Bau- und Holzfeuchtemessgerät - Hygromètre pour construction et bois | Misuratore di umidità del legno e dei materiali edili - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Kai-Uwe Stoll
 
WEITER LESEN
Gebrauchsanleitung
                                     Mode d’emploi
                                     Istruzioni per l’uso

Bau- und Holzfeuchtemessgerät
Hygromètre pour construction et
bois | Misuratore di umidità del
legno e dei materiali edili

Deutsch....... Seite 06
Français....... Page 29
Italiano........ Pagina 55

             IN DEUTSC
          LT
     EL

                             HL
 ERST

                               AND
  my

                         om

     ha
          nse                l.c
                c o n t ro

Anwenderfreundliche
    Anleitung
 ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!

Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.

Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*

Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.

*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
 Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis

Übersicht........................................................................4
Verwendung................................................................. 5
Lieferumfang/Geräteteile............................................6
Allgemeines................................................................... 7
    Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren............7
    Zeichenerklärung............................................................ 8
Sicherheit......................................................................9
    Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch.................................9
    Sicherheitshinweise.......................................................10
Erstinbetriebnahme.................................................... 14
Bedienung................................................................... 14
    Batterie einsetzen.......................................................... 14
    Messung vorbereiten..................................................... 14
    Messung durchführen................................................... 15
    Batterie wechseln.......................................................... 20
Reinigung und Aufbewahrung.................................. 20
Fehlersuche................................................................. 22
                                                                                      Dok./Rev.-Nr. 1610-00791_20160504

Technische Daten........................................................ 22
Konformitätserklärung.............................................. 23
Entsorgung.................................................................. 23
    Verpackung entsorgen..................................................23
    Feuchtigkeitsmesser entsorgen..................................24
Garantiekarte.............................................................. 25
Garantiebedingungen................................................ 26
4   CH

A

                         1

                         2

                         3

                 MODUS   4
             7
                         5

                         6
CH   5

B

                             8
                             9

C                      + –
    9 V (6F22/6LR61)
                             10
                             9

D

                             11
6     CH

Lieferumfang/Geräteteile
 1       Schutzkappe
2        Messfühler
3        Anzeige
4        Modus-Taste
5        Schloss-Taste ( )
6        Ein-/Ausschalt-Taste ( )
7        Batterie (9 V)
8        Batteriefachabdeckung
9        Batteriefach
10       Batterieanschlussclip
11       Reset-Taste

                             Der Lieferumfang beinhaltet eine
                             9-V-Batterie vom Typ 6F22/6LR61.
Allgemeines          CH

Allgemeines
Gebrauchsanleitung lesen und
aufbewahren
        Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem
         Bau- und Holzfeuchtemessgerät. Sie enthält
         wichtige Informationen zur Handhabung.
Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das Bau- und
Holzfeuchtemessgerät im Folgenden nur „Feuchtigkeits-
messer“ genannt.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den
Feuchtigkeitsmesser einsetzen. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanleitung kann zu Personenschäden
und zu Schäden am Feuchtigkeitsmesser führen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europä-
ischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten
Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und
Gesetze.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie den Feuchtigkeitsmesser an
Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Ge-
brauchsanleitung mit.

KUNDENDIENST   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de        7
CH   Allgemeines

Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in die-
ser Gebrauchsanleitung, auf dem Feuchtigkeitsmesser
oder auf der Verpackung verwendet.

             WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung
mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver-
mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.

             VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung
mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verlet-
zung zur Folge haben kann.

             HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
               Achten Sie darauf, dass die Messfühler sehr
               spitz sind, was zu Verletzungen führen kann.

               Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz­
               informationen zum Gebrauch.

8        gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Sicherheit        CH

               Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon-
               formitätserklärung“): Mit diesem Symbol
               gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
               anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften
               des Europäischen Wirtschaftsraums.

Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Der Feuchtigkeitsmesser ist ausschließlich als Kombi-
gerät konzipiert, das auf Material wie Holz, Stein, Beton
usw. einsetzbar ist. Er ermittelt den Wassergehalt des
Materials auf Grund der Leitfähigkeit, die durch das
im Material vorhandene Wasser verursacht wird. Der
Feuchtigkeitsmesser ist ausschließlich für den Privat-
gebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen
Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Feuchtigkeitsmesser nur wie in die-
ser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Ver-
wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Personenschäden und zu Sachschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
oder falschen Gebrauch entstanden sind.

KUNDENDIENST     CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de        9
CH   Sicherheit

Sicherheitshinweise

          WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten (beispiels-
weise teilweise Behinderte, ältere Perso-
nen mit Einschränkung ihrer physischen
und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel
an Erfahrung und Wissen (beispielsweise
ältere Kinder).
−− Dieser Feuchtigkeitsmesser kann von
   Kindern ab acht Jahren sowie von Perso-
   nen mit verringerten physischen, senso-
   rischen oder mentalen Fähigkeiten oder
   Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
   werden, wenn sie beaufsichtigt werden
   oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
   des Feuchtigkeitsmessers unterwiesen
   wurden und die daraus resultierenden
   Gefahren verstehen.
−− Kinder dürfen nicht mit dem Feuchtigkeits-
   messer spielen. Reinigung und Benutzer-
   wartung dürfen nicht von Kindern ohne
   Beaufsichtigung durchgeführt werden.
10    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Sicherheit        CH

−− Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre
   und hilfsbedürftige Personen vom Feuch-
   tigkeitsmesser und von Batterien fern.
−− Lassen Sie den Feuchtigkeitsmesser
   während des Betriebs nicht unbeauf-
   sichtigt.
−− Die Messfühler sind spitz. Schützen Sie
   sich vor Verletzungen und den Feuch-
   tigkeitsmesser vor Beschädigung, in-
   dem Sie die Schutzkappe nach dem
   Messen sofort wieder aufsetzen.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa-
   ckungsfolie spielen. Kinder können
   sich beim Spielen darin verfangen und
   ersticken.

