De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com

Die Seite wird erstellt Karl-Stefan Kraft
 
WEITER LESEN
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
De Turfskipper
     Het magazine van Yachtcharter Turfskip

turfskip.nl      •       turfskip.de   •       turfskip.com
              facebook.com/turfskip    turfskip.nl
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
Extra om bij te huren
   Buchbare Zusatzleistungen
  Bookable additional services

                             Vouwfietsen met versnelling
                              vanaf € 25,00 per week.

                            Faltbare Fahrräder mit Gang-
                             schaltung ab € 25,00 pro
                                      Woche.

                               Foldable bikes with gear
                            change from € 25,00 per week.

 Fietsen met versnelling:
 vanaf € 35,00 per week

 Fahrräder mit Gangschal-
tung ab € 35,00 pro Woche

 Bikes with gear change
 from € 35,00 per week.

                            Rubberboot als roeiboot vanaf
                             € 57,50 of met 4 PK buiten-
                            boordmotor vanaf € 115,00 per
                                        week.

                            Schlauchboot als Ruderboot ab
                             € 57,50 oder mit einem 4 PS
                             Außenbordmotor ab € 115,00
                                     pro Woche.

                            Rubber dinghy as rowing boat
                              from € 57,50 or with a 4 hp
                            outboard engine from € 115,00
                                      per week.

  SUP-board vanaf €
  30,00 per weekend.

SUP-Board ab € 30,00
  pro Wochenende.

SUP-Board from € 30,00
    per weekend.
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
Vuurtoren in Harlingen.
                                                       Leuchtturm in Harlingen.
                                                       Lighthouse in Harlingen.

De Luts bij Balk.                                                                                      Terras aan het water in Dokkum.
Die Luts bei Balk.                                                                                     Terrasse am Wasser in Dokkum.
De Luts at Balk.                                                                                      Terrace on the water in Dokkum.

Het Eise Eisinga Planetarium in Franeker.                                                              Bezoek aan een kaasboerderij.
Das Eise Eisinga Planetarium in Franeker.                                                           Besuch auf einem Käsebauernhof.
The Eise Eisinga Planetarium in Franeker.                                                                      Visit to a cheese farm.

                                                                                   GRONINGEN

                                                                      FRIESLAND

                                                                                     DRENTHE

Het strand van Lemmer.                                                                                     Vissers op het Heegermeer.
Der Badestrand von Lemmer.                         NOORD-          FLEVO-                                     Fischer am Heegermeer.
Lemmer beach.                                     HOLLAND           LAND                               Fishermen on the Heegermeer.
                                                                                  OVERIJSSEL

                                                        UTRECHT            GELDERLAND
                                              ZUID-
                                             HOLLAND

                                                           NOORD-
                                                          BRABANT
                                                                                        D
De stadspoort van Hattem.          ZEELAND                                                                 Traditionele slijterij in Sneek.
Das Stadttor von Hattem.                                                                       Traditioneller Sprituosenladen in Sneek.
The city gate of Hattem.                                                                               Traditional liquor store in Sneek.

                                                  B                     LIMBURG

Houtzaagmolen “De Rat“ in IJlst.                                                                                       De Blokzijlsluis.
Holzsägemühle “De Rat“ in IJlst.                                                                             Die Schleuse von Blokzijl .
Wood sawmill “De Rat” in IJlst.                                                                                       The Blokzijl lock.

De Pelsertoren in Zwolle.                                                                          Nationaal Park Weerribben-Wieden.
Der Pelserturm in Zwolle.                                                                           National Park Weerribben-Wieden.
The Pelsertower in Zwolle.                                                                         Weerribben-Wieden National Park.
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
WELKOM
                                                                                                    WILLKOMMEN
                                                                                                     WELCOME
Een onbezorgde vaarvakantie!                      kemeer, de grens van de Friese Meren en         Man kann beinahe überall anlegen, denn
Wie aan Nederland en Friesland denkt,             het Overijssels Natuurgebied “de Weerrib-       an den Seeufern und Wasserwegen in
denkt ook automatisch aan water en weid-          ben”. Bijna 50 jaar is motorjachtverhuur onze   Friesland gibt es zahlreiche schöne Liege-
se landschappen. Onze provincie Friesland         passie en kunnen wij u een ruime keuze uit      plätze.. Auch malerische Städte und pitto-
biedt haar bezoekers een uniek merenge-           diverse boten aanbieden, zowel voor de          reske Dörfer mit teilweise monumentalen
bied en natuur in overvloed en daarmee            beginnende als voor gevorderde en veelei-       Gebäuden sind einen Besuch wert und
voor de watersporters een paradijs bij uit-       sende watersporter. Voor dit seizoen bestaat    laden zum Verweilen ein. Unzählige Mög-
stek. De talrijke binnenmeren zijn via kana-      onze huurvloot uit 39 schepen, variërend in     lichkeiten zum Einkaufen und Bummeln
len met elkaar verbonden, waardoor goede          de lengte van 7.80 tot 14.85 meter en ge-       und viele gute Restaurants runden das An-
mogelijkheden ontstaan voor afwisselende          schikt van 2 tot 12 personen.                   gebot ab.
tochten door de vaak ongerepte natuur.
                                                  Met andere woorden; ONTDEK ONS! en         All das macht Friesland zu einem idealen
Men kan bijna overal aanleggen, want er zijn      Fryslân cq. Noord Nederland. Het Team van  Gebiet für ausgedehnte Bootstouren, um
uitstekende ligplaatsen aan meren en water-       Yachtcharter Turfskip zal alles in het werkall diese Pracht mit einer gemieteten Motor-
wegen. Schilderachtige steden en dorpjes,         stellen voor het aanbieden van een zorgelo-jacht zu erleben. Wenn Sie schon in Fries-
die een bezoekje waard zijn - vaak met mo-        ze vaarvakantie.                           land gewesen sind, gibt es in der Region
numentale gebouwen – nodigen uit tot een                                                     noch andere Gebiete zu entdecken, bei-
verblijf. Bovendien zijn er ontelbare mogelijk-   Wij stellen het bijzonder op prijs wanneer spielsweise das Lauwersmeer oder Nord-
heden om te winkelen en niet te vergeten,         wij u aan boord van één van onze schepen west-Overijssel mit dem wunderschönen
beschikken we over uitstekende restaurants.       mogen begroeten.                           Naturgebiet ‘De Weerribben’ oder Orte wie
                                                                                             Kalenberg, Blokzijl und Giethoorn (das ‘Ve-
Dit alles maakt Friesland het ideale gebied                                                  nedig des Nordens’).
voor uitgebreide toertochten om al deze
schoonheid vanaf uw eigen gehuurde mo-            Ein unbeschwerter Bootsurlaub!                  Für all das ist Yachtcharter Turfskip die
torjacht te bewonderen. Heeft u Friesland         Wer an die Niederlande und an Friesland         richtige Adresse. Wir freuen uns darauf,
al eens ‘gedaan’ , dan kunt u ook andere          denkt, denkt auch automatisch an Wasser         Sie in Echtenerbrug begrüßen zu können.
gebieden ontdekken zoals bijv. het Lau-           und weitläufige Landschaften. Die nieder-       Hier finden Sie am Tjeukemeer, der Gren-
wersmeer of Noordwest Overijssel met het          ländische Provinz Friesland bietet ihren        ze zwischen der friesischen Seenplatte
prachtig natuurgebied “de Weerribben” en          Besuchern ein einzigartiges Seengebiet,         und der Provinz Overijssel, die ideale Aus-
plaatsen als Kalenberg, Blokzijl en Giet-         Natur im Überfluss und damit ein wahres         fallbasis für Ihren Bootsurlaub. Die Ver-
hoorn (Venetië van het Noorden).                  Paradies für Wassersportler. Die zahlrei-       mietung von Motorjachten ist beinahe seit
                                                  chen Binnenseen sind über Kanäle mitein-        50 Jahren unsere Leidenschaft. Wir bieten
U bent dus bij ons, Yachtcharter Turfskip aan     ander verbunden, wodurch sich tolle Mög-        Ihnen eine große Auswahl mit diversen
het juiste adres en heten u dus ook van harte     lichkeiten für abwechslungsreiche Touren        Booten für Anfänger, Fortgeschrittene und
welkom in Echtenerbrug, het ideale startpunt      durch die oftmals noch unberührte Natur         anspruchsvolle Wassersportler. In dieser
van uw vaarvakantie. Gelegen aan het Tjeu-        eröffnen.                                       Saison besteht unsere Mietflotte aus 39
                                                                                                                                           1
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
Motorjachten von 7,80 bis 14,85 m Länge           journeys through the often unspoilt scenery. come for all these things. You can also be
die für 2 bis 12 Personen geeignet sind.                                                         assured of a warm welcome at our base in
                                                  It is possible to find moorings almost any- Echtenerbrug, the ideal starting point for
Kurz und gut: ENTDECKEN SIE UNS und               where, as there are excellent berths both your boating holiday. We are situated on the
die Provinz Fryslân bzw. den niederländi-         on lakesides and waterways. Picturesque Tjeukemeer lake, the dividing line between
schen Norden. Das Team von Yachtcharter           towns and villages, well worth a visit – and the Frisian Lakes and the De Weerrib-
Turfskip wird alles dafür tun, Ihnen einen        often with historic buildings – are an invita- ben-Wieden National Park in the province of
unbeschwerten Bootsurlaub zu ermögli-             tion to visitors to stay for the night. More- Overijssel. Motor yacht rental has been our
chen.                                             over, there are countless opportunities for passion for almost 50 years and we have a
                                                  shopping and – not least – for dining out at wide range of boats from which to choose
Wir freuen uns sehr darauf, Sie an Bord ei-       one of our many splendid restaurants.          both for beginners or for more experienced
ner unserer Jachten zu begrüßen.                                                                 and exacting water sports enthusiasts. For
                                                  All of this makes Friesland the ideal place this season, our rental fleet consists of 39
                                                  for wide-ranging voyages taking in all this ships, varying in length from 7.80 to 14.85
A carefree sailing holiday!                       splendour from on board your own hired meters and suitable for 2 to 12 people.
Think about the Netherlands or Friesland          motorised yacht. If you have already ‘done’
and your thoughts will turn automatically         Friesland once before, you could also dis- In other words: COME DISCOVER US!
to water and panoramic landscapes. Our            cover new areas such as the Lauwersmeer And come and discover Friesland and the
province of Friesland offers its visitors a       man-made lake or the north-western part Northern Netherlands too. The Team of
unique region of wetlands and nature in           of Overijssel with its beautiful national park Yachtcharter Turfskip will do everything in
abundance: in effect a paradise beyond            “De Weerribben” as well as towns and vil- their power to offer a carefree boating hol-
compare for water sports enthusiasts. Its         lages such as Kalenberg, Blokzijl and Giet- iday.
plentiful inland lakes are linked by canals,      hoorn (the Venice of the North).
creating great opportunities for a diversity of   Turfskip Yacht Charter is the right place to We’d really love to have you on board!

