Montageanleitung Cross-Trainer " ORION" - Art.-Nr. 07854-000 / -900 D GB F NL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Montageanleitung Cross-Trainer „ ORION” Art.-Nr. 07854-000 / -900 D GB F NL Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!
D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellun- gen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit ■ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener gilt insbesondere für die Griffbügel- und Trittplattenbefestigung. Personen. ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes ■ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei- langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant- Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden (einmal im wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs- Jahr). gemäßen Gebrauch verursacht werden. ■ Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf ■ Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach mögliche Gefährdungen während der Übungen hin. neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahren- ■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt stellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät vermieden und abgesichert. geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den ■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun- Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder über- gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi- mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. ■ Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- Fachpersonal zulässig. den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. ■ Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren ■ Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä- Fachhändler. Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord- Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf- ebenfalls absolut unbedenklich. genommen wird. ■ Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, ■ Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel. und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. ■ Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem. ■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu- ■ Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span- men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erfor- empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten derlich (bei Geräten ohne Netzanschluß). (Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies ■ Bei dem Crosstrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig könnte zu Korrosionen führen. arbeitendes Trainingsgerät. ■ Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines- ■ Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte- falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft für Körperschweiß! unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Ver- antwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kin- ■ Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und der dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun- Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen. gen auf ihren korrekten Sitz. ■ Der Crosstrainer entspricht der DIN EN 957 - 9, Klasse HB. Er ■ Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport- ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz ge- schuhe). eignet. ■ Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti- ■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs- beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die intensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung). Montagehinweise ■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile sich bitte an Ihren Fachhändler. vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorlie- ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie gen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel- 2
D nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta- ■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma- ben vorgegeben. terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie ■ Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er- das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun- wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile- Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person beutel. in Anspruch. ■ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren ■ Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut- handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs- tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi- der Montage des Gerätes vor! cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollie- ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt ■ Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver- werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen sind durch Neue zu ersetzen. können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsge- fahr! ■ Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor- montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor. Ersatzteilbestellung Seite 16-19 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl, die darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die- auf der Rückseite aufgestempelte Kontrollnummer und die Gerä- ses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Er- tenummer ( siehe Aufkleber Grundrahmen Bodenrohraufnahme satzteilbestellung anzugeben. hinten ) an. D Heinz KETTLER GmbH & Co. KG Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07854-000 / Ersatzteil-Nr. 94312961 / 1Stück / Kontroll-Nr: .................... Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da- A KETTLER Austria GmbH mit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg. kann. CH Trisport AG Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg http://www.kettler.net GB Important Instructions Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain information which is important for your safety as well as for the use and maintenan- ce of the appliance. Keep these instructions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts. For Your Safety ■ The crosstrainer should be used only for its intended purpose, spare parts. i.e. for physical exercise by adult persons. ■ If the equipment is in regular use, check all its components ■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the attach- injury caused by improper use of the equipment. ment of grip strap and running plate. ■ The crosstrainer has been designed in accordance with the la- ■ To ensure that the safety level is kept to the highest possible test standards of safety. Any features which may have been a standard, determined by its construction, this product should possible cause of injury have been avoided or made as safe as be serviced regulary (once a year) by specialist retailers. possible. ■ Instruct persons using the equipment (in particular children) on ■ Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or possible sources of danger during exercising. replacement of original parts) may endanger the safety of the ■ Before beginning your program of exercise, consult your doc- user. tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base ■ Damaged components may endanger your safety or reduce the your program of exercise on the advice given by your doctor. lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged Incorrect or excessive exercise may damage your health! parts should be replaced immediately and the equipment taken ■ Any interference with parts of the product that are not descri- out of use until this has been done. Use only original KETTLER 3
GB bed within the manual may cause damage, or endanger the by KETTLER. person using this machine. Extensive repairs must only be car- ■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- ■ Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip- sure that it has been correctly assembled. ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the ■ Before beginning your first training session, familiarize yourself environment. thoroughly with all the functions and settings of the unit. ■ The crosstrainer has a magnetic brake system. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp ■ To operate correctly, the pulse function requires a minimum vol- room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of tage of 2,7 volts (only for computers working with batteries). the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration ■ The equipment is dependent of revolutions per minute. etc.). This may cause corrosion. ■ Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma- ■ The machine is designed for use by adults and children should chine or the electronics. not be allowed to play with it. Children at play behave unpre- ■ Before use, always check all screws and plug-in connections as dictably and dangerous situations may occur for which the ma- well as respective safety devices fit correctly. nufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in ■ Always wear suitable shoes when using. its proper use and supervised accordingly. ■ All electric appliances emit electromagnetic radiation when in ■ The crosstrainer complies with the DIN EN 957 - 9, class HB. operation. Please do not leave especially radiation-intensive It is therefore unsuitable for therapeutic use. appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed ■ A slight production of noise at the bearing of the centrifugal might be distorted (e.g. pulse measurement mass is due to the construction and has no negative effect upon operation. Possibly occurring noise during reverse pedalling re- sult from engineering and are absolutely safe. Instructions for Assembly ■ Ensure that you have received all the parts required (see check cause any danger. There is always a risk of suffocation if child- list) and that they are undamaged. Should you have any cause ren play with plastic bags! for complaint, please contact your KETTLER dealer. ■ The fastening material required for each assembly step is sho- ■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully wn in the diagram inset. Use the fastening material exactly as and carry out the operations in the order shown by the dia- instructed. The required tools are supplied with the equipment. grams. The correct sequence is given in capital letters. ■ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they ■ The equipment must be assembled with due care by an adult have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand person. If in doubt call upon the help of a second person, if until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts possible technically talented. completely against resistance (locking device). Then check that ■ Please note that there is always a danger of injury when wor- all screw connections have been tightened firmly. Attention: king with tools or doing manual work. Therefore please be ca- once locknuts have been unscrewed they no longer function reful when assembling this machine. correctly (the locking device is destroyed), and must be repla- ced. ■ Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for example don’t leave any tools lying around. Al- ■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preli- ways dispose packaging material in such a way that it may not minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs). List of spare parts page 16-19 When ordering spare parts, always state the full article number, should be clearly stated on the order by adding the words „with spare-part number, the quantity required and the inspection num- fastening material“. ber stamped on the back. GB KETTLER (GB) Ltd. Example order: Art. no. 07854-000 / spare-part no. 94312961 Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcesters- / 2 pieces / inspection no .................... Please keep original hire B98 9HL · Great Britain packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. USA KETTLER International Inc. 1355, P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 USA Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this http://www.kettler.net 4