               WARNUNG!
Explosions- und Verätzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann
zur Explosion oder zu Verätzungen führen.
−− Verwenden Sie nur Batterien des
   gleichen Typs: 6F22/6LR61.
−− Laden Sie Batterien nicht wieder auf
   und reaktivieren Sie Batterien nicht mit
   anderen Mitteln.
KUNDENDIENST     CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de    11
CH   Sicherheit

−− Achten Sie beim Einlegen auf die richti-
   ge Polarität.
−− Nehmen Sie Batterien nicht auseinander.
−− Bewahren Sie Batterien an einem
   kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie
   Batterien keiner übermäßigen Hitze aus
   (z. B. direktem Sonnenlicht) und werfen
   Sie sie nicht ins Feuer.
−− Schließen Sie Batterien nicht kurz.
−− Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie-
   flüssigkeit mit Augen und Schleimhäuten.
   Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen
   Stellen mit viel klarem Wasser und suchen
   sie sofort einen Arzt auf.
−− Falls eine Person eine Batterie verschluckt,
   müssen sie sofort einen Arzt aufsuchen.
−− Reinigen Sie die Batterie und den Batte-
   rieanschlussclip vor dem Einlegen.
−− Nehmen Sie die leere Batterie aus dem
   Feuchtigkeitsmesser heraus. Es besteht
   die Gefahr, dass Batteriesäure ausläuft.
−− Entfernen Sie die Batterie bei längerer
   Nichtverwendung aus dem Feuchtig-
   keitsmesser.
−− Entfernen Sie die Batterie, bevor Sie den
   Feuchtigkeitsmesser entsorgen.
12    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Sicherheit        CH

               HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Feuchtig-
keitsmesser kann zu Beschädigungen des
Feuchtigkeitsmessers führen.
−− Schützen Sie den Feuchtigkeitsmesser
   vor Staub, starker Hitze, Kälte sowie vor
   starken Erschütterungen und Stößen.
−− Setzen Sie den Feuchtigkeitsmesser
   nicht Tropf- oder Spritzwasser aus.
−− Tauchen Sie den Feuchtigkeitsmesser
   nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−− Benutzen Sie den Feuchtigkeitsmesser
   nicht, wenn er beschädigt ist.
−− Nehmen Sie keine Veränderungen am
   Feuchtigkeitsmesser vor.
−− Versuchen Sie nie den Feuchtigkeits-
   messer zu öffnen oder mit Metallgegen-
   ständen in das Innere zu gelangen.
−− Lassen Sie Reparaturen nur von Fach-
   personal durchführen. Beachten Sie
   dazu die Garantiebedingungen.

KUNDENDIENST     CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de    13
CH   Erstinbetriebnahme

Erstinbetriebnahme
 1. Nehmen Sie den Feuchtigkeitsmesser und die
    Batterie 7 aus der Verpackung.
 2. Kontrollieren Sie, ob der Feuchtigkeitsmesser oder
    die Batterie Schäden aufweisen.
    Ist dies der Fall, benutzen Sie den Feuchtigkeitsmes-
    ser nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantie-
    karte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
 3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist
    (siehe Abb. A).

Bedienung
Batterie einsetzen
 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung 8 auf der
    Rückseite des Feuchtigkeitsmessers (siehe Abb. B).
 2. Drücken Sie den Batterieanschlussclip 10 auf die
    Batteriepole der Batterie 7 (siehe Abb. C).
 3. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach 9 und
    schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Messung vorbereiten
 1. Beseitigen Sie feuchte Rückstände auf der Oberfläche
    des Materials mit einem trockenen Tuch.
 2. Entfernen Sie Salzrückstände auf der Oberfläche
    des Materials.
    Salze erhöhen die Leitfähigkeit von Wasser und ver-
    fälschen das Messergebnis.
14     gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Bedienung          CH

 3. Entfernen Sie bei Brennholz ggf. die Rinde und spal-
    ten Sie es in der Mitte auf.

Messung durchführen

               VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Die Messfühler des Feuchtigkeitsmessers sind
spitz. Sie können sich damit stechen und ver-
letzen.
−− Richten Sie die Messfühler niemals gegen
   andere Personen und Tiere.
−− Stecken Sie nach dem Gebrauch die
   Schutzkappe auf die Messfühler.
               HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Die Messfühler sind spitz. Sie können das
­Material beschädigen und Einstichlöcher hin-
terlassen.
−− Führen Sie Messungen bei empfindli-
   chen Materialien an einer Stelle durch,
   die nicht im Sichtbereich liegt. Je wei-
   cher das Material, desto eher hinterlas-
   sen die Messfühler Einstichlöcher.
KUNDENDIENST     CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de    15
CH   Bedienung