2
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
HET TURFSKIP-VERHAAL
                                                                              DIE TURFSKIP STORY
                                                                              THE TURFSKIP STORY

Rijdt u vanaf het Tjeukemeer richting Over-   alleen de eigen motorjachten moeten voor           Wer vom Tjeukemeer kommend in Rich-
ijssel, dan passeert u aan het water het      onderhoud en revisie aan wal. In plaats            tung Overijssel fährt, kommt auf dem Was-
kleine dorpje Echtenerbrug. Na de ophaal-     daarvan maken ook derden gebruik van de            serweg an dem kleinen Dorf Echtenerbrug
brug, op de rechteroever, markeert een        winterstalling en de verschillende diensten.       vorbei. Nach der Klappbrücke, am rechten
grote kraan het charter- en watersportbe-     Turfskip is gelijk aan een groot hotel op het      Ufer, markiert ein großer Kran das Char-
drijf Turfskip. Het werd in 1975 gedoopt      water met veel kamers en meer dan 130              ter- und Wassersportunternehmen Turfskip.
door Johan Wind en Douwe Zijlstra en hun      bedden. Dit is de werkomgeving van Sjoek-          Es wurde 1975 von Johan Wind und Douwe
vrouwen Geertje en Ria. In het begin koch-    je. Zij stuurt de groothuishouding aan en          Zijlstra und deren Gattinnen Geertje und Ria
ten de twee families de oude scheepswerf      zorgt dat alles an boord is en netjes de ba-       aus der Taufe gehoben. Zu Beginn kauften
Tjeukemeer aan de Turfkade. Van een be-       sis verlaten. Johan en Geertje Wind zijn nog       die beiden Familien die alte Tjeukemeer
scheiden begin is in de loop der jaren een    geregeld op het terrein te vinden om hand-         Werft an der Turfkade. Aus bescheidenen
bedrijf ontstaan op het gebied van jacht-     en spandiensten te verlenen. Alle huurjach-        Anfängen entstand im Laufe der Jahre ein
verhuur, jachtbouw, ligplaatsen en kam-       ten liggen langszij op moderne steigers.           Unternehmen mit den Bereichen Jacht-
peren. De vloot omvat inmiddels 39 goed       Gasten kunnen dus comfortabel aan boord            vermietung, Jachtbau, Liegeplätzen und
onderhouden motorjachten voor elk budget      stappen. De schepen worden bijgetankt met          Camping. Mittlerweile umfasst die Flotte
en voor bescheiden, maar ook voor hoge        een moderne tanktrailer die voldoet aan alle       39 gepflegte Motorjachten für jedes Budget
eisen. Dagelijks zijn er diverse sloepen en   milieueisen. Afhankelijk van het type schip,       und für bescheidene, aber auch für geho-
tourvletten te huur. In 2001 vond er een      het motorvermogen en de vaarstijl is voor          bene Ansprüche. Für die Tagesvermietung
generatiewisseling plaats. Het echtpaar       een uur varen tussen de 3 en 9 liter diesel        stehen überdies verschiedene Schaluppen
Zijlstra trok zich terug uit het bedrijf en   nodig. De vloot wordt regelmatig aangevuld         und Tourvletten bereit. Im Jahr 2001 erfolg-
de kinderen van Johan en Geertje Wind,        met nieuwe motorjachten waarvan een deel           te ein Generationenwechsel. Das Ehepaar
Pieter, Johannes en Sjoekje traden toe tot    op de eigen scheepswerf gebouwd wordt,             Zijlstra zog sich aus dem Geschäft zurück
de bedrijfsleiding. Pieter is de man voor-    er wordt geïnvesteerd in renovaties en ou-         und die Kinder von Johan und Geertje
aan die verantwoordelijk is voor het vlotte   dere units worden buiten gebruik gesteld.          Wind, Pieter, Johannes und Sjoekje traten
verloop van uw vaarvakantie. Boekingen,       Turfskip is altijd in beweging, heeft de vin-      in die Firmenleitung ein. Pieter ist der Mann
het instructie geven over de schepen, het     ger aan de pols en maakt van elke vakantie         an der Front, der für den reibungslosen Ab-
ontvangen van gasten, briefings en tal van    een onvergetelijke ervaring. Ook de vele           lauf Ihrer Bootsferien zuständig ist. Buchun-
andere taken behoren tot zijn werkterrein.    “turfschippers”, die al bijna 50 jaar letterlijk   gen, Einweisungen in die Bordtechnik, Gäs-
Pieter wordt ondersteund door een me-         kwaliteit en service “ervaren”, zijn hiervan       teempfang und zahlreiche andere Aufgaben
dewerker. Johannes daarentegen is de          overtuigd.                                         gehören zu seinem Tätigkeitsbereich. Un-
scheepswerfmanager en de man voor de                                                             terstützt wird Pieter von einer Mitarbeiterin.
techniek. Hij zorgt er samen met enkele                                                          Johannes wiederum ist der Werftchef und
medewerkers voor dat alle verhuursche-                                                           der Mann für die Technik. Er sorgt mit eini-
pen perfect werken en storingen nagenoeg                                                         gen Mitarbeitern dafür, dass alle Mietschiffe
uitgesloten zijn. Zelfs in de winter hebben                                                      tadellos funktionieren und Pannen so gut
hij en zijn team altijd de handen vol. Niet                                                      wie ausgeschlossen sind. Auch im Winter
                                                                                                                                             3
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
haben er und sein Team immer alle Hän-          If you are driving towards Overijssel from        your own motor yachts have to go ashore
de voll zu tun. Nicht nur die eigenen Mo-       the Tjeukemeer, you will pass the small           for maintenance and overhaul work. Rath-
torjachten müssen für Wartungs- und Re-         village of Echtenerbrug on the waterway.          er, third parties also use the winter storage
visionsarbeiten an Land. Vielmehr nutzen        After the bascule bridge, on the right bank,      facility and the various services.Turfskip is
auch Dritte das Winterlager und die ver-        a large crane marks the charter and water         like a large hotel on the water with many
schiedenen Dienstleistungen. Turfskip ist       sports company Turfskip. It was christened        rooms and more than 130 beds. This is
wie ein großes Hotel am Wasser mit vielen       in 1975 by Johan Wind and Douwe Zijlstra          Sjoekje’s working environment. She man-
Zimmern und über 130 Betten. Dies ist die       and their wives Geertje and Ria. At the           ages the large household and ensures that
Arbeitsumgebung von Sjoekje. Sie sorgt          beginning, the two families bought the old        everything is on board and that the base is
dafür, dass alles an Bord ist und die Schif-    Tjeukemeer shipyard on Turfkade. From             left tidy. Johan and Geertje Wind can still
fe die Basis ordentlich verlassen. Auch         humble beginnings, over the years a com-          regularly be found on the site to lend a hand
Johan und Geertje Wind trifft man noch          pany has emerged with the fields of yacht         if necessary. All rental yachts lie alongside
regelmäßig auf der Basis an um wenn nö-         rental, yacht construction, berths and camp-      on modern jetties. Guests can therefore
tig, helfend einzuspringen. Alle Mietjachten    ing. The fleet now includes 39 well-main-         comfortably get on board. The ships are
liegen längsseits an modernen Steganla-         tained motor yachts for every budget and for      refueled using a modern tank trailer that
gen. Gäste können deshalb bequem an             modest, but also for high demands. Various        meets all environmental requirements. De-
Bord gelangen. Betankt werden die Schiffe       sloops and tour vlettes are also available for    pending on the type of ship, engine power
mittels einem modernen Tanktrailer der al-      daily rental. In 2001 there was a generation      and driving style, between 3 and 9 liters
len Umweltanforderungen gerecht wird. Je        change. The Zijlstra couple withdrew from         of diesel fuel are required for one hour of
nach Schiffstyp, Motorleistung und Fahr-        the business and the children of Johan and        driving. The fleet is regularly supplement-
weise benötigt man für eine Stunde Fahr-        Geertje Wind, Pieter, Johannes and Sjoekje        ed with new motor yachts, some of which
zeit zwischen 3 und 9 Liter Dieselkraftstoff.   joined the company management. Pieter is          are built in the company’s own shipyard,
Die Flotte wird regelmäßig mit neuen Mo-        the man at the front who is responsible for       investments are made in renovations and
torjachten ergänzt die teilweise auf der ei-    the smooth running of your boating vaca-          older units are decommissioned. Turfskip is
genen Werft gebaut werden, es wird in Re-       tion. Bookings, instructing about the ships,      always on the move, has its finger on the
novierungen investiert und ältere Einheiten     receiving guests, briefings and many other        pulse, and makes every holiday an unfor-
werden ausgemustert. Turfskip ist immer in      tasks are part of his field of activity. Pieter   gettable experience. The many “turf skip-
Bewegung, hat das Ohr am Puls der Zeit,         is supported by an employee. Johannes,            pers” who have literally “experienced” quali-
macht jeden Urlaub zu einem unvergessli-        on the other hand, is the shipyard manager        ty and service over almost 50 years are also
chen Erlebnis. Davon sind auch die vielen       and the man for the technology. He and a          convinced of this.
„Turfskipper“ überzeugt, die in beinahe 50      few employees ensure that all rental ships
Jahren Qualität und Service buchstäblich        work perfectly and breakdowns are virtu-
„erfahren“ durften.                             ally impossible. Even in winter, he and his
                                                team always have their hands full. Not only

