WENN MILLIONEN ZUFRIEDENER KUNDEN SEIT 1883 FÜR IHN SPRECHEN. WHEN MILLIONS OF SATISFIED CUSTOMERS HAVE FAVOURED ONE SINCE 1883. DES MILLIONS DE ...

Die Seite wird erstellt Anton Siegel
 
WEITER LESEN
WENN MILLIONEN ZUFRIEDENER KUNDEN SEIT 1883 FÜR IHN SPRECHEN. WHEN MILLIONS OF SATISFIED CUSTOMERS HAVE FAVOURED ONE SINCE 1883. DES MILLIONS DE ...
WENN MILLIONEN
ZUFRIEDENER KUNDEN
SEIT 1883 FÜR IHN SPRECHEN.
WHEN MILLIONS
OF SATISFIED CUSTOMERS
HAVE FAVOURED ONE SINCE 1883.
DES MILLIONS
DE CLIENTS SATISFAITS
DEPUIS 1883 EN DISENT LONG.

• Verlegeempfehlung Fliese
• Installation recommendation carpet tiles
• Conseils de pose dalle

                  EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                  UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
WENN MILLIONEN ZUFRIEDENER KUNDEN SEIT 1883 FÜR IHN SPRECHEN. WHEN MILLIONS OF SATISFIED CUSTOMERS HAVE FAVOURED ONE SINCE 1883. DES MILLIONS DE ...
VERLEGE-
EMPFEHLUNG
FLIESEN
ES IST EIN VORWERK!
WENN SIE ES KAUM ERWARTEN KÖNNEN,
IHN ENDLICH ZU BESITZEN.

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben sich für einen Vorwerk Bodenbelag entschieden, denn alle Produkte von Vorwerk flooring zeichnen sich
durch die einzigartige Mischung aus überlegener Qualität, nachhaltigen Innovationen und weltweit prämiertem
Design aus. Der beharrliche Wille, unseren Kunden die schönsten und besten Bodenbeläge zu bieten, treibt uns
jeden Tag an. Dafür lassen wir jeden Quadratmeter von vielen Händen und noch mehr Augen mit hochkonzent-
rierter Präzision prüfen. Wir tun das als einziges Unternehmen, um sicherzustellen, dass Ihr neuer Vorwerk
sehr lange hält, geruchslos ist und Ihr Leben überhaupt gesünder macht. Er ist schadstoffgeprüft und feinstaub-
bindend – und somit auch bestens für Allergiker geeignet.

Mit einer sach- und fachgerechten Verlegung sorgen Sie dafür, dass Sie alle Vorzüge Ihres Vorwerk Teppichs viele
Jahre lang erhalten.

ALLGEMEINES                                   VORBEREITUNG                                      Hinweis: Bei größeren Flächen mit mehr als
                                                                                                einer Charge sollte ein Verlegeplan erstellt
Vor Beginn der Verlegung muss die Ware        Die Umkartons der Vorwerk Teppichfliesen          werden, aus dem hervorgeht, in welche
zunächst auf Maßgenauigkeit, Farbausfall      enthalten die Chargennummer, besondere            Flächen die betreffenden Chargen eingebaut
und Fehlerfreiheit kontrolliert werden.       Angaben zur jeweiligen Qualität und Farbe         werden. In Abstimmung mit dem Bauherrn
Bitte beachten Sie, dass nach begonnener      sowie die teilweise vorgeschriebene Ver-          sollten auch Fliesen aus den jeweiligen
Verlegung sowie bereits erfolgtem Zuschnitt   legerichtung (beispielsweise das „Schach-         Chargen zurückgehalten werden, um spä-
der Ware eine Beanstandung offener Män-       brettmuster“). Die Chargennummer sowie            tere Reparaturen durchführen zu können.
gel nicht mehr möglich ist.                   auch die Verlegerichtung (Pfeil) befinden         Auch dies sollte im Verlegeplan berücksich-
                                              sich auf der Rückseite der Teppichfliesen.        tigt werden.
Nach der Kontrolle sollten die zu verlegen-
den Teppichfliesen zur Akklimatisierung       Um eine reibungslose Verlegung zu gewähr-
in die Räumlichkeiten gebracht werden, in     leisten, ist es sinnvoll, bei Anlieferungen von
denen sich die zu belegenden Flächen befin-   mehr als einer Charge die Verpackungsein-
den (mindestens 24 Stunden vor Verlegung).    heiten dementsprechend zu sortieren und zu
                                              lagern. Zudem ist zu beachten, dass die zu
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei einer   verlegenden Fliesen innerhalb einer Raum-
Zwischenlagerung maximal 10 Kartons der       einheit aus einer Charge stammen und (mit
Originalverpackung übereinandergestapelt      Ausnahme von gezielten Musterlegungen)
werden dürfen.                                richtungsgleich verlegt werden müssen.

