DISCOVER LUCERNE LUZERN ENTDECKEN - WHERE TO SHOP - Weggis Vitznau Rigi
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
NTS MOME E YOUR N DISCOVER LUCERNE SH W A IT R H E U S #MY LU C E R LUZERN ENTDECKEN WHERE TO SHOP MIT 2021/2022 STADTPLAN WO MAN EINKAUFEN GEHT WITH MAP WHERE TO EAT RICHTIG GUT ESSEN
THE SWISS HOUSE OF WATCHES AND FINE JEWELLERY LUCERNE, SUISSE Schwanenplatz 5 Swiss Watch & Fine Jewellery Experts since 1888 bucherer.com
WILLKOMMEN IN LUZERN Lieber Gast, Sie halten die neueste Ausgabe des offiziellen INHALT City Guides von Luzern in Ihren Händen. Auf 72 Seiten präsentieren wir Ihnen in k ompakter Form die wichtigsten CONTENT Informationen und schönsten A ttraktionen unserer Stadt und der Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee. Luzern LUZERN hat viel zu bieten: kulturell, historisch und gesellschaftlich. 10 ENTDECKEN Erleben Sie die e inmalige Landschaft mit der pulsierenden DISCOVER und gleichzeitig beschaulichen Stadt Luzern am Ufer LUCERNE des Vierwaldstättersees. Wir wünschen Ihnen viele schöne Stunden auf Ihrer Entdeckungsreise. EVENTS 16 WHAT’S ON 18 MUSEEN MUSEUMS WELCOME TO 23 AUSFLÜGE EXCURSIONS LUCERNE Dear Visitor, this is the latest edition of the official Lucerne SOMMER City Guide. Its 72 pages contain clear, concise details of 32 SUMMERTIME the most important and most interesting aspects of our city and of the Lucerne-Lake Lucerne Region. Lucerne has so WINTER much to offer culturally, historically and socially. Experience 38 WINTERTIME the scenic delights of our region and the lively yet easy- going city of Lucerne on the shores of Lake Lucerne. 42 RESTAURANTS Here’s wishing you a very pleasant voyage of discovery! 52 HOTELS EINKAUFEN 56 SHOPPING Marcel Perren 68 INFORMATION Tourismusdirektor Luzern | Director Lucerne Tourism
STADT CITY OF LUZERN LUCERNE Luzern ist der Hauptort des gleichnamigen Lucerne is the capital of the Swiss canton Schweizer Kantons und liegt im Herzen der of the same name and is located in the heart Schweiz, dort wo die Schweizerische Eidgenos- of Switzerland, where the Swiss Confederation senschaft einst entstanden ist. Die Stadt Luzern was once founded. The city of Lucerne, with hat 82 000 Einwohner und ist am Ausfluss des a population of just under 82 000, lies at the Flusses Reuss aus dem Vierwaldstättersee outflow of the Reuss river from Lake Lucerne. gelegen. Sie bildet das gesellschaftliche und It is the social and cultural centre of Central kulturelle Zentrum der Zentralschweiz, was sich Switzerland, which can be seen in the rich an einer hohen Veranstaltungsdichte und vielen density of events and many activities in areas Aktivitäten in Bereichen wie Bildung, Kultur und such as education, culture, sport and others. Sport ablesen lässt. Anlässe mit überregionaler Events with supra-regional appeal include the Ausstrahlung sind beispielsweise die Luzerner Lucerne Carnival, the Lucerne Festival, the Fasnacht, das Lucerne Festival und das Comic- Fumetto comic festival and others. Festival Fumetto. Lucerne is an important tourist destination in Luzern ist ein bedeutendes Tourismusziel in der Switzerland and the most popular summer Schweiz und die beliebteste Sommerdestination destination in the Alpine region (over the entire im Alpenraum (über das gesamte Jahr gesehen year, Lucerne ranks third). Lucerne benefits on rangiert Luzern auf Platz 3). Luzern profitiert the one hand from its picturesque location on einerseits von seiner malerischen Lage am Lake Lucerne and its practical proximity to the Vierwaldstättersee und der praktischen Nähe Alps, and on the other hand from sights such zu den Alpen und anderseits von Sehens as the historic Chapel Bridge, the Swiss Museum würdigkeiten wie zum Beispiel der historischen of Transport, the architectural masterpiece KKL Kapellbrücke, dem Verkehrshaus der Schweiz, Luzern and many more. dem architektonischen Meisterwerk KKL Luzern und vielen weiteren. 4|