4
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
BELANGRIJK
                                                                                                               WICHTIG
                                                                                                              IMPORTANT

Is een vaarbewijs nodig?                        Ist ein Bootsführerschein nötig?                  Is a boating license necessary?
Voor geen van onze boten is een vaarbe-         Ein Bootsführerschein wird für keines unse-       A boating license is not required for any of
wijs nodig, omdat in Nederland geen vaar-       rer Boote benötigt, denn in den Niederlanden      our boats, because in the Netherlands a
bewijs nodig is voor boten kleiner dan 15 m     besteht für Boote unter 15 m Länge und bis        license is not required for boats under 15
en met een maximale snelheid van 20 km          zu einer Höchstgeschwindigkeit von 20 km/h        m in length and up to a maximum speed of
/ u. De schipper dient echter de wettelijke     keine Führerscheinpflicht. Der Skipper muss       20 km / h. However, the skipper must be of
leeftijd (21 jaar) te hebben en bij voorkeur    allerdings volljährig sein (21 Jahre) und soll-   legal age (21 years) and should preferably
al enige ervaring aan het roer te hebben.       te vorzugsweise schon etwas Erfahrung am          already have some experience at the helm.
Voor jachten met een lengte van meer dan        Ruder haben. Bei Jachten ab 12 Meter Län-         Boating experience is required for yachts
12 meter is vaarervaring vereist. Informatie    ge sind Fahrkenntnisse notwendig. Informa-        over 12 meters in length. You can find
over beginners- en bijscholingen van Skip-      tionen über Anfänger- und Auffrischungskur-       information about beginners and refresher
per en crew-coaching vindt u verderop in        se von Skipper en crew-coaching finden Sie        courses from Skipper en crew-coaching lat-
deze brochure.                                  weiter hinten in dieser Broschüre.                er in this brochure.

Overname van de jachten voor lang en            Übernahme der Jachten bei Lang- und               Taking over the yachts for long and short
kort verblijf:                                  Kurzaufenthalten:                                 stays:
Onze verhuurperiodes starten (afhankelijk       Unsere Mietzeiträume beginnen (je nach            Our rental periods start (depending on the
van het type boot) op vrijdag-, maandag- of     Bootstyp) Freitag-, Montag, bzw. Mitt-            type of boat) on Friday, Monday or Wednes-
woensdagmiddag of zaterdagochtend en            wochnachmittag oder Samstagmorgen und             day afternoon or Saturday morning and end
eindigen op vrijdag-, maandag- of woens-        enden Freitag-, Montag- bzw. Mittwochmor-         on Friday, Monday or Wednesday morn-
dagochtend of vrijdagmiddag (= wekelijkse       gen oder Freitagnachmittag (= Wochenmie-          ing or Friday afternoon (= weekly rental).
verhuur). Bij verhuur voor een weekend of       te). Bei Vermietung für ein Wochenende            When renting for a weekend or a midweek,
midweek zijn alle boten dezelfde dag van        oder eine Kurzwoche stehen alle Boote am          all boats are available on the same day of
vertrek beschikbaar. Indien er vrije capaci-    gleichen Abfahrtstag zur Verfügung. Bei           departure. If there is free capacity, other de-
teit is, kunnen ook andere vertrek- en terug-   freien Kapazitäten können eventuell auch          parture and return days can also be booked.
komstdagen geboekt worden.                      andere Abreise- und Rückreisetage ge-
                                                bucht werden.

                                                                                                                                               5
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
Vermijd varen in de nacht.                   Gratis ligplaatsen van “De Marrekrite”.         Recreatiegeul.
    Vermeiden Sie Nachtfahrten.                  Gratis Liegeplätze von „De Marrekrite“.         Sportboot-Fahrwasser.
    Avoid sailing at night.                      Free berths from “De Marrekrite”.               Recreation fairway.