                                                                                                        EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                        UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
ZU BELEGENDE UNTERGRÜNDE                        siert (gespachtelt) werden. Trennschichten,     system (Grundierung, Spachtelmasse und
                                                Farbreste sowie Stäube müssen vor Verlege-      Dispersionskleber) EMICODE® EC1/EC1 plus
Bitte stellen Sie im Vorfeld sicher, dass der   beginn grundsätzlich beseitigt werden und       entspricht und aus einem System stammt.
Unterboden bei Verlegungen im Inland            die zu belegenden Flächen müssen trocken,
gemäß ATV/DIN 18365 VOB Teil C „Boden-          fest, eben, staubfrei sowie frei von Rissen
belagsarbeiten“, DIN 18202 (Ebenheits-          und Trennmitteln sein.                          GEEIGNETE KLEBSTOFFE
toleranzen) sowie den jeweiligen Aufbau-
empfehlungen der Werkstofflieferanten           Bei Doppelbodenplatten müssen diese bei         SL-Fliesen werden grundsätzlich gegen ein
vorbereitet wird. Der Untergrund muss           einer Renovierung abgeschält und nach           Verrutschen fixiert, um die Haltbarkeit so-
zudem den geltenden Baunormen und -vor-         Wiedereinbau neu justiert werden, sofern        wie die vom Hersteller zugesicherten Eigen-
schriften unter Beachtung der Regeln des        der zu ersetzende Belag fest auf den vorhan-    schaften des Bodenbelags zu gewährleisten.
Fachs entsprechen.                              denen Doppelbodenplatten geklebt war.
                                                                                                Hierfür werden dauerhaft klebrige Kleb-
Für die Belegreife des Untergrundes sollte                                                      stoffe zur Verlegung von SL-Fliesen mit
die Feuchtigkeit bei folgenden Werten liegen:   VERARBEITUNGSTEMPERATUREN                       Textilrücken eingesetzt, beispielsweise
• unbeheizte Estriche:                          UND KLIMATISIERUNG                              UZIN U 2100 oder vergleichbare Produkte.
  Zementestrich 2,0 CM-%,
  Calciumsulfatestrich 0,5 CM-%                 Die Mindestanforderungen an das Raum-           Für diesbezügliche Rückfragen wenden Sie
• beheizte Estriche:                            klima müssen vor, während und nach der          sich bitte an Ihren Klebstofflieferanten.
  Zementestrich 1,8 CM-%,                       Verlegung beachtet werden. Die Raum-
  Calciumsulfatestrich 0,5 CM-%                 temperatur soll mindestens 18 °C bei einer
                                                relativen Luftfeuchtigkeit von maximal 65 %     VERLEGUNG
(Die hier angegebenen Werte beziehen sich       betragen. Die Oberflächentemperatur des
auf den Zeitpunkt der Erstellung dieser         zu belegenden Untergrundes darf 15 °C           Beim Auftragen des Haftklebers ist dar-
Empfehlung. Eventuelle Änderungen vor-          nicht unterschreiten. Wichtig ist es, vor der   auf zu achten, dass dieser nicht zwischen
behalten.)                                      Verlegung die zu verarbeitende Ware ent-        eventuell vorhandene Doppelbodenplatten
                                                sprechend zu akklimatisieren, indem man         gelangt. Dies kann ein späteres Herausneh-
Hinweis: Im Ausland gelten die jeweiligen       sie mindestens 24 Stunden vor Verlegung         men der Doppelbodenplatten erschweren
Bestimmungen des betreffenden Landes.           in die betreffenden Räume bringt.               und bei der Nutzung Knarrgeräusche im
                                                                                                Doppelboden verursachen. Gegebenenfalls
Im Fall einer Renovierung müssen im Vorfeld                                                     ist hier ein Abkleben der Plattenfugen vor-
sämtliche Altbelagsreste vom Untergrund         VERLEGEWERKSTOFFE                               zunehmen.
entfernt werden, Unebenheiten müssen aus-
geglichen werden. Die gesamte Fläche dann       Um Probleme mit Geruchsbeanstandungen Hinweis: Der auf die zu belegenden Flächen
Sach und Fachgerecht mit selbstverlaufen-       sowie gesundheitliche Risiken zu vermeiden, aufgetragene Haftkleber muss vor Verle-
der Spannungsarmer Spachtelmasse egali-         ist es wichtig, dass das gesamte Unterboden-

