Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group

Die Seite wird erstellt Harald Pietsch
 
WEITER LESEN
Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group
The magazine of   Pini Swiss   12/2017   1

Brenner
World Record
Grösste Tagesleistung
im TBM-Tunnelvortrieb
Avanzamento giornaliero
da record nello scavo con la TBM
Konrad Bergmeister (Vorstand BBT-SE)
Adrian Fontana (Chef Bauleiter ÖBA Pini & Partner)
Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group
Profile

                                                                                                                 Philippe Lobstein
Unser Mann                                             Notre responsable
in Zürich                                              à Zurich
                                                                                                                                     Europaallee Zürich
                                                                                                                                     – Baufeld B – ein Vorzeige-
                                                                                                                                     projekt nicht nur in Sachen         Zone B – un projet phare,
                                                                                                                                     Nachhaltigkeit.                     pas seulement du point de
                                                                                                                                                                         vue de la durabilité.
Seit Anfang 2017 leitet Philippe Lobstein              Philippe Lobstein a pris la direction de                                      Elegant skulptural und mit
                                                                                                                                     dem Gold Label der Schweize-        En élevant, à proximité de la

die Niederlassung in Zürich. An seiner                 la filiale de Zurich début 2017. À ses                                        rischen Gesellschaft für Nach-
                                                                                                                                     haltige Immobilienwirtschaft
                                                                                                                                                                         gare centrale de Zurich, cet
                                                                                                                                                                         immeuble de bureaux et de

Seite ein junges engagiertes Team von                  côtés œuvre une jeune équipe engagée                                          (SGNI) vorzertifiziert – so prä-
                                                                                                                                     sentiert sich das Dienstleis-
                                                                                                                                                                         services, élégant et sculptural,
                                                                                                                                                                         certifié par le label Gold de la

25 Mitarbeitern in den Geschäftsfeldern                de 25 collaboratrices et collaborateurs                                       tungsgebäude am HB Zürich,
                                                                                                                                     welches wir zusammen mit
                                                                                                                                                                         Société Suisse pour un
                                                                                                                                                                         Marché Immobilier Durable

Infrastruktur, Tragwerksplanung,                       dans les domaines de l’Infrastructure, du                                     Stücheli Architekten für die
                                                                                                                                     SBB Immobilen realisieren. Es
                                                                                                                                                                         (SGNI), nous bâtissons le
                                                                                                                                                                         futur, ensemble avec

Tunnelbau und Systemtechnik. Der                       Bâtiment, des Ouvrages Souterrains et                                         ist ein Projekt voller Heraus-
                                                                                                                                     forderungen und Highlights,
                                                                                                                                                                         Stücheli Architekten et pour
                                                                                                                                                                         CFF Immobilier. Un projet

gebürtige Strassburger erzählt uns,                    de l’Énergie. Ce Strasbourgeois d’origine                                     wie zum Beispiel der Stahl-
                                                                                                                                     träger im 1. Obergeschoss, die
                                                                                                                                                                         ambitieux et remarquable,
                                                                                                                                                                         par exemple, lorsqu’il a fallu
                                                                                                                                                                         installer au 1er étage les
was ihn antreibt und worin er die                      nous parle de ses motivations et des défis                                    acht weitere Geschosse abzu-
                                                                                                                                     fangen haben und dabei bis          poutres d’acier supportant les

Herausforderungen der Zukunft sieht.                   qui l’attendent à l’avenir.                                                   zu 8.5m auskragen. Challenge
                                                                                                                                     angenommen!
                                                                                                                                                                         8 étages et formant un porte-
                                                                                                                                                                         à-faux de 8.5m. Pari tenu!

