AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 - SERVICEHEFT für TECHNISCHE MIETELEMENTE service forms for rental technical elements
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 SERVICEHEFT für TECHNISCHE MIETELEMENTE service forms for rental technical elements AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien GELÄNDEÜBERSICHT AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien OVERVIEW FAIRGROUND 4 NA L 201 ER NATIO HA IR INT AU STR IA
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien Veranstalter / Organizer Trendprojekt Event GesmbH Albert Schweitzer Gasse 6, 1140 Wien [F] +43 (1) 585 23 74 [E] office@austriahair.com [ I ] www.austriahair.com ORGANISATION: Elvyra Geyer [T] +43 676 330 78 97 [E] e.geyer@austriahair.com Hallenkonzept / Standplätze: Peter Langthaler [T] +43 (0) 664 343 26 34 [E] p.langthaler@austriahair.com Standbau und Messeservice Expoxx Messebau GmbH, A-1021 Wien, Messeplatz 1, PF 277 Benjamin Eichiner [T] +43 (0)1 727 20-6215 [F] +43 (0)1 727 20-6109 [E] benjamin.eichiner@expoxx.at Telefon, Fax, ISDN/ Phone, Fax, ISDN Kapsch BusinessCom AG A-1120 Wien, Wienerbergstraße 53 [T] +43 (0)50 811 88933 [F] +43 (0)50 811 99 88933 Mietservice für Audio, Video- und STEINER Mediensysteme GmbH Datenanwendungen / rental service Christian Steiner for audio-, video- and data applications [T] +43 (0)2262 733 33-0 [F] +43 (0)2262 733 33-33 [E] info@mediensysteme.at Standbewachung, Hosts & Hostessen CAM - Security GmbH Wien Stand security, Hosts & Hostesses A-1020 Wien, Messeplatz 1 [T] +43 (0)1 729 90 94 [F] +43 (0)1 729 95 41 [E] messe@cam-security.at Messespedition / Forwarding DHL Express Austria GmbH A-1120 Wien, Trabrennstraße 3-5 Messezentrum / Halle D, Top 3 [T] +43 (0)1 728 31 60-62 [F] +43 (0)1 728 31 60-62 - 91 Catering Gerstner Exhibition & Congress Catering A-1020 Wien, Messeplatz 1 [T] +43 (0)1 743 44 22-7834 [F] +43 (0)1 743 44 22-7838 [E] messe@gerstner.at
11. - 13. Oktober 2014 INHALTSVERZEICHNIS Messe Wien AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien REGISTER Sehr geehrte/r Aussteller/In, Dear Exhibitor, herzlichen Dank für Ihre Teilnahme an der Messe! thank you for your decision to be a part at the fair. Wir freuen uns, Ihnen diese Technik-Servicemappe We take pleasure in giving you this technical ser- überreichen zu können. Sie finden darin wichtige vice kit, which is intended to serve you as guide to Formulare, um Serviceleistungen und Equipment your tenancy. bestellen zu können. Darüber hinaus bieten wir Moreover we offer you stand architecture – crea- Ihnen Messestandarchitektur – kreatives Design tive design and comprehensive project settlement und umfassende Projektabwicklung mit nur einem up with only one counterpart. Ansprechpartner. Ob in Systembauweise oder als Whether as a system construction method or as an Individualstand - wir realisieren Ihren Messeauftritt individual booth - we realise your fair appearance nach Ihren persönlichen Vorstellungen. Falls Sie according to your personal requirements. spezielle Fragen oder Wünsche haben, bitten wir Sie, If you have any special questions or wishes, please sich einfach telefonisch unter +43 (1) 72 720 - 6101 do not hesitate to call our staff - an unsere Mitarbeiter zu wenden, die Sie jederzeit call no. +43 (1) 72 720 - 6101 - which is looking gerne beraten und unterstützen. forward to advise and assist you. Wir wünschen einen erfolgreichen Messeauftritt! We wish a successful fair appearance! Ihr Expoxx Team the Expoxx Team Projektleitung / Projectmanagement: Benjamin Eichiner ,2014 [T] +43 1 727 20-6215 b er 9 tem Sep [F] +43 1 727 20-6109 [E] benjamin.eichiner@expoxx.at ead line : rd /orde rist tellf Bes 26 34 Standdokumentation I Stand construcion declaration Mietservice Audio & Video I Rental Service audio & video 27 I 28 35 Stromversorgung I Power supply Catering I Catering 29 I 30 36 Reinigung & Müllentsorgung I Cleaning & waste disposal Internetservice I Internet services 31 I 32 37 I 38 Wasseranschluss I Water supply Deckenabhängung I Ceiling Attachment 39 33 Technischer Plan I Technical layout Standbewachung I Stand security 40 I 41 Zahlungsbedingungen I Payment forms
11. - 13. Oktober 2014 STANDBAUDOKUMENTATION 26 Messe Wien AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien STAND CONSTRUCTION DECLARATION Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Standaufbau / Stand assembly q Wir haben folgendes Unternehmen mit dem Standbau beauftragt / We have commissioned the following company with our stand assembly. Firma / Company: Standverantwortlicher / Person in charge: Adresse / Address: Telefon, Fax / Phone, fax: e-mail / e-mail: Technische Richtlinien / Technical standards q Wir erklären, dass unser Stand gemäß nachstehenden Angaben einem EINFACHEN MESSESTAND entspricht. We hereby confirm that our stand construction meets the requirements for a NORMAL STAND as defined by the following features. • In der Halle errichtet / indoor site • aus vorgefertigten Standbauelementen (Syma, Octanorm, Meroform etc.) / built from prefabricated modular components (e.g. Syma, octanorm, Meroform etc.) • maximale Höhe 3,50 m / maximal height 3.50 m • Entflammbarkeit des Teppichbodens entspricht der Klassifikation „schwer entflammbar“ / fire resistant carpeting (Austrian classification „schwer entflammbar“) Prüfzeugnisse zur Schwerentflammbarkeit sind vor Aufbaubeginn der Trendprojekt Event GesmbH vorzulegen, bzw. zuzusenden. / Certification reports about flame resistance have to be send to Trendprojekt Event GesmbH before starting assembling. q Unser Standaufbau wird in einigen Punkten von den Richtlinien für die Standgestaltung abweichen. Our stand will not conform to the above standards. Bei Überschreitung der Aufbauhöhe über das Normalmaß von 3,50 m (bei Reihen-, Eck- und Inselständen Abhängungen) sowie für sämtliche zweigeschossige Standbauten ist eine Planeinreichung (Grundriss, Vorder- und Seitenansicht) an die Betriebstechnik unbedingt erforderlich. When exceeding the maximum height of 3.50 m (row, corner and island stands rigging points) and when planning to erect second tiers you