Eine Messung mit dem Feuchtigkeitsmesser erfolgt nur
bis zu der Tiefe, in der die Messfühler 2 im Material
stecken. Die Messfühler müssen fest in das zu messende
Material gedrückt werden und in das Holz, den Putz etc.
eindringen.
 1. Schalten Sie den Feuchtigkeitsmesser mit der
    Ein-/Ausschalt-Taste ( ) 6 ein.
     Die Anzeige 3 zeigt 0.0 %, die Umgebungstempe-
      ratur in °C und das gewählte Material (1–6) an
      (siehe Tabelle am Ende dieses Kapitels).
     Die Temperaturanzeige kann zwischen °C und °F
     ­umgeschaltet werden, indem die Schloss-Taste ( ) 5
      ca. 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
 2. Falls in der Anzeige nach dem Einschalten nicht
    0.0 % angezeigt wird, nehmen Sie eine Kalibrierung
    vor:
     −− Öffnen Sie das Batteriefach 9 , lassen Sie die
         Batterie 7 angeschlossen und nehmen Sie sie
         heraus.
      −− Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand leicht
         auf die Reset-Taste 11 im Boden des Batterie-
         fachs (siehe Abb. D).
      −− Legen Sie die Batterie zurück in das Batteriefach
         und schließen Sie die Batteriefachabdeckung 8 .
 3. Um den Feuchtigkeitsmesser auf das zu messende
    Material einzustellen, drücken Sie wiederholt die
    ­Modus-Taste 4 , bis die korrekte Ziffer in der Anzeige
    angezeigt wird (siehe Tabelle am Ende dieses Kapitels).
 4. Ziehen Sie die Schutzkappe 1 ab.
16     gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Bedienung          CH

 5. Drücken Sie beide Messfühler 2 gleichzeitig in die
    Materialoberfläche.
    Nach 1–2 Sekunden können Sie den Prozentwert
    ablesen.
    Bei rauen Oberflächen erhöhen Sie ggf. den Druck
    auf die Messfühler. Übermäßiger Kraftaufwand
    ist beim Andrücken nicht nötig, um ein korrektes
    ­Ergebnis zu erhalten.
     Bei Messungen, die unterhalb des Messbereichs
     ­liegen, wird 0.0 % oder LO in der Anzeige ange-
    zeigt. Bei Messungen, die oberhalb des Messbe-
    reichs liegen, wird HI angezeigt.
 6. Messen Sie an verschiedenen Stellen der Oberfläche
    und ermitteln Sie einen Mittelwert. Addieren Sie
    dazu alle Messwerte und teilen Sie sie durch die An-
    zahl der Messungen.
    Wenn es sich um Naturprodukte handelt, kön-
    nen dieselben Materialien aus unterschiedlichen
    Chargen sich im Messergebnis voneinander
    unterscheiden.
               Bei Messungen in Holz:
               −− Drücken Sie die Messfühler quer zur Faser-
                  richtung in das Holz hinein und messen
                  Sie an mehreren Stellen. Beispielsweise
                  5–10 cm von den Sägekanten entfernt und
                  in der Mitte.
                  Wenn die Messfühler in Faserrichtung ein-
                  gestochen werden, können leicht höhere
                  Messwerte entstehen.

KUNDENDIENST     CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de    17
CH   Bedienung

 7. Wenn Sie die Messung in einem Bereich vornehmen,
    wo die Anzeige nicht abgelesen werden kann,
    drücken Sie die Schloss-Taste ( ).
    Die Anzeige wird gespeichert und es erscheint das
    Schloss-Symbol ( ).
 8. Um eine neue Messung durchzuführen, drücken Sie
    erneut die Schloss-Taste ( ).
 9. Um den Feuchtigkeitsmesser auszuschalten, drü-
    cken Sie die Ein-/Ausschalt-Taste ( ) und stecken
    Sie die Schutzkappe wieder auf die Messfühler.
    Der Feuchtigkeitsmesser besitzt eine automatische
    Abschaltfunktion: Erfolgt innerhalb von 60 Sekun-
    den keine Bedienung, schaltet sich der Feuchtig-
    keitsmesser aus.

18    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Richtwerte für Feuchtigkeitsgrade in
                                                                                    Gewichts-Prozent

KUNDENDIENST
                                              Material       Messbereich   trocken   grenzwertig     zu feucht
                                 Ziffer

         CH
                                 1        Birke, Buche,        6–44 %      < 12 %      12–15 %        > 15 %
                                          Fichte, Kirsche,
                                          Lärche,
                                          Nussbaum

00800 / 093 485 67
                                 1        Eiche, Kiefer,       6–44 %      < 15 %      15–20 %        > 20 %
                                          Ahorn, Esche,
                                          Douglasie
                                 2        Zementestrich,      1.4–7.4 %     4%
                                          Beton, Gips
                                 3        Anhydritestrich     0.0–4.1 %    < 0.5 %     0.5–1 %         >1%
                                 4        Zementmörtel        0.8–5.1 %     5%
                                                                                                                  Bedienung

gt-support@zeitlos-vertrieb.de
                                 5        Kalkmörtel          0.4–3.7 %      3.5 %
                                                                                                                     CH

                                 6        Ziegelstein         0.0–8.5 %     3%

19
CH   Reinigung und Aufbewahrung

Batterie wechseln
Wenn in der Anzeige 3 das Batterie-Symbol ( ) an-
gezeigt wird, muss die Batterie 7 gewechselt werden.
 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung 8 auf der
    Rückseite des Feuchtigkeitsmessers.
 2. Nehmen Sie den Batterieanschlussclip 10 von der
    alten Batterie.
 3. Drücken Sie den Batterieanschlussclip auf die
    Batteriepole der neuen Batterie.
 4. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach 9 und
    schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Reinigung und Aufbewahrung
          HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann
einen Kurzschluss verursachen.
−− Tauchen Sie den Feuchtigkeitsmesser
   niemals in Wasser.
−− Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
   das Gehäuse gelangt.