Herr Lobstein, was motiviert Sie?                      Monsieur Lobstein, qu’est-ce qui vous motive?
Ein engagiertes und dynamisches Manage-                Cette année, une équipe de management enga-
ment-Team hat in diesem Jahr die Leitung in            gée et dynamique a repris la direction de Zurich:
Zürich übernommen, ein Team mit einem guten            c’est un bon mix de femmes et d’hommes de tous
Mix aus Frauen, Männern, Alter und Erfahrung.          âges et cumulant de multiples expériences. La Pini
Die Pini Swiss pflegt die einzigartige Tradition der   Swiss reste traditionnellement attachée à la forma-
Ingenieurschule, sowie den Austausch innerhalb         tion initiée par les écoles d’ingénieurs ainsi qu’aux
der Gruppe. Ich freue mich, meine Erfahrung und        échanges de compétences au sein du groupe. Je
mein Know-how in einem interdisziplinären,             me réjouis de pouvoir transmettre mon expérience
positiven Umfeld weitergeben zu können.                et mon savoir-faire dans un environnement inter-
                                                       disciplinaire stimulant.                                                      In Strassburg aufgewachsen,         Philippe Lobstein a grandi
Wie machen Sie das konkret?                                                                                                          hat Philippe Lobstein später        à Strasbourg et obtenu son
                                                                                                                                     sein Ingenieurstudium in Paris      diplôme d’ingénieur à Paris.
Ich verlange immer ein Mehr von unseren Mitarbei-      Comment faites-vous concrètement?                                             abgeschlossen. Neugier und          L’ensemble de sa carrière
                                                                                                                                     die Lust sich neue Gebiete zu       professionnelle est marqué
tenden. Der Weg des Erfolgs geht über die Leistung,    J’exige beaucoup de mon équipe. Je suis convaincu                             erschliessen prägen seine gan-      par sa curiosité et l’envie de
                                                                                                                                     ze berufliche Laufbahn. Erste       découvrir de nouveaux do-
und die Exzellenz in unserem Handwerk wird uns         que la voie du succès et de la performance passe                              Sporen verdiente er sich als        maines. Il a fait ses premières
zur Performance führen, davon bin ich überzeugt.       par la maîtrise de nos prestations et la capacité de                          Projektleiter Planung Gleisbau      armes en qualité de chef de
                                                                                                                                     auf der TGV-Nordstrecke in          projet dans la planification
Dabei stehen immer unsere Kunden im Fokus un-          faire preuve d’excellence dans notre métier. Nos                              Frankreich, über Baustellen in      pour la construction des voies
serer Tätigkeiten. Wir bieten ein breites Spektrum     clients sont au cœur de toutes nos activités, nous                            West Afrika gelangte er später
                                                                                                                                     in die Schweiz wo er in der
                                                                                                                                                                         du TGV-Nord en France; après
                                                                                                                                                                         avoir dirigé plusieurs chan-
von Dienstleistungen im lokalen wie auch interna-      leur proposons une large gamme de services au                                 Bauindustrie verschiedene           tiers en Afrique de l’Ouest, il a
                                                                                                                                     Positionen im Management            occupé diverses positions de
tionalen Umfeld an und wir überzeugen nicht nur        niveau local et international, ce ne sont pas seu-                            innehatte. Pionierarbeit leistete   direction dans l’industrie du
durch fachliches Können, auch unsere Arbeits-          lement nos compétences professionnelles qui les                               er im Qualitätsmanagement
                                                                                                                                     als Q-Leiter der ersten zertifi-
                                                                                                                                                                         bâtiment en Suisse. Il a accom-
                                                                                                                                                                         pli un travail de pionnier dans
prozesse werden im Zuge der Re-Zertifizierung          convainquent, mais aussi nos procédés de travail,                             zierten Bauunternehmung in          la gestion de la qualité en tant
                                                                                                                                     der Nordwestschweiz und im          que responsable de la qualité
wesentlich optimiert. Im Mittelpunkt stehen klare      fondamentalement optimisés à l’occasion de notre                              Einkauf, als Leiter der ersten      pour la première entreprise de
Vorgaben und Richtlinien, ein Mehrwert für unsere      re-certification. L’accent est mis sur des objectifs et                       Einkaufseinheit in einer der        construction certifiée en Suisse
                                                                                                                                     grössten Schweizer Bau-             du Nord-Ouest et en dévelop-
Auftraggeber.                                          des directives clairs, ce qui représente une plus-                            unternehmungen. Als eine            pant et dirigeant le premier
                                                       value pour nos mandants.                                                      seiner spannendsten Aufga-          service d’achats dans une des
Was macht Sie fit für die Zukunft?                                                                                                   ben bezeichnet Lobstein den         plus grandes entreprises de
                                                                                                                                     Vorsitz Innovationsmanage-          construction suisse. L’une des
Innovationsmanagement wird eingesetzt um neue          Qu’est-ce qui vous rend prêts à affronter le futur?                           ment beim Generalunterneh-          tâches qui a le plus captivé
                                                                                                                                     mer Steiner, den er neben der       Philippe Lobstein est d’avoir
Märkte und Gebiete zu erobern. Ein Ergebnis da-        Les fruits de l’innovation sont mis en œuvre pour la                          operativen Führung der Region       présidé la gestion de l’inno-
                                                                                                                                     Ostschweiz innehatte. Seine         vation de l’entreprise Steiner,
raus ist das neue Geschäftsfeld „Systemtechnik“.       conquête de nouveaux marchés et territoires. L’une                            jetzige Leidenschaft gilt der       à côté de la direction opéra-
Unser Business ist stetig im Wandel und die Situa-     de ses conséquences directes est notre nouveau                                Herausforderung, die Projek-
                                                                                                                                     tierung intelligent in Richtung
                                                                                                                                                                         tionnelle de la région Est de la
                                                                                                                                                                         Suisse. À l’heure actuelle, il se
tion auf dem Markt hoch kompetitiv – die Pini Swiss    domaine «Énergie», lancé en 2017. Notre entreprise                            Industrialisierung zu führen.       passionne pour le défi innovant
                                                                                                                                                                         que représente l’industrialisa-
ist darauf vorbereitet. Wir planen die Zukunft nach-   est en constante évolution pour répondre aux exi-                                                                 tion dans la phase de concep-
haltig und effizient, auch unsere eigene.              gences d’un marché extrêmement compétitif – la                                                                    tion des projets.