must submit plans (floor plan, front and side elevation) to the Technical department for approval purposes. Zur Standbaugenehmigung legen wir folgende Dokumente in einfacher Ausfertigung bei: We enclose one copy of the following documents for stand approval purposes: q Grundriss / floor plan q Vorderansicht / front elevation q Seitenansicht / side elevation q Statikplan / static plan q Schaltplan / wiring diagram q Technische Leistungsbeschreibung / technical specification q..... Einverständniserklärungen der Standnachbarn / consent declaration from the neighbouring stand tenants Die rechtzeitige Rücksendung dieses Formulars bzw. die Einsendung der Standpläne ist unbedingt erforderlich! Eine Standbaugenehmigung erfolgt nur dann, wenn spätestens am ersten Messeaufbautag alle fälligen Rechnungen bezahlt sind. Eine Überschreitung der Auf- und Abbauzeiten ist ausschließlich an eine Genehmigung durch den Veranstalter gebunden, die zeitgerecht (mindestens 8 Tage vorher) erwirkt werden muss. Der Veranstalter ist berechtigt, dem Aussteller die dadurch entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Aussteller die erweiterten Teilnahmebedingungen, die Hausordnung und die Kundmachung des Wiener Magistrats vom 29.12.1949 (Mag.-Abt. 7-4050/49) betreffend ortspolizeiliche Vorschriften für Messen und die technischen Richtlinien vorbehaltlos zur Kenntnis genommen zu haben. It is essential to return this form together with the plans for your stand in good time! Stand assembly permits will not be granted unless all bills have been paid upon presentation of invoice no later than the first move-in day. Extensions beyond the stated move-in and move-out periods require the express approval of the organizers, which must be obtained in good time (at least eight days in advance). The organizers are entitled to invoice exhibitors for resultant expenses. The exhibitor’s signature indicates unreserved acceptance of the organizers’ terms & conditions, the House Rules & Regulations, and the Vienna City Council by-laws dated 29 Dec. 1949 (Mag.-Abt. 7-4050/49) concerning the policing of trade fairs and building safety. Return to: Trendprojekt Event GesmbH Fax: +43 (0)158 52 374 Albert-Schweitzer-Gasse 6, 1140 Wien p.langthaler@austriahair.com
11. - 13. Oktober 2014 STROMVERSORGUNG 27 Messe Wien AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien POWER SUPPLY Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! Stromanschluss / Power connection Eines der folgenden Strompakete (exklusive Stromverbrauch) ist für den Elektroanschluss unbedingt notwendig! Die Kosten beinhalten Strombereitstellung, Anschluss an das Messenetz, betriebsfertigen Hauptschalter bzw. Sicherungsverteiler (lt. ÖVE-Vorschriften), dazugehörige Steckdose, Standerdung und Befundung. Exhibitors must order one of the following wiring packages (prices exclusive of power consumed). Prices include ready-to- use mains, switch and fuse box (as per OVE regulations) as well as a socket, earthing and certificate. Artikel Menge Bezeichnung Preis in € Artikel Menge Bezeichnung Preis in € article quantity description price in € article quantity description price in € Stromanschluss ohne Zähler EUR Stromanschluss inkl. Zähler und Verteiler EUR Power connection without meter. 110,00 Power connection incl. meter and 316,00 1-phasig 230V 2,2 kW Pauschale fuse box Stromverbrauchsabrechnung 3-phasig 400/230V 10 kW 1-phasis 230V 2,2 kW - Power consumption flat-rate 3-phasis 400/230V 10 kW pcs pcs Stromanschluss ohne Zähler Power connection without meter EUR 208,00 Stromanschluss inkl. Zähler und Verteiler EUR Power connection incl. meter and 345,00 3x1-phasig 230V 6 kW Pauschale fuse box Stromverbrauchsabrechnung 3-phasig 400/230V 15 kW 3x1-phasis 230V 6 kW - Power consumption flat-rate 3-phasis 400/230V 15 kW pcs pcs Stromverbrauch / Power consumption charges Pauschalverrechnung / Flat rate Bei Stromanschlüssen bis 6 kW wird der Stromverbrauch pauschaliert pro angefangenen 100 W Anschlusswert verrechnet. For power connection up to 6 kW consumption is rounded up to the nearest 100 W of installed load Pauschale je angefangene 100 W Anschlusswert / Flat rate per 100 W installed load EUR 3,60 Verrechnung nach Leistung / Metered rate Abrechnung nach Kilowattstunden (mit Messezähler) / Charged per kilowatt hours (metered) 1 kWh EUR 0,56 inkl. Energieabgabe / incl. energy tax Preise pro Verrechnungseinheit auf Messedauer exklusive gesetzlicher Steuern und Abgaben. Prices per unit for the whole duration of the event excluding taxes and fees, which are legally in force at the time of the event. Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. Subject to alteration of prices. WICHTIG - BESTELLFRIST: Bei Bestellungen nach der Bestellfrist muss ein Manipulationszuschlag von 25 % verrechnet werden! IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders receiving after the order deadline a manipulation surcharge of 25 % is charged! Durch seine Unterschrift bestätigt der Auftraggeber unsere allgemeine DATUM STEMPEL Geschäftsbedingungen (abgedruckt am Ende dieses technischen Bestellheftes) zur Kenntnis genommen zu haben und deren Inhalt als verbindlich zu akzeptieren. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. By signing this document the customer acknowledges our general terms and conditions (printed on the last page of this technical order form) as noted and accepts it as binding. Place of jurisdiction is Vienna. Retour/return to: DATE STAMP Expoxx Messebau GmbH I 1021 Wien I Messeplatz 1 Ort, Datum Firmenstempel und rechtsverbindliche Unterschrift FAX +43 1 / 72 720 6109 info@expoxx.at Place, date Stamp and obligatory signature Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109 DVR: 0577677 I Firmenbuch FN 58814t I UID-Nr.: ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien STROMVERSORGUNG 28 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien POWER SUPPLY Ausstellerstromversorgung Connection to the electricity network Sämtliche Elektroarbeiten, welche Sie laut Serviceblatt All power services which you order with service form power Stromversorgung bestellen, werden