Algemene vaarinstructies                        Allgemeine Fahranweisungen                      General sailing instructions
Bereid je reis goed voor en maak gebruik        Bereiten Sie Ihre Fahrt gut vor und verwen-     Prepare your trip well and make use of the
van de waterkaarten aan boord of van de         den Sie die an Bord liegenden Wasserkarten      water maps on board or from the availa-
beschikbare watersportapps. Vraag bij           oder die verfügbaren Wassersportapps. Fra-      ble water sports apps. When in doubt, ask
twijfel uw verhuurder. Let op het weerbe-       gen Sie bei Unsicherheiten Ihren Vermieter.     your landlord. Pay attention to the weath-
richt. Maak uzelf vertrouwd met uw schip        Achten Sie auf den Wetterbericht. Machen        er forecast. Familiarize yourself with your
en volg de instructies van de verhuurder.       Sie sich mit Ihrem Schiff vertraut und befol-   vessel and follow the instructions provided
Stel Turfskip direct op de hoogte bij een       gen Sie die Anweisungen des Vermieters. Bei     by the lessor. Notify Turfskip immediately in
storing. Goed zicht rondom is belangrijk!       einer Störung unverzüglich Turfskip benach-     the event of a malfunction. Good all-round
Vermijd varen in de nacht. Schakel bij          richtigen. Eine gute Rundumsicht ist wichtig!   visibility is important! Avoid sailing at night.
slecht weer tijdig de navigatieverlichting      Vermeiden Sie Nachtfahrten. Bei schlechter      Switch on the navigation lights in good time
in. Verander niet plotseling van richting en    Witterung rechtzeitig die Navigationsbeleuch-   in bad weather. Do not change direction
stop niet. Slechts één persoon, namelijk de     tung einschalten. Nicht plötzlich die Fahrt-    suddenly or stop. Only one person, name-
schipper, geeft duidelijke en nauwkeurige       richtung ändern oder aufstoppen. Nur eine       ly the skipper, gives clear and precise in-
instructies aan de bemanning. Hang bij het      Person, nämlich der Skipper, gibt der Crew      structions to the crew. When mooring, put
afmeren eerst de stootkussens uit en leg        klare und deutliche Anweisungen. Beim Anle-     down the fender first and lay out the ropes.
de touwen klaar. Leg dan aan en ga aan          gemanöver zuerst die Fender ausbringen und      Then moor and go ashore and don’t jump
land en spring niet van boord. U kunt ver-      Taue bereit legen. Danach anlegen und ruhig     off board. You could become entangled
strikt raken in een touw en bekneld raken       an Land gehen, nicht von Bord springen. Sie     in a rope and trapped between the boat
tussen de boot en de oever. Bel in geval        könnten sich in einem Tau verheddern und        and the bank. In the event of an accident /
van een ongeval / noodgeval 112.                zwischen Boot und Ufer geraten. Bei einem       emergency, call 112.
                                                Unfall/Notfall wählen Sie die 112.
Veilige ligplaatsen en ankerplaatsen                                                            Under no circumstances anchor near
Ga in geen geval voor anker in de buurt         Sichere Liege- und Ankerplätze                  bridges, locks, work boats, in reeds or in
van bruggen, sluizen, werkboten, in het         Keinesfalls in der Nähe von Brücken,            the fairway. At night you can moor the mo-
riet of in de vaargeul. ‘s Nachts kunt u met    Schleusen, Arbeitsschiffen, im Schilf oder im   tor yacht in the middle of cities or villag-
het motorjacht midden in steden of dorpen       Fahrwasser ankern. Über Nacht kann man          es, but also in marinas. A demurrage fee
liggen, maar ook in jachthavens. Hiervoor       mit der Motorjacht inmitten von Städten oder    is usually charged for this. The berths “De
wordt doorgaans liggeld in rekening ge-         Dörfern, aber auch in Jachthäfen liegen. Da-    Marrekrite” in the wild are free and can
bracht. De ligplaatsen “De Marrekrite” in de    für wird ein Liegegeld erhoben. Kostenlos       be used 3 x 24 hours before you have to
vrije natuur zijn gratis en kunnen 3 x 24 uur   sind die in freier Natur gelegenen Liegeplät-   move to another place. In Friesland and on
gebruikt worden voordat u naar een ande-        ze von „De Marrekrite“, die während 3 x 24      the Lauwersmeer there are also so-called
re plek moet verhuizen. In Friesland en aan     Stunden genutzt werden dürfen, bevor man        “Marboei”. These are buoys that make it
het Lauwersmeer zijn er ook zogenaamde          einen anderen Platz aufsuchen muss. In          possible to moor in a lake. Attach the rope
“Marboei”. Dit zijn boeien die het mogelijk     Friesland und am Lauwersmeer gibt es auch       to the bow and pull it through the buoy ring
maken om in een meer af te meren. Maak          die so genannte „Marboei“. Dabei handelt es     and give the boat to the wind. Anyone who
het touw vast aan de boeg en trek het door      sich um Bojen die das Anlegen in einem See      anchors must place a black anchor ball.
de boei-ring en geef de boot aan de wind.       möglich machen. Tau am Bug befestigen           In high winds or storms, go to the nearest
Iedereen die ankert, moet een zwarte an-        und dieses durch den Bojenring ziehen und       safe berth or harbor. When cruising on the
kerbal plaatsen. Ga bij harde wind of storm     das Boot dem Wind übergeben. Wer ankert,        Princess Margriet Canal, which is actively
naar de dichtstbijzijnde veilige ligplaats of   muss einen schwarzen Ankerball setzen.          used by commercial shipping, a recreation-
haven. Bij het varen over het Prinses Mar-      Bei aufkommendem Starkwind oder Sturm           al boat can make use of a special track, the
grietkanaal, dat actief wordt gebruikt door     den nächst gelegenen sicheren Liegeplatz        so-called “Recreatiegeul”.
de beroepsvaart, kan een recreatieboot          oder Hafen aufsuchen. Bei Fahrten über den
gebruik maken van een speciale baan, de         durch die Berufsfahrt rege genutzten Prinses
zogenaamde “Recreatiegeul”.                     Margrietkanal kann man mit einem Freizeit-
                                                boot teilweise eine Sonderfahrspur, die so
                                                genannte “Recreatiegeul“ benutzen.
6
De Turfskipper Het magazine van Yachtcharter Turfskip - turfskip.nl turfskip.de turfskip.com
Kijk regelmatig uit.
                                                                                                Halten Sie regelmäßig Ausschau.
                                                                                                Look out regularly.

Beroepsvaart heeft voorrang                     Berufsschifffahrt hat Vorfahrt                  Commercial shipping has priority
Commerciële schepen zijn sneller en halen       Berufsschiffe sind schneller und überholen      Commercial ships are faster and overtake
waar mogelijk in. Vaar nooit met uw jacht       nach Möglichkeit. Fahren Sie niemals einem      where possible. Never cruise with your
voor een vrachtschip (boeg). Een leeg           Frachtschiff vor den Kopf (Bug). Ein leeres     yacht in front of a freighter/cargo vessel.
schip of een schip beladen met containers       oder ein mit Containern beladenes Schiff hat    An empty ship or a ship loaded with con-
heeft een dode hoek die 250 m of meer kan       einen toten Winkel der 250 m oder mehr be-      tainers has a blind spot that can be 250
zijn. Commerciële schepen, d.w.z. vracht-       tragen kann. Berufsschiffe, also Frachtschif-   m or more. Commercial ships, i.e. cargo
schepen, rondvaartschepen, sleepboten,          fe, Ausflugsschiffe, Schleppboote, Schub-       ships, tour ships, tugs, pushers, crossing
duwboten, kruisende veerboten en werk-          boote, querende Fähren und Arbeitsschiffe       ferries and work ships always have right
schepen hebben altijd voorrang. Ze zijn ook     haben immer Vorfahrt. Sie sind auch meis-       of way. They are also usually faster than
meestal sneller dan motorjachten. Houd          tens schneller wie Motorjachten. Deshalb        motor yachts. Therefore, keep an eye on
daarom regelmatig een oogje in het zeil.        regelmäßig Ausschau halten. In der Regel        things regularly. As a rule, rivers, canals
In de regel worden rivieren, kanalen en in      wird auf Flüssen, Kanälen und im mit Ton-       and in the fairway are sailed with buoys
de vaargeul met boeien aan stuurboordzij-       nen versehenen Fahrwasser auf der Steuer-       on the starboard side (right). If you come
de (rechts) gevaren. Komt u een beroeps-        bordseite (rechts) gefahren. Wenn Sie einem     across a professional ship with a blue sign
schip tegen met een blauw bord met een          Berufsschiff begegnen das auf der rechten       with a flashing light on the right side of the
zwaailicht aan de rechterkant van de stuur-     Seite des Steuerhauses eine blaue Tafel mit     wheelhouse, this means that this vehicle is
hut, dan betekent dit dat dit voertuig op het   Blinklicht führt bedeutet dies, dass dieses     about to change sides of the fairway or has
punt staat van kant van de vaargeul te wis-     Fahrzeug dazu ansetzt die Fahrwassersei-        already changed to avoid the current as a
selen of al is gewisseld om de stroming als     te zu wechseln oder bereits gewechselt hat,     climber and to can be used as a descent.
klimmer te vermijden en om het als afdaling     um als Bergfahrer die Strömung zu meiden
te gebruiken.                                   und als Talfahrer diese zu nutzen.              Wind energy takes precedence over mus-
                                                                                                cle and motor power. This means that sail-
Windenergie heeft voorrang op spier- en         Windkraft geht vor Muskel- und Motorkraft.      ing boats that are not powered by a motor,
motorvermogen. Dit betekent dat zeilboten       Somit haben Segelboote die nicht unter          rowing boats and canoes have right of way.
die niet door een motor worden aangedre-        Motorkraft fahren, Ruderboote und Kanus         A motorized sailing boat is equated with a
ven, roeiboten en kano’s voorrang hebben.       Vorfahrt. Ein unter Motor fahrendes Segel-      motor boat. In open waters without buoys
Een gemotoriseerde zeilboot wordt gelijkge-     boot wird einem Motorboot gleichgesetzt.        starboard has right of way. If the course is
steld met een motorboot. In open wateren        Auf offenen Gewässern ohne Betonnung hat        opposite, both ships deviate to starboard.
zonder boeien heeft stuurboord voorrang.        Steuerbord Vorfahrt. Bei entgegengesetz-
Als de koers tegenovergesteld is, wijken        tem Kurs weichen beide Fahrzeuge nach
beide schepen naar stuurboord.                  Steuerbord aus.