                                                       Pini Swiss y est préparée. Nous planifions le futur –
                                                       le nôtre également – de manière durable et efficace.

2 — think&do — The magazine of PINI SWISS                                                                                                                                The magazine of PINI SWISS — think&do — 3
Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group
Projets

                                                                                          Brenner
                                                                                          World
                                                                                          Record
                                                                                          Auf unserer Baustelle am                                      Sul nostro cantiere della galleria
                                                                                          Brennerbasistunnel wurde in                                   di base del Brennero è stato
                                                                                          24h mit einer Vortriebsleistung                               registrato un nuovo record: un
                                                                                          von 61.04 m TBM ein neuer                                     avanzamento con la TBM di
                                                                                          Rekord aufgestellt.                                           61.04 m in 24 ore.
                                                                                          Unser Team hat die Rekorde von 52 m am Lötschberg             La nostra squadra ha così polverizzato i record pre-
                                                                                          und von 56 m am Gotthard geknackt! Nur ein optima-            cedenti registrati al Lötschberg (52 m) e al Gottardo
                                                                                          les Zusammenspiel der ehrgeizigen, gut eingespielten          (56 m)! Una tale prestazione è possibile solo grazie ad
                                                                                          Crews aus Mineuren, Geologen, Vermessern, der Bau-            un’interazione ottimale tra le ambiziose squadre ben
                                                                                          leitung und -aufsicht, der besten geologischen Bedin-         rodate di minatori, geologi, meccanici, tra la direzione
                                                                                          gungen und wenig technischer Probleme, macht eine             e la supervisione lavori, grazie a condizioni geologiche
                                                                                          solche Leistung erst möglich – und natürlich unserer          favorevoli, come pure ai pochi problemi tecnici riscon-
                                                                                          Formel 1 – Maschine: der 200 Meter langen, offe-              trati – senza voler naturalmente dimenticare la mac-
                                                                                          nen Hartgesteins Gripper BM S-932, ø 8 m, der Her-            china, rapida come un bolide di Formula 1: una TBM
                                                                                          renknecht AG.                                                 aperta di tipo Gripper e lunga 200 metri, la S-932
                                                                                               Das Engagement der Pini Swiss am Brenner                 ø 8 m della Herrenknecht AG.
                                                                                          Basistunnel erstreckt sich über 2 Bereiche. Auf der                L’impegno della Pini Swiss nella galleria di base
                                                                                          italienischen Seite sind wir mit der Projektierung von        del Brennero si estende su due settori. Sul lato italiano
                                                                                          25 km des Haupttunnels betraut, dessen Ausführung             siamo attivi nella progettazione di 25 km di galleria
                                                                                          vor 6 Monaten begonnen hat. Bei Innsbruck hingegen            principale, la cui realizzazione è iniziata sei mesi fa. A
                                                                                          leiten wir seit 2015 die Örtliche Bauaufsicht und die         Innsbruck, dal 2015 siamo a capo della Direzioni Lavo-
                                                                                          Baustellenkoordination für das erste Hauptbaulos auf          ri del primo lotto principale sul lato nord del Brennero.
                                                                                          der Nordseite des Brenners.                                        La Pini Swiss ha una tradizione decennale nella
                                                                                               Die Pini Swiss verfügt über eine langjährige Tradition   direzione lavori di grandi cantieri. Quanto iniziato al
                                                                                          in der Leitung von Grossbaustellen. Was am Lötschberg         Lötschberg ha potuto essere approfondito nella galle-
                                            Unser Mann vor Ort ist Adrian Fontana,
                                                                                          begonnen hat, konnte am Ceneri Basistunnel vertieft           ria di base del Ceneri e viene ora portato avanti anche
                                            Bauingenieur mit 20jähriger Berufserfah-
                                            rung in allen Phasen der Planung und Aus-
                                                                                          werden, und wird nun am Brenner durch Adrian Fontana          al Brennero da Adrian Fontana. A Innsbruck coordina
                                            führung im Tiefbau. Dank seinen vertieften    weitergeführt. In Innsbruck koordiniert er mit seinem         con la sua squadra, oltre al controllo e alla verifica
                                            Kenntnissen im Tunnelbau, erworben auf        Team, neben der Überwachung und Prüfung der gefor-            delle prestazioni richieste, i membri del team di pro-
                                            allen Alpentransversalen, verfügt er heute    derten Leistungen, sämtliche Projektteammitglieder und        getto e delle direzioni lavori e lavora a stretto contatto
                                            über eine allseits anerkannte Expertise.      behördlichen Bauaufsichten und steht in engem Kontakt         con il committente. La direzione della parte nord della
                                            Auf dem Bild ist er zusammen mit              mit dem Bauherrn. Die Direktion des nördlichen Teils des      galleria di base del Brennero compete al Dr. Prof. Ing.
                                            Ing. Sebastian Grüllich, Chef-Bauführer       Brenner Basistunnels leitet Dr. Prof. Ing. Konrad Berg-       Konrad Bergmeister. La sua consolidata esperienza gli
                                            TBM Strabag/Salini, zu sehen.                 meister. Seine fundierte Erfahrung erlaubt ihm eine ak-       permette di partecipare attivamente all’andamento del
                                                                                          tive Teilnahme am Baustellengeschehen, was allerseits         cantiere, fatto apprezzato da tutti gli addetti ai lavori. Il
                                            Il nostro uomo al fronte è Adrian Fontana,    sehr geschätzt wird. Das Konsortium der Bauunterneh-          consorzio delle imprese di costruzione Strabag/Salini
                                            ingegnere civile con un bagaglio di           mer Strabag/Salini Impregilo untersteht der Leitung von       Impregilo è invece guidato dell’ing. Christian Kaiser.
                                            esperienza di 20 anni in tutte le fasi        Ing. Christian Kaiser. Glück auf!                             Glück auf!
                                            della pianificazione ed esecuzione nel
                                            genio civile. Grazie alle sue profonde
                                            conoscenze nella costruzione di gallerie
                                            di base transalpine, oggi Adrian dispone
                                            di indiscusse competenze. La fotografia lo
                                            ritrae insieme all’ing. Sebastian Grüllich,
                                            capocantiere TBM Strabag/Salini.