vom Vertragselektriker des supply will be performed by the organisers’ contract electrician: Veranstalters Expoxx Messebau GmbH Expoxx Messebau GmbH A-1021 Wien, Messeplatz 1, P.O.Box 277 A-1021 Wien, Messeplatz 1, P.O.Box 277 [T] +43 1 727 20-6101 [T] +43 1 727 20-6101 [F] +43 1 727 20-6109 [F] +43 1 727 20-6109 [E] info@expoxx.at [E] info@expoxx.at durchgeführt und von der Expoxx Messebau GmbH in Rechnung and invoiced by Expoxx Messebau GmbH. gestellt. Um ausreichende Betriebssicherheit zu gewährleisten, kann die For safety reasons, stand wiring circuits cannot be switched on until Einschaltung der Kojenstromkreise erst am Tag vor Messebeginn the day before the start of the event. erfolgen. Please make a sketch of the ordered ppwer connections on ser- Damit Sie Ihre bestellten Stromanschlüsse an der Stelle am vice sheet technical layout to ensure that you will find the taps Stand vorfinden, wo dieser benötigt wird, senden Sie uns bitte a the place needed. die ausgefüllte Planskizze. Für den Stromanschluss ist ein Strompaket erforderlich.Bestellen You need a power package for power connection. Please use the Sie auf Serviceblatt jenen Stromanschluss (=Gesamtwert Ihrer order form to inform us of the type of connection required (=total load Anschlüsse z.B. Geräte, Beleuchtung udgl.), welchen Sie für Ihren of your connections e.g. electrical devices, lightning etc.). Messestand benötigen. Für die Stromabrechnung „pauschaliert bis 6 kW“ ist der tatsächli- In the case of power charged at flat rates up to 6 kW the cost is deter- che Anschlusswert maßgebend, welcher während der Veranstaltung mined by the actual installed load which is recorded by the inspecting durch den Inspektionselektriker festgestellt wurde. electrician in the course of the event. Die Kojenstromversorgung wird 1 Stunde nach Messeschluss aus The stand power supply is discontinued 0,5 hours after the end Sicherheitsgründen eingestellt. Falls Sie eine Stromversorgung of the event day for safety reasons. Please do not forget to order für die gesamte Messedauer (Tag und Nacht) benötigen (z.B. für Computer, Kühlvitrinen udgl.), vergessen Sie bitte nicht, einen separate continuous power connections for refrigerators, cold Dauerstromanschluss zu bestellen. display cabinets, computers, etc. Elektro-Standinstallationen Electrical installation work: Für die Standausstattung benötigte Elektroinstallationen können You can order the electrical installation work either from our con- Sie direkt der Expoxx Messebau GmbH in Auftrag geben oder tract electricians or from a licensed electrical firm of your choice, einer konzessionierten Elektrofirma Ihrer Wahl übertragen, welche which must submit a report on the electrical wiring installed über die elektrische Anlage einschließlich der Anschlüsse einen („Elektrobefund VD 390“), including the connections, to the hall Elektrobefund (VD 390), spätestens am letzten Aufbautag ent- manager at least on the last assembly day (see House Rules & weder beim zuständigen Hallenmeister oder in der Betriebstechnik Regulations). abzugeben hat (siehe Hausordnung). Sämtliche Elektroinstallationen müssen den geltenden behörd- All electrical installations must meet the legal regulations and will be lichen Vorschriften entsprechen und unterliegen einer behördlichen examined by the authorities involved (MA 36).GmbH. Überprüfung anlässlich der jeweiligen Messekollaudierung (MA 36). Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien REINIGUNG & MÜLLENTSORGUNG 29 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien CLEANING & WASTE DISPOSAL Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! Standreinigung / Stand cleaning Menge Bezeichnung Preis in € quantity description price in € Stand- Grundreinigung 2,30 first stand cleaning S Pauschale pro m2 / Flat rate per sqm Stk./pc tägliche Standreinigung 2,40 daily stand cleaning S Pauschale auf Messedauer pro m2 / Flat rate for the whole event duration per sqm Stk./pc Müllentsorgungsauftrag / Waste disposal order während Aufbau / during setup während Abbau / during dismantling time Menge Bezeichnung Preis in € Menge Bezeichnung Preis in € quantity description price in € quantity description price in € Sperrgut / Mischmüll 104,00 Verpackungsmaterial 64,00 Bulky waste / mixed waste Packaging material (z.B. nicht sortierte Spanplattenreste, Metall- und Stk. Holzreste, Plastik etc./ eg. non-sorted chipboards, metal Stk. m3 and wood offucts, plastics, etc.) m3 Teppich und Teppichreste 149,00 Spanplatten und Holz 96,00 Carpets and carpet offcuts Chipboards and wood m3 m3 Selbstentsorgung / Self disposal Menge Bezeichnung Preis in € quantity description price in € Restmüllbehälter 1.100 l 67,00 Residual waste container 1,100 l S Stk./pc Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. Subject to alteration of prices. WICHTIG - BESTELLFRIST: Bei Bestellungen nach der Bestellfrist muss ein Manipulationszuschlag von 25 % verrechnet werden! IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders receiving after the order deadline a manipulation surcharge of 25 % is charged! Durch seine Unterschrift bestätigt der Auftraggeber unsere allgemeine DATUM STEMPEL Geschäftsbedingungen (abgedruckt am Ende dieses technischen Bestellheftes) zur Kenntnis genommen zu haben und deren Inhalt als verbindlich zu akzeptieren. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. By signing this document the customer acknowledges our general terms and conditions (printed on the last page of this technical order form) as noted and accepts it as binding. Place of jurisdiction is Vienna. Retour/return to: DATE STAMP Expoxx Messebau GmbH I 1021 Wien I Messeplatz 1 Ort, Datum Firmenstempel und rechtsverbindliche Unterschrift FAX +43 1 / 72 720 6109 info@expoxx.at Place, date Stamp and obligatory signature Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109 DVR: 0577677 I Firmenbuch FN 58814t I UID-Nr.: ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien REINIGUNG & MÜLLENTSORGUNG 30 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien CLEANING & WASTE DISPOSAL Standreinigung: Stand cleaning: Die allgemeine Reinigung der Ausstellungshallen übernimmt der The fair management is responsible for general cleaning of the exhibi- Veranstalter. Die Reinigung des Ausstellungsstandes ist vom tion halls. Aussteller zu veranlassen. The exhibitor has to arrange cleaning services for all Stands. Die Reinigungsleistung umfasst Bodenreinigung, Tische, Sessel Services include cleaning of the floor, tables and chairs and all hori- und alle waagrechten Flächen bis 1,70m (ausgenommen von zontal surfaces up to 1.70 m height (not including exhibits and locked der Standreinigung sind sämtliche Exponate und geschlossene cabinets). It includes a thorough clean once before the start of the Kojen). Beinhaltet sind eine einmalige gründliche Reinigung vor event, as well as daily cleaning (not including exhibits). Daily cleaning Veranstaltungsbeginn sowie eine tägliche Nachreinigung (exklusive on event days takes place before the show opens. Exponate). Die tägliche Reinigung erfolgt an den Messetagen vor Ausstellungsbeginn. Reklamationen der Reinigungsarbeiten können nur am selben Complaints about cleaning services can only be accepted if Tag entgegengenommen werden: made on the same day as the inadequacies are noticed: Benjamin Eichiner Benjamin Eichiner [T] +43 1 727 20-6215 [T] +43 1 727 20-6215 [F] +43 1 727 20-6109 [F] +43 1 727 20-6109 [E] benjamin.eichiner@expoxx.at [E] benjamin.eichiner@expoxx.at Müllentsorgung: Waste disposal: Nach der österreichischen Verpackungsordnung, die am 1.10.1993 in The Austrian packaging regulations which entered into force in 1993 Kraft getreten ist, ist eine Trennung der Abfälle in einzelne verwertbare introduced a statutory obligation to separate refuse into individual, Stoffe zwingend vorgeschrieben. Daher sind Veranstalter, Aussteller recyclable materials. Organizers, exhibitors and stand builders are the- und Standbauer verpflichtet, in jeder Phase der Veranstaltung zur refore required to contribute towards to the avoidance of waste, and Abfallvermeidung, Abfall- the recycling and proper disposal of waste materials at all stages of an wiederverwertung und fachgerechten Entsorgung wirkungsvoll beizu- event. tragen. Exhibitors are requested to prepare unavoidable waste for disposal by Wir ersuchen Sie, unvermeidbaren Abfall während der Aufbau-, Lauf- separating it by types, both during the move-in and move-out periods und Abbauzeit der Messe getrennt nach Sorten zur Entsorgung vor- and the event itself. Refuse sacks for the various kinds of waste can zubereiten. Als Serviceleistung des Veranstalters erhalten Sie während be obtained free of charge from the information counters. Please give der Messedauer an den Info-Countern kostenlos Müllsäcke für die us your ARA licence number, and ensure that you only use packaging verschiedenen Müllsorten. Geben Sie uns Ihre ARA-Lizenznummer materials from companies that inform you of their licence numbers, bekannt und achten Sie darauf, Verpackungs- and offer licence agreements committing them to the reacceptance materialien nur von jenen Firmen zu verwenden, die einen and recycling of packaging materials. Lizenzvertrag zur Rücknahme und Verwertung der Packstoffe anbie- ten bzw. Ihnen die Lizenznummer bekannt geben. Bitte beachten Sie: Please note: Für nicht sortiertes Verpackungsmaterial pro m3 werden We are obliged to charge you EUR 64.00 per m3 for disposal of EUR 64,00 verrechnet. Bei Nichtbeachtung der Mülltrennung unsorted packaging materials. (bzw. zurückbleibendem Müll) werden Ihnen bei Mischmüll Failure to separate refuse (or leaving behind residual waste) und Spanplatten EUR 96,00 EUR pro m3, bei Teppich und will result in charges of EUR 96.00 per m3 for mixed refuse and Teppichresten EUR 149,00 pro m3 in Rechnung gestellt. chipboard, EUR 149.00 per m3 for carpeting and carpet offcuts. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die Ablagerung jeglichen If you perform the waste disposal by your own staff we can provide Mülls auf dem Veranstaltungsgelände verboten ist und gegebe- waste container from 8 up to 30 cbm. Prices stated overleaf only nenfalls in Rechnung gestellt wird. include transportation costs of these containers and dump fees. Die Standreinigung und Müllentsorgung wird von der Firma Expoxx We would like to point out that it is not permitted to deposit Messebau GmbH in Rechnung gestellt! waste of any kind on the exhibition premises. Non-compliance with this rule will result in a fine. Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien WASSERANSCHLUSS 31 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien WATER SUPPLY Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! Wasseranschluss / Water supply Menge Preis Quantity Price Installation Wasserzu- und -ablauf pro Anschluss (Hauptanschluss) EUR für eine Entnahmestelle und Anschluss eines vom Aussteller beigestellten, funktionsfähigen Sanitärgerätes 173,00 Installation of water inlet and outlet per connection (main connection) Stk. for one outlet including connection to a functioning sanitary equipment provided by the exhibitor pcs. Zusätzlicher Wasserzu- und -ablauf pro Anschluss (bei bereits bestehendem Hauptanschluss) EUR inklusive Anschluss eines vom Aussteller beigestellten funktionsfähigen Zweitgerätes 66,00 Installation of water inlet and outlet per connection (main connection already installed) Stk. including connection to an additional functioning sanitary equipment provided by the exhibitor pcs. Wasserverbrauchspauschale x Water consumption flat rate Pro Wasseranschluss wird Ihnen eine Wasserverbrauchspauschale (Zu- und Abwasser) EUR zuzüglich zum Wasseranschluss in Rechnung gestellt. 25,80 Additional to the water connection charges water consumption will be charged at a flat rate per connection. Wasserbefüllungen (z.B. Pool, Wasserbetten, etc.) nach extra Vereinbarung – Preis auf Anfrage! Water fillings (eg. pools, water beds, …) by arrangement Preise pro Verrechnungseinheit auf Messedauer exklusive gesetzlicher Steuern und Abgaben. Prices per unit for the whole duration of the event excluding taxes and fees, which are legally in force at the time of the event. WICHTIG - BESTELLFRIST: Für Bestellungen in der offiziellen Aufbauzeit muss ein Manipulationszuschlag von 20% verrechnet werden. IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders received during the offical assembly time a manipulation surcharge of 20% will be charged. Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. Subject to alteration of prices. WICHTIG - BESTELLFRIST: Bei Bestellungen nach der Bestellfrist muss ein Manipulationszuschlag von 25 % verrechnet werden! IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders receiving after the order deadline a manipulation surcharge of 25 % is charged! Durch seine Unterschrift bestätigt der Auftraggeber unsere allgemeine DATUM STEMPEL Geschäftsbedingungen (abgedruckt am Ende dieses technischen Bestellheftes) zur Kenntnis genommen zu haben und deren Inhalt als verbindlich zu akzeptieren. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. By signing this document the customer acknowledges our general terms and conditions (printed on the last page of this technical order form) as noted and accepts it as binding. Place of jurisdiction is Vienna. Retour/return to: DATE STAMP Expoxx Messebau GmbH I 1021 Wien I Messeplatz 1 Ort, Datum Firmenstempel und rechtsverbindliche Unterschrift FAX +43 1 / 72 720 6109 info@expoxx.at Place, date Stamp and obligatory signature Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109 DVR: 0577677 I Firmenbuch FN 58814t I UID-Nr.: ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien Hinweise und Bedingungen für technische Leistungen 32 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien Tips and conditions for technical services Hinweise und Bedingungen für technische Leistungen Tips and conditions for technical services Wasser Water Die Herstellung der Rohrinstallation aus den Versorgungsschächten Water pipe installations to and from the service pipes may only be carried (Zu- und Ablaufleitung) darf ausnahmslos nur vom Vertragspartner der out by the contract partner of Reed Messe Wien GmbH. Reed Messe Wien GmbH durchgeführt werden! Sämtliche Installationsarbeiten, welche Sie laut Bestellschein bestellen, All plumbing works ordered with regard to the order form will be carried werden vom Vertragsinstallateur des Veranstalters: out by Franye plumbing contractors: Elektro-wigo wien e.Gen. Elektro-wigo wien e.Gen. A-1020 Wien, Trabrennstraße 5, Ecotrade Center Vienna, Top 2 A-1020 Wien, Trabrennstraße 5, Ecotrade Center Vienna, Top 2 T: +43 1 728 19 47 / +43 1 728 19 48 T: +43 1 728 19 47 / +43 1 728 19 48 F: +43 1 728 19 49 F: +43 1 728 19 49 E: office@wigo.at E: office@wigo.at durchgeführt und von der Reed Messe Wien GmbH in Rechnung gestellt. and invoiced to the organizer by Reed Messe Wien GmbH after the event. Die Pauschale (Pos. I.) beinhaltet die Herstellungskosten, Zu- und Ablaufleitung The flat rate includes the provision costs and water supply and drainage für eine Entnahmestelle am Stand und Anschluss eines vom Aussteller bei- connection charges for one tap on the stand including connection of a sanitary gestellten Sanitärgerätes. Reparaturen an beigestellten Sanitärgeräten werden fitting provided by the customer. Repairs of sanitary equipment provided by the nach tatsächlicher Arbeitszeit gesondert in Rechnung gestellt. Beachten Sie exhibitor will be charged at actual costs. Please be advised, that such repair bitte, dass solche Reparaturen am letzten Aufbautag nicht durchgeführt wer- works can not be performed on the last move-in day. den können. Additional supply and drainage connections may be connected with reference Mit der Position II. können Sie einen zusätzlichen Zu- und Ablauf ab dem to Item 2 to an existing main connection (Item 1). Second supplies which bereits errichteten Hauptanschluss (Pos. I.) bestellen. Für Zweitanschlüsse, require a separate connection to the hall supply will be invoiced as in Item 1. die aus technischen Gründen einen eigenen Anschluss an die Halleninstallation The equipment, necessary siphons or fittings and materials will be benötigen, ist die Position I. erforderlich und wird ebenso verrechnet. invoiced separately. A flat rate will be invoiced (for supply and drainage) for Die für den Anschluss der beigestellten Geräte benötigten Sifone, the duration of the fair. Armaturen bzw. Materialien werden zusätzlich in Rechnung gestellt. Pro Wasseranschluss wird eine Wasserverbrauchspauschale (Zu- und Abwasser) für die gesamte Messedauer verrechnet. Bitte unbedingt beachten: Please note the following points: Um Verstopfungen in den Ablaufleitungen zu vermeiden, darf kein Kaffeesatz In order to prevent blockages, food waste and coffee grounds must not be bzw. Speisereste in den Abfluss geleert werden. disposed of in the sink. Grundsätzlich ist bei der Wasserinstallation folgendes zu beachten: Please observe the following important instructions: • Alle Wasserabzweigungen müssen eine Hauptabsperrung aufweisen, die • All branch pipes must have a main stopcock, which must be accessible at räumlich jederzeit leicht zugänglich ist und dem Zugriff Unbefugter durch all times and appropriately protected against unauthorized tampering by eine Spezialsperre in geeigneter Weise entzogen ist. means of a special lock. • Wasseranschlüsse sind nur dann gestattet, wenn für das anfallende • Installation of water connections is dependent on the existence of a direct Verbrauchswasser ein direkter Kanalanschluss vorhanden ist. Vor der sewerage connection for the water used. Drainage of waste water into Einmündung des Abwasserkanals in den Straßenkanal ist fallweise ein natural springs is normally prohibited and may require an official permit. In Schlammfang und Fettabscheider sachgemäß einzubauen. some cases a mud trap and grease extractor must be properly fitted ahead of the junction of the drain with the sewer system. • Alle Wasserinstallationen müssen den geltenden behördlichen Vorschriften • All plumbing work must comply with current regulations and will be entsprechen und unterliegen einer behördlichen Überprüfung anläßlich der examined at the time of the official inspection of the event where jeweiligen Messekollaudierung. necessary. • Damit Sie Ihre bestellten Wasseranschlüsse an der Stelle am Stand • Please make a sketch of the ordered water connections in order to vorfinden, wo diese benötigt werden, senden Sie uns bitte eine genaue ensure that you will find the taps at the place needed (technical plan). Skizze (Technischer Plan). Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109 DVR: 0577677 I Firmenbuch FN 58814t I UID-Nr.: ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien Standbewachung 33 Stand security AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! CAM Security GmbH T: +43 (0)1 72 99 094 F: +43 (0)1 72 99 541 E: messe@cam-security.at www.cam-security.at UID: ATU 44312203 FN 167692g, LG Leoben BESTELLUNG STANDBEWACHUNG / BOOKING OF STAND SECURITY Firma / Company Sachbearbeiter / Person in charge Straße / Address PLZ / Zip-Code Ort / City Telefon / Telephone E-Mail Halle / Hall Stand Nr. / Stand Nr. 24,00 (exkl. MwSt.) pro Stunde zu folgenden Terminen: Wir bestellen eine Standbewachung unseres Messestandes zum Preis von € 21,00 24,00 (excl. VAT) per hour at the following times: We book security for our stand at € 21,00 Mindestbestellung 5 Stunden / minimum booking 5 hours Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Wochentag Datum von / from bis / to Uhr / o´clock Besondere Hinweise und Wünsche / Special notes and requests: Der Auftragnehmer CAM-Security GmbH haftet für Schäden die durch eigenes Verschulden oder durch Verschulden seines Personals in Ausübung des Dienstes oder bei Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen entstehen sollten, jedoch nur bis zu: The contractor CAM-Security GmbH is liable for damages which should arise through own fault, arise through fault of their personnel while carrying out their service or through fulfilment of contractual obligations, however only up to: Personenschäden / Personal injury: € 1,400.000,- Sachschäden / Material damages: € 1,400.000,- Es gilt österreichisches Recht, als Gerichtsstand wird Wien vereinbart. Rechnungslegung: CAM Security GmbH legt nach dem letzten Veranstaltungstag eine Rechnung die ohne Abzüge binnen zwei Wochen zu bezahlen ist. Bestellungen müssen bis spätestens 14 Tage vor Veranstaltungsbeginn getätigt werden. Any disputes arising hereunder will be settled before a competent Viennese court of law. Invoicing: CAM Security GmbH will invoice their services following the last day of service. The invoice must be paid without any discount within two weeks. Bookings must be placed within 14 days before the event starts. Ort, Datum Firmenstempel, rechtsverbindliche Unterschrift Place, date Stamp, obligatory signature
Mietservice für Audio & Video 34 Rental service for audio, video & data applications STEINER Mediensysteme GmbH [ T ] +43 (0) 2262/ 733 33-0 [ F ] +43 (0) 2262/ 733 33-11 [ E ] info@mediensys teme.at [ HOTLINE ] +43 (0)664/ 960 2000 MIET-SERVICE Für Messen, Veranstaltungen, Produktpräsentation, Firmenjubiläen, TV-Produktionen,Hauptversammlungen und Outdoor-Events. SERVICE DURCH Beratung, Medientechnische Konzepte, Planung und Projektleitung, Logistik und Installation, Standby Service, Service Hotline MEDIENSYSTEME FÜR IHREN MESSESTAND Plasma Displays bis 103” VIDEO-, DATEN-DISPLAYS, PLASMASCREENS, FLACHBILDSCHIRME / Design-Bodenständer für alle Plasmas 15”/38 cm bis 20”/51 cm TFT Display 4:3 Daten 1024 x 768 bis 1280 x 1024 20”/51 cm bis 65"/165 cm LCD Display 16:9 Video/Daten 1280 x 720 bis 1920 x 1080 42”/107 cm bis 103”/261cm Plasma 16:9 Video/Daten 852 x 480 bis 1920 x 1080 Design- VIDEO- MONITORE bodenständer 21”/52 cm bis 27”/68 cm Videomonitor 4:3 PAL NTSC mit Lautsprecher / Kombi (TV+VHS) STEGLOS PLASMA 16:9 - Rahmenlos, beliebige Anordnung einzeln oder als Großbildwand ohne Abstände 42“/107 cm Steglos Plasma 16:9 (B x H x T 92 x 52 x 76 cm) Projektoren 84“/214 cm 4er Steglos-Wand 16:9 (B x H x T 185 x 105 x 76 cm) 3.000 -30.000 ANSI Lumen 126“/320 cm 9er Steglos-Wand 16:9 (B x H x T 278 x 157 x 76 cm) a VIDEO- / DATENRÜCKPROJEKTIONS-SYSTEME Steglos Plasm 84”/214 cm ScreenTower 4:3 Video/Daten1024 x 768 (B x H x T 181/286/104) 100”/254cm ScreenTower 4:3 Video/Daten1280 x1024 (B x H x T 217/309/114) LED/SMD-VIDEODISPLAYS für brillante Präsentationen bei Tageslicht 126”/320 cm LED Display JJTRON 8mm Pixelabstand modulare LED-Wände (3 -10 mm Pixelabstand) VIDEO- UND DATEN-GROßBILDPROJEKTOREN Multimedia Terminal 3.000 ANSI lumen bis 30.000 ANSI lumen, Auflösung 1024 x 768 bis 2048 x 1080 ZUSPIELER VHS Player, S-VHS Player, DVD-Player, Blu-Ray-Disc Player, Betacam SP Player, Harddisc-Player/Recorder IT SYSTEME Notebook, Präsentations PC (ohne Monitor), Multimedia Terminal mit Touchscreen, Zubehör wie Drucker, Scanner, Kopierer BESCHALLUNGSSYTEME für Projektion, Standbeschallung, Hintergrundmusik, Vorträge mit Headset/Funkmikrofon LICHT & TRAVERSEN statische Standbeleuchtung, Effektlicht wie Moving Lights, Truss- & Traversenkonstruktion RETOURFAX AN (0)2262 733 33-11 Bitte senden Sie mir ein Angebot über: Bitte um Kontaktaufnahme: Firma Name E-mail Telefon Halle/Stand
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien Catering 35 Catering AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! GERSTNER Catering Betriebs GmbH Messeplatz 1 A-1020 Wien www.gerstner.at Standcatering Andreas Fürlinger [T] +43 (0)1 743 44 22 – 7834 [M] +43 (0)676 - 849 516 423 [F] +43 (0)1 743 44 22 – 7838 [E] messe@gerstner.at Dear Exhibitor, We are pleased to serve you at your booth. To give you an overview about the various possibilities, we have composed an offer for your booth- catering, which can be altered to your individual requirements. Please ask for the order form. Each event, each congress and each fair is unique, therefore we are pleased to arrange a special culinary concept in a personal dialogue for yourself, your staff and your guests. We kindly refer to the delivery of your ordered items in the selectable unit offered, the takeover affirms your acceptance. For rented equipment that is not returned we will charge the value of new acquisition. Your personal organiser is accomplishable for your requirements!
