Deutsch in Alltag und Beruf - Ernst Klett Sprachen

Die Seite wird erstellt Ulrich Wenzel
 
WEITER LESEN
Deutsch in Alltag und Beruf

      Glossar Deutsch–Französisch A2

              übersetzt von
               Isabelle Jue

          Ernst Klett Sprachen
                 Stuttgart

                                                                                            Inhalt

                                                                                           Kapitel 1 – Freut mich, Sie kennenzulernen ........................................................................... 5
                                                                                           Kapitel 2 – Zusammen wohnen ................................................................................................... 8
                                                                                           Kapitel 3 – Bei der Arbeit – nach der Arbeit ........................................................................ 12
                                                                                           Kapitel 4 – Was ziehe ich an? ..................................................................................................... 15
                                                                                           Kapitel 5 – Fahrrad, Auto oder Bus? ........................................................................................ 21
Linie 1 A2 – Materialien                                                                   Kapitel 6 – Ein Besuch in Berlin ............................................................................................... 24

   Kurs- und Übungsbuch A2.1
                                                                                           Kapitel 7 – Angekommen? .......................................................................................................... 30
   mit Audios und Videos auf DVD-ROM                          607070                       Kapitel 8 – Der Betriebsausflug ................................................................................................ 32
   Kurs- und Übungsbuch A2.2
                                                                                           Kapitel 9 – Anna mag Mathe. .................................................................................................... 37
   mit Audios und Videos auf DVD-ROM                          607072
   Kurs- und Übungsbuch A1 Gesamtband                                                      Kapitel 10 – Zusammen geht es besser! ............................................................................... 39
   mit Audios und Videos auf DVD-ROM                          607074                       Kapitel 11 – Nicht ohne mein Handy! ..................................................................................... 42
   Linie 1 digital A2 (mit interaktiven Tafelbildern)         607077
   Lehrerhandbuch A2                                          607080                       Kapitel 12 – Ausbildung und Zukunftswünsche ................................................................ 44
   Intensivtrainer A2                                         607078                       Kapitel 13 – Das gefällt mir! ....................................................................................................... 47
   Testheft mit Audio-CD A2                                   607079
   Audio-CDs A2.1                                             607071                       Kapitel 14 – Radtour um den Bodensee ............................................................................... 50
   Audio-CDs A2.2                                             607073                       Kapitel 15 – Ich muss zum Amt. ................................................................................................ 53
   Audio-CDs A2                                               607075
                                                                                           Kapitel 16 – Wir feiern! ................................................................................................................. 56
   DVD mit Videotrainer A2                                    607076
   Vokabeltrainer mit CD-ROM A2                               607081

Lösungen, Transkripte, Glossare u. v. m. unter www.klett-sprachen.de/linie1

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017
Erstausgabe erschienen 2016 bei Klett-Langenscheidt GmbH, München

Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als
den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilli-
gung des Verlags.

Redaktion: Annerose Remus
Satz: Satzkasten, Stuttgart

NP01160708107

                                                                                                                                                                                                                             drei     3
                                                                                                                                                                                                 1
Das Glossar zum Lernen und zum Training der Aussprache!                                           Kapitel 1 – Freut mich, Sie kennenzulernen
                                                                                                  Seite 1
Das Glossar besteht aus den Wörtern der Kapitel 1–16 von Linie 1 A2, sortiert nach                          die Kasse, -n                              caisse
Kapitel, Seite und Aufgabe.                                                                       1b        einräumen                                  ranger
                                                                                                            der Moment, -e                             instant
Diese Informationen finden Sie in der deutschen Spalte:                                                     das Schreiben, – (ein Schreiben            lettre, courrier (répondre à une lettre)
• Bei regelmäßigen Verben: den Infinitiv: bauen                                                               beantworten)
• Bei unregelmäßigen Verben: 3. Person Singular Präsens, Präteritum und                           1c        äußern                                     exprimer, formuler
                                                                                                            begründen                                  justifier
   ­Perfekt:     besprechen, bespricht, besprach, hat besprochen
                                                                                                            die Fabrik, -en                            usine
• Bei Nomen: den Artikel, das Wort, die Pluralform:
                                                                                                            interkulturell                             interculturel
                 die Abteilung, -en      = Singular: die Abteilung
                                                                                                            das Krankenhaus, -̈er                      hôpital
    		                                   = Plural: die Abteilungen                                          die Stellungnahme, -n                      prise de position
• Bei regelmäßigen Adjektiven: die Grundform: aktiv                                               Seite 2
    bei unregelmäßigen Adjektiven: die Grundform, den Komparativ und den                          2b       die Sache, -n                               affaire
    ­Superlativ: lang, länger, am längsten                                                                 der Teil, -e                                partie, part
• Den Wortakzent: kurzer Vokal • oder langer Vokal _: die Ampel, -n                               2c       familiär                                    familier
                                                            die Aktion, -en                                freundschaftlich                            amical
• Bei verschiedenen Bedeutungen eines Wortes: das Wort und Beispiele:                                      die Zusammenarbeit (Sg.)                    coopération
                 die Decke, -n (Die Katze liegt unter der Decke auf dem Sofa.)                    2d       duzen                                       tutoyer
                 die Decke, -n (Die Lampe hängt an der Decke.)                                             ruhig (Du kannst ruhig Du sagen.)           calme, tranquille (Tu peux me tutoyer.)
                                                                                                  Und Sie? die Du-Form (Sg.)                           tutoiement
• Fett gedruckte Wörter gehören zum Wortschatz für die Goethe-/telc-/ÖSD-
                                                                                                           die Sie-Form (Sg.)                          vouvoiement
     Prüfungen A1 bis B1. Diese Wörter müssen Sie auf jeden Fall lernen.
                                                                                                  Seite 3
                                                                                                  3a        laufen, läuft, lief, ist gelaufen (Wie     aller, marcher (Comment ça marche ? –
Nehmen Sie das Glossar immer mit! So können Sie überall üben: im Bus, in der                                  läuft’s? – Danke, gut.)                    Merci, bien.)
Pause, vor dem Kurs …                                                                                       die Mittagspause, -n                       pause déjeuner
                                                                                                            das Schwesterherz, -en                     frangine
Lernen soll Spaß machen! Lernen Sie jeden Tag – schon 5 bis 10 Minuten sind                                 ziemlich                                   assez, plutôt
genug.                                                                                           3b        weil                                       parce que
                                                                                                  3c        der Hauptsatz, -̈e                         proposition principale
                                                                                                            der Nebensatz, -̈e                         proposition subordonnée
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Lernen mit dem Glossar!                                       3d        die Begründung, -en                        justification
                                                                                                            die Schlange, -n (Vor der Kasse ist eine   queue (Il y a une grande queue devant la
                                                                                                              lange Schlange.)                           caisse.)
                                                                                                  3e        der Grund, -̈e                             cause, raison
                                                                                                            möglich                                    possible
Abkürzungen und Symbole bei Nomen                                                                 Seite 4
                                                                                                  4         die Kassiererin, -nen                      caissière
-̈    Umlaut im Plural                                                                            4b        anmachen                                   allumer (télé)
(Sg.) nur Singular                                                                                          auf einmal                                 d’un seul coup
(Pl.) nur Plural                                                                                            das Bewerbungsgespräch, -e                 entretien d’embauche

                                                      Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
4    vier                                        © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                              fünf   5
Freut mich, Sie kennenzulernen                                                                                                                                                                          1
             dankbar                                 reconnaissant                                                 aufessen, isst auf, aß auf, hat           manger tout
             echt (Er ist echt nett.)                vraiment (Il est vraiment gentil.)                              aufgegessen
             der Fernseher, –                        télévision                                                    aufpassen                                 faire attention
             fertig (Ich bin fix und fertig.)        crevé, fini, terminé (Je suis crevé.)                         ausziehen, zieht aus, zog aus, hat        enlever, se déchausser (Enlevez vos
             fix                                     fixe                                                            ausgezogen (Bitte ziehen Sie die          chaussures s’il vous plaît.)
             gemütlich                               tranquille, paisible                                            Schuhe aus.)
             plötzlich                               tout à coup                                                   der Blogeintrag, -̈e                      texte dans un blog
             rufen, ruft, rief, hat gerufen          appeler                                                       der Boden, -̈                             sol
             schön (Mein erster Tag war ganz schön   joli, ici : bien, vraiment (Mon premier jour                  denn (Man muss aufpassen, denn man        car (Il faut faire attention car on peut
               stressig.)                              a été vraiment stressant.)                                    kann schnell Fehler machen.)              facilement faire des fautes.)
             stressig                                stressant                                                     dick                                      gros
             das System, -e                          système                                                       der Ehepartner, –                         conjoint
             unterschreiben, unterschreibt,          signer                                                        der Eintrag, -̈e                          entrée, phrase
               unterschrieb, hat unterschrieben                                                                    fett                                      gras
4c           entscheiden, entscheidet, entschied,    décider                                                       gastfreundlich                            hospitalier
               hat entschieden                                                                                     das Gastgeschenk, -e                      cadeau pour l’hôte
             die Verbliste, -n                       liste de verbes                                               die Haustür, -en                          porte d’entrée
4d           sortieren                               trier                                                         klingeln                                  sonner
Seite 5                                                                                                            lassen, lässt, ließ, hat gelassen (Lass   laisser (Laisse quelque chose dans
5d           die Praktikantin, -nen                  stagiaire (fém)                                                 etwas auf dem Teller liegen.)             l’assiette.)
5e           der Gegenstand, -̈e                     objet                                                         loben                                     féliciter
             die Gegenstandkarte, -n                 carte avec un objet                                           nämlich                                   en effet
             offen                                   ouvert                                                        nerven                                    énerver
             die Personenkarte, -n                   carte avec une personne                                       neulich                                   récemment
             die Verbkarte, -n                       carte avec un verbe                                           normal                                    normal
5f           Bescheid sagen                          avertir, informer                                             peinlich                                  gênant
             dabei sein, ist dabei, war dabei, ist   en être, participer                                           prima                                     excellent
              dabei gewesen                                                                                        der Schuh, -e                             chaussure
             sorgen (für + A.)                       s’en occuper                                                  die Tradition, -en                        tradition
Seite 6                                                                                                            trotzdem                                  quand même
6b       die Linie, -n                               ligne                                                         vorher                                    avant
6c       zumachen                                    fermer                                                        wenigstens                                au moins
6d       die Betonung, -en                           accentuation, accent tonique                                  zurückbleiben, bleibt zurück, blieb       rester en arrière, ici : laisser
         klingen, klingt, klang, hat geklungen       sonner                                                          zurück, ist zurückgeblieben
         unfreundlich                                inamical                                              8c      die Meinung, -en                          opinion
7a       überrascht                                  surpris                                               Vorhang siezen                                    vouvoyer
Und Sie? letzter, letzte                             dernier                                                       die Verspätung, -en                       retard
Seite 7
8a           Äg.ypten                                Egypte
             äg.yptisch                              égyptien
             das Apartment, -s                       appartement