F Conseils importants Veuillez lire attentivement cette instruction avant de procéder au montage et avant le premier em- ploi. Elle vous fournit de précieux conseils pour votre sécurité et l’emploi ainsi que la maintenance de l’appareil. Conservez cette instruction pour votre information et pour les travaux de maintenan- ce ou vos commandes de pièces de rechange. Pour votre sécurité ■ La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con- pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'en- trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'- traînement des adultes. appareil et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut parti- ■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne culièrement pour la fixation des poignées et du marchepied. pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em- ■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, ploi inadéquat de l'appareil. l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) ■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la par un spécialiste (revendeur spécialisé). sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources ■ Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. été soit supprimées, soit sécurisées. ■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as- ■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi- montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou risques imprévus pour l'utilisateur. mal organisé peut être nuisible à la santé. ■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et ■ Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder des dommage ou représenter un danger de la personne. Des les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi modifications ne peuvent être apportées que par du personnel de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- qualifié formé par la Ste. KETTLER. placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- ■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- ne. sionnaire KETTLER. Utilisation ■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé. absolument sans conséquence. ■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous ■ Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa- écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique. reil. ■ Le crosstrainer est équipé d'un système de freinage ma- ■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en- gnétique. droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti- ■ Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec fiche de contact). des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosi- ■ Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendam- on. ment des rotations. ■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne ■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap- doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels est également valable pour de la sueur! de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de ■ Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em- la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori- boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécu- se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don- risés. ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller. ■ Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu- ■ La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN res de sport). 957 - 9, HB et convient donc pour soins thérapeutiques ■ Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma- ■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la mas- gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant se mobile dépend de la construction et n’a pas des consé- également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) quences négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques). 5
F Consignes de montage ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four- de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans- d'étouffement pour les enfants! port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son ■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée concessionnaire. en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ord- ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre re d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trou- prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre ve dans le sachet avec les petites pièces. de montage est marqué par des majuscules. ■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con- ■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in- adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser- techniquement versée. rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide ■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti- d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté des- avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil! serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à remplacer. ■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le ■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech- niques. Liste des pièces de rechange page 16-19 Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le plèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la pièces de rechange. quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrÙle, indiquè par F KETTLER France le cachet apposè au dos des instructions de montageExemple de commande: no. d'art. 07854-000 / no. de pièce de rechange 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé- 94312961/ 2 pièces / no. de contrôle .................... Conser- dex vez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ul- B KETTLER Benelux B.V. térieurement comme emballage de transport. Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes CH Trisport AG et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè- Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup- http://www.kettler.net NL Belangrijke aanwijzingen Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waarde- volle adviezen voor uw veiligheid evenals voor het gebruik en het onderhoud van dit apparaat. Be- waar deze handleiding zorgvuldig ter informatie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het be- stellen van onderdelen. Voor uw veiligheid ■ De Crosstrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel, ■ Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol- een negatieve invloed hebben op de levensduur van het ap- wassen personen. paraat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versle- ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze ten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoor- nieuwe onderdelen zijn aangebracht. ding voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ont- ■ Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat staan. elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzonde- ■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de re aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge- in het bijzonder voor de bevestiging van de grijpbeugel en de vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor- treeplaten. zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd. ■ Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa- ■ Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa- raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel- raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on- niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge- derhouden te worden (één keer per jaar). bruiker opleveren. ■ Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training. 6
NL ■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en ■ Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold kan uw gezondheid negatief beïnvloeden. vakpersoneel uitgevoerd worden. ■ Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar. Handleiding ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen en het heeft geen negatieve invloed op de functie. goed vastzitten en niet los kunnen raken. ■ Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke, ■ Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen. met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel. ■ De Crosstrainer bezit een magnetisch remsysteem. ■ Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige ■ Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een span- ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, ning van ten minste 2, 7 Volt aan het batterijvak vereist (toestels dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen zonder netstekker). van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden. ■ De Crosstrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat. ■ Crosstrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is ■ Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het ap- geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen paraat of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie! kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver- antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u deson- ■ Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken, schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe- dient u hen. treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn. ■ De Crosstrainer voldoet van DIN EN 957 - 9, HB. Het appa- ■ Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport- raat is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikonder- schoenen). houdsvrij. ■ Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektroma- ■ Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de gnetische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige ap- pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen paraten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de de besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeer- lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee, de weergaves optreden (bijv. polsslagmeting). Montagehandleiding ■ Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie ■ Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal checklijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro- is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wen- efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het den. benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed- ■ Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap- schapzakje. paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonder- ■ Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot aangegeven.p met hoofdletters aangegeven u weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel te- ■ Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar- gen de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas voorzichtig bij het monteren van het apparaat! op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen wor- ■ Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld den. geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmate- riaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij ■ Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar! voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te mon- teren. ■ Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor- den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aan- gelegde persoon inroepen. Onderdelenbestelling bladzijde 16-19 Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel- en Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- onderdeelnummer, het benodigde aantal evenals het kontrole- der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte nummer, dat op de achterzijde van de montagehandleiding ge- aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging drukt staat, an. „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07854-000/ onderdeelnr. NL KETTLER Benelux B.V. 94312961 / 2 stucks / kontrolennr. .................... Bewaar de Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als trans- portverpakking kunt gebruiken. B KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle http://www.kettler.net 7
Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB Measuring help for screw connections F Gabarit pour système de serrae NL Meethlp voor schroefmateraal Beispiele Examples Examples Bij voorbild ø22 M5x40 M5x40 M8 ø16 ø3,9x13 M6 M8x40 ø12 M5 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 8
Checkliste (Packungsinhalt) GB Checklist (contents of packaging) F Liste de vérification (contenu de l’emballage) NL Checklijst (verpakkingsinhoud) M10x105 2 M5x90 1 1 ✓ M8x75 4 M5x45 4 M6x20 4 M8x16 6 1 3,9x19 1 ø3,9x16 2 1 M10 2 M8 4 2 (gelb) M8 2 M5 1 2 ø25/10,4 4 1 ø25/8,4 4 1 ø21 2 ø15.5/5.3 1 1 ø12.5/6.4 4 1 1 ø45 4 1 ø10x49 1 1 2 1 2 1 2 1 2 4 9
1 M8x75 ø45 M8 M8x75 ø45 M8 2 10
3 ! D Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. GB The screwed connections must be controled at regular intervals. F Resserrer le raccord à vis à intervalles régu- liers. NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. A C B B !1. „B“ 2. „C“! C M8x16 M8x16 ø21 4 0 A 3,9x19 B C M50x90 ø10x49 ø15.5/5.3 M5 11
5 ø12.5/6.4 M6x20 12
6 6a 7 max.3mm 8 gelb yellow jaunell geel ! M8 13
9 M8x16 ø25/8,4 10 links left gauche links rechts right droite rechts M10x105 ø25/10,4 M10 14
11 3,9x16 Handhabungshinweise GB Handling F Utilisation NL Handleiding M5x45 ø12 M5 ! ! 15
Ersatzteilbestellung GB Spare parts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen 8 7 46 30 28 27 30 25 32 24 61 64 37 38 40 39 67 47 63 40 15 29 31 57 16 69 14 58 56 26 36 45 51 33 48 68 54 44 13 45 17 34 42 53 19 50 11 15 49 52 55 18 10 43 65 62 1 59 60 4 6 12 22 23 21 2 3 9 35 20 16
Ersatzteilliste Crosstrainer ORION 07854-000 07854-900 Pos.- Farbe silber-met./anthrazit silber-met./ schwarz Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. 1 Grundg.0-590 silber-met.7854-6 1 94313768 94313768 2 Geschwindigkeitsaufnehmer S-20/ 1200 (SPU) 1 67000662 67000662 3 Kontaktblech (BD 1399) 1 17013990 17013990 4 Lageraufnehme mit 2 Buchsen (2579) 1 98585006 98585006 6 Magnetbügel mit 3 Magneten 1 94313513 94313513 7 Verkleidung rechts (3596) 1 70128348 70128338 8 Verkleidung links (3597) 1 70128349 70128339 9 Schwungrad kpl. montiert (2-2184 , 3-4058) 1 91140381 91140381 10 Spannwinkel (BD1488) kpl. mit Kugellager moniert 1 94314245 94314245 11 Antriebsrad (kpl mit Achse 4-kant und Bef.-Mat.) 1 91130099 91130099 12 Segmentteil mit 2 Magneten 3 67000170 67000170 13 Zugfeder für Umlenkrolle (4-5279) 1 25635052 25635052 14 Bowdenzug kpl. (1700 mm) 1 91140352 91140352 15 Antrib-Pedalarm-Paar (kpl. mit Schrauben und Kappen) 2 94313961 16 Distanzrohr ø10x2.4x49 1 97200596 97200596 17 Poly-V-Riemen 1244 PJ6 1 67005130 67005130 18 Gelenkabdeckung rechts (3222) 1 70128327 70128312 19 Gelenkabdeckung links (3223) 1 70128328 70128313 20 Bodenrohr mit Rollen 1 94313505 94313505 21 Bodenrohr mit Höhenverstellung 1 94313507 94313507 22 Bodenschoner mit Höhenverstellung 2 94312961 94312961 23 Rollenschoner-Paar 1 94601783 94601783 24 Lenkerrohr kpl. mit Achse und Lagerbuchsen 1 94313914 94313517 25 Lagerbuchse (3036) 2 70128410 70128410 26 Achse ø11.95x350 für Lageraufnahme (3-3593) 1 11300090 11300090 27 Lageraufnehme für Armhebel (3035) 1 70128405 70128405 28 Lagerschale (3034) 1 70128400 70128400 29 Verstelleinheit 1 91140286 91140286 30 Kugellager 6001-ZZ 1 33100030 33100030 31 MITTO Plastikschraube 4x35mm 4 10224072 10224072 32 Computer ST 2115-7 CT 1 67000676 – 32 Computer ST 2111-7 – 67000682 33 Verlängerungskabel 1 67000105 67000105 34 Pedalarm links montiert 1 94314424 94314424 35 Pedalarm rechts montiert 1 94314427 94314427 36 Kugellager 6203-ZZ 4 33100038 33100038 37 Armhebel links (kpl. mit Griffschlauch, Stopfen ø28mm, Lageraufnahme, Kugellagern 6200-ZZ und 6001-ZZ, Distanzrohr und Bef.-Mat.) 1 94313907 94313916 38 Armhebel rechts (kpl. mit Griffschlauch, Stopfen ø28mm, Lageraufnahme, Kugellagern 6200-ZZ und 6001-ZZ, Distanzrohr und Bef.-Mat.) 1 94313910 94313917 39 Griffschlauch 680mm 1 10118034 10118034 40 Lamellenstopfen ø28mm 1 10100018 10100018 42 Abdeckkappe für Lenkerrohr (2762) 1 70125636 70125636 43 Fusstritt rechts (3171) 1 70128398 70128398 44 Fusstritt links (3172) 1 70128399 70128399 45 Kurbelabdeckung (3405) 2 70128516 70128516 46 Abdeckkappe (2759) 2 70128335 70128335 47 Handpulsaufnehmer WP 1007-5C3 1 67000665 67000665 48 Lagerachse (4-6761) 2 10900070 10900070 49 Distanzrohr ø20x4.5x59mm 1 97201447 97201447 50 Kugellager 6200-ZZ 6 33100036 33100036 51 Schutzkappe gewölbt (2407) 2 70127571 70127571 52 Lamellenstopfen ø20mm 2 10100152 10100152 53 6kt-Schraube M10x105/17 2 10206111 10206111 54 Abdeckkappe (1584) 2 70130860 70130860 55 Kugellager 6300-ZZ für Spannwinkel 2 33100031 33100031 56 Abdeckkappe (2096) 2 70127541 70127541 57 Lasche (BD 1407) 2 97200258 97200258 58 Kugellager 6203-ZZ C3 für Grundrahmen 2 33100017 33100017 59 Zugfeder (4-5891) D=1,6mm 1 25605891 25605891 17
Ersatzteilbestellung GB Spare parts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen 8 7 46 30 28 27 30 25 32 24 61 64 37 38 40 39 67 47 63 40 15 29 31 57 16 69 14 58 56 26 36 45 51 33 48 68 54 44 13 45 17 34 42 53 19 50 11 15 49 52 55 18 10 43 65 62 1 59 60 4 6 12 22 23 21 2 3 9 35 20 18
Ersatzteilliste Crosstrainer ORION 07854-000 07854-900 Pos.- Farbe silber-met./anthrazit silber-met./ schwarz Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. 60 Lageraufnahme mit 2 Buchsen (3418) 1 98585046 98585046 61 Stützbügel (kpl. mit Griffschlauch, Stopfen ø28mm, Handpulsaufnehmer + Kabeldurchführung) 1 94313931 94313931 62 Rändelmutter M5 4 10104000 10104000 63 Lamellenstopfen ø42mm Verstelleinheit 2 10100079 10100079 64 Griffschlauch 750mm 1 10118064 10118064 65 Federscheibe 4 10601001 10601001 66 Schraubenbeutel 1 94314993 94314993 67 Kabeltülle 2 10121128 10121128 69 Blende – 70128341 70 Folienpapier (für Bodenrohre) o. Abb. 2 34010120 34010120 19
Heinz KETTLER GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 706f/ 10.03 D Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. GB In case of complaint, please state this control number. F En cas de réclamation, merci de toujours indiquer le numéro de contrôle qui figure à l’arrière de la notice de montage. NL Bij reclamaties dit controlenummer vermelden 20
Sie können auch lesen