                                                                                                                                            7
De imposante Ketelbrug.                                              Zet niet meerdere bierkratten op het dek.
    Die imposante Ketelbrücke.                                           Stellen Sie nicht mehrere Bierkisten auf das Deck.
    The imposing Ketel Bridge.                                           Do not place multiple beer crates on the deck.

IJsselmeer, Markermeer en Waddenzee             IJsselmeer, Markermeer und Wattgebiet           IJsselmeer, Markermeer and Wadden Sea
IJsselmeer en Markermeer zijn grote bin-        IJsselmeer und Markermeer sind große            IJsselmeer and Markermeer are large in-
nenmeren met weinig waterdiepte. Desal-         Binnenseen mit wenig Wassertiefe. Trotz-        land lakes with little water depth. Neverthe-
niettemin kunnen deze meren, afhankelijk        dem können diese Seen je nach Wetterlage        less, depending on the weather, these lakes
van het weer, behoorlijk oncomfortabel          recht ungemütlich und sogar sehr gefähr-        can be quite uncomfortable and even very
en zelfs erg gevaarlijk zijn. Wil je naar het   lich werden. Wenn Sie in Richtung Süden,        dangerous. If you want to go south, for ex-
zuiden, bijvoorbeeld naar Utrecht of Am-        beispielsweise nach Utrecht oder Amster-        ample to Utrecht or Amsterdam, you can by-
sterdam, dan kun je de twee binnenmeren         dam möchten, können Sie die beiden Bin-         pass the two inland lakes via the Edge lakes
omzeilen via de Randmeren. Tochten over         nenseen über die Randseen (Randmeren)           (Randmeren). Trips across the IJsselmeer,
het IJsselmeer, Markermeer, IJmeer en het       umfahren. Fahrten über das IJsselmeer,          Markermeer, IJmeer and the Ketelmeer re-
Ketelmeer vragen om bijzondere vaarvaar-        Markermeer, IJmeer und das Ketelmeer            quire special navigation skills and, in our
digheden en brengen naar onze mening            erfordern spezielle Navigationskenntnisse       opinion, involve an increased risk. That is
een verhoogd risico met zich mee. Daarom        und bergen in unseren Augen ein erhöhtes        why a double deposit is charged. The Wad-
wordt er een dubbele waarborg in rekening       Risiko. Es wird deshalb die doppelte Kauti-     den Sea is a tidal mass and is NOT allowed
gebracht. De Waddenzee is een getijden-         on erhoben. Das Wattenmeer ist ein Gezei-       for our ships, so a forbidden area. There
massa en is voor onze schepen NIET toe-         tengewässer und darf mit unseren Schiffen       is no insurance coverage! Bridge and lock
gestaan, dus verboden gebied. Er is geen        KEINESFALLS befahren werden. Es be-             masters recognize charter boats and inform
verzekeringsdekking! Brug- en sluismees-        steht kein Versicherungsschutz! Brücken-        the landlord.
ters erkennen charterboten en informeren        und Schleusenmeister erkennen Charter-
de verhuurder.                                  boote und informieren die Vermieter.            Alcohol and drugs
                                                                                                Boating under the influence of alcohol or
Alcohol en drugs                                Alkohol und Drogen                              drugs can lead to severe penalties under
Varen onder invloed van alcohol of drugs        Fahren unter Alkohol- oder Drogeneinfluss       the law. The legal limit for alcohol in the
kan volgens de wet leiden tot zware sanc-       kann gesetzlich zu harten Sanktionen füh-       Netherlands is 0.5 per thousand. The skip-
ties. De wettelijke limiet voor alcohol in      ren. Bei Alkohol liegt die gesetzliche Grenze   per is obliged to cooperate with an alcohol
Nederland is 0,5 per duizend. De schipper       in den Niederlanden bei 0,5 Promille. Der       check. Refusing to take a breath test will re-
is verplicht mee te werken aan een alco-        Schiffsführer ist bei einer Alkoholkontrolle    sult in a fine of € 950.-. Cruising under the
holcontrole. Als u weigert een ademtest te      zur Mitarbeit verpflichtet. Die Weigerung       influence of alcohol can result in a fine of
doen, krijgt u een boete van € 950, -. Varen    sich einem Atemlufttest zu unterziehen wird     +/- € 1300.- and / or a prison sentence of
onder invloed van alcohol kan resulteren in     mit einer Busse von € 950,- bestraft. Das       2 weeks and the lessor can prohibit further
een boete van +/- € 1300,- en / of een ge-      Fahren unter Alkoholeinfluss kann zu einer      use of the ship. Avoid flags of breweries, do
vangenisstraf van 2 weken en de verhuur-        Busse von +/- € 1300,- und/oder einer Ge-       not put beer kegs or several beer crates on
der kan verder gebruik van het schip verbie-    fängnisstrafe von 2 Wochen führen und der       deck.
den. Vermijd vlaggen van brouwerijen, zet       Vermieter kann die weitere Benutzung des
geen biervaten of meerdere bierkratten op       Schiffes untersagen. Vermeiden Sie Flag-
het dek.                                        gen von Brauereien, stellen Sie keine Bier-
                                                fässer oder mehrere Bierkästen an Deck.

8
VAREN IN FRIESLAND
                                                                                FAHREN IN FRIESLAND
                                                                                BOATING IN FRIESLAND

Wie aan Friesland denkt, denkt ook auto-       uitoefenen op de bezoekers. Voor liefheb-       ginners en gevorderden, motorjachtschip-
matisch aan water en weidse landschap-         bers van de watersport is Friesland bo-         pers en zeilers ongekende mogelijkheden.
pen. Inderdaad biedt deze provincie haar       vendien het paradijs bij uitstek. De talrijke   De toerist zal bovendien snel vaststellen,
bezoekers een uniek merengebied en na-         binnenmeren zijn via kanalen met elkaar         dat de Friezen een eigenzinnig volk zijn,
tuur in overvloed. Slechts enkele decennia     verbonden, waardoor goede mogelijkheden         met een eigen cultuur en een eigen taal, het
geleden werd het gezicht van Friesland         ontstaan voor afwisselende tochten door de      Frysk. Een taal die overigens ouder is dan
hoofdzakelijk bepaald door de landbouw.        vaak nog ongerepte natuur. Men kan bijna        het Nederlands. Soms kunnen de Friezen
Pas omstreeks 1960 werden de watersport        overal aanleggen, want er zijn uitsteken-       erg zwijgzaam zijn. Niettemin zijn ze tegen-
en het toerisme een steeds belangrijkere       de ligplaatsen aan meren en waterwegen.         over gasten vriendelijk en openhartig. Een
economische factor. Door deze ontwikke-        Schilderachtige steden en dorpjes, die een      van hun belangrijkste deugden is boven-
ling is er geen goede aandacht besteed aan     bezoekje waard zijn - vaak met monumen-         dien hun hulpvaardigheid. Die eigenschap
nieuwbouw, waardoor er niet in de omge-        tale gebouwen uit lang vervlogen tijden - no-   komt voort uit hun eeuwenlange strijd te-
ving passende bouwwerken geplaatst wer-        digen uit tot een verblijf. Er zijn bovendien   gen de elementen en is tot op de dag van
den. Maar het lukte wel prachtige natuurge-    ontelbare mogelijkheden om te winkelen          vandaag gebleven. U zult snel merken dat
bieden, voorzien van rijke flora en fauna te   en niet op de laatste plaats beschikt men       zich onder menig ruwe bolster een blanke
behouden. Het zijn niet op de laatste plaats   er over uitstekende restaurants. Behalve de     pit verborgen zit en dat u in Friesland altijd
juist deze unieke riet- en moeraslandschap-    Friese meren is ook het IJsselmeer een po-      welkom bent.
pen die een magische aantrekkingskracht        pulair watersportgebied. Friesland biedt be-

 Historisch vissersdorp Lemmer.                                                                                  Sloten stadsmuren.
 Historisches Fischerdorf Lemmer.                                                                                Stadtmauer von Sloten.
 Historic fishing village of Lemmer.                                                                             City walls of Sloten.

