen.
    Sicherheit zuständige Person          Anschlussleitung mit Netzste-
    beaufsichtigt werden oder             cker vor jedem Betrieb auf
    von ihr Anweisungen erhiel-           Schäden prüfen. Beschädigte
    ten, wie das Gerät zu benut-          Anschlussleitung unverzüglich
    zen ist und die daraus resul-         durch autorisierten Kunden-
    tierenden Gefahren verstan-           dienst/Elektro-Fachkraft austau-
    den haben.                            schen lassen, um Gefährdun-
                                          gen zu vermeiden.

6 Deutsch
Zur Vermeidung von Elektroun-       몇 VORSICHT
fällen empfehlen wir, Steckdo-      Hinweis auf eine möglicherwei-
sen mit vorgeschaltetem Fehler-     se gefährliche Situation, die zu
strom-Schutzschalter (max.          leichten Verletzungen führen
30 mA Nennauslöse-Stromstär-        kann.
ke) zu benutzen.                    ACHTUNG
 WARNUNG                           Hinweis auf eine möglicherwei-
Bestimmte Stoffe können durch       se gefährliche Situation, die zu
die Verwirbelung mit der Saug-      Sachschäden führen kann.
luft explosive Dämpfe oder Ge-            Gerätebeschreibung
mische bilden!
Nachfolgende Stoffe niemals         Prüfen Sie beim Auspacken den Pa-
aufsaugen:                          ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör
                                    oder Beschädigungen. Benachrichti-
– Explosive oder brennbare
                                    gen Sie bei Transportschäden bitte Ih-
    Gase, Flüssigkeiten und         ren Händler.
    Stäube (reaktive Stäube)        Abbildungen siehe
– Reaktive Metall-Stäube (z.B.      Ausklappseite!
    Aluminium, Magnesium,
    Zink) in Verbindung mit stark   1    Behälter
    alkalischen und sauren Reini-   2    Ein-/Aus Schalter
    gungsmitteln                    3    Saugschlauchanschluss
– Unverdünnte starke Säuren
                                    4    Aufbewahrung für Netzanschluss-
    und Laugen                           kabel
– Organische Lösungsmittel
                                    5    Tragegriff
    (z.B. Benzin, Farbverdünner,    6    Gerätekopf mit Clip-Verschluss
    Aceton, Heizöl).
                                    7    Aufbewahrung für Saugrohre und
Zusätzlich können diese Stoffe           Zubehör
die am Gerät verwendeten Ma-
                                    8    Netzkabel mit Netzstecker
terialien angreifen.
                                    9    Lenkrollen
          Gefahrenstufen            10   Saugschlauch
 GEFAHR                            11   Saugrohre 2 x 0,5 m
Hinweis auf eine unmittelbar        12   Bodendüse mit Einsatz zum Nass-
drohende Gefahr, die zu schwe-           und Trockensaugen.
ren Körperverletzungen oder         13   Extra lange Fugendüse
zum Tod führt.                      14   Filterbeutel
몇 WARNUNG                           15   Patronenfilter
Hinweis auf eine möglicherwei-           (bereits im Gerät eingebaut)
se gefährliche Situation, die zu
schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen kann.

                                                                 Deutsch 7
Inbetriebnahme /                    Hinweise Filterbeutel
          Bedienung                        –   Der Füllgrad des Filterbeutels ist
                                               abhängig vom aufgesaugten
ACHTUNG                                        Schmutz.
Immer mit eingesetztem Patro-              –   Bei Feinstaub, Sand usw... sollte
nenfilter arbeiten, sowohl beim                der Filterbeutel häufiger ausge-
Nass- als auch beim Trocken-                   tauscht werden.
saugen!                                    –   Zugesetzte Filterbeutel können
                                               platzen, deshalb den Filterbeutel
       Zubehör montieren                       rechtzeitig wechseln!
Abbildung                                  ACHTUNG
 Gerätekopf abnehmen und Zube-            Saugen von kalter Asche nur mit
    hör aus dem Behälter nehmen.           Vorabscheider.
Abbildung                                  Bestell-Nr. Basic-Ausführung: 2.863-
 Lenkrollen am Behälterboden mon-         139.0, Premium-Ausführung: 2.863-
    tieren. Ggf. Filterbeutel einsetzen.   161.0.
Abbildung
 Gerätekopf auf Behälter aufsetzen
                                                       Nasssaugen
    und verschließen.                      몇 WARNUNG
Abbildung                                  Bei Schaumbildung oder Flüs-
 Zubehör anschließen.                     sigkeitsaustritt das Gerät sofort
Hinweis: Zum Bodensaugen von tro-          ausschalten oder den Netzste-
ckenem Schmutz oder Wasser - immer
                                           cker ziehen!
mit Einsatz (Bürstenstreifen und Gum-
                                           Abbildung
milippe) in der Bodendüse arbeiten.
Abbildung
                                           Keinen Filterbeutel verwenden!
                                           Hinweis: Ist der Behälter voll, schließt
 Netzstecker in Steckdose einste-
                                           ein Schwimmer die Saugöffnung und
    cken und Gerät einschalten.
                                           das Gerät läuft mit erhöhter Drehzahl.
            Trockensaugen                  Gerät sofort ausschalten und Behälter
                                           entleeren.
ACHTUNG
Nur mit trockenem Patronenfil-                      Betrieb beenden
ter arbeiten!                              Abbildung
 Zum Saugen von Feinstaub, Filter-         Gerät ausschalten und Netzstecker
   beutel einsetzen.                         ziehen.
                                           Behälter entleeren
                                           Abbildung
                                            Gerätekopf abnehmen und Behäl-
                                               ter entleeren.