20    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Reinigung und Aufbewahrung                CH

               HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Feuchtig-
keitsmesser kann zu Beschädigung führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Rei-
   nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder
   Nylonborsten sowie keine scharfen oder
   metallischen Reinigungsgegenstände
   wie Messer, harte Spachtel und derglei-
   chen. Diese können die Oberflächen
   beschädigen.
−− Geben Sie den Feuchtigkeitsmesser
   keinesfalls in die Spülmaschine. Sie
   würden ihn dadurch zerstören.
 1. Halten Sie die Messfühler 2 immer frei von allen
    Materialrückständen.
 2. Wischen Sie den Feuchtigkeitsmesser ausschließlich
    mit einem leicht angefeuchteten Tuch und etwas
    Spülmittel ab.
 3. Trocknen Sie sorgfältig alle feuchten Stellen ab.
 4. Entnehmen Sie die Batterie 7 bei längerem
    Nichtgebrauch.
 5. Bewahren Sie den Feuchtigkeitsmesser an einem
    trockenen und frostfreien Ort im Innenbereich,
    außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

KUNDENDIENST     CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de    21
CH   Fehlersuche

Fehlersuche
      Störung                Mögliche Ursache und Abhilfe
 Das Messergeb- Das korrekte Material ist nicht
 nis ist offen-    eingestellt.
 sichtlich zu hoch −− Stellen Sie das korrekte Material
 oder zu niedrig.     mit der Modus-Taste 4 ein.
                   Die Messfühler 2 sind nicht rich-
                   tig gegen das Material gedrückt.
                   −− Wiederholen Sie die Messung
                      und drücken Sie ggf. fester in
                      das Material.
 In der Anzeige 3         Der Messbereich wird unterschrit-
 steht LO oder HI.        ten bzw. überschritten.
 Die Anzeige              Die Schloss-Funktion ist aktiviert.
 reagiert nicht.          −− Drücken Sie die Schloss-
                             Taste ( ) 5 und führen Sie die
                             Messung erneut durch.
 Die Anzeige              Die Batterie 7 ist erschöpft.
 ist kaum zu              −− Wechseln Sie die Batterie.
 erkennen.

Technische Daten
Modell:                                 GT-FM-04
Stromversorgung:                        9 V /15 mA
                                        1× Blockbatterie 9 V
                                        Typ 6F22/6LR61
22     gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
Konformitätserklärung            CH

Auflösung:                                0,1 %
Messbereich:                              siehe Kapitel „Messung
                                          durchführen“
Schutzklasse:                             IP20
Luftfeuchtigkeit:                         bis max. 80 % (relativ)
Artikelnummer:                            53590
Diese Gebrauchsanleitung kann über unsere Homepage
www.gt-support.de als PDF heruntergeladen werden.

Konformitätserklärung
               Die Konformität des Produktes mit den
               gesetzlich vorgeschriebenen Standards
               wird gewährleistet. Die vollständige Kon-
               formitätserklärung finden Sie im Internet
               unter www.gt-support.de.

Entsorgung
Verpackung entsorgen
               Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
               Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa-
               pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

KUNDENDIENST    CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de    23
CH    Entsorgung

Feuchtigkeitsmesser entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen
europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten
Sammlung von Wertstoffen)
          Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
          Sollte der Feuchtigkeitsmesser einmal nicht
          mehr benutzt werden können, so ist jeder Ver-
          braucher gesetzlich verpflichtet, Alt­geräte
          getrennt vom Hausmüll, z. B. bei ­einer Sam-
melstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben.
Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht
verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit
dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
        Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
         tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie
         ­Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer
          Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadt-
          teil oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei

24     gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67   KUNDENDIENST
CH

                           GARANTIEKARTE
                           BAU- UND HOLZFEUCHTEMESSGERÄT

Ihre Informationen:

Name
Adresse

                                E-Mail1
Datum des Kaufs*
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
1
  Für Statusmeldungen zur Reparatur.
Ort des Kaufs

Beschreibung der Störung:

                                                                     MODUS

                               KUNDENDIENST
Schicken Sie die aus-              CH   00800 / 093 485 67
gefüllte Garantiekarte
zusammen mit dem                   gt-support@zeitlos-vertrieb.de

defekten Produkt an:           MODELL: GT-FM-04     ARTIKELNUMMER: 53590     09/2016

Globaltronics Service Center
c/o M+R Spedag Group /

                                                                             3
Zeitlos GmbH                   Hotline kostenfrei
Hirsrütiweg
4303 Kaiseraugst
                                                                          JAHRE
SWITZERLAND
                                                                         GARANTIE
                               PO51000496
CH

Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile
gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
 Garantie- 3 Jahre ab Kaufdatum
 zeit:     6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile
           bei normalem und ordnungsgemäßem Ge-
           brauch (z. B. Akkus)
 Kosten:    Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder
            Geldrückgabe
            Keine Transportkosten
 Hotline:   Kostenfreie Hotline
  TIPP:     Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich
            telefonisch, per E-Mail oder Fax an unsere Hot-
            line. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedie-
            nungsfehlern helfen.

 Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
 • zusammen mit dem defekten Produkt den Original-
   Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
 • das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
CH

 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
• Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz,
  Wasser, Feuer, etc.).
• unsachgemäße Benutzung oder Transport.
• Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif-
  ten.
• sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
 Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög-
 lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig
 durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos-
 tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie
 vorher verständigt.
 Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers
 wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Ga-
 rantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine
 gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine
 (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhal-
 tung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich
 vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschrie-
 benen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen
 und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme
 keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kun-
 den gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Répertoire         CH

Répertoire
Vue d’ensemble................................................................. 4
Utilisation........................................................................... 5
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil..................... 30
Codes QR...........................................................................31
Généralités....................................................................... 32
    Lire le mode d’emploi et le conserver............................... 32
    Légende des symboles....................................................... 33
Sécurité............................................................................ 34
    Utilisation conforme à l’usage prévu................................ 34
    Consignes de sécurité......................................................... 35
Première mise en service................................................ 39
Utilisation......................................................................... 39
    Insérer la pile........................................................................ 39
    Préparer une mesure.......................................................... 39
    Effectuer une mesure..........................................................40
    Remplacer la pile................................................................. 45
Nettoyage et rangement................................................. 45
Recherche d’erreurs........................................................ 47
Données techniques........................................................48
Déclaration de conformité...............................................48
Élimination.......................................................................48
    Élimination de l’emballage................................................ 48
    Élimination de l’hygromètre.............................................. 49
Carte de garantie..............................................................51
Conditions de garantie.................................................... 52

SERVICE APRÈS-VENTE          CH   00800 / 093 485 67      gt-support@zeitlos-vertrieb.de     29
CH   Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil

Contenu de livraison⁄pièces de
l’appareil
 1    Capuchon de protection
 2    Capteur
 3    Écran
 4    Touche mode
 5    Touche fermeture ( )
 6    Touche marche/arrêt ( )
 7    Pile (9 V)
 8    Couvercle du compartiment à pile
 9    Compartiment à pile
 10   Clip de connexion de la pile
 11   Touche de réinitialisation

                                  Une pile 9 V de type 6F22/6LR61
                                  est fournie.

30    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Codes QR        CH

Aller rapidement et facilement au but avec les
codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de
rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant
ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable-
ment des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez
au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui
peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui
contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données
de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou
de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smart-
phone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion
Internet.*
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement
dans l’App Store de votre smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour
en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*
Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut
sont également disponibles sur Internet via le                   HOFER
                                                                 QR
portail de services Aldi sous
www.aldi-service.ch.

*L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner
  des frais pour la connexion Internet en fonction de
  votre tarif.

SERVICE APRÈS-VENTE      CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   31
CH   Généralités

Généralités
Lire le mode d’emploi et le conserver
          Ce mode d’emploi fait partie de cet hygromètre
          pour construction et bois. Il contient des infor-
          mations importantes pour l’utilisation.
Pour faciliter la compréhension, l’hygromètre pour
construction et bois sera seulement désigné par
«hygromètre» dans ce qui suit.
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les
consignes de sécurité, avant d’utiliser l’hygromètre.
Le non respect de ce mode d’emploi peut provoquer de
graves blessures ou dommages sur l’hygromètre.
Le mode d’emploi est basé sur les normes et réglementa-
tions en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger,
veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d’emploi pour des utilisations
futures. Si vous cédez l’hygromètre à un tiers, remet-
tez-lui également ces instructions d’utilisation.

32    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Généralités        CH

Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont
utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’hygromètre ou sur
l’emballage.

        AVERTISSEMENT!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un
degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme
conséquence la mort ou une grave blessure.

            ATTENTION!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré
réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé-
quence une blessure moindre ou moyenne.

                 AVIS!
Ce mot signalétique avertit contre les possibles dom-
mages matériels.
               Tenez compte du fait que les capteurs sont
               très pointus, ce qui peut entraîner des
               blessures.
               Ce symbole vous offre des informations com-
               plémentaires utiles sur l’utilisation.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   33
CH   Sécurité

             Déclaration de conformité (voir chapitre
             «Déclaration de conformité»): Les produits
             marqués par ce symbole répondent à toutes
             les consignes communautaires de l’Espace
             économique européen.

Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
L’hygromètre est exclusivement conçu comme appareil
combiné, à utiliser sur de la matière tel que le bois,
la pierre, le béton, etc. Il renseigne sur la quantité d’eau
contenue dans la matière en raison de sa conducti-
vité provoqué par la quantité d’eau contenue dans
la matière. L’hygromètre est exclusivement destiné
à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation
professionnelle.
Utilisez l’hygromètre seulement conformément à ce
mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l’usage prévu et peut provo-
quer des dommages corporels et matériels.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité
pour des dommages survenus par une utilisation non
conforme ou contraire à l’usage prévu.