                                                                                                       EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                       UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
gung komplett abgetrocknet sein, um eine      wiederum durch das Fliesenmaß dividiert.     partielles deckungsgleiches Verlegen mit der
Verklebung zu vermeiden. Diese würde eine     Somit erhält man die Anzahl der vollen       Doppelbodenplatte nicht vermeiden.
spätere leichte Wiederaufnahme der SL-Flie-   Fliesen bis zur Raummitte.
se verhindern.                                                                             Bei der Verlegung von großen Flächen kann
                                              Rechenbeispiel:                              es unter Umständen zu Verschie­bungen des
                                              Raumlänge = 5,75 m                           Fliesenrasters kommen. Dies kann durch
AUFTEILUNG DER ZU                             Fliesenmaß = 60 x 60 cm                      verschiedene Ursachen begründet sein:
BELEGENDEN FLÄCHEN                            Berechnung: 5,75 m : 2 = 2,88 m
                                              2,88 m : 0,60 m = 4,80 Fliesen               • Zunächst kommt es hier auf die Ober­
Die Raumaufteilung für die Verlegung wird     4 Fliesen × 0,60 m = 2,40 m                    flächenebenheit der zu belegenden Fläche
immer von der Tür aus vorgenommen.                                                           an. Trotz gewissenhaftester Vorbereitun-
Hierzu wird eine parallel zur Hauptwand       Von dem Ergebnis der Beispielrechnung          gen des Untergrundes ist eine zu 100 %
verlaufende Linie mittels Schlagschnur ge-    ausgehend, würde nun 2,40 m (von der           planebene Fläche nur schwer realisierbar.
kennzeichnet.                                 Türlinie ausgehend) eine zweite Linie im
                                              90°-Winkel zur bereits längs verlaufenden     • Bei Durchführung der Verlegearbeiten
Von dieser Linie aus werden die Abstände      markierten Linie gezeichnet werden.             durch mehrere Personen werden die Flie-
zu den Seitenwänden gemessen.                                                                 sen mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht
                                              Im Kreuzungspunkt beider Linien würde           mit identischem Druck aneinandergelegt.
Der Fliesenraster sollte nicht mit einer      man 4 je 90° große Winkel erhalten, in die      Daher ist es sinnvoll, abgeschlossene
vollen Fliese an den Wänden enden. Ge­ge­     anschließend je eine Fliese eingelegt und       Raumeinheiten von jeweils der gleichen
benenfalls muss die gekennzeichnete Linie     fixiert wird. An diese Fliesen können im An-    Person verlegen zu lassen.
entsprechend verschoben werden, sodass        schluss die weiteren Fliesen stufenförmig
sich im Idealfall an beiden Seiten gleich     und fugendicht angelegt und fixiert werden. • Zudem kann Polmaterial, das durch
große Randfliesen ergeben. Abschnitte von                                                     die Verlegung zwischen den Kanten der
Randfliesen können gegebenenfalls in          Bei der Verlegung auf Doppelbodenflächen        Fliesen eingeklemmt wurde, ebenfalls zu
einem anderen Bereich verwendet werden.       werden Fliesen mit identischem Format           Abweichungen des Verlegerasters führen.
Dabei sollte jedoch darauf geachtet werden,   wie die Doppelbodenplatten (in der Regel
dass die Verlegerichtung eingehalten wird     60 x 60 cm) an dem vorhandenen Doppel-        Sollte sich der Verlegeraster zu stark
und die von Hand geschnittene Schnitt­        bodenraster ausgerichtet. Dabei werden        verschieben, so kann es unter Umstän-
kante zur angrenzenden Wand zeigt.            die Mittelachsen der Fliesen an den Fugen     den notwendig werden, einen geraden,
                                              der Doppelbodenplatten ausgerichtet.          sauberen Schnitt entlang der überstehen-
Von der Türlinie ausgehend wird die           Somit liegt eine Fliese in der Regel auf je 4 den beziehungsweise verschobenen Fläche
Raumlänge ermittelt.                          Doppelbodenplatten auf.                       zu tätigen, an dem die darauf folgenden
                                                                                            Fliesen wieder gerade angelegt werden
Das festgestellte Maß wird durch 2 divi-      Hinweis: Bei Einsatz einer 50 x 50 cm         können.
diert. Der daraus resultierende Wert wird     großen Fliese auf Doppelböden lässt sich ein
Hinweis: Bei einer Teppichfliese handelt       ABLEITFÄHIGE VERLEGUNG                         Falls Sie Fragen zu unseren Produkten
es sich um mehrere einzelne Elemente, die                                                     oder der Verlegung haben, steht Ihnen
nach erfolgter Installation eine zusammen-     Eine erdableitfähige Verlegung ist mit SL-­    unsere technische Anwendungsberatung
hängende Fläche bilden. Bei dieser Fläche      Fliesen nicht möglich. Allerdings ist dies auf gern zur Verfügung.
können bei genauer Betrachtung die einzel-     Grund des Antistatik-Verhaltens bei einer
nen Elemente/Fliesen erkennbar sein –          üblichen Nutzung auch nicht notwendig.         Telefon Zentrale:
besonders unmittelbar nach der Verlegung.                                                     0049 (0) 5151 103-0
Hier stellt sich das endgültige Oberflächen-   Bei Flächen, auf denen erdableitfähige         Telefon Service:
bild erst nach einigen Tagen der Nutzung       Verlegungen zwingend erforderlich sind,        0800 100 3885 (D)
ein, nachdem sich das polbildende Material     wie zum Beispiel in OP-Sälen, Räumen, in       0043 (0) 55 74 82 598 (A)
aufgerichtet und seinen Bausch erhalten        denen Explosivstoffe gelagert oder ver-        0041 (0) 55 211 82 78 (CH)
hat. Der Zeitraum hierfür ist abhängig von     arbeitet werden, Räumlichkeiten, in denen      E-Mail: kundendienst@vorwerk-teppich.de
raumklimatischen Bedingungen sowie der         elektronische Geräte gebaut und gewartet
täglichen Nutzung.                             werden, sowie Serverräumen, muss in der        Stand Juni 2021
                                               Regel ein ESD-fähiger Belag eingesetzt
Kommen SL-Fliesen als Sonderkonstruk-          werden, auf dem die Mitarbeiter entspre-       Die vorstehenden Angaben, insbesondere
tionen wie zum Beispiel quellluftfähige        chendes ESD-Schuhwerk sowie gegebenen- Vorschläge für die Verarbeitung und Ver-
Fliesen zum Einsatz, die als Sonderan-         falls spezielle Kleidung und Erdungsbänder wendung unserer Produkte, beruhen auf
fertigungen hergestellt werden, bitten         tragen. Des Weiteren ist hier auch entspre-    unseren Kenntnissen und Erfahrungen.
wir Sie, bereits in der Planungsphase mit      chend zertifiziertes Mobiliar notwendig.       Wegen der unterschiedlichen Materialien
unserer Anwendungstechnik Rücksprache                                                         und der außerhalb unseres Einflussbereichs
zu halten.                                                                                    liegenden Arbeitsbedingungen empfehlen
                                                                                              wir in jedem Fall ausreichende Eigenver-
Hinweis: Bei neu verlegten Teppichböden                                                       suche, um die Eignung unserer Produkte
können Druckstellen, verursacht durch                                                         für die beabsichtigten Verarbeitungszwecke
Stuhlbeine und Stuhlrollen, entstehen.                                                        sicherzustellen. Eine Haftung kann weder
Diese Druckstellen richten sich nach einem                                                    aus diesen Hinweisen noch aus einer münd-
gewissen Zeitraum wieder auf.                                                                 lichen Beratung begründet werden, es sei
                                                                                              denn, dass uns insoweit Vorsatz oder grobe
                                                                                              Fahrlässigkeit zur Last fällt.