8 Deutsch
Gerät aufbewahren                             Hilfe bei Störungen
Abbildung
 Netzanschlussleitung und Zubehör       Nachlassende Saugleistung
  am Gerät verstauen. Gerät in tro-
                                        Lässt die Saugleistung des Gerätes
  ckenen Räumen aufbewahren.
                                        nach, bitte folgende Punkte prüfen.
     Pflege und Wartung                  Zubehör, Saugschlauch oder Saug-
                                           rohre sind verstopft, Verstopfung
 GEFAHR                                   mit einem Stock entfernen.
Vor allen Pflege– und Wartungs-          Filterbeutel ist voll, neuen Filterbeu-
arbeiten das Gerät ausschalten             tel einsetzen.
und den Netzstecker ziehen.              Patronenfilter ist verschmutzt, Pat-
Reparaturarbeiten und Arbeiten             ronenfilter abklopfen und bei Bedarf
an elektrischen Bauteilen dürfen           unter fließendem Wasser reinigen.
nur vom autorisierten Kunden-            Beschädigten Filter ersetzen.
dienst durchgeführt werden.                    Technische Daten
몇 WARNUNG
Keine Scheuermittel, Glas- oder
                                        Netzspannung         220 - 240 V
Allzweckreiniger verwenden!
                                        1~50-60 Hz
Gerät niemals in Wasser tau-
chen.                                   Netzabsicherung              10 A
 Gerät und Zubehörteile aus Kunst-     (träge)
  stoff mit einem handelsüblichen       Behältervolumen              20 l
  Kunststoffreiniger pflegen.           Wasseraufnahme             11,5 l
 Behälter und Zubehör bei Bedarf       mit Handgriff
  mit Wasser ausspülen und vor der
  Weiterverwendung trocknen.            Wasseraufnahme              8,5 l
Abbildung                               mit Bodendüse
 Patronenfilter bei Bedarf nur unter   Leistung Pnenn            1000 W
  fließendem Wasser reinigen, nicht     Netzkabel             H 05VV-F2x0,75
  abreiben oder abbürsten. Vor dem
  Einbau vollständig trocknen lassen.   Gewicht                     5,4 kg
                                        (ohne Zubehör)
                                        Schalldruckpegel             77 dB(A)
                                        (EN 60704-2-1)
                                        Technische Änderungen
                                        vorbehalten!

                                                                       Deutsch 9
Service
Service Adresse Schweiz
E-Mail:
homeandgarden@ch.kaercher.com
Kärcher AG
Klarer Fall Reparaturdienst
Industriestrasse 16
CH-8108 Dällikon
Tel. +41 (0)844 850 863
Fax. +41 (0)844 850 865

10 Deutsch
GARANTIEKARTE
                                   CARTE DE GARANTIE • SCHEDA DI GARANZIA
                                   WD 2 Premium
                                   Mehrzwecksauger
                                   Aspirateur multi-usage • Aspirapolvere multifunzione

Ihre Informationen / vos informations / i Suoi dati:
Name / nom / nome:
Adresse / adresse / indirizzo:

                                        E-Mail:
Datum des Kaufs / date d'achat / data di acquisto*
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ nous vous conseillons
de conserver le reçu avec cette carte de garantie / si consiglia di conservare lo scontrino con
questa scheda di garanzia
Ort des Kaufs / lieu de l'achat / luogo d'acquisto:

Beschreibung der Störung / description de dysfonctionnement /
descrizione del guasto:
Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art.:
81102

Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte
zusammen mit dem defekten Produkt an: /                                                      80808
Envoyez la carte de garantie remplie avec le                          0041 844 850 863
produit défectueux à : /
Inviare la scheda di garanzia compilata insieme                       homeandgarden@ch.kaercher.com
al prodotto guasto a:
                                                        WD 2 Premium                        04/2018
Kärcher AG
                                                       Hotline:
Klarer Fall Reparaturdienst                            Zum regulären Festnetztarif
                                                       Ihres Telefonanbieters.
Industriestrasse 16                                    Au tarif normal de rèseau fixe
                                                       de votre opèrateur
                                                       tèlèphonique.
CH-8108 Dällikon
                                                       A pagamento secondo tariffa
                                                       rete fissa della propria
                                                       compangnia telefonica.

                                                                                            Deutsch 11
Garantiebedingungen
     Sehr geehrter Kunde
     Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der
     gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
     Garantiezeit:       3 Jahre ab Kaufdatum
                         6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und
                         ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus)
     Kosten:             Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe.
                         Keine Transportkosten
     Hotline:            Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
      TIPP:              Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per
                         Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei
                         eventuellen Bedienungsfehlern helfen.

     Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns:
          ™ zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die
            vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
          ™ das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.