4 — think&do — The magazine of PINI SWISS                                                                                                                                               The magazine of PINI SWISS — think&do — 5
Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group
News

Lugano: completata la                                                                   Aufwertung der Quartier-                                                                                                                          Die Herausforderungen
                                                                                                                                                                                                                                          von Bondo
                                                                                                                                                                                                                                                                                          La sfida di Bondo
                                                                                                                                                                                                                                                                                          A causa della frana staccatasi dal Pizzo

prima fase delle opere                                                                  strassen – Fertigstellung
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Cengalo a fine agosto, circa 700’000 m3 di
                                                                                                                                                                                                                                          Nach dem Bergsturz am Piz Cengalo sind
                                                                                                                                                                                                                                                                                          materiale roccioso è precipitato a valle. A
                                                                                                                                                                                                                                          Ende August in mehreren Murschüben knapp
                                                                                                                                                                                                                                                                                          seguito della caduta del materiale detritico,
                                                                                                                                                                                                                                          700’000 m3 Material bis in den Talgrund

stradali di quartiere                                                                   Phase eins
                                                                                                                                                                                                                                                                                          gli abitanti di Bondo in Val Bregaglia hanno
                                                                                                                                                                                                                                          geflossen. Dies hat zu grossflächiger Über-
                                                                                                                                                                                                                                                                                          dovuto evacuare la zona. Da inizio settem-
                                                                                                                                                                                                                                          murung und zur Evakuation des Dorfes Bondo
                                                                                                                                                                                                                                                                                          bre, con l’utilizzo di grandi dumper, è in cor-
                                                                                                                                                                                                                                          im Südbündner Bergell geführt. Seit Anfangs
                                                                                                                                                                                                                                                                                          so lo sgombero del materiale franato che
                                                                                                                                                                                                                                          September wird das Material unter Einsatz
                                                                                                                                                                                                                                                                                          viene depositato in due apposite discariche.
                                                                                                                                                                                                                                          von Grossbaggern und -dumpern ausgebag-
                                                                                                                                                                                                                                          gert und auf zwei Deponien geschüttet. An
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nei giorni di picco vengono trasferiti fino a
                                                                                                                                                                                                                                          Spitzentagen wird bis zu 14’000 m3 Material     14’000 m3 di materiale. Il team Pini-Straub
                                                                                                                                                                                                                                          umgelagert. Das Team Pini – Straub begleitet    accompagna questi lavori – grazie alla sua
                                                                                                                                                                                                                                          diese Arbeiten, dank seiner langjährigen        lunga esperienza progetuale sulle grandi
                                                                                                                                                                                                                                          Erfahrung in Grossdeponien, insbesondere in     discariche – in particolare nei settori della
                                                                                                                                                                                                                                          den Bereichen Geotechnik (Stabilität) sowie     geotecnica (stabilità) e della reologia (di-
                                                                                                                                                                                                                                          Rheologie (Wiederverflüssigung).                namica dei fenomeni franosi).