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien Internetservice 36 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien Internet services Online ordering tool Internet & Telecommunication: http://www2.kapsch.net/forms/Messen.aspx?LANG=DE&ME_ID=138 Bei allfälligen technischen Fragen oder bei Störungen steht Ihnen die Kapsch BusinessCom Technikhotline unter +43 (0)50 811 88933 oder +43 (0)800 203 303 88933 gerne zur Verfügung. For any technical questions or problems please contact the hotline Kapsch BusinessCom Technology +43 (0) 50 811 88933 or +43 (0) 800 203 303 88933 . Please check the detailed information regarding WLAN networks on the stand in the service manual. The set-up of your own WLAN network on your stand is generally only allowed under certain prerequisites (please contact Interplan for further details). Interplan has to be informed in case you plan a WLAN on your stand. Please provide your ssid and name of person responsible on site. The organizer retains the right to shut down the WLAN in case it should cause any difficulties with the general Internet connections of the congress or other exhibitors.
11. - 13. Oktober 2014 DECKENABHÄNGUNG (ausschliesslich für das Messezentrum Wien) 37 Messe Wien AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien CEILING ATTACHMENT (only valid for Messezentrum Vienna) Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! Menge Bezeichnung Preis Quantity Designation Price ACHTUNG: Die Rechnung wird auf den Besteller ausgestellt. Für eine nachträgliche Änderung der Rechnung wird eine Bearbeitungsgebühr von EUR 70,00 berechnet! The invoice will be issued to the purchaser. For a subsequent change in the invoice an administration fee of EUR 70.00 will be charged! Gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen bestellen wir bei Expoxx Messebau GmbH wie folgt Seilabhängungen: according to the general trading conditions of Expoxx Messebau GmbH we order rope suspension as follows: HÄNGEPUNKT bestehend aus 6 mm Stahlseil und 8 mm Sicherungsseil für das Messegelände Wien. Sicherung und EUR Entsicherung werden gesondert nach Aufwand verrechnet (pro Regiestunde) / hanging point consisting of 6 mm steel cable and 8 199,00 mm safeguard steel cable for fair-halls in vienna. Safety costs will be charged at costs (per hour) St./pcs ab 6-10 Stk. - 5 % Nachlass, ab 11 Stk. - 10 % Nachlass / from 6-10 pcs. 5 % reduction, from 11 pcs - 10 % reduction PRERIGG (Abhängepunkte, welche nicht unter einem vorhandenen Hängepunkt der Hallendecke liegen, müssen mittels EUR Prerigg von der Fa. Expoxx Messebau GmbH erstellt werden und werden entsprechend angeboten. 44,50 lfm./rm. prerigg (suspension points which cannot be mounted on an existing construction under the ceiling have to be built on a prerigg by Expoxx Messebau GmbH and will be accordingly offered) KETTENZUG EUR St./pcs chain hoist 103,50 MOTORKETTENZUG auf St./pcs motorized chain hoist Anfrage FAHNENHÄNGEPUNKT (für Fahnen bis 1,5 m Breite per Fahne). Die Montage / Demontage der Fahne(n) wird nach Aufwand EUR verrechnet (per Regiestunde für Steiger) / flag suspension point (until a width of 1,5 m per flag), mounting and dismantling for flags 128,00 St./pcs will be charged at costs (labour for working platform) REGIESTUNDEN für Steiger (pro Stunde und Person) - für Sicherungs- und Entsicherungsarbeiten EUR Std./hr. labour for working platform (per hour and person) - for safety works 143,00 Änderung der Bestellung auf Grund statischer Gegebenheiten sind dem Auftragnehmer vorbehalten! / Changes of the order due to static conditions are subjected to the contructor Aus Haftungsgründen ist ein Abhängen von externen Montagefirmen untersagt! For liability reasons the mounting of suspension points by external companies is strictly forbidden! Seilabhängungen sind nicht von jedem Punkt aus möglich. Eine entsprechende Genehmigung erteilt die Expoxx Messebau GmbH / Suspensions are not possible from each point. All points have to be approved by Expoxx Messebau GmbH. Sämtliche Abhängungen sind bis 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn zu beantragen. Spätere Bestellungen nur auf Anfrage (Es wird keine Gewährleistung für eine termingerechte Fertigstellung garantiert) - bei Durchführung wird ein Manipulationszuschlag von 25 % verrechnet! All suspensions shall be applied up to 4 weeks before the fair starts. Late orders only on request (no guarantee for the timely completion) - for implementation a manipulation surcharge of 25% will be charged! Die Montage von kundeneigenen Teilen muß gesondert angefragt werden! The mounting for client elements has to be offered separately! Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. All rights reserved. Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. Subject to alteration of prices. WICHTIG - BESTELLFRIST: Bei Bestellungen nach der Bestellfrist muss ein Manipulationszuschlag von 25 % verrechnet werden! IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders receiving after the order deadline a manipulation surcharge of 25 % is charged! Durch seine Unterschrift bestätigt der Auftraggeber unsere allgemeine DATUM STEMPEL Geschäftsbedingungen (abgedruckt am Ende dieses technischen Bestellheftes) zur Kenntnis genommen zu haben und deren Inhalt als verbindlich zu akzeptieren. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. By signing this document the customer acknowledges our general terms and conditions (printed on the last page of this technical order form) as noted and accepts it as binding. Place of jurisdiction is Vienna. Retour/return to: DATE STAMP Expoxx Messebau GmbH I 1021 Wien I Messeplatz 1 Ort, Datum Firmenstempel und rechtsverbindliche Unterschrift FAX +43 1 / 72 720 6109 info@expoxx.at Place, date Stamp and obligatory signature Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109 DVR: 0577677 I Firmenbuch FN 58814t I UID-Nr.: ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien DECKENABHÄNGUNG (ausschliesslich für das Messezentrum Wien) 38 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien CEILING ATTACHMENT (only valid for Messezentrum Vienna) Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! Angaben über die Art der Abhängung / Data concerning the kind of suspension __________________________________________________ Gesamtgewicht der abgehängten Teile / Total weight of the suspended parts ______________________ kg Höhe des Übergabepunktes über Hallenboden / Height of the suspension point above the hall floor ______________________ m SKIZZE für ABHÄNGEPUNKTE: MUSTER: 2,0 m Bitte zeichnen Sie den Grundriss und die Abhängung(en) maßstabsgerecht ein und senden Sie uns detaillierte Pläne mit der Standausrichtung in der Ausstellungshalle. 