     Die Garantie gilt nicht:
         ™ bei Schäden durch Elementarereignisse. (z.B. Blitz, Wasser, Feuer, Frost, etc.),
            Unfall, Transport, ausgelaufene Batterien oder unsachgemässe Benutzung
         ™ bei Beschädigung oder Veränderung durch den Käufer/Dritte
         ™ bei Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften,
            Bedienungsfehler
         ™ bei Verkalkung, Datenverlust, Schadprogramme, Einbrennschäden
         ™ auf die normale Abnutzung von Verschleißteilen (z.B. Akkukapazität)
     Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle
     Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der
     Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
     Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht
     eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine
     gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie
     und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich
     vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das
     Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine
     Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder
     Einstellungen.

12 Deutsch
Conditions de garantie
  Cher client,
  La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d'avantages par rapport aux obligations de
  garantie légales:
  Période de garantie:             3 ans dès la date d'achat
                                   6 mois pour les pièces d'usures et consommables (comme par
                                   exemple les batteries) valable dans le cadre d’une utilisation
                                   normale et conforme.
  Coûts:                           réparation gratuite, échange ou remboursement en espèces.
                                   pas de coûts de transport
  Hotline:                         Au tarif normal de rèseau fixe de votre opèrateur tèlèphonique.

   CONSEIL:                 Avant de renvoyer l'appareil, veuillez vous adresser à notre hotline par
                            téléphone, e-mail ou fax. Ainsi, nous pouvons vous assister en cas
                            d’éventuelles erreurs d’utilisation.
  Afin de bénéficier de la présente garantie, veuillez nous envoyer:
       ™ l’article défectueux ainsi que le ticket de caisse original et la carte de garantie remplie.
       ™ l’article avec toutes les composantes comprises dans la livraison.

  La garantie ne s'applique pas:
       ™ aux dommages causés par un phénomène naturel (p. ex. foudre, inondation,
           incendie, gèle, etc.), aux accidents, au transport, à des piles qui ont coulé ou à une
           utilisation non conforme
       ™ aux dommages causés ou aux modifications effectuées par le client/par des tiers
       ™ au refus d'observer les recommandations de sécurité et d'entretien ou aux erreurs
           de manipulation
       ™ à l'entartrement, à la perte de données, aux programmes malveillants et aux
           brûlures d’écran
       ™ aux pièces d'usure dans le cadre d'une utilisation normale (p. ex. capacité de
           charge de la batterie)
  Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'envoyer les appareils
  défectueux au service après-vente à des fins de réparation à titre onéreux. Au cas où les
  réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.
  L'obligation de garantie légale du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée
  de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des
  dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoit une garantie (obligatoire)
  et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées et/ou une réglementation des
  dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en
  considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité
  relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de
  l'envoi en réparation.

                                                                                             Deutsch 13
Condizioni di garanzia
     Gentile cliente
     La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori da quanto previsto dall’obbligo di
     garanzia legale:
     Durata della garanzia:           3 anni dalla data di acquisto
                                      6 mesi per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo
                                      in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. batterie).

     Costi:                           riparazioni gratuite/sostituzione dell’articolo oppure rimborso.
                                      Nessun costo di trasporto

     Hotline:                         A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria
                                      compangnia telefonica.

      CONSIGLIO:                 prima di spedire il suo prodotto la invitiamo a contattare la nostra
                                 hotline telefonicamente, per e-mail oppure via fax. In questo modo
                                 possiamo aiutarla in caso di eventuali errori nell’utilizzo del prodotto.
     Per attivare la garanzia la preghiamo di inviarci:
          ™ lo scontrino di cassa originale insieme al prodotto guasto e alla scheda di garanzia
            debitamente compilata;
          ™ il prodotto e tutti gli accessori inclusi nella fornitura.

     La garanzia non si estende a danni causati da:
           ™ eventi naturali (p.es. fulmini, acqua, fuoco, gelo ecc.),
               incidenti, trasporto, batterie che perdono liquido oppure utilizzo improprio
           ™ danni o modifiche da parte dell’acquirente/di terzi
           ™ inadempienza delle misure di sicurezza e di manutenzione, errori d’uso
           ™ calcificazione, perdita di dati, programmi dannosi, bruciature dello schermo
           ™ normale usura delle parti ad essa soggette (p. es. la capacità della batteria)
     Al termine del periodo della garanzia avete in ogni modo la possibilità di rivolgervi onerosamente
     al servizio riparazioni. Qualora la riparazione o il preventivo di riparazione non fossero a titolo
     gratuito, riceverà un’informazione preventivamente.
     L’obbligo di garanzia legale del cedente non viene limitato da questa garanzia. Il periodo di
     garanzia può essere prolungato solo se previsto dalle norme legislative. Nei Paesi in cui sono
     previste dalla legge una garanzia (obbligatoria) e/o la conservazione delle parti di ricambio e/o un
     regolamento per il risarcimento valgono le condizioni minime previste dalla legge. In caso di
     riparazioni l’azienda di servizio e il venditore non si assumono la responsabilità per eventuali dati
     o impostazioni salvati dal cliente sul prodotto.