                                                                                            Änderungen im Rahmen des technischen
                                                                                            Fortschritts vorbehalten.

                                                                                                    EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                    UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
INSTALLATION
RECOMMEN-
DATION
CARPET TILES
IT’S A VORWERK!
WHEN YOU CAN HARDLY WAIT
TO OWN IT AT LAST.

Liebe Kundin, lieber Kunde,

You’ve chosen a Vorwerk carpet because every Vorwerk flooring product offers a unique blend of superior quality,
sustainable innovation and global award-winning design. Our determination to provide our customers with
the most beautiful and best-quality floor coverings is what motivates us each and every day. To this end, every
square metre is tested by many hands and even more eyes with high precision and concentration. We are the only
company that does this to make sure your Vorwerk lasts a long time, doesn’t smell and makes your life healthier.
It has been tested for harmful substances and binds fine dust particles, making it suitable for anyone suffering
from allergies.

By laying your carpet tiles properly you will ensure that you can enjoy all the benefits of your Vorwerk carpet for
many years to come.

GENERAL                                         PREPARATION                                   Note: For larger areas involving more than
                                                                                              one batch, draw up a laying plan which
Before beginning to lay, check that the tiles   The boxes containing your Vorwerk             shows which areas the various batches are
are the right size, the right colour and free   carpet tiles provide information about the    to be laid in. Clarify with your client about
of defects. Please note that once you have      batch number, details of the quality and      retaining tiles from each batch to allow
begun laying, and once you have begun to        colour, and, where relevant, the laying       repairs to be carried out at a later stage.
trim the carpet, you will no longer be able     direction prescribed (such as tiles laid in   This too should be taken into account in the
to return any defective goods.                  a ‘chessboard’ pattern). The batch number     laying plan.
                                                and laying direction (arrow) are shown on
After checking, move the carpet tiles you       the back of each tile.
want to lay to the area where you are going
to lay them so that they can acclimatise (at    If you receive more than one batch, it’s
least 24 hours before laying).                  a good idea to sort out the packing units
                                                and store them accordingly so that laying
Note: Please note that you should not stack     goes smoothly. You should also make sure
any more than ten boxes of the original         that the tiles you lay in each room unit
packaging on top of each other during           come from one batch and are laid in the
interim storage.                                same direction (except from intentionally
                                                patterned laying).

                                                                                                      EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                      UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
THE SURFACE ON WHICH YOU                      out using a self-levelling, low-tension           LAYING MATERIALS
ARE LAYING                                    compound in a professional and appropriate
                                              way. Underlays, left-over paint or dust must      To avoid unwanted odours and health
If you are in Germany, please ensure          be thoroughly removed before beginning            risks, it is important that the entire
beforehand that the floor you are             installation, and the area of installation        underfloor system (= primer, filler and
laying the carpet on complies with the        must be dry, firm, level, dust-free and free of   dispersion adhesion) complies with
requirements of DIN 18202 (flatness           cracks and removing agents.                       Emicode EC1/EC1 plus and comes from
tolerances) in accordance with ATV/                                                             one system.
DIN 18365 VOB Part C ‘flooring work’,         When it comes to raised floors, these must
and that it is prepared in compliance         be stripped in the case of a renovation
with the structural recommendations           project and re-adjusted upon re-installation, SUITABLE ADHESIVES
of the supplier of the material. It also      granted the flooring to be replaced was
has to comply with the relevant building      strongly adhered to the existing raised floor. SL tiles are always fixed in place so that
regulations and standards, and the                                                           they do not slip and so that they endure
general rules of the trade.                   Separating layers, paint remnants and          with the characteristics which the
                                              dust should be removed before you begin        manufacturer guarantees them to have.
For the screed base to be cured ready for     to lay the tiles, and the surface on which
laying, its moisture level should be, for:    you are laying tiles must be dry, firm,        All of the big-name adhesive
• Unheated screeds:                           level, dust-free and free of separating        manufacturers on the market offer
  Cement screeds 2.0 CM-%,                    agents and cracks.                             permanent adhesives for laying SL tiles
  calcium sulphate screed 0.5 CM-%.                                                          with textile backing.
• Heated screeds:
  Cement screed 1.8 CM-%,                     PROCESSING TEMPERATURES                           If you have any questions about these
  calcium sulphate screed 0.5 CM-%.           AND ROOM CLIMATE                                  adhesives, please contact the supplier.