3,0 m --- 5,0 m --- Please indicate the exact positions of the suspension points in the plan below and send a detailed plan including the neighbouring exhibitors. Hängepunkt / suspension --- 9,0 m --- Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. Subject to alteration of prices. WICHTIG - BESTELLFRIST: Bei Bestellungen nach der Bestellfrist muss ein Manipulationszuschlag von 25 % verrechnet werden! IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders receiving after the order deadline a manipulation surcharge of 25 % is charged! Durch seine Unterschrift bestätigt der Auftraggeber unsere allgemeine Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen werden durch die Unterschrift des Auftraggebers STEMPEL Geschäftsbedingungen (abgedruckt und am Gerichtsstand Ende dieses technischen Bestellheftes) DATUM zur Kenntnis genommen. Erfüllungsort ist Wien (Innere Stadt). zur Kenntnis genommen zu haben und deren Inhalt als verbindlich zu akzeptieren. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. By signing this document, customer By signing thisourdocument the customer statedacknowledges our general terms and STAMP acknowledges Terms of Business herein. conditions (printed on Place of performance the and lastvenue legal pageisofVienna this technical order form) as noted and (Inner City). accepts it as binding. Place of jurisdiction is Vienna. Retour/ Retour/rreturn eturntoto:: DATE Expoxx Expoxx Messebau Messebau GmbHGmbH II 1021 1021 Wien Wien II Messeplatz Messeplatz 11 Ort,Datum Ort, Datum Firmenstempelund Firmenstempel undrechtsverbindliche rechtsverbindlicheUnterschrift Unterschrift FAX FAX +43 +43 11 // 72 72 720 720 6109 info@expoxx.at - 6109 info@expoxx.at Place,date Place, date Stampand Stamp andobligatory obligatorysignature signature Expoxx Expoxx Messebau Messebau GmbH GmbH II Messeplatz Messeplatz 11 II PF PF 277 277 II A-1021 A-1021 Wien Wien II info@expoxx.at info@expoxx.at II www.expoxx.at www.expoxx.at II T: T: +43 +43 11 // 72 72 720 720 -- 6101 6101 II F: F: +43 +43 11 // 72 72 720 720 6109 - 6109 DVR: 0577677 UID-Nr.: I Firmenbuch ATU 37633003 FN 58814t I Preisliste I UID-Nr.: gültig ab 01.01.ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014 2014
11. - 13. Oktober 2014 Messe Wien TECHNISCHER PLAN 39 AUSTRIA HAIR INTERNATIONAL 2014 Messeplatz 1, 1020 Wien TECHNICAL PLAN Bestellfrist / order deadline: September 9, 2014 Halle & Standnr. / Hall & Standno. Standgröße in m² / Booth Firmenname / Company’s name Strasse / Street Postleitzahl / Postal Code Ort / Place Ansprechpartner / Responsible person E-Mail / E−Mail. Telefon / Phone Fax / Fax UID - Nr. / VAT-No. Bitte unbedingt ausfüllen! / Please fill out! Wir bitten Sie, Ihre technischen Wünsche (Elektro- und Kommunikationsinstallationen, Wasser- und Druckluftanschluss) im Bereich der Versorgungs- schächte in diesen Plan einzutragen / Please state exactly your technical requirements (electrical an communication installations, water and compressed air supply) near the supply area in the chart below. Maßstab / scale 1:100 (1 cm = 1 m) Bitte exakt Bitte eintragen exakt / please eintragen indicate / please exactly: indicate exactly Maßstab // scale Maßstab 1:100 (1 scale 1:100 (1 cm cm = =11 m) m) h= Strahler (Pfeil in Leuchtrichtung) / spotlight (arrow in direction of light) = Einfach-Steckdose / single socket = Dreifach Steckdose / triple socket Nur in Verbindung mit einem Standaufbau!!! Only in connection with a booth build-up!!! Stromanschluss Wasseranschluss Telefon / Fax X Electricity W Water Supply T Alle Preise verstehen sich für eine Messedauer bis zu 7 Tagen sowie exkl. MWSt., Transportkosten und 1 % Bestandvertragsgebühr. Bei einer Dauer bis zu 10 Tagen 15 % Aufschlag, zuzüglich Telephone / Fax etwaig anfallender Rechtsgeschäftsgebühren, Spesen und Transportgebühren. Preisänderungen bleiben vorbehalten. All prices are quoted for a period of up to seven days and are quoted exclusive VAT, transportation costs and 1% legal charges. For up to ten days, a 15 % surcharge is added, plus contract fees, expenses and transportation costs incurred during that time. Subject to alteration of prices. Nur im- Versorgungsbereich WICHTIG möglich!!! BESTELLFRIST: Bei Bestellungen Only nach der possible Bestellfrist atein muss the supply area!!! von 25 % verrechnet werden! Manipulationszuschlag IMPORTANT - ORDER DEADLINE: For orders receiving after the order deadline a manipulation surcharge of 25 % is charged! Durch seine Unterschrift bestätigt der Auftraggeber unsere allgemeine DATUM STEMPEL Geschäftsbedingungen (abgedruckt am Ende dieses technischen Bestellheftes) zur Kenntnis genommen zu haben und deren Inhalt als verbindlich zu akzeptieren. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. By signing this document the customer acknowledges our general terms and conditions (printed on the last page of this technical order form) as noted and accepts it as binding. Place of jurisdiction is Vienna. Retour/return to: DATE STAMP Expoxx Messebau GmbH I 1021 Wien I Messeplatz 1 Ort, Datum Firmenstempel und rechtsverbindliche Unterschrift FAX +43 1 / 72 720 6109 info@expoxx.at Place, date Stamp and obligatory signature Expoxx Messebau GmbH I Messeplatz 1 I PF 277 I A-1021 Wien I info@expoxx.at I www.expoxx.at I T: +43 1 / 72 720 - 6101 I F: +43 1 / 72 720 6109 DVR: 0577677 I Firmenbuch FN 58814t I UID-Nr.: ATU 37633003 I Steuer-Nr. (91)075/1718 I Preisliste gültig ab 01.01. 2014 I Prices valid from 01.01.2014
Sie können auch lesen