14 Deutsch
Table des matières                                           Protection de
                                                                    l’environnement
Consignes générales . . . . . . . . .             . .15
Consignes de sécurité . . . . . . . .             . .16        Les matériaux constitutifs de
Description de l’appareil. . . . . . .            . .18        l’emballage sont recyclables. Ne
Mise en service / Utilisation . . . .             . .18   pas jeter les emballages dans les or-
Entretien et maintenance . . . . . .              . .19   dures ménagères, mais les remettre à
Assistance en cas de panne . . .                  . .20   un système de recyclage.
Caractéristiques techniques. . . .                . .20        Les appareils usés contiennent
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .20        des matériaux précieux recy-
                                                               clables lesquels doivent être ap-
                                                          portés à un système de recyclage.
      Consignes générales                                 Pour cette raison, utilisez des sys-
Cher client,                                              tèmes de collecte adéquats afin d'éli-
           Veuillez lire ce manuel                        miner les appareils usés.
           d'instructions original                        Elimination du filtre et du sac du
           avant la première utilisa-                     filtre
           tion de votre appareil ;                       Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués
           agissez selon ces instruc-                     en matériaux recyclables.
           tions et conservez ce ma-                      S'ils ne contiennent aucune substance
           nuel pour une utilisation ul-                  aspirée dont l'élimination est interdite
           térieure ou pour le futur                      dans les déchets ménagers, vous pou-
           propriétaire.                                  vez les jeter dans les déchets ordi-
         Utilisation conforme                             naires.
                                                          Instructions relatives aux ingré-
L'appareil est conçu pour une aspira-
                                                          dients (REACH)
tion multi-usages, conformément aux
                                                          Les informations actuelles relatives
descriptions et consignes de sécurité
                                                          aux ingrédients se trouvent sous :
stipulées dans ce manuel d'utilisation.
                                                          www.kaercher.com/REACH
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour un usage domestique.                                                Garantie
– Protéger l'appareil de la pluie. Ne
                                                          Dans chaque pays, les conditions de
    pas l'entreposer à extérieur.                         garantie en vigueur sont celles pu-
– Il est interdit d'aspirer des cendres
                                                          bliées par notre société de distribution
    et de la suie avec cet appareil.                      responsable. Nous éliminons gratuite-
Seuls des accessoires et des pièces                       ment d’éventuelles pannes sur l’appa-
de rechange d’origine autorisés par                       reil au cours de la durée de la garantie,
Kärcher ® doivent être utilisés.                          dans la mesure où une erreur de maté-
Le fabricant décline toute responsabili-                  riau ou de fabrication en sont la cause.
té en cas de dommages dus à une uti-                      En cas de recours en garantie, il faut
lisation non conforme ou incorrecte de                    s'adresser avec le bon d’achat au re-
l'appareil.                                               vendeur respectif ou au prochain ser-
                                                          vice après-vente.

                                                                                         Français 15
Service après-vente               –   Le nettoyage et la mainte-
                                             nance par l'utilisateur ne
Notre succursale Kärcher ® se tient à        doivent pas être effectués par
votre entière disposition pour d'éven-
                                             des enfants sans surveil-
tuelles questions ou problèmes.
                                             lance.
    Accessoires et pièces de             – Tenir les films plastiques
          rechange                           d'emballages hors de portée
N'utiliser que des accessoires et            des enfants, risque d'étouffe-
pièces de rechange d'origine, ils ga-        ment !
rantissent le bon fonctionnement de      – Mettre l'appareil hors service
l'appareil.                                  après chaque utilisation et
Vous trouverez des informations rela-        avant chaque nettoyage/en-
tives aux accessoires et pièces de re-       tretien.
change sur www.kaercher.com.
                                         – Risque d'incendie. N’aspirer
    Consignes de sécurité                    aucun objet enflammé ou in-
–   Cet appareil n'est pas destiné           candescent.
                                         – Il est interdit d’utiliser l’appa-
    à être utilisé par des per-
    sonnes ayant des capacités               reil dans des zones présen-
    physiques, sensorielles ou               tant des risques d’explosion.
    mentales réduites ou man-            몇 Raccordement électrique
    quant d'expérience et/ou de          L'appareil doit être raccordé uni-
    connaissances, sauf si ces           quement au courant alternatif.
    mêmes personnes sont sous            La tension doit être identique
    la supervision d'une per-            avec celle indiquée sur la plaque
    sonne responsable de leur            signalétique de l’appareil.
    sécurité ou ont été formées à         Risque de choc électrique
    l'utilisation de l'appareil.         Ne jamais saisir la fiche secteur
–   Des enfants ne peuvent utili-        ni la prise de courant avec des
    ser l'appareil que s'ils ont plus    mains humides.
    de 8 ans et s'ils sont sous la       Ne pas debrancher la fiche sec-
    surveillance d'une personne          teur en tirant le câble d'alimenta-
    compétence ou s'ils ont reçu         tion.
    de sa part des instructions          Vérifier avant chaque utilisation
    d'utilisation de l'appareil et       que le câble et la fiche secteur
    s'ils ont compris les dangers        ne sont pas endommagés. Un
    qui peuvent en résulter.             câble d’alimentation endomma-
–   Les enfants ne doivent pas           gé doit immédiatement être rem-
    jouer avec l'appareil.               placé par le service après-vente
–   Surveiller les enfants pour          ou un électricien agréé.
    s'assurer qu'ils ne jouent pas       Pour éviter des accidents élec-
    avec l'appareil.                     triques nous recommandons