                                                               Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
6    sechs                                                © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                         sieben   7
Zusammen wohnen                                                                                                                                                                                          2
Kapitel 2 – Zusammen wohnen                                                                                  4d         bestimmt (Er liegt bestimmt im          sûrement, probablement (Il est
Seite 15                                                                                                                 Schrank.)                               probablement dans l’armoire.)
1a          der Herd, -e                               cuisinière (objet)                                               hängen, hängt, hing, hat gehangen       être accroché (Qu’est-ce qui est accroché
            die Kaffeemaschine, -n                     machine à café                                                    (Was hängt an der Decke?)               au plafond ?)
            das Kissen, –                              coussin                                                          der Karton, -s                          carton
            die Mikrowelle, -n                         micro-ondes                                           Seite 18
            die Pflanze, -n                            plante                                                5a         die Decke, -n (Die Lampe hängt an der
                                                                                                                                                            plafond (La lampe est accrochée au
            das Regal, -e                              étagère                                                           Decke.)                              plafond.)
            der Spiegel, –                             miroir                                                           hängen, hängt, hängte, hat gehängt  accrocher (Où est-ce que nous accrochons
            die Spülmaschine, -n                       lave-vaisselle                                                    (Wohin hängen wir die Lampe?)        la lampe ?)
            der Teppich, -e                            tapis                                                            setzen (Wohin setzen wir den Hund?) mettre, poser (Où est-ce que nous
1c          angeben, gibt an, gab an, hat              indiquer, mentionner                                                                                   mettons le chien ?)
             angegeben                                                                                                  stellen (Wohin stellen wir den      mettre, installer, poser (Où est-ce que
            dreimal                                    trois fois                                                         Schrank?)                           nous installons l’armoire ?)
            der Einzug (Sg.)                           emménagement                                                     die Wand, -̈e                       mur
            das Möbelstück, -e                         meuble                                                5b         die Aktion, -en                     action
            die Umzugserfahrung, -en                   expérience de déménagements                                      kommen, kommt, kam, ist gekommen venir (Où vont les choses ?)
            der Verkauf, -̈e                           vente                                                              (Wohin kommen die Sachen?)
            die Verkaufsanzeige, -n                    petite annonce de vente                               5d         verschenken                         donner, faire cadeau
            der WG-Bewohner, –                         colocataire                                                      der Vorschlag, -̈e                  proposition
Seite 16                                                                                                                wegwerfen, wirft weg, warf weg, hat jeter
2           der Umzug, -̈e                             déménagement                                                       weggeworfen
2b          ausziehen, zieht aus, zog aus, ist         déménager (Eleni a déménagé de son                    Seite 19
              ausgezogen (Eleni ist aus ihrer           appartement.)                                        6b         die meisten                             la plupart
              Wohnung ausgezogen.)                                                                                      die Kaution, -en                        caution
            der Lieferwagen, –                         voiture de livraison                                             der Makler, –                           agent immobilier
            das Möbelhaus, -̈er                        magasin de meubles                                               der Mitbewohner, –                      colocataire
2d          froh                                       heureux                                                          nebenan                                 à côté
            tragen, trägt, trug, hat getragen          porter (porter des meubles)                                      neugierig                               curieux
              (Möbel tragen)                                                                                            niedrig                                 bas
            zufrieden                                  satisfait, content                                               regelmäßig (regelmäßige Verben)         régulier (verbes réguliers)
2e          der Couchtisch, -e                         table basse                                                      unregelmäßig (unregelmäßige Verben)     irrégulier (verbes irréguliers)
            das Haushaltsgerät, -e                     appareil ménager                                                 die Unterkunft, -̈e                     logement
            der Staubsauger, –                         aspirateur                                                       der Vogel, -̈                           oiseau
Seite 17                                                                                                     Seite 20
4           die Suche, -n                              recherche                                             7a         der Flohmarkt, -̈e                      marché aux puces
4b          die Decke, -n (Die Katze liegt unter der   couverture (Le chat est allongé sous la                          genug                                   assez
             Decke auf dem Sofa.)                        couverture sur le sofa.)                            7b         die Beschreibung, -en                   description
            hinter                                     derrière                                                         die Breite, -n                          largeur
            neben (Neben dem Computer steht ein        à côté (A côté de l’ordinateur se trouve le                      circa (Abkürzung: ca.)                  environ
             Telefon.)                                   téléphone.)                                                    die Energieklasse, -n                   classe énergétique
                                                                                                                        gebraucht                               d’occasion

                                                                 Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
8    acht                                                   © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                          neun      9
Zusammen wohnen                                                                                                                                                                                 A
           das Gefrierfach, -̈er                 congélateur (compartiment)                                       dran sein, ist dran, war dran, ist dran   c’est le tour de qn
           die Gemüseschublade, -n               bac à légumes                                                      gewesen
           die Höhe, -n                          hauteur                                                          einrichten                                aménager
           das Holz, -̈er                        bois                                                             unbedingt                                 absolument
           die Kanne, -n                         verseuse (cafetière)                                             verteilen                                 répartir
           die Marke, -n                         marque                                                           das WG-Zimmer, –                          chambre en colocation
           die Maschine, -n                      machine                                                          ziehen, zieht, zog, ist gezogen (Sie      emménager (Elle emménage dans une
           das Plastik (Sg.)                     plastique                                                          zieht in eine WG.)                        colocation.)
           die Portokosten (Pl.)                 frais de port
           praktisch                             pratique                                              Haltestelle A
           schlimm                               grave                                                 Seite 29
           der Selbstabholer, –                  ici : retrait sur place                               1          das Feld, -er                             champ, ici : case
           der Strom (Sg.)                       courant, électricité                                             je                                        chacun
           die Tiefe, -n                         profondeur                                                       die Münze, -n                             pièce
           verbrauchen                           consommer                                                        nennen, nennt, nannte, hat genannt        citer, indiquer
           verschicken                           envoyer                                                          die Pluralform, -en                       forme pluriel
7c         der Gartenstuhl, -̈e                  chaise de jardin                                                 der Schritt, -e                           pas
           grau                                  gris                                                             der Start, -s                             départ
           hoch, höher, am höchsten (Der         haut (L’armoire de la chambre à coucher                          der Traumberuf, -e                        métier de rêve
            Schlafzimmerschrank ist 2 Meter        fait deux mètres de haut.)                                     die Traumwohnung, -en                     appartement de rêve
            hoch.)                                                                                                verwenden                                 utiliser
           das Metall, -e                        métal                                                            werfen, wirft, warf, hat geworfen         jeter
           preiswert                             bon marché                                            2          das Sprechtraining, -s                    entrainement oral
           das Produkt, -e                       produit                                               2b         betonen                                   souligner, accentuer
           der Schlafzimmerschrank, -̈e          armoire de chambre à coucher                                     der Spielplatz, -̈e                       terrain de jeux
7d         verhandeln                            négocier, discuter                                               das Stadtviertel, –                       quartier
Seite 21                                                                                                          die Version, -en                          version
8a      die Glühbirne, -n                        ampoule électrique                                               wunderschön                               magnifique
        die Leiter, -n (auf der Leiter stehen)   échelle (être sur l’échelle)                          Seite 30
8c      abschalten                               couper, débrancher                                    3b         der Rezeptionist, -en                     réceptionniste
        das Elektrogerät, -e                     appareil électrique                                   3c         ähnlich                                   semblable
        sauber                                   propre                                                           ärgern (sich) (über + A.)                 se mettre en colère
        verantwortlich                           responsable                                                      der Berufsalltag (Sg.)                    routine professionnelle
8d      das Geschirr, -e                         vaisselle                                                        der Elektrikermeister, –                  maître électricien
        gießen, gießt, goss, hat gegossen        arroser                                                          das Elektrounternehmen, –                 entreprise d’électricité
        der Müll (Sg.)                           poubelle                                                         hart, härter, am härtesten                dur
        spülen                                   faire la vaisselle                                               die Lösung, -en                           solution
        wegbringen, bringt weg, brachte weg,     aller jeter                                                      mancher, manche                           plus d’un
         hat weggebracht                                                                                          meistens                                  la plupart du temps
        weiterer, weitere                        autre                                                            umgehen (mit + D.), geht um, ging um,     gérer, s’y prendre avec
8e      bügeln                                   repasser                                                          ist umgegangen
Vorhang diskutieren                              discuter                                                         verärgert                                 fâché