                                                                                                                                                 Nous sommes                                         Wir bauen
                                                                                                                                                 présents à l’hôpital                                das neue Spital
                                                                                                                                                 de Sion                                             von Sion
                                                                                                                                                 Le concept sismique rationel a été l’un             Das seismische Konzept war einer
                                                                                                                                                 des atouts qui nous ont permis comme                unserer Trümpfe, mit denen wir als In-
                                                                                                                                                 ingéneurs de remporter le concours pour             genieure im Wettbewerb um die Erweit-
                                                                                                                                                 l’extension de l’hôpital de Sion. Il s’agit         erung des Spitals von Sion überzeugen
                                                                                                                                                 d’une zone à risque sismique Z3b et le              konnten. Die Erdbebenrisiko-Zone Z3b
                                                                                                                                                 dispositif de sécurité exigé par le projet          und die mit der Bauaufgabe ‚Spital’
                                                                                                                                                 de construction (classe d’ouvrage COIII)            verbundenen Sicherheitsanforderungen
                                                                                                                                                 reste l’un des défis les plus intéressants          (Bauwerksklasse COIII) bleiben auch
                                                                                                                                                 de la conception de projets. Grâce à notre          in der Projektierung interessante Her-
                                                                                                                                                 excellente collaboration avec l’équipe de           ausforderungen. Dank der ausgezeich-
                                                                                                                                                 GMP+Ferrari Architectes, nous avons                 neten Zusammenarbeit mit dem Team
                                                                                                                                                 pu, dès l’avant-projet, élaborer un con-            GMP+Ferrari Architectes konnten wir
                                                                                                                                                 cept flexible et économique pour réagir             bereits in der Phase des Vorprojektes
                                                                                                                                                 aux exigences du maître d’ouvrage.                  mit einem flexiblen und wirtschaftlichen
                                                                                                                                                 Nous en sommes encore à la phase de                 Konzept auf die statischen Anforderun-
                                                                                                                                                 planification, le début des travaux est             gen reagieren. Der Beginn der Bauarbe-
                                                                                                                                                 prévu pour 2019.                                    iten ist auf 2019 vorgesehen.

                                                                                                                                                                                       Estimations
                                                                                                                                                                                                                     A positive outlook                                   Positiver Ausblick
                                                                                                                                                                              based on acquisitions                  for 2018                                             für 2018
Con la stessa professionalità ed attenzione che                                         Mit der gleichen Professionalität und Aufmerksam-                                         Turnover +13pts                    Pini Swiss revenue for 2017 is to deliver CHF 28.4   Pini Swiss weist 2017 einen Umsatz von 28.4 Millionen CHF
dedichiamo ai grandi progetti infrastrutturali                                          keit, die wir grossen nationalen und europäischen              35
                                                                                                                                                                                       Staff +8pts                   million. We continue to expand our penetration
                                                                                                                                                                                                                     and market planning the new acquisition volume
                                                                                                                                                                                                                                                                          aus. 2018 bauen wir unsere Marktdurchdringung weiter aus
                                                                                                                                                                                                                                                                          und rechnen mit einem Zuwachs des Akquisitionsvolumens
svizzeri ed europei, siamo orgogliosi di progettare                                     Infrastrukturprojekten widmen, nehmen wir uns                  30
                                                                                                                                                                                                                     in 2018 with an estimated increase of 13pts vs       von 13 pkt gegenüber 2017. Damit erwarten wir das beste
                                                                                                                                                                                                                     2017, reaching the highest number in the history     Resultat in der Geschichte der Firma. Die Betriebskosten
per il nostro Comune la riqualifica delle strade di                                     der Neugestaltung des Quartierstrassennetzes                   25                                                            of the company. The generated cost ended with        konnten um 3 pkt reduziert werden, was die Effizienz und
quartiere. La prima fase è stata realizzata e si è                                      unserer Gemeinde an. Die Ausführung der ersten                 20
                                                                                                                                                                                                                     a reduction of 3pts continuing the optimization      Optimierung der Kostenstruktur, die im Jahr 2015 begon-
                                                                                                                                                                                                                     started in 2015 (“SMART Project”) and able to        nen hat, fortsetzt („SMART Project“) und uns erlaubt unser
conclusa l’anno scorso; ora siamo in procinto di                                        Phase konnten wir letztes Jahr erfolgreich                     15                                                            transforming our company in a better served          Unternehmen zu einem noch effizienteren Dienstleistungser-
iniziare la progettazione dei nuovi settori.                                            abschliessen. Nun starten wir die Projektierung                10
                                                                                                                                                                                                                     customer organization. We planned to increase
                                                                                                                                                                                                                     Staff next year by +8pts vs 2017 and with an
                                                                                                                                                                                                                                                                          bringer umzuwandeln. Geplant sind für das kommende Jahr
                                                                                                                                                                                                                                                                          eine Erhöhung des Personals um +8 pkt vs 2017 bei einem
   Da sempre Pini Swiss è legata al suo territorio e                                    der zweiten Phase.                                             05                                                            additional expansion ouf our activities by +10pts    weiteren Ausbau unserer Aktivitäten um +10 pkt und der
                                                                                                                                                                                                                     and consolidating the Business Plan strategy for     Konsolidierung der Strategie des Businessplanes für
vicina alle esigenze dei committenti locali.                                               Die Pini Swiss ist seit jeher regional stark veran-         00                                                            the next 5 years.                                    die nächsten 5 Jahre.
                                                                                        kert und nahe an den Bedürfnissen ihrer Kunden.                CHF/MILLION         2017                       2018