                                                                                                                                           9
De waterpoort van Sneek.                                                  De romantische Luts.
 Das Wassertor von Sneek.                                                  Die romantische Luts.
 The water gate of Sneek.                                                  The Romantic Luts.

 Fontein in de haven van Stavoren.                                         De oude sluis in Hindeloopen.
 Springbrunnen im Hafen von Stavoren.                                      Die alte Schleuse in Hindeloopen.
 Fountain in the harbor of Stavoren.                                       The old lock in Hindeloopen.

Wer an Friesland denkt, denkt unweigerlich        hin, denn die zahlreichen Binnenseen sind        schnell einmal feststellen, dass die Friesen
auch an Wasser und beinahe unberührte             durch Kanäle miteinander verbunden und           ein eigenwilliges Völkchen mit einer eige-
Landschaften. Tatsächlich bietet diese Pro-       erlauben deshalb abwechslungsreiche              nen Kultur und mit einer eigenen Sprache,
vinz dem Urlauber ein einzigartiges Seen-         Fahrten durch eine noch vielfach unbe-           dem Frysk sind. Eine Sprache übrigens, die
gebiet und Natur in Hülle und Fülle. Noch         rührte Natur. Anlegen kann man beinahe           älter ist wie das Niederländische. Manch-
vor wenigen Jahrzehnten war Friesland             überall, denn an Seen und Wasserwegen            mal können die Friesen auch recht wort-
hauptsächlich von der Landwirtschaft ge-          sind vorbildliche Liegeplätze entstanden.        karg sein. Trotzdem sind sie den Gästen
prägt. Erst ab etwa 1960 wurden Wasser-           Pittoreske Dörfer und sehenswerte Städte -       gegenüber freundlich und aufgeschlossen.
sport und Tourismus zu einem immer wich-          vielfach mit monumentalen Bauwerken aus          Zu den vornehmsten Tugenden gehört zu-
tigeren Wirtschaftsfaktor. Im Zuge dieser         vergangenen Jahrhunderten - laden zum            dem die Hilfsbereitschaft. Bedingt durch
Entwicklung wurden zwar einige Bausünden          Verweilen ein. Es gibt zudem vielfältige Ein-    den jahrhundertelangen Kampf gegen die
begangen, jedoch verstand man es, präch-          kaufsmöglichkeiten und nicht zuletzt eine        Elemente, ist diese Eigenschaft bis heute
tige Naturgebiete mit einer reichen Fauna         hervorragende Gastronomie. Nebst der             erhalten geblieben. Sie werden deshalb
und Flora zu erhalten. Nicht zuletzt sind es      friesischen Seenplatte ist das IJsselmeer        schnell einmal feststellen, dass sich unter
die einzigartigen Riet- und Moorlandschaf-        ein beliebtes Wassersportgebiet. Friesland       manch harter Schale ein weicher Kern ver-
ten, die eine magische Anziehungskraft auf        bietet somit für Einsteiger und Könner, für      birgt und Sie in Friesland immer willkom-
die Besucher ausüben. Für Wassersportler          Motorbootfahrer und Segler, ungeahnte            men sind.
ist Friesland zudem das Paradies schlecht-        Möglichkeiten. Der Urlauber wird zudem

 De Turfoute is ideaal voor boten met een lage doorvaarthoogte.            Toegang tot de Prinsentuin in Leeuwarden.
 Die Turfoute ist ideal für Boote mit geringer Durchfahrtshöhe.            Zufahrt zum “Prinsentuin“ in Leeuwarden.
 The Turfoute is ideal for boats with small headroom.                      Access to the “Prinsentuin” in Leeuwarden.

10
Overal vind je idyllische plekjes.
 Idyllische Plätze findet man überall.
                                                                                                                                  © Tom Goossens
 You will find idyllic spots everywhere.

When you think of Friesland, you inevitably         also the ultimate paradise, because the nu-     also quickly realise that the Frisians are a
think of water and almost untouched land-           merous inland lakes are connected by ca-        self-willed people with their own culture and
scapes. In fact, this province offers the va-       nals and therefore allow varied trips through   their own language, the Frysk. Incidentally,
cationer a unique lake area and nature in           still untouched nature. You can moor almost     a language that is older than Dutch. Some-
abundance. Just a few decades ago, Fries-           anywhere, because exemplary berths have         times the Frisians can be very taciturn. Nev-
land was mainly characterized by agricul-           been created on lakes and waterways. Pic-       ertheless, they are friendly and open-mind-
ture. It was not until around 1960 that water       turesque villages and cities worth seeing -     ed towards their guests. Helpfulness is also
sports and tourism became an increasingly           many with monumental buildings from past        one of the most distinguished virtues. Due
important economic factor. In the course of         centuries - invite you to linger. There are     to the centuries of struggle against the ele-
this development some building sins were            also various shopping opportunities and,        ments, this property has been preserved to
committed, but it was understood how to             last but not least, excellent restaurants.      this day. You will therefore quickly find out
preserve magnificent natural areas with a           In addition to the Frisian Lake District, the   that there is a soft core hidden under some
rich fauna and flora. Last but not least, it is     IJsselmeer is a popular water sports area.      hard skin and that you are always welcome
the unique reed and moorland landscapes             Friesland therefore offers undreamt-of pos-     in Friesland.
that exert a magical attraction on visitors.        sibilities for beginners and experts, for mo-
For water sports enthusiasts, Friesland is          torboat drivers and sailors. The tourist will

 Vissersboten in de Zuiderhaven van Harlingen.                               Sluis in de Loaiingeasterfeart bij Sneek.
 Fischerboote im “Zuiderhaven“ von Harlingen.                                Schleuse in der Loaiingeasterfeart nahe Sneek.
 Fishing boats in the “Zuiderhaven” of Harlingen.                            Lock in the Loaiingeasterfeart near Sneek.

                                                                                                                                                   11
VAREN IN OVERIJSSEL
  FAHREN IN OVERIJSSEL
                                                                                                 De brug in de Kalenbergergracht.
                                                                                                 Die Brücke in der Kalenbergergracht.
  BOATING IN OVERIJSSEL                                                                          The bridge in the Kalenbergergracht.