                                                           Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
10 zehn                                               © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                        elf 11
Bei der Arbeit – nach der Arbeit                                                                                                                                                                         3
Testtraining A                                                                                                  liefern                                   livrer
Seite 31                                                                                                        das Menü, -s                              menu
           komplett                              complet                                                        mitarbeiten (bei + D.)                    collaborer
           der Modelltest, -s                    exemple d’épreuve                                              neben (Neben ihrer Arbeit hat Frau        à côté de, en dehors de (A côté de son
           die Übersicht, -en                    vue d’ensemble                                                   Barth nur wenig Zeit.)                    travail, Madame Barth a peu de temps.)
           der Übungsteil, -e                    partie exercices                                               die Prämie, -n                            prime
           der Zuwanderer, – (Deutsch-Test für   immigré (test d’allemand pour immigrés)                        das Projekt, -e                           projet
            Zuwanderer)                                                                                         das Schulprojekt, -e                      projet scolaire
1          der Antwortbogen, -̈                  feuille de réponses                                            sehen, sieht, sah, hat gesehen (Ja, ich   voir, considérer (Oui, je vois ça aussi
           der Flug, -̈e                         vol (avion)                                                      sehe das auch so.)                        comme ça.)
           die Telefonansage, -n                 message téléphonique                                           die Solaranlage, -n                       installation solaire
           die Telefonnotiz, -en                 notice téléphonique                                            der Sportverein, -e                       club sportif
Seite 32                                                                                                        der Stichpunkt, -e                        mot-clé
2a         frei (frei sprechen)                  librement, ici : sans notes (parler sans                       stundenweise                              à l’heure, à temps partiel
                                                   notes)                                                       die Technik, -en                          technique
           mindestens                            au moins                                                       die Überstunde, -n                        heure supplémentaire
           nutzen                                utiliser                                                       das Volleyballteam, -s                    équipe de volley
           die Vorstellung, -en                  présentation                                                   die Vollzeit (Sg.)                        à plein temps
                                                                                                                die Wahl, -en                             choix
Kapitel 3 – Bei der Arbeit – nach der Arbeit                                                           Und Sie? das Deutschlernen (Sg.)                   apprendre l’allemand
Seite 33                                                                                               Seite 35
1a         ungefähr                              à peu près                                            3b         Volleyball                              volleyball
1b         die Betriebszeitung, -en              journal d’entreprise                                  3c         der Babysitter, –                       babysitter
           erfragen                              demander                                                         denn (Wann ist denn die Party?)         car, ici : alors (Alors, quand est-ce que la
           der Kalendereintrag, -̈e              note dans le calendrier                                                                                    fête aura lieu ?)
Seite 34                                                                                                        eigentlich                                en fait, à vrai dire
2          der Gewinner, –                       gagnant                                                        die Tischtennisjugend (Sg.)               tennis de table pour les jeunes
2a         die Abteilung, -en                    service, département                                           der Verein, -e                            association, club
           aktiv                                 actif, ici : engagé                                   Und Sie? gelaunt                                   d’humeur
           der Arbeitsplan, -̈e                  plan de travail                                       Seite 36
           das Ausland (Sg.)                     étranger (pays)                                       5a         wahr                                    vrai
           der Außendienst, -e                   service extérieur                                     5c         meinen                                  penser, vouloir dire
           der Betriebsausflug, -̈e              excursion d’entreprise                                           nervig                                  soûlant
           erfolgreich                           avec succès                                                      der Preis, -e (einen Preis gewinnen)    prix (gagner un prix)
           das Flugzeug, -e                      avion                                                 Seite 37
           die Geschäftsleitung, -en             direction de l’entreprise                             6a         der Flötenunterricht (Sg.)              cours de flûte
           hilfsbereit                           serviable                                                        der Großeinkauf, -̈e                    gros achats
           das Inland (Sg.)                      dans le pays, domestique                                         die Klasse, -n (Am Montagabend ist      classe (Lundi soir, c’est la réunion des
           installieren                          installer                                                         Elternabend von Svenjas Klasse.)         parents d’élèves de la classe de Svenja.)
           je                                    chacun                                                           Mathe                                   maths
           die Jugendmannschaft, -en             équipe de jeunes                                                 das Tischtennistraining, -s             entraînement de tennis de table
           konzentriert                          concentré                                                        das Volleyballtraining, -s              entraînement de volleyball

                                                           Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
12 zwölf                                              © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                         dreizehn 13
Bei der Arbeit – nach der Arbeit                                                                                                                                                                         4
           der Wochenkalender, –                       calendrier de la semaine                                      der Schwimmkurs, -e                         cours de natation
Seite 38                                                                                                             das Shopping-Erlebnis, -se                  expérience de shopping
7a         die Mitarbeiterzeitung, -en                 journal du personnel                                          die Soße, -n                                sauce
           die Umgebung, -en                           les environs                                                  der Start, -s                               départ
7b         die Exportabteilung, -en                    service des exportations                                      u.v.m. (Abkürzung von: und vieles mehr)     et beaucoup plus
           ganz (Meine ganze Familie ist sehr          tout (Toute ma famille est très sportive.)                    der Vorverkauf, -̈e                         prévente, réservation
             sportlich.)                                                                                             zentral                                     central
           sportlich                                   sportif                                                       das Ziel, -e                                but
7c         Badminton (Sg.)                             badminton                                                     der Zoo, -s                                 zoo
           Eishockey (Sg.)                             hockey sur glace                                      8b      die Lösung, -en                             solution
           die Gymnastik (Sg.)                         gymnastique                                                   die Sportveranstaltung, -en                 évènement sportif
           der Jazztanz, -̈e                           danse jazz                                                    das Tier, -e                                animal
           turnen                                      faire de la gymnastique                                       typisch                                     typique
7e         das Dokument, -e                            document                                                      übrig bleiben, bleibt übrig, blieb übrig,   rester
           die Tischtennisgruppe, -n                   groupe de tennis de table                                       ist übrig geblieben
Seite 39                                                                                                     Vorhang das Gerücht, -e                             rumeur
8a         der Apfelwein, -e                           cidre                                                         die Gerüchteküche (Sg.)                     les rumeurs
           die Arena, Arenen                           stade                                                         das Mitglied, -er                           membre
           die Atmosphäre (Sg.)                        atmosphère, ambiance                                          der Monatsbeitrag, -̈e                      cotisation mensuelle
           begehren                                    désirer, convoiter
           die Bratkartoffel, -n                       pomme de terre sautée                                 Kapitel 4 – Was ziehe ich an?
           der Dienstleistungsbetrieb, -e              prestataire de services                               Seite 47
           einkehren                                   aller dans un restaurant                                         anziehen, zieht an, zog an, hat          s’habiller, mettre
           einzigartig                                 unique                                                            angezogen
           das Erlebnisbad, -̈er                       parc aquatique                                                   die Bluse, -n                            chemisier
           das Fachgeschäft, -e                        magasin spécialisé                                               das Hemd, -en                            chemise
           genießen, genießt, genoss, hat              profiter, savourer                                               die Hose, -n                             pantalon
             genossen                                                                                                   der Hut, -̈e                             chapeau
           der Handkäs, –                              fromage maigre façonné à la main                                 das Jackett, -s                          veste
           das Heimspiel, -e                           match à domicile                                                 das Kleid, -er                           robe
           das Herz, -en (Hier finden Sie alles, was   cœur (Ici, vous trouvez tout ce qu’on peut                       die Krawatte, -n                         cravatte
             das Herz begehrt.)                          désirer.)                                                      die Socke, -n                            chaussette
           das Herz, -en (Das Geschäft liegt im        cœur, centre (Le magasin est situé au                            die Strumpfhose, -n                      collants
             Herzen von Frankfurt.)                      cœur de Francfort.)                                            das T-Shirt, -s                          t-shirt
           der Kilometer, –                            kilomètre                                             1a         die Denkblase, -n                        bulle
           die Länge, -n                               longueur                                              1b         die Vermutung, -en                       supposition
           das Nichtschwimmerbecken, –                 petit bassin (non-nageurs)                            1c         die Kleidung (Sg.)                       vêtement
           rund (Im Einkaufszentrum finden Sie         en chiffres ronds, environ (Dans le centre            1d         bitten (um + A.), bittet, bat, hat       demander
             rund 170 Geschäfte.)                        commercial, vous trouverez dans les                             gebeten
                                                         170 magasins.)                                                 der Forumsbeitrag, -̈e                   contribution à un forum
           die Rutsche, -n                             toboggan                                                         die Informationstafel, -n                tableau d’informations
           das Schwimmerbecken, –                      grand bassin                                                     die Kleiderfrage, -n                     question de style, code vestimentaire