Helvetas – Pini Swiss. Constructeurs                                                                                                             From Microsoft                                      Da Microsoft a
Die Brückenbauer       de ponts en Éthiopie                                                                                                      to Pini Swiss                                       Pini Swiss
von Äthiopien          La Pini Swiss offre à Helvetas Swiss                                                                                      Marco Vaghi will become the new CFO                 Marco Vaghi a partire dal 2018 sarà il
                                            Intercooperation un soutien financier                                                                of the Pini Group in 2018 and suc-                  nuovo CFO della Pini Group e succede
Die Pini Swiss unterstützt Helvetas         pour la construction des ponts suspen-                                                               ceeds Bernhard Luzio, who will go into              a Bernhard Luzio che lascerà l’incarico
Swiss Intercooperation finanziell beim      dus en Éthiopie, où des experts du Népal                                                             well-deserved retirement. The 48-year-              per raggiungere la meritata pensione. Il
Bau von Hängebrücken in Äthiopien, wo       forment de jeunes professionnels dans                                                                old graduate of HSG in Economics                    48 enne laureato alla HSG in Economia
nepalesische Experten junge Fachleu-        cette technique. Au sein de la Pini Swiss                                                            brings with him many years of interna-              porta con sé una pluriennale esperienza
te im Brückenbau ausbilden. Auch bei        aussi, la transmission du savoir-faire                                                               tional experience, where he has worked              internazionale: ha lavorato in aziende
der Pini Swiss sind die Weitergabe von      et le travail interdisciplinaire sont des                                                            in companies such as the Migros Genos-              come il Gruppo Migros, Pricewaterhou-
Know-how und interdisziplinäres Arbei-      valeurs ancrées dans la culture d’entre-                                                             senschaftsbund, PricewaterhouseCoop-                seCoopers e negli ultimi 10 anni nel Ma-
ten Werte, die in der Unternehmenskul-      prise et fortement encouragées. Nous                                                                 ers and over the last 10 years in the               nagement di Microsoft Europe. Il gruppo
tur verankert sind und die aktiv geför-     nous réjouissons ensemble avec tous                                                                  management of Microsoft Europe. The                 Pini con il suo arrivo completa un
dert werden. Wir freuen uns, zusammen       les participants, d’avoir déjà achevé 13                                                             Pini Group with his arrival completes a             prezioso consolidamento nella direzione
mit allen Beteiligten, über die bereits     ponts suspendus qui facilitent à quelque                                                             precious consolidation in the manage-               e nelle competenze finanziarie.
fertiggestellten 13 Hängebrücken, die       130’000 personnes vivant dans ces                                                                    ment and financial competence.
130’000 Menschen in abgelegenen Ge-         régions reculées l’accès aux écoles, aux
bieten den Zugang zu Schulen, Märkten       marchés et aux hôpitaux.
und Spitälern erleichtern.