Ook de provincie Overijssel biedt water-         na naadloos aan op de Kalenbergergracht,        Auch die Provinz Overijssel bietet Wasser-
sporters talrijke vaarmogelijkheden en een       een waterweg van unieke schoonheid die          sportlern zahlreiche Fahrmöglichkeiten und
excellente infrastructuur. Vrijetijdskapiteins   voor een deel wordt omringd door het be-        eine exzellente Infrastruktur. Freizeitkapi-
die in Friesland verblijven, komen daarom        schermde natuurgebied De Weerribben.            täne mit Standort Friesland schauen des-
graag langs bij de zuidelijke buren, want        Een derde mogelijkheid is de vaarweg via        halb immer wieder gerne beim südlichen
tussen Ossenzijl en Kampen vindt men             de Noordoostpolder (provincie Flevoland)        Nachbarn vorbei, denn zwischen Ossenzijl
bezienswaardige plaatsen en landschap-           tussen Lemmer (Lemstersluis) en de Voor-        und Kampen gibt es sehenswerte Orte und
pen met veel afwisseling. Over het water,        stersluis bij Vollenhove. Het landschap         abwechslungsreiche Landschaften. Auf
uit Friesland komend, zijn er verschillende      langs deze route is echter wel een beetje       dem Wasser, aus Friesland kommend, gibt
mogelijkheden om naar de provincie Over-         eentonig en op de linker- en rechteroever       es verschiedene Möglichkeiten um in die
ijssel te varen. Op de waterweg tussen           van de Lemster Vaart en de Zwolse Vaart         Provinz Overijssel zu gelangen. Der Was-
Echtenerbrug en Ossenzijl moet men de            komen nauwelijks bezienswaardigheden            serweg zwischen Echtenerbrug und Ossen-
Linthorst Homansluis (provinciegrens) pas-       voor. U kunt echter ook om de Noordoost-        zijl beinhaltet die Linthorst Homanschleuse
seren, waar het vooral in het hoogseizoen        polder heen varen. U vaart dan via het IJs-     (Provinzgrenze), die vor allem in der Hoch-
druk kan zijn. Voor boten met weinig diep-       selmeer, Ketelmeer en het Zwarte Meer           saison ein Nadelöhr darstellt. Für Boote
gang (ca. 1 m) en geringe doorvaarthoogte        naar Zwartsluis, of over de IJssel naar Kam-    mit wenig Tiefgang (+/- 1 m) und niedriger
(maximaal 2,5 m) is de route over de Tjon-       pen. U merkt het al, vele wegen leiden naar     Durchfahrtshöhe (höchstens 2,5 m) ist die
ger en de Linde een heel goed alternatief.       Overijssel, een provincie die een maximum       Route über Tjonger und Linde eine echte
Op dit traject bevindt zich in Kuinre een in-    aan afwisseling biedt en zonder twijfel een     Alternative. Auf diesem Trajekt befindet sich
teressante ronde sluis die enige tijd geleden    Eldorado voor watersporters is. Er is leven-    in Kuinre eine interessante Rundschleuse
is gerenoveerd. Bij de grens van Ossenzijl       dige drukte in de steden en rust in pittores-   die vor einiger Zeit erneuert wurde. Am Orts-
komt men weer op de hoofdvaarroute. Deze         ke dorpjes, net als stilte en verlatenheid in   rand von Ossenzijl gelangt man wieder auf
route loopt voor het grootste deel door een      een natuur die bijna oneindig lijkt. Dus, op    den Hauptfahrweg. Diese Route führt größ-
wildromantisch landschap met een heerlijke       naar Overijssel, op naar een tocht met heel     tenteils durch eine wildromantische Land-
flora en fauna. De route sluit bovendien bij-    veel afwisseling.                               schaft mit einer herrlichen Fauna und Flora.

12
De ronde sluis in Kuinre.                                               Ossenzijl; De toegangspoort tot Nationaal Park Weerribben - Wieden.
 Die Rundschleuse in Kuinre.                                             Ossenzijl; Das Tor zum Nationalpark Weerribben - Wieden.
 The round lock in Kuinre.                                               Ossenzijl; The gateway to Weerribben - Wieden National Park.

 Giethoorn; Venetië van het Noorden.                                     Blokzijl; Een van de mooiste vestingsteden van Nederland.
 Giethoorn; Venedig des Nordens.                                         Blokzijl; Eine der schönsten Festungsstädte der Niederlande.
 Giethoorn; Venice of the North.                                         Blokzijl; One of the most beautiful fortified cities in the Netherlands.

Sie schließt überdies beinahe nahtlos an       The province of Overijssel also offers water       beauty that is partially surrounded by the De
die Kalenbergergracht an, einem Wasser-        sports enthusiasts numerous driving oppor-         Weerribben nature reserve. A third option is
weg von einzigartiger Schönheit der teil-      tunities and an excellent infrastructure. Lei-     the road across the north-east polder (Flev-
weise vom Naturschutzgebiet De Weerrib-        sure captains based in Friesland are there-        oland province) between Lemmer (Lemster-
ben umgeben ist. Eine dritte Möglichkeit ist   fore always happy to stop by their southern        sluis/Lemsterlock) and the Voorstersluis/
der Fahrweg über den Nordostpolder (Pro-       neighbors, because between Ossenzijl and           Voorsterlock near Vollenhove. However,
vinz Flevoland) zwischen Lemmer (Lem-          Kampen there are places worth seeing and           the landscape is relatively monotonous and
sterschleuse) und der Voorsterschleuse         varied landscapes. On the water, coming            sights to the left and right of Lemster Vaart
bei Vollenhove. Die Landschaft ist jedoch      from Friesland, there are different ways to        and Zwolse Vaart are rather rare. However,
relativ eintönig und links und rechts von      get to the province of Overijssel. The water-      you can also bypass the Northeast Polder.
Lemster Vaart und Zwolse Vaart sind Se-        way between Echtenerbrug and Ossenzijl             You can get to Zwartsluis via IJsselmeer,
henswürdigkeiten eher selten. Man kann         includes the Linthorst Homansluis/Linthorst        Ketelmeer and Zwarte Meer, or via the IJs-
jedoch auch den Nordostpolder umfahren.        Homanlock (provincial border), which is a          sel to Kampen. As you can see, many roads
Dabei gelangt man via IJsselmeer, Ketel-       bottleneck, especially in the high season.         lead to Overijssel, a province that couldn’t
meer und Zwarte Meer nach Zwartsluis,          The route via Tjonger and Linde is a real          be more varied and is undoubtedly an El-
oder über die IJssel nach Kampen. Sie se-      alternative for boats with a shallow draft (+/-    dorado for water sports enthusiasts. You
hen, viele Wege führen nach Overijssel, ei-    1 m) and low headroom (maximum 2.5 m).             can find hustle and bustle in the cities and
ner Provinz die abwechslungsreicher nicht      On this trajectory in Kuinre there is an inter-    tranquility in picturesque villages, as well as
sein könnte und ohne Zweifel ein Eldorado      esting round lock that was renewed some            silence and solitude in an almost infinite na-
für Wassersportler ist. Geschäftiges Trei-     time ago. On the outskirts of Ossenzijl you        ture. So off to Overijssel, on a varied trip.
ben in den Städten und Beschaulichkeit in      come back to the main road. This route
pittoresken Dörfern findet man ebenso, wie     leads mostly through a wild and romantic
Stille und Einsamkeit in einer schier unend-   landscape with a wonderful fauna and flora.
lichen Natur. Deshalb auf nach Overijssel,     It also connects almost seamlessly to the
auf zu einem abwechslungsreichen Törn.         Kalenbergergracht, a waterway of unique