34    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Sécurité       CH

Consignes de sécurité

        AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes
avec des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites (par exemple des
personnes partiellement handicapées,
des personnes âgées avec réduction de
leurs capacités physiques et mentales),
ou manque d’expérience et connaissance
(par exemple des enfants plus âgés).
−− Cet hygromètre peut être utilisé par des
   enfants à partir de huit ans, ainsi que par
   des personnes à capacités physiques,
   sensorielles ou mentales réduites ou
   manquant d’expérience et de connais-
   sances, lorsqu’elles sont sous surveillance
   ou qu’elles ont été formées à l’utilisation
   de l’hygromètre et qu’elles ont compris les
   dangers qu’il peut provoquer.
−− Les enfants ne doivent pas jouer avec
   l’hygromètre. Le nettoyage et l’entretien
   par l’utilisateur ne doivent pas être effec-
   tués par des enfants sans surveillance.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   35
CH   Sécurité

−− Tenez les enfants de moins de huit ans
   et personnes vulnérables éloignés de
   l’hygromètre et des piles.
−− Ne laissez pas l’hygromètre sans surveil-
   lance lors de son fonctionnement.
−− Les capteurs sont pointus.
   Protégez-vous des blessures et l’hygro-
   mètre des dégâts, en remettant le
   capuchon de protection immédiatement
   après la mesure.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le
   film d’emballage. Les enfants peuvent
   s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec.

      AVERTISSEMENT!
Risque d’explosion ou de brûlures
chimiques!
Le maniement inapproprié des piles peut
provoquer une explosion ou des brûlures
chimiques.
−− N’utilisez que des piles du même type:
   6F22/6LR61.
−− Ne rechargez pas les piles et ne les réac-
   tivez pas par d’autres moyens.

36    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Sécurité       CH

−− Lors de l’insertion des piles, veillez à la
   polarité correcte.
−− Ne démontez pas les piles.
−− Rangez les piles dans un endroit frais
   et sec. N’exposez pas les piles à une
   température excessive (par ex. lumière
   directe du soleil) et ne les jetez pas dans
   le feu.
−− Ne court-circuitez pas les piles.
−− Évitez le contact du liquide de piles avec
   les yeux et les muqueuses. En cas de
   contact, rincez les endroits concernés
   avec beaucoup d’eau claire, et consultez
   immédiatement un médecin.
−− Si une personne avale une pile, elle doit
   immédiatement consulter un médecin.
−− Nettoyez la pile et le clip de connexion
   de la pile avant de l’insérer.
−− Retirez la pile vide de l’hygromètre. Il y a
   un risque d’écoulement d’acide de pile.
−− Retirez la pile en cas de non-utilisation
   prolongée de l’hygromètre.
−− Enlevez la pile avant d’éliminer l’hygro-
   mètre.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   37
CH   Sécurité

               AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme de l’hygro-
mètre peut provoquer des dommages sur
l’hygromètre.
−− Protégez l’hygromètre de la poussière,
   de la canicule, du froid ainsi que des
   secousses violentes et des chocs.
−− N’exposez pas l’hygromètre aux gouttes
   ou aux projections d’eau.
−− Ne plongez pas l’hygromètre dans l’eau
   ou autres liquides.
−− N’utilisez pas l’hygromètre s’il est défec-
   tueux.
−− N’effectuez pas de modifications sur
   l’hygromètre.
−− N’essayez jamais d’ouvrir l’hygromètre
   ou d’accéder à son intérieur grâce à des
   objets en métal.
−− Ne faites effectuer des réparations que
   par un personnel qualifié. Pour ce faire,
   faites attention aux conditions de
   garantie.

38    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Première mise en service          CH

Première mise en service
 1. Retirez l’hygromètre et la pile 7 de l’emballage.
 2. Vérifiez si l’hygromètre ou la pile présente des
    dommages.
    Si c’est le cas, n’utilisez pas l’hygromètre. Adressez-
    vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indi-
    quée sur la carte de garantie.
 3. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).

Utilisation
Insérer la pile
 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 8 au
    dos de l’hygromètre (voir figure B).
 2. Appuyez le clip de connexion de la pile 10 sur les
    pôles de la pile 7 (voir figure C).
 3. Insérez la pile dans le compartiment à pile 9 et
    fermez le couvercle du compartiment à pile.

Préparer une mesure
 1. Nettoyez les résidus d’humidité de la surface de la
    matière avec une éponge sèche.
 2. Éliminez les résidus de sel de la surface de la matière.
    Le sel augmente la conductivité de l’eau et corrompt
    le résultat de la mesure.
 3. Pour le bois de chauffage, éliminez, le cas échéant,
    l’écorce et fractionnez-le au milieu.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   39
CH   Utilisation

Effectuer une mesure

          ATTENTION!
Risque de blessure!
Les capteurs de l’hygromètre sont pointus.
Vous pouvez vous piquer ou vous blesser.
−− Ne pointez jamais les capteurs en di-
   rection d’autres personnes et d’autres
   animaux.
−− Après l’utilisation remettez immédiate-
   ment le capuchon de protection sur les
   capteurs.
               AVIS!
Risque d’endommagement!
Les capteurs sont pointus. Ils pourraient en-
dommager la matière et laisser des trous
des piqûres.
−− Pour les matières sensibles, effectuez
   les mesures sur une partie qui ne soit
   pas située dans un endroit visible. Plus
   la matière est molle, plus les capteurs
   laissent des trous de piqûre.