16 Français
d’utiliser des prises de courant           Niveaux de danger
avec un interrupteur de protec-
tion contre les courants de fuite     DANGER
placé en amont (courant de dé-       Signale la présence d'un danger
clenchement nominal maximal          imminent entraînant de graves
de 30 mA).                           blessures corporelles et pou-
 AVERTISSEMENT                      vant avoir une issue mortelle.
Des substances déterminées           몇 AVERTISSEMENT
peuvent provoquer la formation       Signale la présence d'une situa-
de vapeurs ou de mélanges ex-        tion éventuellement dangereuse
plosifs par tourbillonnement         pouvant entraîner de graves
avec l’air aspiré.                   blessures corporelles et même
Ne jamais aspirer les subs-          avoir une issue mortelle.
tances suivantes:                    몇 PRÉCAUTION
– Des gazes, liquides et pous-       Remarque relative à une situa-
   sières (poussières réactives)     tion potentiellement dangereuse
   explosifs ou inflammables         pouvant entraîner des blessures
– Poussières réactives de mé-        légères.
   tal (p.ex. aluminium, magné-      ATTENTION
   sium, zinc) en rapport avec       Remarque relative à une situa-
   des détergents alcalins et        tion éventuellement dangereuse
   acides                            pouvant entraîner des dom-
– Acides forts et lessives non       mages matériels.
   diluées
– Solvants organiques (p.ex.
   essence, dilutif de couleur,
   acétone, fuel).
Par ailleurs, elles peuvent s’avé-
rer agressives pour les maté-
riaux utilisés sur l’appareil.

                                                            Français 17
Description de l’appareil                Mise en service / Utilisation
Contrôler le matériel lors du déballage      ATTENTION
pour constater des accessoires man-          Toujours travailler avec la car-
quants ou des dommages. Si des dé-           touche filtrante mise en place,
gâts dus au transport sont constatés, il     aussi bien pendant l'aspiration
faut en informer le revendeur.
                                             humide que pendant l'aspiration
Illustrations, cf. côté esca-
motable !
                                             à sec !
                                                Montage des accessoires
1    Réservoirs                              Illustration
2    Interrupteur - Marche/Arrêt              Retirer la tête de l'appareil et ôter
3    Raccord du tuyau d'aspiration               les accessoires du collecteur.
4    Rangement pour câble d'alimenta-        Illustration
     tion                                     Monter les roulettes sur la base de
5    Poignée de transport                        la cuve. Insérer éventuellement le
                                                 sachet filtre.
6    Tête d'appareil avec clip de ferme-
                                             Illustration
     ture
                                              Placer la tête de l'appareil sur le
7    Système de rangement pour tubes
                                                 collecteur et la fermer.
     d'aspiration et accessoires
                                             Illustration
8    Câble secteur avec fiche secteur         Raccorder les accessoires.
9    Roulettes pivotantes                    Remarque : Pour l'aspiration au sol de
10   Flexible d’aspiration                   salissures sèches ou d'eau - toujours
11   Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m            travailler avec un insert (bande de
12   buse pour sol avec insert pour l'as-    brosse et lèvre en caoutchouc) dans la
     piration humide et l'aspiration à sec   buse pour sol.
                                             Illustration
13   Suceur fentes extra long
                                              Brancher la fiche de secteur dans la
14   Sac filtrant                                prise et mettre en marche l'appareil.
15   Filtre à cartouche (déjà monter
     dans l'appareil)
                                                Aspiration de poussières
                                             ATTENTION
                                             Travailler uniquement avec un
                                             filtre cartouche sec!
                                              mettre le sac filtrant en place pour
                                                aspirer les poussières fines.

18 Français
Remarques relatives au sac                          Fin de l'utilisation
filtrant
                                           Illustration
–   Le niveau de remplissage du sac à       Eteindre l'appareil et retirer la fiche
    poussière dépend de la saleté aspi-       du secteur.
    rée.
–   En cas de poussière fine, sable        Vider le réservoir
    etc... le sac à poussière doit être    Illustration
                                            Enlever la tête de l'appareil et vider
    changé plusieurs fois.
–   Les sac filtrants colmatés pouvant         le réservoir.
    éclater, remplacer le sac filtrant à   Ranger l’appareil
    temps !                                Illustration
ATTENTION                                   Ranger le câble de raccordement et
Aspiration de cendres froides                  les accessoires sur l'appareil. Stoc-
                                               ker l’appareil dans des locaux secs.
uniquement avec présépara-
teur.                                        Entretien et maintenance
référence du modèle de base :               DANGER
2.863-139.0-0,
                                           Avant tout travail d'entretien et
modèle premium :2.863-161.0.
                                           de maintenance, mettre l'appa-
        Aspiration humide                  reil hors tension et débrancher
몇 Attention :                              la fiche secteur.
Ne pas utiliser de sachet filtre !         Seul le service après-vente
Eteindre l'appareil immédiatement en       agréé est autorisé à effectuer
cas de formation de mousse ou de sor-      des travaux de réparation ou
tie de liquide!                            des travaux concernant les
En cas de formation de mousse              pièces électriques de l'appareil.
ou de fuite, éteindre immédiate-           몇 AVERTISSEMENT
ment l'appareil ou bien débran-            N'utiliser aucun produit mous-
cher la prise secteur!                     sant, pour vitres ou multi-
Illustration                               usage ! Ne jamais plonger l'ap-
Ne pas utiliser de papier filtre!          pareil dans l'eau.
Remarque : Dès que la cuve est              Entretenir l'appareil et les acces-
pleine, un flotteur obture l'ouverture         soires plastique au moyen d'un net-
d'aspiration et la vitesse de rotation         toyant plastique disponible dans le
augmente. Arrêter immédiatement                commerce.
l’appareil et vider la cuve.                Rincer cuve et accessoires à l'eau
                                               si nécessaire et les sécher avant
                                               toute réutilisation.
                                           Illustration
                                            Si nécessaire, ne nettoyer la car-
                                               touche filtrante qu'à l'eau claire,
                                               sans la frotter, ni la brosser. La faire
                                               complètement sécher avant le
                                               montage.
                                                                          Français 19
Assistance en cas de panne                               Service
Faible puissance d'aspiration              Adresse de service en Suisse
Si la puissance d'aspiration baisse,       E-Mail:
veuillez vérifier les points suivants.     homeandgarden@ch.kaercher.com
 Accessoires, tuyau d'aspiration ou       Kärcher AG
    tubes d'aspiration colmatés, élimi-    Klarer Fall Reparaturdienst
    ner le colmatage avec un bâton.
                                           Industriestrasse 16
 Le sac filtrant est plein ; mettre un
    nouveau sac filtrant en place.         CH-8108 Dällikon
 La cartouche filtrante est               Tel. +41 (0)844 850 863
    encrassée ; la tapper et la nettoyer   Fax. +41 (0)844 850 865
    à l'eau claire si nécessaire.
 Remplacer tout filtre endommagé.
                                           Remarque
        Caractéristiques                   Carte de garantie - voir page 11
          techniques                       Conditions de garantie - voir page 13