(The figures shown here relate to the time       You must ensure that the room is at the
at which these recommendations were              right temperature and humidity before,         LAYING
drawn up. They may be subject to change.)        during and after laying. The room
                                                 temperature should be at least 18°C and        When applying the adhesive, ensure it
Note: The regulations of other countries         the relative air humidity no more than         does not get between any raised floor
apply if you are laying tiles abroad.            65%. The surface temperature of the floor      panels. This could make it difficult to
                                                 you are laying on should be no less than       remove raised floor panels at a later
In the case of renovation projects, all old      15°C. It is important to acclimatise the       point, and may cause the raised floor
flooring must be removed from the finished carpet tiles before you lay them by placing          to creak when you walk on it. You may
floor in advance. Any unevenness must be         them in their rooms at least 24 hours          need to glue together the panel gaps
levelled out. The entire area should be levelled before laying.                                 beforehand.

                                                                                                        EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                        UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
Note: You should allow any adhesive              Sample calculation                              circumstances shift unintentionally in
applied to the areas you are laying to dry       Room length = 5.75 m,                           places. There are various reasons for this.
fully before laying, in order to prevent         tile size = 60 x 60 cm
adhesion. This would prevent you from            Calculation: 5.75 m/2 = 2.88 m                  • The first is that the quality of the surface
removing the SL tiles easily at a later stage.   2.88 m / 0.60 m = 4.80 tiles                      you are laying on. However carefully you
                                                 4 tiles x 0.60 m = 2.40 m                         prepare the surface, it is very difficult to
                                                                                                   make it 100% flat.
DIVIDING UP THE AREA YOU ARE                     Using the result of this sample calcu­lation,
LAYING                                           you would then draw a second line, 2.40       • If more than one person is laying tiles,
                                                 metres from the door line and at a 90 degree then they may not press them together
When you lay tiles, always divide up the         angle to the line you have already drawn.       with exactly the same force, which is why
room beginning at the door. To do this,                                                          it is a good idea to allow one person to lay
draw a chalk line parallel to the main wall.     At the place where the two lines intersect,     tiles in each separate room unit.
                                                 you will now have four corners, each of
You measure the distances to the side-           90°, into each of which you lay and fix in    • The tile grid can also be shifted out of line
walls starting from this line.                   place a tile. You can then proceed to lay       by any fringe threads that get trapped
                                                 the other tiles in a step pattern, ensuring     between the edges of the tiles.
The grid of tiles should not end at the wall     there are no gaps, and fix them in place.
with a full tile. You may have to move the                                                     If the tile grid gets too far out of line,
line you have drawn accordingly, so that,        If you are laying tiles on a raised floor,    you may need to cut clean and straight
ideally, peripheral tiles of the same size       tiles of the same format as the raised floor  along the overhanging or out-of-line tiles
end up being laid along either edge. You         panels (generally 60 x 60 cm) should be       so that subsequent tiles can be placed
may be able to use the remnants of edging        aligned according to the existing raised      straight along the new edge.
tiles in other areas. However, make sure         floor grid, aligning the central axes of
you adhere to the correct laying direction       the tiles with the gaps between the raised    Note: Carpet tiles are single elements
and ensure that edges you have cut by            floor panels. This will mean that each        which form a complete carpeted space
hand lie along the wall.                         tile will generally lie on top of four raised once they have been laid. On this surface,
                                                 floor panels.                                 you can see the separate elements/tiles if
Measure the length of the room beginning                                                       you look closely – especially straight after
from the door line.                              Note: If you are using 50 x 50 cm tiles on    laying. The final appearance sets in after
                                                 a raised floor, you will not be able to avoid a few days of use, once the pile-forming
Divide that measurement by two. You              some of the tiles coinciding with the raised  material has returned to its original
then divide this new figure by the width         floor panels in places.                       shape and become fluffy. The amount of
of the tile. This gives you the number of                                                      time needed for this depends on the room’s
complete tiles you will need to reach to         If you are laying tiles over a large          climate and everyday use of the carpet.
around the middle of the room.                   area, the tile grid may under certain
If you intend to use SL tiles in custom        If you have questions about our products
de­signs, such as displacement-air-compa­      or about laying, our technical application
tible tiles made to order, please contact      consultants will be willing to help you:
our application technology consultants in
the planning phase.                            Telephone switchboard:
                                               0049 (0) 5151 103-0
Note: Pressure marks can be made on            Telephone Service:
newly laid carpets by table legs and wheels.   0049 (0) 5151 103-734
These marks will disappear with time.          E-Mail: info@vorwerk-teppich.de