                                                                                                                                                 Editorial team:                         Design and
                                                                                                                                                 Stefano Guandalini   Nadja Vitt         Creative direction:
                                                                                                                                                 Marco Vaghi          Michele Jannuzzi   Jannuzzi Smith
6 — think&do — The magazine of PINI SWISS                                                                                                                                                                                                                                                             The magazine of PINI SWISS — think&do — 7
Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group
Editorial

Pini Swiss                                                                                                           Pini Swiss
blickt in die                                                                                                        si presenta
Zukunft                                                                                                              al futuro
Die erste Ausgabe unseres                                  Reise, sondern als Etappe eines langen                    La rivista think&do è                                         Pini Swiss ha consolidato la pro-
                                                           und zukunftsweisenden Weges.                                                                                        pria presenza sul territorio nazionale
Magazins think&do ist der                                      Mit der Übernahme der Straub AG                       l’occasione per rilanciare                                con l’acquisizione di Straub AG e KBM
Auftakt des neuen Brands                                   und der KBM Engineers, sowie der Er-                      il brand Pini Swiss. Un                                   Engineers e l’apertura di nuovi uffici a
der Pini Swiss. Wir wol-                                   öffnung der Büros in Zürich, Lomazzo,                     brand che intende integrare                               Zurigo, Lomazzo, Innsbruck e Parigi.
                                                           Innsbruck und Paris, hat die Pini Swiss                                                                                 Negli ultimi due anni siamo entrati
len sichtbar machen, was                                   ihre nationale Stellung gefestigt. Was                    le parti costituenti                                      in una nuova fase per quanto concer-
wir als Gruppe tagtäglich                                  das Finanz- und Personalmanagement                        dell’azienda in un’unica                                  ne la gestione delle finanze e delle
leben: der Austausch von                                   anbelangt, sind wir in den letzten zwei                   famiglia per presentare                                   risorse umane.
                                                           Jahren in eine neue Phase eingetreten.                                                                                  È ora giunto il turno della comuni-
Know-how und Kompeten-                                     Nun ist der Zeitpunkt gekommen, diese                     competenze e capacità                                     cazione: il brand è la forza unificante
zen unserer Mitarbeitenden                                 Entwicklungen nach Aussen zu tragen:                      che ci contraddistinguono                                 che raggruppa tutti gli aspetti dell’i-
aus all unseren Nieder-                                    Der Brand ist die verbindende Kraft, die                  sia nei piccoli come nei                                  dentità e della comunicazione di
                                                           Identität und Kommunikation unseres                                                                                 un’azienda. Questa impostazione ren-
lassungen und Regionen.                                    Unternehmens zusammenführt - eine                         grandi progetti.                                          derà la comunicazione di Pini Swiss
Dadurch zeichnen wir uns                                   Kombination aus Strategie, Design und                     Sono trascorsi quasi 70 anni da quando                    ancor più efficace, combinando strate-
aus, in kleinen wie auch in                                Technologie die uns effizienter agieren                   Luigi Pini fondò lo studio di ingegneria                  gia, design e tecnologia.
                                                           lässt. Am Ende gilt: im Fokus stehen                      che ancora oggi porta il suo nome. In                         Tutto ciò con il cliente sempre
grossen Projekten.                                         unsere Kunden und die Projekte, die                                                                                 al centro della nostra attenzione: i
                                                                                                                     tutti questi decenni lo studio ha sempre
Vor fast 70 Jahren gründete Luigi Pini                     uns anvertraut werden, welche wir mit                     accompagnato le grandi fasi di sviluppo                   progetti che ci ha affidato li facciamo
unser Ingenieurbüro, das noch heute                        Leidenschaft zu den unseren machen                        dapprima nel Canton Ticino, poi in Sviz-                  nostri con passione perseguendo l’o-
seinen Namen trägt. Während all dieser                     und zum Erfolg führen wollen.                             zera ed oggi si affaccia alla finestra dei                biettivo comune di successo.
Jahrzehnte war unser Unternehmen                               2018 wird ein weiteres Jahr voller                    grandi progetti infrastrutturali europei.                     Il 2018 sarà un altro anno ricco di
stets an allen wichtigen Entwicklungen                     Herausforderungen und Ziele die wir                            Alla Pini Swiss non consideriamo                     sfide e di traguardi da raggiungere.
beteiligt; erst im Tessin, dann in der                     erreichen wollen.                                         il traguardo raggiunto come il punto                      Stefano Guandalini
Schweiz und heute auch in den grossen                      Stefano Guandalini                                        d’arrivo del nostro viaggio, ma solo                      Membro di Direzione
europäischen Infrastrukturprojekten.                       Mitglied der Geschäftsleitung                             come un arrivo di tappa, uno dei tanti
                                                                                                                                                                               Partner Pini Swiss
    Bei der Pini Swiss betrachten wir                                                                                traguardi di una lunga e continua
                                                           Partner Pini Swiss
ein erreichtes Ziel nicht als Ende der                                                                               evoluzione.