                                                                 Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
14 vierzehn                                                 © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                     fünfzehn 15
Was ziehe ich an?                                                                                                                                                                                  4
           das Missfallen (Sg.)                  mécontentement                                                  der Augenblick, -e                       instant
           normalerweise                         normalement                                                     ausgezeichnet                            excellent, parfaitement
           das Verkaufsgespräch, -e              entretien de vente                                              dahinten                                 derrière
Seite 48                                                                                                         gar (Die Hose gefällt mir gar nicht.)    absolument (Le pantalon ne me plaît pas
2        das Kaufhaus, -̈er                      grand magasin                                                                                              du tout. )
2a       der Anzug, -̈e                          costume                                                         der Quatsch (Sg.)                        balivernes
         der Badeanzug, -̈e                      maillot de bain                                                 schauen                                  regarder
         der BH, -s                              soutien-gorge                                                   stehen, steht, stand, hat gestanden      aller (La robe te va parfaitement.)
         der Gürtel, –                           ceinture                                                          (Das Kleid steht dir ausgezeichnet.)
         der Handschuh, -e                       gant                                                            der Stoff, -e                            étoffe
         die Jacke, -n                           veste                                                           uncool                                   pas cool
         die Kette, -n                           collier                                                         weit (Die Hose ist viel zu weit.)        large (Le pantalon est beaucoup trop
         das Kleidungsstück, -e                  vêtement                                                                                                   large.)
         der Mantel, -̈                          manteau                                              3e         das Redemittel, –                        expression
         die Mütze, -n                           bonnet                                               Seite 50
         der Rock, -̈e (einen Rock tragen)       jupe (porter une jupe)                               4a         auffallen, fällt auf, fiel auf, ist      attirer l’attention, se faire remarquer (Tu
         der Slip, -s                            slip                                                             aufgefallen (Du fällst richtig auf.)      te fais vraiment remarquer.)
         der Stiefel, –                          botte                                                           der Chat, -s                             chat (discussion)
         der Strumpf, -̈e                        bas                                                             doof                                     débile
         die Unterhose, -n                       caleçon, culotte                                                gestreift                                à rayures
2c       die Damenmode (Sg.)                     mode féminine                                                   heiraten                                 se marier
         der Damenschuh, -e                      chaussure pour femme                                            die Klamotten (Pl.)                      fringues
         das Fundbüro, -s                        bureau des objets trouvés                                       krass                                    flagrant, ici : Trop cool !
         die Herrenmode (Sg.)                    mode masculine                                                  nachher                                  après
         der Herrenschuh, -e                     chaussure pour homme                                            der Pullover, –                          pullover
         die Information, -en (Geh und frag an   les renseignements (Vas demander aux                            schick                                   chic
          der Information.)                        renseignements.)                                              das Skateboardfahren (Sg.)               faire du skateboard
         die Kinderabteilung, -en                rayon enfants                                                   skaten                                   faire du skate
         die Kosmetik (Sg.)                      cosmétique                                                      versuchen                                essayer
         die Mode, -n                            mode                                                            vorbeikommen, kommt vorbei, kam          passer
         die Orientierungsstafel, -n             tableau d’orientation                                            vorbei, ist vorbeigekommen
         das Parfüm, -s                          parfum                                               4b         die Adjektivendung, -en                  terminaison de l’adjectif
         die Parfümerie, -n                      parfumerie                                           4d         der Turnschuh, -e                        chaussure de sport
         der Schmuck (Sg.)                       bijou                                                Seite 51
         das Untergeschoss, -e                   sous-sol                                             5          was für ein, was für eine                quel
         die Unterwäsche (Sg.)                   lingerie                                             5c         elegant                                  élégant
Und Sie? die Boutique, -n                        boutique                                                        die Kleider (Pl.)                        vêtement
         die Schneiderei, -en                    atelier de couture                                   5d         bunt                                     coloré
Seite 49                                                                                                         modisch                                  à la mode
3b         absolut                               absolument                                           Seite 52
           die Anprobe, -n                       cabines d’essayage                                   7          das Hochzeitsbild, -er                   photo de mariage
           anprobieren                           essayer                                              7a         der Gummistiefel, –                      botte en caoutchouc

                                                          Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
16 sechzehn                                          © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                        siebzehn 17
Haltestelle                                                                                                                                                                                                B
7c         eng                                        serré, moulant                                                  der Blasmusikverband, -̈e                   fédération de musique d’instruments à
           die Handtasche, -n                         sac à main                                                                                                    vent
           hübsch                                     joli                                                            das Discdogging (Sg.)                       disdogging (lancement de frisbee à un
           kariert                                    à carreaux                                                                                                    chien)
Seite 53                                                                                                              erlernen                                    apprendre
8a         die Arbeitskleidung, -en            vêtement de travail                                                    fangen, fängt, fing, hat gefangen           attraper
           der Arbeitskollege, -n              collègue de travail                                                    der Gesangsverein, -e                       chorale
           das Aussehen (Sg.)                  aspect                                                                 die Hälfte, -n                              moitié
           blond                               blond                                                                  halten, hält, hielt, hat gehalten (in       tenir, maintenir (maintenir en ordre)
           die Branche, -n                     branche, secteur                                                         Ordnung halten)
           egal                                sans importance                                                        der Hundebesitzer, –                        propriétaire de chien
           die Erinnerung, -en                 souvenir                                                               die Hundesportart, -en                      sport canin
           das Forum, Foren                    forum                                                                  das Interesse, -n                           intérêt
           gepflegt                            soigné                                                                 die Jugendorganisation, -en                 organisation pour la jeunesse
           die Hauptsache (Sg.) (Hauptsache, dule principal, l’essentiel (Le principal, c’est                         die Musikgruppe, -n                         groupe de musique, orchestre
             fühlst dich wohl!)                  que tu te sentes bien !)                                             die Musiktradition, -en                     tradition musicale
           hellblond                           blond clair                                                            der Naturschutz (Sg.)                       protection de la nature
           das Job-Interview, -s               entretien d’embauche                                                   das Prozent, -e                             pourcentage
           nötig                               nécessaire                                                             regional                                    régional
           die Regel, -n (Jede Branche hat ihrerègle (Chaque branche a ses propres                                    der Schachverein, -e                        club de jeu d’échecs
             eigenen Regeln.)                    règles.)                                                             das Sportangebot, -e                        offre sportive
           die Rose, -n                        rose (fleur)                                                           die Sportart, -en                           discipline sportive
           stecken (Sie steckt eine Rose ins Haar.)
                                               mettre (Elle met une rose dans ses                                     das Treffen, –                              rencontre
                                                 cheveux.)                                                            der Wanderer, –                             randonneur
        das Tuch, -̈er                         foulard                                                                die Wandergruppe, -n                        groupe de randonneurs
        unsicher                               par sûr de soi                                                         das Wanderheim, -e                          refuge de randonneurs
        verrückt                               fou                                                                    die Wanderjugend (Sg.)                      jeunes randonneurs
        die Vorsicht (Sg.)                     prudence                                                               der Wanderverband, -̈e                      fédération de randonneurs
        wohlfühlen (sich)                      se sentir bien                                                         der Wanderweg, -e                           chemin de randonnée
        zurechtkommen, kommt zurecht, kam bien s’en sortir                                                            weiterleben                                 continuer à vivre
         zurecht, ist zurechtgekommen                                                                                 der Zeitungstext, -e                        article de journal
8b      der Beitrag, -̈e                       avis, contribution                                          1b         die Übernachtungsmöglichkeit, -en           possibilité d’hébergement pour la nuit
Vorhang die Geschichte, -n (Schreiben Sie eine histoire (Ecrivez une histoire                                         verlieren, verliert, verlor, hat verloren   perdre
         Geschichte zu dem Foto.)                correspondant à la photo.)                                1d         der Hundefrisbee-Verein, -e                 club de frisbee pour les chiens
                                                                                                                      der Musikverein, -e                         club de musique
Haltestelle B                                                                                              Seite 62
Seite 61                                                                                                   2          das Blitzdiktat, -e                         dictée rapide
1a         allein (Allein in Deutschland gibt es      seul, uniquement (Rien qu’en Allemagne,              2a         schwierig                                   difficile
            595.000 Vereine.)                           il existe 595.000 associations.)                   2b         hochhalten, hält hoch, hielt hoch, hat      tenir levé
           beliebt                                    apprécié, aimé                                                   hochgehalten
           das Blasinstrument, -e                     instrument à vent                                    3          das Diktatpaar, -e                          dictée à deux
                                                                                                                      diktieren                                   dicter