                                               Version: February 2019
LAYING CONDUCTIVE
CARPETING:                                   The aforementioned information,
                                             particularly suggestions about how to
It is not possible to lay SL tiles so that   process and use our products, is based on
they conduct earth leakage current.          our knowledge and experience. Because
However, it is not necessary to do so if the materials can differ and working conditions
carpet is to be used normally, because of    are outside of our realm of influence, we
its antistatic properties.                   strongly advise you to perform an adequate
                                             number of your own tests to ensure our
On areas where the flooring absolutely       products are suitable for the way you intend
must conduct earth leakage current, such     to use them. We cannot be held liable on
as operating theatres, rooms in which        the basis of these instructions, nor on the
explosive materials are stored or processed, basis of verbal advice, unless we have acted
rooms in which electronic devices are built intentionally or with gross negligence.
or maintained, and server rooms, an ESD-
compatible flooring generally has to be      Subject to changes resulting from technical
used and workers have to wear ESD shoes      progress.
as well as special clothing and earthing
straps if necessary. Suitably certified
furniture is also needed in such areas.

                                                                                            EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                            UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
CONSEILS
DE POSE
DALLE
C’EST UN PRODUIT VORWERK !
LORSQUE VOUS ÊTES IMPATIENT
D‘EN AVOIR ENFIN UN.

Chère cliente, cher client,

Vous avez opté pour un revêtement de sol de la marque Vorwerk, car les produits de Vorwerk flooring se distinguent
par une alliance unique de qualité haut de gamme, d’innovations durables et d’un design primé dans le monde
entier. Chaque jour, nous sommes animés par la volonté indéfectible d’offrir à nos clients les meilleurs et les plus
beaux revêtements de sol qui soient. Pour ce faire, chaque mètre carré est minutieusement contrôlé manuellement
et visuellement. Nous sommes la seule entreprise à adopter cette approche, ce afin de garantir que vous profitiez
de longues années durant de votre nouveau Vorwerk, qu’il soit inodore et qu’il rende votre vie encore plus saine.
Certifié sans polluants et absorbant les particules fines, il est particulièrement adapté aux personnes allergiques.

En la posant comme il convient, de manière professionnelle, vous vous assurez de conserver durant de nombreuses
années tous les avantages de votre moquette Vorwerk.

GÉNÉRALITÉS                                      de l‘emballage original peuvent être empilés     fonction des indications correspondantes.
                                                 les uns sur les autres.                          En outre, veuillez veiller à ce que les dalles
Avant de commencer à le poser, il est tout                                                        qui doivent être posées dans une même pièce
d‘abord nécessaire de contrôler les bonnes                                                        proviennent d‘un seul et même lot et qu‘elles
dimensions, les couleurs et l‘absence de         PRÉPARATION                                      soient posées dans la même direction
défauts du produit. Veuillez tenir compte                                                         (exception faite de la pose de motifs ciblés).
du fait qu‘une fois la pose commencée ainsi    Sur les cartons extérieurs des dalles de
qu‘une fois que le produit a déjà été découpé, mo­­quette Vorwerk sont mentionnés le nu­          Remarque : Pour les grandes surfaces com­
aucune réclamation relative à de possibles     méro de lot, des indications particulières         portant plus d‘un lot, il convient d‘établir
défauts ne sera plus possible.                 concernant la qualité et le coloris corres­        un plan de pose indiquant les zones dans
                                               pondants ainsi que le sens de pose en partie       lesquelles les lots concernés seront installés.
Après le contrôle, les dalles de moquette      prescrit (par exemple le « motif en damier         En accord avec le maître d‘ouvrage, des
devant être posées devront être apportées      »). Les numéros de lot ainsi que le sens de        dalles des lots respectifs doivent également
sur la surface qu‘elles devront recouvrir afin la pose (flèche) se trouvent sur l‘envers des      être conservées afin de pouvoir effectuer des
de s‘acclimater (24 heures au moins avant      dalles de moquette.                                réparations ultérieures. Il faut aussi tenir
la pose).                                                                                         compte de ceci dans le plan de pose.
                                               Pour garantir une pose facile, il est judicieux
Remarque : Veuillez noter que pour un          lors de la livraison de plus d‘un lot de classer
stockage provisoire, au maximum 10 cartons et de stocker les unités d‘emballage en