Tension du sec-      220 - 240 V
teur
1~50-60 Hz
Protection du ré- 10             A
seau (à action re-
tardée)
Volume de la         20          l
cuve
Arrivée d'eau        11,5        l
avec poignée
Arrivée d'eau        8,5         l
avec buse de sol
Puissance Pnom       1000        W
Câble d’alimenta- H 05VV-F2x0,75
tion
Poids             5,4            kg
(sans accessoire)
Niveau de pres-      77          dB(A)
sion acoustique
(EN 60704-2-1)
Sous réserve de modifications
techniques !
20 Français
Indice                               Protezione dell’ambiente
Avvertenze generali . . . . . . . . . .          . .21         Tutti gli imballaggi sono riciclabili.
Norme di sicurezza . . . . . . . . . .           . .22         Gli imballaggi non vanno gettati
Descrizione dell’apparecchio . . .               . .23   nei rifiuti domestici, ma consegnati ai
Messa in funzione / uso . . . . . . .            . .24   relativi centri di raccolta.
Cura e manutenzione. . . . . . . . .             . .25         Gli apparecchi dimessi contengo-
Guida alla risoluzione dei guasti                . .25         no materiali riciclabili preziosi e
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . .   . .26         vanno perciò consegnati ai relati-
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . .     . .26   vi centri di raccolta. Si prega quindi di
                                                         smaltire gli apparecchi dimessi me-
                                                         diante i sistemi di raccolta differenzia-
       Avvertenze generali                               ta.
Gentile cliente,                                         Smaltimento di filtro e sacchetto
            Prima di utilizzare l'appa-                  filtrante
            recchio per la prima volta,                  Il filtro e il sacchetto filtrante sono rea-
            leggere le presenti istruzio-                lizzati in materiale ecologico.
            ni per l'uso originali, se-                  Se non contengono sostanze aspirate
            guirle e conservarle per un                  vietate per i rifiuti domestici, possono
            uso futuro o in caso di ri-                  essere smaltiti con i normali rifiuti do-
            vendita dell'apparecchio.                    mestici.
Uso conforme a destinazione                              Avvertenze sui contenuti (REACH)
                                                         Informazioni aggiornate sui contenuti
L'apparecchio, in conformità alle de-                    sono disponibili all'indirizzo:
scrizioni e alle avvertenze di sicurezza                 www.kaercher.com/REACH
date in queste istruzioni per l'uso, è de-
stinato per essere utilizzato come aspi-
ratore multiuso.                                                        Garanzia
Questo apparecchio è concepito per il                    In tutti i paesi sono valide le condizioni
solo uso domestico e non deve essere                     di garanzia pubblicate dalla nostra so-
adibito ad uso commerciale o indu-                       cietà di vendita competente. Entro il
striale.                                                 termine di garanzia eliminiamo gratui-
– Proteggere l'apparecchio contro la                     tamente eventuali guasti all’apparec-
    pioggia. Depositare l'apparecchio                    chio, se causati da un difetto di mate-
    soltanto in ambienti chiusi.                         riale o di produzione. Nei casi previsti
– È vietato aspirare con questo appa-                    dalla garanzia si prega di rivolgersi al
    recchio cenere e fuliggine.                          proprio rivenditore, oppure al più vicino
Utilizzate questo apparecchio solo con                   centro di assistenza autorizzato, esi-
accessori e pezzi di ricambio KÄR-                       bendo lo scontrino di acquisto.
CHER.
Il produttore non è responsabile per
eventuali danni causati dall'uso impro-
prio e/o uso che non corrisponde a
quello conforme a destinazione.