                                                               Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
18 achtzehn                                               © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                        neunzehn 19
Testtraining                                                                                                                                                                                       5
           die Kopie, -n                   copie                                                           der Scanner, –                               scanner
           das Laufdiktat, -e              dictée durant laquelle on se déplace                            die Schlafzimmermöbel (Pl.)                  meubles de chambre à coucher
                                             dans la pièce                                                 der Schlüsselservice (Sg.)                   service clés
4          das Alphabet, -e                alphabet                                                        die Schreibwaren (Pl.)                       papeterie
           der Gartentisch, -e             table de jardin                                                 der Schuhservice (Sg.)                       cordonnerie
           der Stopp, -s                   stop                                                            die Spieleabteilung, -en                     rayon jouets
                                                                                                           die Sportbekleidung, -en                     vêtements de sport
Testtraining B                                                                                             das Stockwerk, -e                            étage
Seite 63                                                                                                   der Topf, -̈e                                casserole
1          das Accessoire, -s              accessoire                                                      der Wäschetrockner, –                        sèche-linge
           die Änderungsschneiderei, -en   atelier de retouche                                             die Wohnmöbel (Pl.)                          meubles de maison
           die Bademode, -n                mode balnéaire                                       Seite 64
           die Bettdecke, -n               couverture                                           2a         die Beispielantwort, -en                     exemple de réponse
           die Bettwäsche (Sg.)            literie, draps                                                  laufen, läuft, lief, ist gelaufen (Der       aller, passer (Le film passe à 21h30.)
           der Bürobedarf (Sg.)            fourniture de bureau                                              Film läuft um 21:30 Uhr.)
           der Computertisch, -e           table d’ordinateur                                              unternehmen, unternimmt,                     entreprendre, faire
           die Damenwäsche (Sg.)           lingerie féminine                                                 unternahm, hat unternommen
           der Dekoartikel, –              article de décoration                                           vorschlagen, schlägt vor, schlug vor,        proposer
           der Drucker, –                  imprimante                                                        hat vorgeschlagen
           der Elektroartikel, –           appareil électrique                                  3          austauschen                                  échanger
           die Fahrradabteilung, -en       rayon cycles                                                    stellen (eine Fragen stellen)                poser (poser une question)
           die Filmabteilung, -en          rayon films
           der Fotoservice, -s             service photos                                       Kapitel 5 – Fahrrad, Auto oder Bus?
           die Gartenmöbel (Pl.)           meubles de jardin                                    Seite 65
           der Gefrierschrank, -̈e         congélateur                                          1          der Verkehr (Sg.)                            circulation
           die Kamera, -s                  caméra, appareil-photo                               1a         das Kfz, – (Abkürzung von                    véhicule
           der Kindergeburtstag, -e        anniversaire d’enfant                                            Kraftfahrzeug)
           die Kindermöbel (Pl.)           meubles pour enfants                                            das Kraftfahrzeug, -e                        véhicule
           der Kinderschuh, -e             chaussure pour enfants                                          der Lkw, -s (Abkürzung von                   camion
           das Kreuz, -e                   croix                                                            Lastkraftwagen)
           die Küchenmöbel (Pl.)           meubles de cuisine                                              die Mindmap, -s                              carte mentale, filet de mots
           das Küchenstudio, -s            espace cuisine                                                  der Pkw, -s (Abkürzung von                   voiture particulière
           der Kundenservice (Sg.)         service client                                                   Personenkraftwagen)
           das Kunden-WC, -s               toilettes clients                                               der Stau, -s                                 embouteillage
           der Minuspunkt, -e              point en moins                                       1b         die Ampel, -n                                feu de signalisation
           die Musikabteilung, -en         rayon musique                                                   besetzt                                      occupé
           die Nachtwäsche (Sg.)           lingerie de nuit                                                der Platz, -̈e (Alle Plätze sind besetzt.)   place (Toutes les places sont occupées.)
           das Nagelstudio, -s             salon de manucure                                               der Radweg, -e                               piste cyclable
           die Papierserviette, -n         serviette en papier                                             umsteigen, steigt um, stieg um, ist          changer (de train)
           der Partybedarf (Sg.)           rayon déco fêtes                                                 umgestiegen
           die Pfanne, -n                  poêle                                                           verpassen                                    rater
           das Programm, -e                programme                                            1c         die Anleitung, -en                           instruction, description

                                                    Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
20 zwanzig                                     © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                        einundzwanzig 21
Fahrrad, Auto oder Bus?                                                                                                                                                                                       5
           nehmen, nimmt, nahm, hat                   prendre (prendre le bus)                                         das Schloss, -̈er (Das Schloss am          antivol (L’antivol du vélo est cassé.)
            genommen (den Bus nehmen)                                                                                    Fahrrad ist kaputt.)
           der Parkplatz, -̈e                         place de parking                                                 tippen (auf das Display tippen)            taper (taper sur l’écran)
           die Radioinformation, -en                  information à la radio                                           zurückgeben, gibt zurück, gab zurück,      rendre
Seite 66                                                                                                                 hat zurückgegeben
2a         als (Ich war später als sonst im Büro.)    que (J’étais au bureau plus tard que                  4b         aufschließen, schließt auf, schloss auf,   ouvrir, décadenasser
                                                        d’habitude.)                                                     hat aufgeschlossen
           die Bahn, -en                              train, métro                                                     ausleihen, leiht aus, lieh aus, hat        emprunter
           ewig                                       pendant une éternité                                               ausgeliehen
           das Gesprächsthema, -themen                sujet de conversation                                            nutzen                                     utiliser
           die Monatskarte, -n                        carte mensuelle                                                  wenn                                       si
           nirgends                                   nulle part                                            4c         die Bedingung, -en                         condition
           sonst                                      sinon, ici : d’habitude                                          nennen, nennt, nannte, hat genannt         nommer, donner
2c         das Autofahren (Sg.)                       conduire une voiture                                  Seite 69
           das Busfahren (Sg.)                        prendre le bus                                        5a         außerhalb                                  en dehors
           das Fahrradfahren (Sg.)                    aller en vélo                                                    der Autoverkehr (Sg.)                      trafic automobile
2d         der Komparativ, -e                         comparatif                                                       bauen                                      construire
2e         das Angeberspiel, -e                       jeu de frimeur                                                   das Benzin (Sg.)                           essence
Seite 67                                                                                                               bestimmen (Das Auto bestimmt oft den       déterminer (La voiture détermine souvent
3b       die Busfahrkarte, -n                         billet de bus                                                      Alltag.)                                   la vie quotidienne.)
         der Notfall, -̈e                             cas d’urgence                                                    damit (Fahrradfahren ist super.            pour que, ici : ainsi, de cette façon (Aller
         so (Der Bus ist nicht so schnell wie die     aussi (Le bus n’est pas aussi rapide que                           Damit kann man den Autoverkehr             en vélo, c’est super. On peut ainsi réduire
          U-Bahn.)                                      le métro.)                                                       reduzieren.)                               le trafic automobile.)
         das U-Bahn-Ticket, -s                        ticket de métro                                                  der Diesel (Sg.)                           gazole
         wieso                                        pourquoi                                                         doppelt                                    double
3c       bequem                                       commode                                                          die Fahrradstadt, -̈e                      ville adaptée au vélo
         gefährlich                                   dangereux                                                        der Fahrradweg, -e                         piste cyclable
         das Verkehrsmittel, –                        moyen de transport                                               hoffen                                     espérer
         gratis                                       gratuit                                                          investieren                                investir
Und Sie? zu Fuß                                       à pied                                                           das Jahrhundert, -e                        siècle
Seite 68                                                                                                               lang, länger, am längsten (fast ein        longtemps, ici : pendant (pendant
4          leihen, leiht, lieh, hat geliehen          emprunter, prêter                                                  halbes Jahrhundert lang)                   presque un demi-siècle)
4a         abbuchen                                   débiter                                                          öffentlich (öffentliche Verkehrsmittel)    public (transports publics)
           der Automat, -en                           distributeur                                                     reduzieren                                 réduire
           automatisch                                automatique                                                      die Regierung, -en                         gouvernement
           das Display, -s                            écran                                                            die Reisezeitschrift, -en                  magazine de voyages
           die Gebühr, -en                            taxe, redevance                                                  schwer (Ich wohne außerhalb und            difficilement (J’habite à l’extérieur et c’est
           die Kreditkarte, -n                        carte de crédit                                                    komme nur schwer zur Arbeit.)              compliqué pour venir au travail.)
           die Leihstation, -en                       station de prêt                                                  sparen                                     épargner
           das Rad, -̈er (Ich fahre mit dem Rad zur   vélo (Je vais au travail en vélo.)                               die Strecke, -n                            trajet
             Arbeit.)                                                                                                  der Trend, -s                              tendance
           die Radstation, -en                        station de vélos                                                 unmöglich                                  impossible