                                                                                                          EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                          UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
SUPPORTS DE POSE                                égalisée dans son intégralité en bonne et due      température de surface du support qui doit
                                                forme avec du mastic liquide à faible contrainte   être revêtu ne doit pas être inférieure à 15°C.
Au préalable, assurez-vous que, dans le cas     (mastiquée). Les agents de séparation, les         Avant la pose, il est important de procéder
de poses sur le territoire allemand, le         restes de peinture, ainsi que les poussières,      à l‘acclimatation correspondante du produit
support de pose soit préparé selon la norme     doivent être minutieusement éliminés               qui va être posé en le plaçant au moins 24
ATV/DIN 18365 VOB Partie C « Travaux de         avant le début de la pose et les surfaces à        heures auparavant dans les pièces concernées.
revêtement de sol » (tolérance de planéité)     recouvrir doivent être sèches, dures, planes
ainsi que conformément aux recomman­            et débarrassées de toute poussière, ainsi que
dations de pose des fournisseurs corres­        de toute fissure ou agent antiadhésif.             MATÉRIAUX DE POSE DU
pondants de matériaux. Vous devez en outre                                                         REVÊTEMENT
satisfaire aux normes de construction et       Pour les plaques de double plancher, lors
réglementations en vigueur pour le respect d’une rénovation, ces dernières doivent être            Afin d‘éviter les problèmes de plaintes à
des règles de la profession.                   décapées et réajustées après leur remise en         cause d‘odeur ainsi que des risques pour la
                                               place, dans la mesure où le revêtement à            santé, il est impératif que le support dans
Concernant le degré d‘achèvement du            changer était appliqué de manière définitive        son ensemble soit issu d’un même système
support, l‘humidité dans les cas suivants doit sur les plaques de double plancher.                 (= apprêt, mastic et colle à dispersion) et
se monter aux valeurs indiquées ci-après :                                                         conforme à la norme Emicode EC1/EC1 plus.
• Chapes non chauffées :                       Les agents de séparation, les restes de
  Chapes en ciment 2,0 CM-%,                   peinture ainsi que les poussières doivent
  chape en sulfate de calcium 0,5 CM-%.        être minutieusement éliminés avant le               ADHÉSIFS APPROPRIÉS
• Chapes chauffées :                           début de la pose et les surfaces qui vont être
  Chapes en ciment 1,8 CM-%,                   recouvertes doivent en outre être sèches,           D’une manière générale, les dalles SL
  chape en sulfate de calcium 0,5 CM-%.        dures, planes et débarrassées de toute              doivent être assurées contre le glissement,
                                               poussière ainsi que de toutes fissures et           afin de garantir la durée de vie et les
(Les valeurs indiquées ici se réfèrent au      agents antiadhésifs.                                propriétés du revêtement mentionnées
m­o­­ment de la rédaction de cette re­comman­                                                      par le fabricant.
da­tion. Sous réserve de modifications
éventuelles.)                                  TEMPÉRATURES DE MISE EN                             Pour cela, des adhésifs permanents sont
                                                ŒUVRE ET CLIMATISATION                             utilisés pour la pose de dalles SL avec
Remarque : À l‘étranger, les dispositions du                                                       dossier textile ; les principaux fabricants
pays concerné s‘appliquent.                     Les exigences minimales concernant la              de colles du marché proposent ces types
                                                cli­ma­ti­sation de la pièce doivent être re­      d’adhésifs.
Dans le cas d’une rénovation, tous les          spec­tées avant, pendant et après la pose.
résidus d’anciens revêtements de sol doivent La tem­pérature de la pièce doit être de              Pour de plus amples informations à ce sujet,
être éliminés au préalable et les irrégularités 18°C au minimum pour une humidité                  veuillez vous adresser à votre fournisseur
doivent être nivelées. La surface doit être     ambiante relative de 65 % au maximum. La           de colle.

                                                                                                           EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                           UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
POSE                                            dalles situées en bordure externe peuvent, si      x 60 cm), s’orientent sur la trame existante
                                                nécessaire, être utilisées ailleurs. Il convient   du faux plancher. Les axes de symétrie des
Lors de l’application de l’adhésif, il convient toutefois de veiller à respecter le sens de        dalles suivent les joints des plaques de faux
de s’assurer que celui-ci ne pénètre pas entre pose et à positionner le bord découpé à la          plancher. Ainsi, une dalle est alors posée sur
des plaques existantes du double plancher.      main vers le mur adjacent.                         quatre plaques de double plancher.
Cela pourrait rendre la dépose des plaques
du double plancher difficile et provoquer       La longueur de la pièce est déterminée grâce       Remarque : Si des dalles à poser sur un
des bruits de craquement dans le double         à la ligne réalisée depuis la porte d’entrée.      double plancher de dimensions 50 x 50 cm
plancher durant l’utilisation. Le cas échéant,                                                     sont utilisées, il n‘est pas possible d‘éviter un
il faut décoller les joints des plaques de      Cette longueur est ensuite divisée par deux.       recouvrement partiel.
faux plancher.                                  Le résultat est alors divisé par la dimension
                                                de la dalle. On obtient ainsi le nombre de         Lors de la pose sur de grandes surfaces, il
Remarque : La colle appliquée sur les sur­      dalles jusqu’au centre de la pièce.                est possible que des décalages se produisent
faces à enduire doit être complètement sèche                                                       au niveau de la trame. Ceci peut avoir
avant la pose afin d‘éviter une agglutination. Exemple de calcul :                                 plusieurs causes :
Cela empêcherait une dépose ultérieure          Longueur de la pièce = 5,75 mètres,
aisée de la dalle SL.                           dimension de la dalle = 60 x 60 cm                 • Tout d’abord, cela dépend si la surface à
                                                Calcul : 5,75 m / 2 = 2,88 m                         poser est bien plane. Malgré des préparatifs
ORGANISATION DES SURFACES À                     2,88 m/ 0,60 m = 4,80 dalles                         des plus consciencieux, une surface plane à
RECOUVRIR                                       4 dalles x 0,60 m = 2,40 M                           100 % est très difficile à réaliser.