                                                                                          Italiano 21
Servizio assistenza                 –   Sorvegliare i bambini per as-
                                                sicurarsi che non giochino
In caso di domande o anomalie la filia-         con l'apparecchio.
le KÄRCHER è felice di poterla aiutare.
                                            – La pulitura e la manutenzione
       Accessori e ricambi                      utente non devono essere
Utilizzando solamente accessori e ri-           eseguiti dai bambini senza
cambi originali, si garantisce un funzio-       sorveglianza.
namento sicuro e privo di disturbi          – Tenere le pellicole di imbal-
dell'apparecchio.                               laggio fuori dalla portata dei
Si possono trovare informazioni riguar-         bambini. Rischio di asfissia!
do ad accessori e ricambi su                – Disattivare l'apparecchio
www.kaercher.com.
                                                dopo ogni impiego e prima di
      Norme di sicurezza                        ogni pulizia/manutenzione.
                                            – Pericolo d'incendio. Non aspi-
–   Questo apparecchio non è in-
    dicato per essere usato da                  rare oggetti brucianti o arden-
    persone con delle limitate ca-              ti.
                                            – E' vietato l'utilizzo in ambienti
    pacità fisiche, sensoriali o
    mentali e da persone che ab-                a rischio di esplosione.
    biano poca esperienza e/o               몇 Collegamento elettrico
    conoscenza dell'apparecchio             Collegare l'apparecchio solo a
    a meno che non vengano su-              corrente alternata. La tensione
    pervisionati per la loro sicu-          deve corrispondere a quella in-
    rezza da una persona incari-            dicata sulla targhetta dell'appa-
    cata o che abbiano da questa            recchio.
    ricevuto istruzioni su come              Pericolo di scosse elettri-
    usare l'apparecchio e dei pe-               che
    ricoli da esso derivante.               Non toccare mai la spina e la
–   I bambini possono utilizzare            presa con le mani bagnate.
    l'apparecchio solo se maggio-           Non staccare la spina dalla pre-
    ri dell'età di 8 anni e a meno          sa tirando il cavo di collegamen-
    che non vengano supervisio-             to.
    nati per la loro sicurezza da           Prima di ogni utilizzo controllare
    una persona incaricata o che            che il cavo di allacciamento e la
    abbiano da questa ricevuto              spina di alimentazione non pre-
    istruzioni su come usare l'ap-          sentino danni. Far sostituire im-
    parecchio e dei pericoli da             mediatamente il cavo di allaccia-
    esso derivante.                         mento danneggiato dal servizio
–   I bambini non devono giocare            clienti autorizzato/da un elettrici-
    con l'apparecchio.                      sta specializzato.
                                            Per evitare incidenti elettrici rac-
                                            comandiamo di collegare l'appa-

22 Italiano
recchio a prese elettriche dotate        ATTENZIONE
di interruttore differenziale (con       Indica una probabile situazione
corrente differenziale nominale I        pericolosa che potrebbe deter-
dn non superiore a 30 mA).               minare danni alle cose.
 AVVERTIMENTO                                     Descrizione
Determinate sostanze possono                     dell’apparecchio
formare Insieme all’aria di aspi-
razione vapori e miscele esplo-          Durante il disimballaggio controllare
sivi                                     l'eventuale mancanza di accessori o la
                                         presenza di danni del contenuto. Nel
Non aspirare mai le seguenti so-
                                         caso in cui si riscontrino danni dovuti al
stanze:                                  trasporto, informare immediatamente il
– gas esplosivi o infiammabili,
                                         proprio rivenditore.
    liquidi e polveri (polveri reatti-   Figure riportate sulla pagi-
    ve)                                  na pieghevole!
– Polveri di metallo reattive (ad
    es. alluminio, magnesio, zin-        1 Contenitore
    co) insieme a detergenti for-        2 Interruttore on/off
    temente alcalini ed acidi            3 Raccordo tubo flessibile di aspira-
– Acidi e soluzioni alcaline allo           zione
    stato puro                           4 Custodia per il cavo di allacciamen-
– Soluzioni organiche (ad es.               to alla rete
    benzina, diluenti per vernici,       5 Maniglia di trasporto
    acetone o gasolio).                  6 Testa dell'apparecchio con chiusu-
Queste sostanze possono inol-               ra Clip
tre corrodere i materiali dell’ap-       7 Supporto per tubi di aspirazione e
parecchio.                                  per accessori
         Livelli di pericolo             8 Cavo di alimentazione con connet-
                                            tore
 PERICOLO
                                         9 Ruote pivottanti
Indica un pericolo imminente
                                         10 Tubo flessibile di aspirazione
che determina lesioni gravi o la
morte.                                   11 Tubi rigidi di aspirazione 2 x 0,5 m
몇 AVVERTIMENTO                           12 Bocchetta per pavimenti con inser-
Indica una probabile situazione             to per l'aspirazione di solidi/liquidi
pericolosa che potrebbe deter-           13 Bocchetta per giunti extra lunga
minare lesioni gravi o la morte.         14 Sacchetto filtro
몇 PRUDENZA                               15 Filtro a cartuccia (già montato
Indica una probabile situazione             nell'apparecchio)
pericolosa che potrebbe causa-
re lesioni leggere.