                                                                Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
22 zweiundzwanzig                                          © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                    dreiundzwanzig 23
Ein Besuch in Berlin                                                                                                                                                                                          6
         die Untersuchung, -en                         enquête (Les enquêtes montrent que…)                             die Mauer, -n                              mur
          (Untersuchungen zeigen, dass …)                                                                               der Stadtteil, -e                          quartier
         der Verbrauch (Sg.)                           consommation                                          1c         die Eintrittskarte, -n                     billet d’entrée
         die Welt, -en                                 monde                                                            die Ticketreservierung, -en                réservation de billets, billeterie
         zurückkommen, kommt zurück, kam               revenir                                               Seite 80
          zurück, ist zurückgekommen                                                                         2b         der Ausschnitt, -e                         extrait
5b       beliebt                                       apprécié, populaire                                              dafür (Gute Idee! Ich bin dafür.)          pour (Bonne idée ! Je suis pour.)
         kaum                                          à peine                                                          dagegen                                    contre
Und Sie? das Argument, -e                              argument                                                         der Fernsehturm, -̈e                       tour de télévision
         der Nachteil, -e                              inconvénient, désavantage                                        die Nähe (Sg.) (in der Nähe)               proximité (à proximité)
         der Vorteil, -e                               avantage                                                         die Schifffahrt, -en                       navigation
Seite 70                                                                                                                die Schiffstour, -en                       tour en bateau
6a       abschleppen                                   remorquer, ici : mettre à la fourrière                           die Stadtmitte (Sg.)                       centre ville
         der Abschleppwagen, –                         dépanneuse                                                       die Stadtrundfahrt, -en                    visite guidée de la ville
         das Parkverbot, -e                            stationnement interdit                                2c         das Abendprogramm, -e                      programme de la soirée
6d       häufig                                        souvent                                               Seite 81
6e       der Superlativ, -e                            superlatif                                            3a         die Currywurst, -̈e                        saucisse au curry
6f       die Wochenendarbeit (Sg.)                     travail de week-end                                              der Döner, –                               döner, kebab
Und Sie? das Arbeitsleben (Sg.)                        vie active                                                       dreitägig                                  de trois jours
Seite 71                                                                                                                echt (Sie müssen unbedingt einen           véritable (Vous devez absolument manger
7a         klug, klüger, am klügsten                   intelligent, judicieux                                             echten Döner essen.)                       un véritable kebab.)
           regelmäßig (regelmäßig Wörter               régulièrement (revoir les mots                                   lohnen (sich)                              valoir la peine
             wiederholen)                                régulièrement)                                                 umsonst                                    gratuitement
           stark, stärker, am stärksten                fort                                                  3b         der Baum, -̈e                              arbre
8          das Radio, -s                               radio                                                            nah, näher, am nächsten                    près
8a         die Demonstration, -en                      manifestation                                                    der Sommertag, -e                          jour d’été
           der Unfall, -̈e                             accident                                                         der Spaziergang, -̈e                       promenade
8b         das Fußballspiel, -e                        match de foot                                         3c         das Aquarium, Aquarien                     aquarium
           das Stadion, Stadien                        stade                                                            die Ausstellung, -en                       exposition
           verspätet                                   en retard                                                        die Fahrt, -en                             trajet
                                                                                                                        der Ratschlag, -̈e                         conseil
Kapitel 6 – Ein Besuch in Berlin                                                                             4a         das Leihfahrrad, -̈er                      vélo de location
Seite 79                                                                                                     Seite 82
1a         besonderer, besondere                       particulier, spécial                                  5a         der Ausdruck, -̈e                          expression
           durch                                       à travers                                                        die Brücke, -n                             pont
           fließen, fließt, floss, ist geflossen       couler                                                           gegenüber                                  en face
           das Graffito, Graffiti                      graffiti                                              5d         der Platz, -̈e (Gehen Sie über den Platz   place (Traversez la place et ensuite prenez
           die Imbissbude, -n                          snack-buvette, friterie                                           und dann rechts.)                          à droite.)
           die Kneipe, -n                              bistrot                                               Seite 83
           die Kunst, -̈e (Kunst und Graffiti an der   art (art et graffitis sur le Mur de Berlin)           6b         die Berühmtheit, -en                       célébrité
             Berliner Mauer)                                                                                            bringen, bringt, brachte, hat gebracht     apporter, ici : mettre (mettre en scène)
           die Kuppel, -n                              coupole                                                           (auf die Bühne bringen)

                                                                 Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
24 vierundzwanzig                                           © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                   fünfundzwanzig 25
Ein Besuch in Berlin                                                                                                                                                                                  6
           die Bühne, -n                             scène                                                          mitten (Hier fühlt man sich wie in        au milieu (Ici, on se sent comme dans un
           der Doppelgänger, –                       sosie                                                            einem Dorf mitten in Berlin.)             village en plein cœur de Berlin.)
           die Einbürgerung, -en                     naturalisation                                                 der Nacho, -s                             nacho (spécialité tex mex)
           das Improtheater, –                       théâtre d’impro                                                der Rundgang, -̈e                         tour, visite
           das Lokal, -e                             local                                                          die Sahne (Sg.)                           crème
           multikulturell                            multiculturel                                                  der Salon, -s                             salon
           das Publikum (Sg.)                        public                                                         satt                                      rassasié
           die Regie, -n                             mise en scène                                                  scharf, schärfer, am schärfsten           épicé, fort
           die Safari, -s                            safari                                                         die Schrippe, -n                          petit pain (Berlin)
           der Schüler, –                            élève                                                          die Spezialität, -en                      spécialité
           spontan                                   spontanément                                                   spitzenklasse                             super classe
7b         ausverkauft                               complet                                                        stehen bleiben, bleibt stehen, blieb      s’arrêter
           genügend                                  suffisamment                                                     stehen, ist stehen geblieben
           nur noch                                  plus que                                                       süß-sauer                                 aigre-doux
           der Schalter, –                           guichet                                                        das Texmex-Restaurant, -s                 restaurant tex mex
           die Veranstaltung, -en                    représentation, évènement                                      der Tourbeginn (Sg.)                      début de la visite
Seite 84                                                                                                            traditionell                              traditionnel
8          kulinarisch                               culinaire                                                      türkisch                                  turc
           der Stadtrundgang, -̈e                    visite (guidée) de la ville à pied                             die Tüte, -n                              sachet
8a         die Architektur (Sg.)                     architecture                                                   das Unterhaltungsangebot, -e              programme de divertissements
           der Diabetiker, –                         diabétique                                                     der Vegetarier, –                         végétarien
           der Dönerladen, -̈                        vendeur de kebab                                               versprechen, verspricht, versprach, hat   promettre
           das Eiscafé, -s                           café glacier                                                     versprochen
           entdecken                                 découvrir                                             8b       das Kochrezept, -e                        recette de cuisine
           erforderlich                              nécessaire                                            8c       Texmex                                    tex mex
           das Erlebnis, -se                         aventure, expérience                                  Und Sie? die Falafel, -n                           falafel
           flanieren                                 flâner                                                         das Lebensmittelgeschäft, -e              épicerie
           frisch                                    frais                                                 Seite 85
           fühlen (sich)                             se sentir                                             9a         die Apfel-Zwiebel-Joghurtsoße, -n       sauce au yaourt, aux pommes et aux
           das Gästebuch, -̈er                       livre d’hôtes, livre d’or                                                                                  oignons
           das Gasthaus, -̈er                        auberge                                                          die Bio-Limonade, -n                    limonade bio
           das Geheimnis, -se                        secret                                                           die Bulette, -n                         boulette de viande
           die Geschichte (Sg.) (Wir erzählen        histoire (Nous vous racontons un peu                             der Cappuccino, -/-s                    capuccino
             Ihnen etwas über die Geschichte von       l’histoire de Berlin.)                                         das Fass, -̈er                          tonneau
             Berlin.)                                                                                                 die Frikadelle, -n                      fricadelle
           hausgemacht                               fait maison                                                      die Gemüsemaultasche, -n                raviole de légumes (spécialité souabe)
           indisch                                   indien                                                           das Gericht, -e                         plat
           informieren (Bitte informieren Sie uns,   informer, avertir (Nous vous prions de                           das Gulasch, -s                         goulasch
             wenn Sie Vegetarier sind.)                nous informer si vous êtes végétarien.)                        hoch, höher, am höchsten (Unsere        haut (Nos produits sont de haute qualité.)
           das Insider-Restaurant, -s                restaurant de quartier                                            Produkte haben eine hohe Qualität.)
           die Internetseite, -n                     page Internet                                                    der Honig (Sg.)                         miel
           kurios                                    curieux, original                                                das Lammfleisch (Sg.)                   viande d’agneau

                                                               Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
26 sechsundzwanzig                                        © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                             siebenundzwanzig 27
Haltestelle                                                                                                                                                                                              C
        das Malzbier, -e                            bière de malt                                                    losfahren, fährt los, fuhr los, ist      partir, démarrer
        das Matjesfilet, -s                         filet de hareng                                                    losgefahren
        die Mehrwertsteuer, -n                      taxe sur la valeur ajoutée                                       die Sorge, -n                            souci
        das Pommes frites, –                        frites                                                Seite 94
        die Qualität (Sg.)                          qualité                                               2          aussetzen                                arrêter, passer son tour
        das Rindfleisch (Sg.)                       viande de boeuf                                                  das Brettspiel, -e                       jeu de table
        das Schwarzbier, -e                         bière noire                                                      die Burg, -en                            château fort
        das Schwein, -e                             porc                                                             die Büroklammer, -n                      trombone (bureau)
        der Service, -s (Der Service hier im        service (Le service dans ce restaurant                           die Hin- und Rückfahrkarte, -n           billet aller retour
         Restaurant ist nicht sehr gut.)              n’est pas très bon.)                                           der Knopf, -̈e                           bouton
        das Spätzle, –                              pâtes fraîches (spécialité souabe)                               das Konzertticket, -s                    billet de concert
        der Speck (Sg.)                             lard                                                             der Lieblingsmusiker, –                  musicien préféré
        das Spezialitätenrestaurant, -s             restaurant de spécialités                                        der Marathon, -s                         marathon
        die Sülze, -n                               aspic                                                            die Runde, -n                            tour
        der Tomatensaft, -̈e                        jus de tomates                                                   die Spielfigur, -en                      pion
        vegetarisch                                 végétarien                                                       die Spielregel, -n                       règle du jeu
        die Weinkarte, -n                           carte des vins                                                   starten                                  démarrer
        die Weiße, – (Berliner Weiße)               blanche (bière blanche berlinoise)                               der Ticketschalter, –                    guichet
        der Ziegenkäse, –                           fromage de chèvre                                                vorgehen, geht vor, ging vor, ist        avancer
9b      dürfen, darf, durfte, hat gedurft (Was      avoir le droit, pouvoir (Qu’est-ce que ce                          vorgegangen
         darf es sein?)                               sera pour vous ?)                                              weitergehen, geht weiter, ging weiter,   avancer, continuer (Il avance d’un pas.)
        die Hauptspeise, -n                         plat principal                                                     ist weitergegangen (Er geht einen
        der Hering, -e                              hareng                                                             Schritt weiter.)
Vorhang der Bananenpudding, -s                      flan de bananes
        die Bestellung, -en                         commande                                              Testtraining C
        das Bigos, –                                bigos (spécialité polonaise)                          Seite 95
        der Hummus (Sg.)                            houmous                                               1          die Bedeutung, -en                       signification, sens
        die Kursspeisekarte, -n                     menu pour le cours                                               die Radiodiskussion, -en                 entretien radiophonique
        die Nachspeise, -n                          dessert                                               2          das Alltagsgespräch, -e                  conversation quotidienne
        Tansania                                    Tanzanie                                              2a         abwechselnd                              en alternance
        die Vorspeise, -n                           entrée (repas)                                                   die Beispielprüfung, -en                 exemple d’examen
                                                                                                                     das Fragewort, -̈er                      mot interrogatif
Haltestelle C                                                                                                        das Fragezeichen, –                      point d’interrogation
Seite 93                                                                                                             mündlich                                 oral
1          der Service-Beruf, -e                    emploi dans le service                                Seite 96
1a         die Servicekraft, -̈e                    employé/-e de service                                 2d         der Städteurlaub, -e                     vacances en ville
1c         getrennt                                 séparé                                                           der Wortschatz, -̈e                      vocabulaire
           hingehen, geht hin, ging hin, ist        y aller
            hingegangen
           die Karte, -n (Zahlen Sie bar oder mit   carte (bancaire) (Vous payez en liquide ou
            Karte?)                                  par carte ?)