40    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisation      CH

Une mesure avec l’hygromètre ne peut se faire que
jusqu’au fond, en enfonçant les capteurs 2 dans la
matière. Les capteurs doivent être solidement enfoncés
dans la matière à mesurer et pénétrer dans le bois, le
plâtre etc.
  1. Mettez en route l’hygromètre avec la touche
     marche/arrêt ( ) 6 .
     L’écran 3 affiche 0.0 %, la température ambiante
     en °C et la matière choisie (1–6) (voir tableau à la fin
     de ce chapitre).
     L’affichage de la température peut se faire en °C et °F.
     Pour passer d’un affichage à l’autre, maintenez enfon-
     cée la touche fermeture ( ) 5 pendant env.
     3 secondes.
 2. Si, après la mise en route, l’écran n’affiche pas 0.0 %,
     effectuez une calibration:
     −− Ouvrez le compartiment à pile 9 , laissez la pile 7
        connectée et retirez-la.
     −− Appuyez légèrement sur la touche de réinitialisa-
        tion 11 avec un objet pointu sur la partie infé-
        rieure du compartiment à pile (voir figure D).
     −− Réinsérez la pile dans le compartiment à pile et
        fermez le couvercle du compartiment à pile 8 .
 3. Pour placer l’hygromètre sur la matière à mesu-
     rer, appuyez plusieurs fois sur la touche mode 4
     jusqu’à apparition du chiffre correct à l’écran
     (voir tableau à la fin de ce chapitre).
 4. Retirez le capuchon de protection 1 .

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   41
CH   Utilisation

 5. Appuyez les deux capteurs 2 simultanément dans
    la surface de la matière.
    Après 1–2 secondes, vous pouvez lire le pourcentage.
    La pression augmente sur les capteurs, lorsqu’il
    s’agit de surface rugueuse. Pour obtenir un résultat
    correct, il n’est pas nécessaire d’appuyer de façon
    exagérée sur les capteurs.
    Pour les valeurs mesurées se situant en deçà de la
    plage de mesure, 0.0 % ou LO s’affichera à l’écran.
    Pour les valeurs mesurées se situant au delà de la
    plage de mesure, HI s’affichera à l’écran.
 6. Effectuez des mesures sur différents endroits de la
    surface et trouvez une valeur moyenne. Ajoutez y
    toutes les valeurs mesurées et divisez par le nombre
    de mesures effectuées.
    Lorsqu’il s’agit d’un produit naturel, les mêmes
    matières, de charges différentes, peuvent avoir de
    différents résultats de mesure.
             Pour les mesures du bois:
             −− Appuyez les capteurs à la transversale
                dans la direction des fibres à l’intérieur
                du bois et mesurez à plusieurs endroits.
                Exemple 5–10 cm du sciage et au milieu.
                Lorsque les capteurs sont piqués dans la
                direction des fibres, des valeurs plus éle-
                vées peuvent facilement être mesurées.

42    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisation      CH

 7. Lorsque vous effectuez une mesure dans une zone
    où l’écran n’est pas lisible, appuyez sur la touche
    fermeture ( ).
    L’affichage sera enregistré et le symbole de cadenas
    s’affiche ( ).
 8. Pour effectuer une mesure, appuyez une fois encore
    sur la touche fermeture ( ).
 9. Pour éteindre l’hygromètre, appuyez sur la touche
    marche/arrêt ( ) et remettez le capuchon de
    protection sur les capteurs.
    L’hygromètre possède une fonction d’arrêt automa-
    tique: en l’absence de commandes dans les
    60 secondes, l’hygromètre se met à l’arrêt.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   43
44
                                                                                         Valeurs de référence pour teneur
                                                                                                                               CH

                                                                                          en humidité en pourcentage de
                                                                                                       poids
                                                          Matériau           Plage de     sec       limite   trop humide
                                                                                                                            Utilisation

                                         Chiffre                             mesure
                                         1         Bouleau, hêtre, épicéa,   6–44 %      < 12 %    12–15 %     > 15 %
                                                   cerisier, mélèze, noyer

  gt-support@zeitlos-vertrieb.de
                                         1         Chêne, pin, érable,       6–44 %      < 15 %    15–20 %     > 20 %
                                                   frêne, sapin de Douglas

         CH
                                         2         Chapes ciment,            1.4–7.4 %   4%
                                                   béton, plâtre
                                         3         Anhydrite                 0.0–4.1 %   < 0.5 %   0.5–1 %      >1%
                                         4         Mortier de ciment         0.8–5.1 %   5%
                                         5         Mortier de chaux          0.4–3.7 %    3.5 %

                                         6         Briques                   0.0–8.5 %    3%

00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Nettoyage et rangement            CH

Remplacer la pile
Lorsque le symbole de pile ( ) s’affiche à l’écran 3 , la
pile 7 doit être changée.
 1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile 8 à
    l’arrière de l’hygromètre.
 2. Retirez le clip de connexion de la pile 10 de la pile
    usée.
 3. Appuyez sur le clip de connexion de la pile sur les
    pôles de la pile neuve.
 4. Insérez la pile dans le compartiment à pile 9 et
    fermez le couvercle du compartiment à pile.

Nettoyage et rangement
                 AVIS!
Risque de court-circuit!
L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer
un court-circuit.
−− Ne plongez jamais l’hygromètre dans
   l’eau.
−− Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration
   d’eau dans le boîtier.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   45
CH   Nettoyage et rangement

               AVIS!
Risque d’endommagement!
Une manipulation non conforme de l’hygro-
mètre peut provoquer des dommages.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage
   agressif, aucune brosse métallique ou
   en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de
   nettoyage tranchant ou métallique tel
   qu’un couteau, une spatule dure ou un
   objet similaire. Ceux-ci peuvent endom-
   mager les surfaces.
−− Ne mettez en aucun cas l’hygromètre au
   lave-vaisselle. Cela le détruirait.
1. Tenez les capteurs 2 toujours à l’abri des résidus de
   matière.
2. Essuyez uniquement l’hygromètre avec un chiffon
   légèrement humide et un peu de produit vaisselle.
3. Séchez soigneusement toutes les parties encore
   humides.
4. Enlevez la pile 7 en cas de non utilisation
   prolongée.
5. Conservez l’hygromètre à l’intérieur, dans un endroit
   au sec et à l’abri du gel, hors de portée des enfants.