                                                                         Italiano 23
Messa in funzione / uso                 Indicazioni riguardo al sacchetto
                                           filtro
ATTENZIONE                                 –   Il livello di riempimento del sacchet-
Lavorare sempre con il filtro a                to filtrante dipende dallo sporco che
cartuccia inserito sia durante                 viene aspirato.
l'aspirazione di liquidi che l'aspi-       –   Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc.
razione di solidi!                             sostituire spesso il sacchetto filtran-
                                               te.
   Montaggio degli accessori
                                           –   Il sacchetto filtrante usurato può
Figura                                         scoppiare, pertanto va sostituito in
 Rimuovere la testa dell'apparec-             tempo!
    chio ed estrarre gli accessori dal     ATTENZIONE
    serbatoio.                             Aspirare ceneri raffreddate solo
Figura                                     un pre-separatore.
 Montare le ruote pivottanti sul fondo    N. ordinazione esecuzione Basic:
    del vano raccolta. Inserire il sac-    2.863-139.0, esecuzione Premium:
    chetto filtro se necessario.           2.863-161.0.
Figura
 Montare la testa dell'apparecchio              Aspirazione ad umido
    sul contenitore e chiudere.            몇 Attenzione:
Figura                                     Non usare il sacchetto filtro!
 Montare gli accessori.                   In caso di formazione di schiuma o fuo-
Avviso: Per l'aspirazione di pavimenti     riuscita di liquido, spegnere immedia-
con sporco secco o acqua - aspirare        tamente l'apparecchio!
sempre con l'inserto (striscia di setole
                                           In caso di formazione di schiu-
e labbro di gomma) nella bocchetta per
pavimenti.
                                           ma o fuoriuscita di liquido, spe-
Figura                                     gnere immediatamente l'appa-
 Inserire la spina nella presa e ac-      recchio o tirare la spina di rete!
    cendere l'apparecchio.                 Figura
                                           Non utilizzare il sacchetto filtran-
       Aspirazione a secco                 te!
ATTENZIONE                                 Indicazione: Se il serbatoio è pieno,
Lavorare solo con il filtro a car-         un galleggiante chiude l'apertura di
tuccia asciutto!                           aspirazione e l'apparecchio gira con
 Per l'aspirazione di polvere fine in-    maggiore velocità. Spegnere subito
   serire il sacchetto filtro.             l'apparecchio e svuotare il serbatoio.

24 Italiano
Figura
       Terminare il lavoro
                                            All'occorrenza pulire il filtro a car-
Figura                                        tuccia solo sotto acqua corrente;
 Spegnere l'apparecchio e staccare           non strofinare o spazzolare. Asciu-
   la spina.                                  garlo completamente prima di inse-
Svuotare il contenitore                       rirlo.
Figura                                      Guida alla risoluzione dei
 Rimuovere la testa dell'apparec-                    guasti
   chio e svuotare il serbatoio.
Deposito dell’apparecchio                  Diminuzione della potenza di
Figura                                             aspirazione
 Collocazione cavo di allacciamento
                                           Se la potenza di aspirazione dell'appa-
   alla rete e accessori sull'apparec-
                                           recchio diminuisce, controllare i se-
   chio. Conservare l’apparecchio in
                                           guenti punti.
   luoghi asciutti.
                                            Accessori, tubo flessibile di aspira-
    Cura e manutenzione                       zione o tubi di aspirazione otturati.
                                              Eliminare le otturazioni con un ba-
 PERICOLO
                                              stoncino.
Prima di ogni intervento di cura            Il sacchetto filtrante è pieno. Inseri-
e di manutenzione, spegnere                   re un nuovo sacchetto.
l'apparecchio e staccare la spi-            Il filtro a cartuccia è sporco, battere
na.                                           il filtro a cartuccia ed all'occorrenza
Lavori di riparazione e lavori su-            pulirlo sotto acqua corrente.
gli impianti elettrici possono es-          Sostituire il filtro danneggiato.
sere effettuati solo dal servizio
clienti autorizzato.
몇 AVVERTIMENTO
Non usare detergenti abrasivi,
detergenti per il vetro o deter-
genti universali! Non immergere
mai l'apparecchio in acqua.
 Pulire l'apparecchio e gli accessori
  in plastica con un normale deter-
  gente per materiale sintetico.
 Sciacquare all'occorrenza il conte-
  nitore e gli accessori con dell'acqua
  ed asciugarli prima del loro riutiliz-
  zo.

                                                                          Italiano 25
Dati tecnici                      Assistenza

Tensione di rete    220 - 240 V      Service Indirizzo Svizzera
1~50-60 Hz                           E-Mail:
                                     homeandgarden@ch.kaercher.com
Protezione rete      10      A
(fusibile ritardato)                 Kärcher AG
                                     Klarer Fall Reparaturdienst
Capacità vano       20       l
                                     Industriestrasse 16CH-8108 Dällikon
raccolta
                                     Tel. +41 (0)844 850 863
Assorbimento di     11,5     l       Fax. +41 (0)844 850 865
acqua con impu-
gnatura
                                     Indicazione
Assorbimento di     8,5      l       Scheda di garanzia - vedi pagina 11
acqua con boc-                       Condizioni di garanzia - vedi pagina 13
chetta per pavi-
menti
Potenza Pnom        1000     W
Cavo di alimenta- H 05VV-F2x0,75
zione
Peso              5,4        kg
(senza accessori)
Pressione acusti- 77         dB(A)
ca (EN 60704-2-1)

Con riserva di modifiche tecniche!

26 Italiano
AT

2.863-223.0

6.904-143.0

                       59656330 11.02.2015
         4.629-016.0
80808   04/2018
Sie können auch lesen