                                                              Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
28 achtundzwanzig                                        © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                               neunundzwanzig 29
Angekommen?                                                                                                                                                                                            7
Kapitel 7 – Angekommen?                                                                                            der Wortschatz, -̈e                       vocabulaire
Seite 97                                                                                                 4b        als (Als ich meine Frau kennengelernt     lorsque, quand (Quand j’ai fait la
1          die Fotowand, -̈e                        mur de photos                                                   habe, war mein Leben schön.)               connaissance de ma femme, ma vie était
1a         der Hobbyfotograf, -en                   photographe amateur                                                                                        belle.)
           der Videoblog, -s                        blog vidéo                                                     der/die Angehörige, -n                    parent/-e, famille
1b         Costa Rica                               Costa Rica                                                     bitter (Es war sehr bitter für mich, dass amer, dur (Ça a été très dur pour moi
           die Cousine, -n                          cousine                                                          ich von meiner Familie getrennt war.)     d’être séparé de ma famille.)
           Sri Lanka                                Sri Lanka                                                      der Briefkasten, -̈                       boîte aux lettres
1c         anstellen                                faire                                                          damals                                    autrefois
           die Äußerung, -en                        commentaire, remarque                                          einwandern                                immigrer
           das Auswanderungsmotiv, -e               motif de l’émigration                                          erreichen                                 atteindre
           Myanmar                                  Myanmar                                                        der Gasinstallateur, -e                   installateur de gaz
Seite 98                                                                                                           getrennt                                  séparé
2b         der Aufenthalt, -e                       séjour                                                         die Grenze, -n                            frontière
           befristet                                limité                                                         das Gummibärchen, –                       ours d’or (bonbon)
           das Dorfleben (Sg.)                      vie du village                                                 der Handwerker, –                         artisan
           die Ehe, -n                              mariage                                                        immer wenn                                chaque fois que
           das Heimweh (Sg.)                        mal du pays                                                    die Industrie, -n                         industrie
           die Illusion, -en                        illusion                                                       das Interesse, -n                         intérêt
           jein                                     oui et non                                                     klappen                                   fonctionner, marcher
           die Lehre, -n                            apprentissage                                                  Moldawien                                 Moldavie
           lügen, lügt, log, hat gelogen            mentir                                                         der Notarzt, -̈e                          médecin urgentiste
           reich                                    riche                                                          die Note, -n                              note
           die Reisebürokauffrau, -en               employée de bureau dans une agence                             die Operation, -en                        opération
                                                      de voyages                                                   teilen (einen Kommentar teilen)           partager (partager un commentaire)
           schwanger                                enceinte                                                       Tschechien                                République tchèque
           unglaublich                              incroyable                                                     Vietnam                                   Vietnam
           vermissen                                qc manque à qn                                                 die Wasserinstallateurin, -nen            plombière
           der Wald, -̈er                           forêt                                                          weinen                                    pleurer
           weggehen, geht weg, ging weg, ist        partir                                                         das Wohnheim, -e                          foyer
            weggegangen                                                                                            die Zulassung, -en                        habilitation, autorisation
Seite 99                                                                                                 4c        europäisch                                européen
3a         die Mail, -s                             mail, courriel                                       Seite 101
           die Präteritumform, -en                  forme du prétérit                                    5c        verlieren, verliert, verlor, hat verloren   perdre
3d         mindestens                               au moins                                             Und Sie? die Anfangszeit, -en                         premiers temps
           zurückgehen, geht zurück, ging zurück,   revenir                                              Seite 102
            ist zurückgegangen                                                                           6b        die Beratungsstelle, -n                     service de consultation
Seite 100                                                                                                          die Gegenwart (Sg.)                         présent
4         die Migrationsgeschichte, -n              histoire d’émigration                                          der Optiker, –                              opticien
4a        klären                                    élucider                                             6c        meistens                                    la plupart du temps
           unbekannt                                inconnu                                                        temporal                                    temporel, de temps
           die Wohnsituation, -en                   condition de logement                                6d        der Integrationskurs, -e                    cours d’intégration

                                                             Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
30 dreißig                                              © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                     einunddreißig 31
Der Betriebsausflug                                                                                                                                                                                      8
Und Sie? die Arbeitserfahrung, -en                  expérience professionnelle                            Seite 112
Seite 103                                                                                                 2a        das Bowling (Sg.)                        bowling
7a        fröhlich                                  joyeux                                                         dorthin                                   là-bas, y
            traurig                                 triste                                                         die Draisinentour, -en                    tour en draisine
7b          bestimmen (über + A.) (Niemand soll     déterminer, décider (Personne ne doit                          die Flughafentour, -en                    visite de l’aéroport
              über mein Glück bestimmen.)             décider de mon bonheur.)                                     der Jumbojet, -s                          Jumbo Jet
            doch (Ich wünsche mir ein neues Haus,   mais, quand même (Je souhaite une                              die Landung, -en                          atterrissage
              nur für mich, doch nie allein.)         nouvelle maison, seulement pour moi,                         lassen, lässt, ließ, hat gelassen (Lass   laisser (Faisons une excursion.)
                                                      mais jamais tout seul.)                                        uns einen Ausflug machen.)
        fehlend                                     manquant                                                       das Schloss, -̈er (Wir machen einen       château (Nous faisons une excursion au
        frei                                        libre                                                            Ausflug zum Schloss Freudenberg.)        château de Freudenberg.)
        irgendwann                                  à un moment donné                                              vorschlagen, schlägt vor, schlug vor,     proposer
        der Mut (Sg.) (Mut machen)                  courage (donner du courage, encourager)                          hat vorgeschlagen
        niemand                                     personne                                              Und Sie? der Kursausflug, -̈e                      excursion avec le cours
        die Seite, -n (an meiner Seite)             côté (à mes côtés)                                    Seite 113
        winken                                      faire signe, faire un salut                           3a        ausruhen (sich)                          se reposer
        die Zeile, -n                               ligne                                                            außerdem                                en outre, d’ailleurs
        zu (Ich wünsche mir, frei zu sein.)         à (Je souhaite être libre.)                                      der Gedanke, -n                         pensée
        die Zukunft (Sg.)                           futur                                                            der Ober, –                             serveur, garçon
        zurückwinken                                répondre au salut                                                der Senior, Senioren                    senior
Vorhang die Fantasiereise, -n                       voyage imaginaire                                                vor allem                               surtout
        inzwischen                                  entre-temps                                                      zeitlich                                du temps
        die Migration (Sg.)                         migration                                             3c         unterstrichen                           souligné
        der Schnee (Sg.)                            neige                                                            Vergangenes (Sg.)                       passé
                                                                                                          3d         Bescheid wissen                         être au courant
Kapitel 8 – Der Betriebsausflug                                                                                      die Mithilfe (Sg.)                      concours, aide
Seite 111                                                                                                            das Programm, -e (Er bekommt das        programme (Il reçoit le programme de
1           die Infotafel, -n                       tableau d’information                                             Programm für den Ausflug per Mail.)     l’excursion par mail.)
1a          die Computertechnik, -en                technique informatique                                Seite 114
            die Geburt, -en                         naissance                                             4a        die Schlossbesichtigung, -en             visite du château
            die Planung, -en                        planification                                         4b        die Ausflugsplanung, -en                 planification de l’excursion
            die Renovierung, -en                    rénovation                                            4c        auffallen, fällt auf, fiel auf, ist      remarquer (Qu’est-ce que vous
1b          das Parkhaus, -̈er                      parking à étages                                                   aufgefallen (Was fällt Ihnen auf?)      remarquez ?)
1c          der Aushang, -̈e                        affichage                                                        stimmt (Das Schloss ist heute           c’est vrai (Le château est fermé
            besprechen, bespricht, besprach, hat    discuter                                                           geschlossen. – Stimmt. Dann gehen       aujourd’hui. – C’est vrai. Alors, allons au
             besprochen                                                                                                wir zum B
                                                                                                                               ­ owling.)                      bowling.)
            die Checkliste, -n                      liste récapitulative                                             der Wagen, – (Ein Zug hat mehrere       wagon, voiture (Un train a plusieurs
            das Ereignis, -se                       évènement                                                          Wagen.)                                 wagons.)
            das Planungsgespräch, -e                entretien pour la planification                       4d         weiterüben                              continuer à s’exercer
            der Regen (Sg.)                         pluie                                                 Seite 115
            die Vorbereitungsgruppe, -n             groupe de préparation                                 5a        bewölkt                                  nuageux
                                                                                                                     blitzen                                 il y a des éclairs