Pini Swiss ist eine führende                 Heads of Section
Bauingenieur-Gruppe mit 70                   Sara Galli
Jahren Erfahrung – Innovation                Abteilungsleiterin Hochbau, Lugano
und Nachhaltigkeit im Dienste                Francesco Veronesi
unserer Kunden.                              Abteilungsleiter Tragwerk, Lugano
                                                                                                                             PARIS
                                             Donatella Villano
Pini Swiss is a leading civil                Abteilungsleiterin Infrastruktur, Lugano
engineering group with 70 years              Filippo Gianelli
of experience in innovation and              Abteilungsleiter Tunnelbau 1, Lugano
sustainability for our clients.              Simon Züger
                                             Abteilungsleiter Tunnelbau 2, Lugano
                                             Giovanni Venini
                                                                                                                                                                 BADEN
Management Board                             Abteilungsleiter Bauherrenberatung und Bauleitung Süd, Lugano                                                                       ZURICH
                                             Matteo Genini
Chief Executive Officer                      Abteilungsleiter Baumanagament und Bauleitung                                                                                                                    INNSBRUCK
Firmengründer                                Grossprojekte, Lugano
Olimpio Pini                                 Reto Bargähr
                                             Abteilungsleiter Hochbau und Tragwerk, Zürich
Stellvertreter CEO                           Yael Katzenstein                                                                                                                                          CHUR
Leiter Grossprojekte                         Abteilungsleiterin Infrastruktur, Zürich                                                                                                  ILANZ
Firmengründer
                                             Roberto Schürch
Daniele Stocker                              Abteilungsleiter Untertagbau, Zürich
                                             Marco Poloni
Leiter Untertagbau
                                             Abteilungsleiter Elektromechanik und Systemtechnik, Zürich
Schweiz und International
Partner                                      Markus Gassmann
                                             Abteilungsleiter Bauherrenberatung und Bauleitung,
                                                                                                                                                          SION
Davide Merlini                               Neiderlassungsleiter Chur, Partner
Leiter Infrastruktur                         Markus Schatzmann                                                                                                                        LUGANO
Tessin und Westschweiz                       Abteilungsleiter Hydro und Naturgefahren, Chur
Partner                                      Marco Kaltenbrunner
Stefano Guandalini                           Abteilungsleiter Spezialvermessungen, Chur
                                             Daniel Wenk
Niederlassungsleiter Zürich                  Niederlassungsleiter Straub Vermessungen AG, Baden
Deutschschweiz
                                             Jacques Fournier
Philippe Lobstein                            Abteilungsleiter Tragwerk, Niederlassungsleiter Sion                                                                         LOMAZZO
Chief Financial Officer                      Thierry Glassey
                                             Abteilungsleiter Hydro und Naturgefahren, Sion
Chief Operating Officer
                                             Régis Marclay
Marco Vaghi                                  Abteilungsleiter Grossprojekte und Untertagbau, Sion
                                             Sylvain Dumoulin
                                             Abteilungsleiter Infrastruktur und Tiefbau, Sion
                                             Adrian Fontana
                                             Niederlassungsleiter ÖBA, Innsbruck
Weitere Informationen:                       Monica Högerle
www.piniswiss.com                            Abteilungsleiterin Administration Pini Group

Pini                                                Pini                      Pini                      Straub AG, Ingenieure und Geoinformatiker         Straub                  KBM Engineers SA        ÖBA Pini & Partner
Swiss Engineers SA                                  Swiss Engineers Srl       France Engineers S.A.S.   Pini Group                                        Vermessungen AG         Pini Group              Pini Group

Via Besso 7                 Bederstrasse 66         Via Cavour 2              14 avenue de l’Opéra      Masanserstrasse 17           Via Hans Erni 15     Bahnhofstrasse 40       Rue de Lausanne 39      Handlhofweg 82
6900 Lugano                 8002 Zürich             22074 Lomazzo (CO)        75001 Paris               7000 Chur                    7130 Ilanz           5400 Baden              1950 Sion               6020 Innsbruck
Switzerland                 Switzerland             Italy                     France                    Switzerland                  Switzerland          Switzerland             Switzerland             Austria
+41 91 961 24 00            +41 44 377 62 20        +39 02 3671 44 18         +33 676 28 28 96          +41 81 258 40 50             +41 81 920 02 90     +41 56 483 02 30        +41 27 329 08 80        +43 699 1222 17 00
info@piniswiss.com          zurich@piniswiss.com    lomazzo@piniswiss.com     info@pinifrance.com       info@straub-ing.ch           info@straub-ing.ch   info@straub-ing.ch      info@kbm-sa.ch          info@pini-partner.com
Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group Brenner World Record Grösste Tagesleistung im TBM-Tunnelvortrieb Avanzamento giornaliero da record nello scavo con la TBM - Pini Group
Sie können auch lesen