                                                                                                                                                    13
BRUGGEN
     BRÜCKEN
     BRIDGES

Gedurende elke tocht, of die nu in Fries-     boot door een camera waargenomen en           Mann oder die Frau mit der Angel und dem
land of in Overijssel wordt gemaakt, moe-     in een centrale geregistreerd. Vanuit die     daran befestigten Holzschuh nicht mehr
ten steeds weer vaste en beweegbare           centrale wordt de brug dan geopend en         oft an. Jedoch sobald der Holzschuh zum
bruggen worden gepasseerd. Informatie         weer gesloten. Op kleine kanalen zijn er      passierenden Boot herab gelassen wird,
over de desbetreffende doorvaarthoog-         ook bruggen met zelfbediening. De scha-       muss der Brückenzoll darin hinterlegt wer-
tes, openingstijden en eventuele brug-        kelaar/drukknop om de brug te openen en       den. Man sollte deshalb immer genügend
gengelden zijn te vinden in de “Wateral-      te sluiten bevindt zich dan voor de brug      Kleingeld griffbereit haben. In Overijssel
manak 2”, een onmisbaar naslagwerk            aan de rechterkant. Houdt u er rekening       gibt es beinahe keine kostenpflichtigen be-
dat elk jaar opnieuw wordt uitgegeven         mee dat in Almanak 2 de maten in meters       weglichen Brücken mehr. Die Durchfahrt
door de ANWB. Wij raden u aan altijd de       en centimeters worden aangegeven. An-         wird bei den beweglichen Brücken mei-
laatste uitgave aan boord te hebben! En       derzijds zijn op alle waterkaarten de ma-     stens mittels Lichtsignalen geregelt. Auf
zo belanden we bij de bruggengelden.          ten in decimeters aangegeven.                 manchen Wasserwegen trifft man auch auf
In Friesland treft men de man of vrouw                                                      Klappbrücken die auf Abstand bedient wer-
met de hengel en de daaraan bevestigde                                                      den. Dabei wird das Boot von einer Kame-
klomp niet meer vaak aan. Maar zodra de       Bei jedem Törn, sei es in Friesland oder in   ra erfasst und in einer Zentrale registriert.
klomp bij de passerende boot wordt neer-      Overijssel, müssen immer wieder feste und     Von einer solchen Zentrale aus wird dann
gelaten, moet de brugtol erin worden ge-      bewegliche Brücken passiert werden. Die       die entsprechende Brücke geöffnet und
deponeerd. Men moet dus steeds genoeg         entsprechenden Durchfahrtshöhen, Öff-         wieder geschlossen. Auf kleinen Kanälen
kleingeld bij de hand hebben. In Overijssel   nungszeiten und eventuelle Brückengelder      gibt es auch Brücken mit Selbstbedienung.
zijn nauwelijks meer beweegbare brug-         können dem „Wateralmanak 2“, einem un-        Ein entsprechender Schalter/Knopf befindet
gen te vinden waar u nog moet betalen.        entbehrlichen Nachschlagewerk das durch       sich dann vor der jeweiligen Brücke auf der
De doorvaart wordt bij beweegbare brug-       den ANWB alljährlich neu herausgegeben        rechten Seite. Beachten Sie bitte, dass im
gen meestal via lichtsignalen geregeld.       wird, entnommen werden. Es empfiehlt sich     Almanach 2 die Maßangaben in Metern und
Op sommige waterwegen komt men ook            immer die neueste Version an Bord zu ha-      Zentimetern angegeben sind. In den jewei-
ophaalbruggen tegen die op afstand wor-       ben! Womit wir bei den Brückengelder an-      ligen Wasserkarten wiederum sind Dezime-
den bediend. Daarbij wordt de naderende       gelangt wären. In Friesland trifft man den    ter das Maß aller Dinge.

14
Bruggen buiten bedrijf                                        Bruggen in bedrijf
   Brücken außer Betrieb.                                        Brücken bedient.
   Bridges out of order.                                         Bridges in operation.

   Buiten bedrijf, doorvaart      Doorvaart toegestaan. Te-      Doorvaart verboden, wordt     Doorvaren mag zodra je dat         Doorvaart toegestaan.
   verboden.                      genliggers!                    aanstonds toegestaan.         qua hoogt kunt.
                                                                                                                                  Durchfahrt erlaubt.
   Außer Betrieb. Durchfahrt      Durchfahrt erlaubt. Gegen-     Durchfahrt verboten, wird     Durchfahrt bei ausreichender
   verboten.                      verkehr!                       für Durchfahrt vorbereitet.   Höhe erlaubt.                      Passage allowed.

   Out of order. Do not pass.     Passage allowed. Oncom-        Passage forbidden, is being   Passage allowed         if   the
                                  ing traffic!                   prepared for passage.         height is sufficient.

   Niet bediend, doorvaart toe-   Niet bediend, doorvaart toe-   Brug in bedrijf, doorvaart    Brug bediend, doorvaart            Doorvaart toegestaan. Ver-
   gestaan. Tegenliggers!         gestaan. Geen tegenliggers!    verboden.                     toegestaan. Tegenliggers!          boden voor tegenliggers.

   Außer Betrieb. Durchfahrt      Außer Betrieb. Durchfahrt      Brücke in Betrieb. Durch-     Brücke in Betrieb. Durch-          Durchfahrt erlaubt. Für Ge-
   erlaubt. Gegenverkehr!         erlaubt. Kein Gegenverkehr.    fahrt verboten.               fahrt erlaubt. Gegenverkehr!       genverkehr verboten.

   Out of order. Passage al-      Out of order. Passage al-      Bridge in operation. Do not   Bridge in operation. Pas-          Passage allowed. Prohibit-
   lowed. Oncoming traffic!       lowed. No oncoming traffic.    pass.                         sage allowed.                      ed for oncoming traffic.

 © Tom Goossens

On every trip, be it in Friesland or Overijssel,      wooden shoe attached to them. However, as             a camera and registered in a control center.
fixed and movable bridges have to be passed           soon as the wooden shoe is lowered to the             The corresponding bridge is then opened
over and over again. The corresponding                passing boat, the bridge toll must be depos-          and closed again from such a control center.
clearance heights, opening times and pos-             ited in it. You should therefore always have          There are also bridges with self-service on
sible bridge fees can be found in „Wateral-           enough change to hand. In Overijssel there            small canals. A corresponding switch/push
manak 2“, an indispensable reference work             are almost no movable bridges that have               button is then located in front of the respec-
that is reissued by the ANWB every year. It           to be paid for. The passage of the movable            tive bridge on the right-hand side. Please
is always advisable to have the latest ver-           bridges is usually controlled by means of             note that in Almanac 2 the dimensions are
sion on board! Which brings us to the bridge          light signals. On some waterways you also             given in meters and centimeters. In the re-
payments. In Friesland you don‘t often see            come across bascule bridges that are oper-            spective water maps, decimeters are the
men or women with a fishing rod and the               ated from a distance. The boat is captured by         measure of all things.

                                                                                                                                                                15
SLUIZEN
     SCHLEUSEN
       LOCKS

In Friesland en Overijssel treft men slechts           In Friesland und Overijssel trifft man nur an    In Friesland and Overijssel, there are only
op enkele plaatsen sluizen aan. Op de                  wenigen Stellen auf Schleusen. Wo diese          a few locks. Where these are available, the
meeste plaatsen bedraagt het sluisverval               vorhanden sind, beträgt die Hubhöhe bei          lifting height at normal water level is usu-
bij normale waterstand slechts enkele de-              normalem Wasserstand meistens nur weni-          ally only a few decimeters. As soon as the
cimeters. Zodra de sluiswachter het bin-               ge Dezimeter. Sobald der Schleusenmeis-          lock master releases the entrance, you can
nenlopen toelaat, mag naar binnen worden               ter die Einfahrt frei gibt, kann eingefahren     retract. It is advisable to attach the fenders
gevaren. Het is aan te raden de fenders al             werden. Es ist ratsam, schon vor dem Ein-        before retracting as it can get tight in the
voor het binnenvaren op te hangen, omdat               fahren die Fender anzubringen, denn vor          chambers, especially in the high season.
het met name in het hoogseizoen in de slui-            allem in der Hochsaison kann es in den           In some of the chambers there are holding
zen erg druk kan zijn. Soms zijn er touwen             Kammern eng werden. In den Kammern               ropes for smaller boats. Bollards are always
voor kleinere schepen. Bolders zijn altijd             befinden sich teilweise Haltetaue für klei-      there. The lines are then quartered back to
aanwezig. Met behulp van de bolders wor-               nere Boote. Poller sind immer vorhanden.         the boat. Follow the instructions of the lock
den de landvasten teruggevierd naar het                Über diese werden die Leinen zurück zum          staff. This can also be done via loudspeak-
schip. Let op de instructies van het sluisper-         Boot geviert. Beachten Sie die Anweisun-         ers. Commercial shipping always has pri-
soneel. Deze kunnen ook via luidsprekers               gen des Schleusenpersonals. Diese kön-           ority. Caution: The screw water from cargo
worden gegeven. De beroepsvaart heeft al-              nen auch über Lautsprecher erfolgen. Die         ships causes turbulence!
tijd voorrang. Let op: Het schroefwater van            Berufsschifffahrt hat immer Vorrang. Vor-
vrachtschepen veroorzaakt wervelingen in               sicht: Das Schraubenwasser von Fracht-
het water!                                             schiffen verursacht Verwirbelungen!

     Sluis in bedrijf. Invaart   Invaart toegestaan.             Sluis buiten bedrijf.       Invaart wordt binnenkort    Sluis van beide zijden open.
     verboden.                                                   Invaart verboden.           toegestaan.                 Doorvaart toegestaan.

     Schleuse in Betrieb.        Einfahrt gestattet.             Schleuse außer Betrieb.     Einfahrt wird bald ge-      Schleuse beidseitig offen.
     Einfahrt verboten.                                          Einfahrt verboten.          stattet.                    Durchfahrt gestattet.

     Lock in operation. No       Entry permitted.                Lock out of order. No       Entry will be permitted     Lock open on both sides.
     entry.                                                      entry.                      soon.                       Passage permitted.

16
Sie können auch lesen