                                                              Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
32 zweiunddreißig                                        © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                  dreiunddreißig 33
Der Betriebsausflug                                                                                                                                                                                D
         Celsius (Es hat heute minus fünf Grad   Celsius (Aujourd’hui, il fait moins cinq                      der Dank (Sg.)                              remerciement
           Celsius.)                               degrés Celsius.)                                            gekühlt                                     réfrigéré, frais
         donnern                                 tonner                                                        die Mühe, -n                                peine, effort
         das Gewitter, –                         orage                                                         das Organisationsteam, -s                   équipe organisatrice
         heiß                                    chaud                                                         die Überraschung, -en                       surprise
         die Kälte (Sg.)                         froid                                                         voll (Der Ausflug war ein voller Erfolg.)   plein (L’excursion a été un grand succès.)
         minus                                   moins                                                         vorbei sein, ist vorbei, war vorbei, ist    être terminé, être passé
         nass                                    humide                                                         vorbei gewesen
         der Nebel, –                            brouillard                                            7b      die Kritik, -en                             critique
         neblig                                  brumeux                                                       das Lob (Sg.)                               louange, compliment
         schneien                                neiger                                                        die Natur (Sg.)                             nature
         trocken                                 sec                                                           die Organisation, -en                       organisation
         der Wind, -e                            vent                                                          die Rede, -n                                discours
         windig                                  venteux                                                       salzig                                      salé
         die Wolke, -n                           nuage                                                 Vorhang die Stadtbesichtigung, -en                  visite de la ville
5b       das Chaos (Sg.)                         chaos
         drin                                    à l’intérieur                                         Haltestelle D
         herrlich                                magnifique, superbe                                   Seite 125
         die Hitze (Sg.)                         chaleur                                               2         das Blatt, -̈er                           feuille
         der Schirm, -e                          parapluie                                                       dabei haben, hat dabei, hatte dabei,      avoir sur soi
         der Wetter-Smalltalk, -s                parler de la pluie et du beau temps                               hat dabei gehabt
5c       der Wetterbericht, -e                   météo                                                           furchtbar                                 terrible, affreux
Und Sie? die Temperatur, -en                     température                                                     losgehen, geht los, ging los, ist         se mettre en route, partir (Nous partons.)
Seite 116                                                                                                          losgegangen (Wir gehen los.)
6b        belegt (belegte Brötchen)              garni (sandwichs)                                               das Partnerdiktat, -e                     dictée à deux
6c        die Aushilfe, -n                       assistant/-e, aide                                              die Regenjacke, -n                        imperméable
         die Autobahn, -en                       autoroute                                                       die Stimmung, -en                         ambiance
         bevor                                   avant que                                             Seite 126
         der Draisinenbahnhof, -̈e               gare de draisines                                     3a        die Altstadt, -̈e                         vieille ville
         der Draisinenverleih, -e                location de draisines                                           die Bahnstrecke, -n                       trajet en train
         durstig                                 assoiffé                                                        der Berg, -e                              montagne
         die Endstation, -en                     terminus                                                        die Bergbahn, -en                         chemin de fer de montagne
         der Fotoapparat, -e                     appareil photo                                                  die Bergbahnstrecke, -n                   trajet de train de montagne
         kalt stellen                            mettre au frais                                                 die Bergstation, -en                      station de montagne
         losfahren, fährt los, fuhr los, ist     partir                                                          das Dach, -̈er                            toit
           losgefahren                                                                                           der Elefant, -en                          éléphant
         der Wagen, – (Petra kommt immer mit     voiture (Petra vient toujours au travail en                     der Fahrgast, -̈e                         passager
           ihrem Wagen zur Arbeit.)               voiture.)                                                      der Gletscher, –                          glacier
6e       auspacken                               déballer                                                        die Gletscherwelt, -en                    monde des glaciers
Seite 117                                                                                                        knapp                                     à peine, juste
7a        anbei                                  ci-joint                                                        der Passagier, -e                         passager
         die Band, -s                            orchestre, groupe de musique

                                                           Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
34 vierunddreißig                                     © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                 fünfunddreißig 35
Testtraining                                                                                                                                                                                             9
         das Rad, -̈er (Die Schwebebahn hat ihre   roue (Le téléphérique a ses roues sur le                          die Zuordnung, -en                      assignation
           Räder auf dem Dach.)                      toit.)                                                          das Haus, -̈er (nichts im Haus haben)   maison (ne rien avoir à la maison)
         die Schiene, -n                           voie                                                  Seite 128
         die Schwebebahn, -en                      téléphérique                                          2           die Anzahl (Sg.)                        nombre
         die Seilbahn, -en                         funiculaire                                                       das Geburtsdatum, -daten                date de naissance
         spektakulär                               spectaculaire                                                     gültig                                  valable
         steigen, steigt, stieg, ist gestiegen     monter                                                            die Übernachtung, -en                   nuitée
         das Tal, -̈er                             vallée                                                            der Wochenendausflug, -̈e               excursion pendant le week-end
         der Textanfang, -̈e                       début du texte                                                    wohnhaft                                domicilié
         das Textende, -n                          fin du texte
         die Touristenattraktion, -en              attraction touristique                                Kapitel 9 – Anna mag Mathe.
         transportieren                            transporter                                           Seite 129
         das Weltkulturerbe (Sg.)                  patrimoine culturel mondial                           1b        anschließend                              ensuite
         der Zugverkehr (Sg.)                      traffic ferroviaire                                               der Frühstückstisch, -e                 table du petit déjeuner
3b       die Strecke, -n                           trajet                                                            präsentieren                            présenter
                                                                                                         1c          der Mathetest, -s                       test de maths
Testtraining D                                                                                           1d          das Betreuungsangebot, -e               offre d’encadrement
Seite 127                                                                                                            der Lehreralltag (Sg.)                  vie quotidienne du professeur
1         ansprechen, spricht an, sprach an, hat   demander, s’adresser                                              die Mathematikstunde, -n                cours de mathématique
          angesprochen                                                                                   Seite 130
         der Cocktail, -s                          cocktail                                              2a        der Schultag, -e                          jour d’école
         durchstreichen, streicht durch, strich    rayer                                                             der Stuhlkreis, -e                      chaises en cercle
          durch, hat durchgestrichen                                                                     2c          beeilen (sich)                          se dépêcher
         etwas (der etwas andere Partyservice)     un peu, quelque peu (le service traiteur                          konzentrieren (sich)                    se concentrer
                                                     quelque peu différent)                                          langweilen (sich)                       ennuyer
         der Fall, -̈e                             cas                                                               die Lehrperson, -en                     enseignant
         die Fischspezialität, -en                 spécialité de poissons                                            setzen (sich) (Sie setzt sich immer     s’asseoir (Elle s’assoit toujours près de
         herzhaft                                  savoureux                                                           neben Frau Peppler.)                    Madame Peppler.)
         das Jubiläum, Jubiläen                    jubilé                                                            unruhig                                 agité
         der Junggesellenabschied, -e              enterrement de vie de célibataire                     2d          reflexiv (reflexive Verben)             pronominal (verbes pronominaux)
         die Kleinigkeit, -en                      petite chose, ici : collation                                     das Reflexivpronomen, –                 pronom réfléchi
         der Kochkurs, -e                          cours de cuisine                                      Seite 131
         die Konditorei, -en                       patisserie                                            3a        die Bastelarbeit, -en                     bricolage
         der Last-Minute-Picknick-Service, -s      service pique-nique dernière minute                               die Betreuung (Sg.)                     encadrement
         mailen                                    envoyer par mail                                                  einzeln                                 seul, individuel
         oho (klein, aber oho)                     performant, costaud (petit, mais                                  das Fach, -̈er                          matière (scolaire)
                                                     performant)                                                     die Grundschule, -n                     école primaire
         der Picknickkorb, -̈e                     panier de pique-nique                                             die Hausaufgabenbetreuung, -en          soutien scolaire
         der Snack, -s                             collation                                                         der Kinderhort, -e                      garderie
         die Tanzmusik (Sg.)                       musique de danse                                                  die Mittagsbetreuung, -en               encadrement à midi
         vorbeibringen, bringt vorbei, brachte     apporter, livrer                                                  der Mittagsimbiss, -e                   collation pour le déjeuner
          vorbei, hat vorbeigebracht                                                                                 die Nachmittagsbetreuung, -en           garderie

                                                             Linie 1 A2, Glossar Deutsch – Französisch
36 sechsunddreißig                                      © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017                                                                                siebenunddreißig 37
Sie können auch lesen