Pour réaliser la pose, on procède toujours       D‘après ce calcul, on trace maintenant à          • Lorsque les travaux de pose sont effectués par
à une division de la pièce depuis la porte       2,40 m (à partir de la ligne de la porte) une       plusieurs personnes, les dalles ne sont très
d’entrée. Pour cela, on dessine une ligne        deuxième ligne faisant un angle de 90° avec         vraisemblablement jamais posées avec la
parallèle au mur principal avec un cordeau       la première.                                        même pression, il est par conséquent judi­
à tracer.                                                                                            cieux de faire faire la pose par une seule et
                                             Au point du croisement des deux lignes se               même personne à l‘intérieur d‘un espace fermé.
À partir de cette ligne, on mesure alors les trouvent quatre angles à 90° dans lesquels
distances avec les murs latéraux.            on pose ensuite à chaque fois une dalle et on • En outre, lors de la pose, des fils tirés
                                             la fixe. Les autres dalles peuvent par la suite   peuvent se coincer entre les dalles, ce qui
Le motif des dalles ne doit pas se terminer  être posées en forme de marche et fixées en       peut aussi modifier la trame.
par une dalle complète à hauteur de mur.     veillant à bien jointoyer.
Le cas échéant, la ligne dessinée doit être                                                  Si la trame devait se décaler trop fortement,
décalée de manière qu’idéalement, les dalles Lors de la pose sur des surfaces à double       il pourrait être nécessaire de réaliser une
situées en bordure externe des murs opposés plancher, les dalles, de format identique aux découpe droite et propre le long de la
soient de la même largeur. Les découpes des plaques de faux plancher (généralement 60 surface excédentaire ou décalée, puis de
poser les dalles suivantes bien droit le long      de leur comportement antistatique, cela          Si vous avez d’autres questions au sujet
de cette découpe.                                  n’est pas nécessaire lorsqu’il s’agit d’une      de ces produits ou de la pose, notre service
                                                   utilisation normale.                             de conseils techniques se fera un plaisir de
Remarque : Une dalle de moquette se                                                                 vous aider :
compose de plusieurs éléments individuels          Pour les surfaces où le sol doit absolument
qui forment une surface continue après             être conducteur, par exemple pour les salles     Centrale téléphonique :
l‘installation. En l‘examinant de plus près,       d’opération, les pièces où sont stockées ou      0049 (0) 5151 103-0
les éléments/dalles individuel(le)s peuvent        traitées des matières explosives, les pièces     Service téléphonique :
être visibles sur cette surface - en particulier   où sont montés ou réparés des appareils          0049 (0) 5151 103-735
immédiatement après la pose. Ici, l‘aspect         électroniques, ainsi que les pièces abritant     E-Mail: info@vorwerk-teppich.de
final de la surface n‘apparaît qu‘après            des serveurs, il faut généralement utiliser un
quelques jours d‘utilisation, après que le         revêtement ESD qui impose aux employés           Version : février 2019
matériau formant la boucle se soit redressé        de porter des chaussures ESD, ainsi que, le
et soit redevenu fourni. La durée pour cela        cas échéant, des vêtements spécifiques et        Les indications ci-dessus, notamment les
dépend des conditions climatiques de la pièce      des bandes de mise à la terre. Par ailleurs,     suggestions de mise en œuvre et d‘utilisation
ainsi que de l‘utilisation quotidienne.            le mobilier et les chaises doivent également     de nos produits, reposent sur nos
                                                   être certifiés.                                  connaissances et notre expérience. En raison
Si des dalles SL sont utilisées sur des                                                             des différentes matières et des conditions de
constructions particulières, par exemple                                                            mise en œuvre sur lesquelles nous n’avons
pour la circulation d’air conditionné                                                               aucune influence, nous vous recommandons
(celles-ci faisant l’objet d’une fabrication                                                        de procéder dans tous les cas à des essais,
spécifique), nous vous prions de prendre                                                            afin de vous assurer que nos produits soient
contact, dès la phase de planification, avec                                                        adaptés à l‘utilisation à laquelle vous les
notre service technique.                                                                            destinez. Ni les présentes consignes, ni des
                                                                                                    conseils verbaux ne donnent droit à une
Remarque : Les moquettes nouvellement                                                               quelconque garantie, sauf si nous nous
posées peuvent présenter des points de                                                              sommes rendus coupables d’une faute
pression causés par les pieds de chaise et les                                                      intentionnelle ou d’une négligence grossière.
roulettes. Ces points de pression se redressent
après un certain temps.                                                                             Sous réserve de modifications liées aux
                                                                                                    progrès techniques.

POSE SUR SOLS CONDUCTEURS :

Il n’est pas possible de réaliser un sol
conducteur avec des dalles SL. En raison

                                                                                                            EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
                                                                                                            UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
EINZIGARTIGE BODENBELÄGE seit 1883.
UNIQUE FLOOR COVERINGS since 1883.
Sie können auch lesen