46    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Recherche d’erreurs          CH

Recherche d’erreurs
        Panne                  Cause possible et dépannage
 Le résultat de            Le bon matériel n’est pas correcte-
 mesure est vi-            ment utilisé.
 siblement trop            −− Réglez le bon matériel avec la
 élevé ou trop                touche mode 4 .
 basse.                    Les capteurs 2 ne sont pas correc-
                           tement enfoncés dans la matière à
                           mesurer.
                           −− Répétez la mesure et appuyez
                              les capteurs, le cas échéant,
                              bien à fond dans la matière.
 L’écran 3 affiche La plage de mesure est élevée ou
 LO ou HI.         trop faible.
 L’écran ne réagit         La fonction fermeture est activée.
 pas.                      −− Appuyez sur la touche
                              fermeture ( ) 5 et recommen-
                              cez la mesure.
 L’écran est diffi-        La pile 7 est épuisée.
 cilement lisible.         −− Remplacez la pile.

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   47
CH   Données techniques

Données techniques
Modèle:                                     GT-FM-04
Alimentation électrique:                    9 V /15 mA
                                            1× pile monobloc 9 V
                                            Type 6F22/6LR61
Résolution:                                 0,1 %
Plage de mesure:                            voir chapitre
                                            «Effectuer une mesure»
Classe de protection:                       IP20
Humidité de l’air:                          jusqu’à 80 % max (relatif)
No d’article:                               53590
Ce mode d’emploi peut être téléchargé sous forme de
fichier PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.

Déclaration de conformité
                La conformité du produit aux standards
                prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez
                trouver la déclaration de conformité com-
                plète sur Internet à www.gt-support.de.

Élimination
Élimination de l’emballage
                Éliminez l’emballage selon les sortes. Met-
                tez le carton dans la collecte de vieux pa-
                pier, les films dans la collecte de recyclage.
48    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
Élimination        CH

Élimination de l’hygromètre
(Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres
pays européens avec des systèmes de collecte séparée
selon les matières à recycler)
          Les appareils usagés ne vont pas dans les
          déchets ménagers!
          Si, un jour, l’hygromètre devait ne plus pouvoir
          être utilisé, alors chaque consommateur est
          contraint par la loi de remettre les appareils
usagés hors des ordures ménagères, par ex. auprès
du centre de collecte de sa commune/quartier. Ceci ga-
rantit un recyclage approprié des appareils usagés
dans un circuit d’élimination respectueux de l’environ-
nement. Pour cette raison, les appareils électriques sont
pourvus du symbole imprimé ici.
Les piles et accus ne vont pas dans les déchets
ménagers!
         En tant que consommateur, vous êtes tenu lé-
          galement à déposer toutes les piles et accus,
          qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un
          lieu de collecte de votre commune/votre quar-
          tier ou dans le commerce, de sorte qu’ils
puissent être éliminés dans le respect de
l’environnement.
*marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

SERVICE APRÈS-VENTE   CH   00800 / 093 485 67   gt-support@zeitlos-vertrieb.de   49
CH

50    gt-support@zeitlos-vertrieb.de   CH   00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE
CH

                           CARTE DE GARANTIE
                           HYGROMÈTRE POUR CONSTRUCTION
                           ET BOIS
Vos informations:

Nom
Adresse

                                E-Mail1
Date d’achat*
*Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie.
1
  Pour les messages concernant l’état en cas de réparation.
Lieu de l’achat

Description du dysfonctionnement:

                                                                       MODUS

                               SERVICE APRÈS-VENTE
Envoyez la carte de ga-             CH   00800 / 093 485 67
rantie remplie en com-
mun avec le produit                gt-support@zeitlos-vertrieb.de

défectueux à:                  TYPE: GT-FM-04          N°RÉF.: 53590           09/2016

Globaltronics Service Center
c/o M+R Spedag Group /

                                                                               3
Zeitlos GmbH                   Hotline gratuite
Hirsrütiweg
4303 Kaiseraugst
                                                                             ANS
SWITZERLAND
                                                                           GARANTIE
                               PO51000496
CH

Conditions de garantie
Cher client!
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de
l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon-
nue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de
garantie dûment remplie. Il est donc indispensable de conserver ces
deux documents.
 Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des
 erreurs de manipulation et on peut y remédier sans problèmes. Il
 suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service
 installé expressément à cet effet.
 En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de
 renvoyer l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre
 assistance téléphonique vous évitera de vous déplacer.

Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation rela-
tive à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se
réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un
échange ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique
pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident ou d’un évé-
nement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation
inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer
les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de
modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme
par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6
mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces
d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne
sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par
la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être
prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions
légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une ga-
rantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces
détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont
CH

les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en consi-
dération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent
toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages
effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible
d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins
de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éven-
tuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les
réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.
Sie können auch lesen