ÖFFENTLICHE GEBÄUDE PUBLIC BUILDINGS 1 2 3 4 Bahnhof Luzern 1E6 s- weg oo s ee lism tr. Post Hauptgebäude 2D5 he sse t pp lde Ro Go ha hö nr. de ofs rg stra Luzerner Polizei 3F2 e win se eg nb en t ras e All Stadtbibliothek 4B6 Sedelstra os w ih Friedberg s llen R gi A e Ma Ju 5E4 Stadthaus be ra ss t alla s taettrs s t r. s se Br a m b r g h ö h e Sp 73 al d e Universität Luzern 6E6 ergeh Li ita bs sm sena s V rg lw e i s e r - Br a m b e lsotr eg Zentralbibliothek 7E5 e FGrH ntental str. i eid . ita Wese s tr R n Camping 8D14 Sp in d e ZürSticeinhenstr. Frieden - as s e e nw mlins Fr i e d e ntalstrthöhe All Fluhmattst t a lstr. Br a m Seebad 9C8 Br am b e Bergstrasse strass of tr. Fluhhöh h at ra in en Urnerh o f weg Strandbad Lido 10E14 issm - nn terr.g erg - Ge ber So e mgbs s tr. Lukaskirche 11F5 Brear st eig gst sse stra Tr ü p p e erg db Mühlemat tstr. tre mb r. Be r g rasse Br a ll h o a tt - Mariahilfkirche 12C4 r ie sm G e is h a ld e Brambergst f- Wettste i n r. p pe F B Tr ü l l h o en - Markuskirche 13B8 Lu e fw eg weg get Tr ü get 14C5 ttstr. tre Matthäuskirche llh e n str Lu e ofh alde a s se Ge ma - St r . Messe Luzern 93G1 is s Mühle ing Br a m ma hi ll St.-Peters-Kapelle 15D5 S t . Ka r l istrasse t t s t r. - Sc e r str. S c o rw irm t ld h ir e Sch ma t t s t r. bo m g Theater 86D4 er Di e as - g st r Senti eg tr. us Mu m at t s t r. in e rs HOTELS M 12 Geiss seg gg an d e r. HOTELS isl rst S ch re eg Lu sse G ie M ig Die blauen Ziffern beschreiben die Hotels in ste ar Da C ia h Marigaah i l f mm Luzern (siehe auch Seiten 51/52). F il f s tr se ras - as The blue numbers refer to the hotels in gst cke - s brü matt . tr Bas ss e g M ns Re b h a l d e use ili e Lucerne (see also pages 51/52). be e - tä lst iss ra M Ste rs Brüg se G stras tr g Ge l ig l .g . ra as St . 83 . at Sch se Cys Eis se ss Ka 87 e n as SEHENSWÜRDIGKEITEN en ab r. sg e rliq ngr gas gi SIGHTSEEING hst e eg u ai Löw Hirschen- ellg se W Ka p platz 27 60 tsc 62urr st r. Korn- F KKL Luzern is e n 88 Gü Mühlen- g. 54 28 arkt markt Wein- Kornmdgässli 29 26 tha us q Wa platz Bas els ü c e r- markter- Bran 98 77 Kramgasse Ra u tr. ke re tzg Egg M ea in le 74 D 22 Sp Kapellbrücke mit Wasserturm 71 42 Unt. der br Ra th au Kasernen- r h- platz 19 tsc Reuss- brücke Gü g Re u ss te g Gi Jesuitenkirche we Pf i sss teg br st Jesuiten- 80 Bah alt Hir 52 platz Theater- Mü n zg . Ro s e n g . erg Krong . ar Wilhelms- platz 86 sch str. . Franziskanerkirche t r. - höhe P. -A.-von- of Th e a t e r s t z en 100 Segesser-48 Ba 25 hnh hü eng G i b r a l ta r r a i Sc Pl. n Nadelwehr n s t ra rab Br Franziskaner- be Burgerstr. eg ra uc 55 sse Bire platz w e 89 en sse st ggs 64 g ass en Moosmattstrasse en hs tras se ra m u 58 Bl stra Spreuerbrücke E Lind se s dstr ch t ra enh aus 63 rs - Hi 5 aus us str. s run ha dt sse sse ühl s se enh Stastra chb ra erg Museggmauer o asse hl s t . Ober 96 Viktoria- 47 er h str b Ob nstr hbü Hoc r Ob Tau ste e platz Esch sse gru Klo a Str Ha Villenstrasse r- n Zä Löwendenkmal - llw 90 asse ff e tus39 d- astr Pfy hr i le r 3 Pila Volt Hir ing i r- 94 we str. sim t r. sch ers W Hofkirche Ka g c hs se in k s Pilatus- tr. Ka . Heim str ras Vo e l r a in platz gü t Hub se u f- elr ras t st n - ter att st ie d Torbogen Eichwaldsstrasse r- Horwerst ma bachw eg bac Mühle - chm F ur at sse e Br u ld e Eic hm at tst ra e Un ass Br e i t e n l in fo ch m str ac h tts ha tra str hw. Ritterscher Palast 25E4 at Du ba ch u en s chm Br ur tra . atu ma st r tr. Rathaus 26D4 Br u . Pil M atts 67 sse Br nn rasse urg osm - 27 – 30D4/5 uc Altstadtplätze Do bsb Be r Ha rna h st Mo glis we che Sä rasse MUSEEN g tras rst MUSEUMS lih Sälist r. se rasse ald Moosstr Bourbaki Panorama Luzern B6 asse e und s trasse GletschergartenA6 Sälihügel Him melr i c h - Ste inh Historisches Museum D3 G of s er tr a as Ob str gü sse Kunstmuseum Luzern D6 ts c . s hstr de sstr. Re ck en Hans Erni Museum D14 93 bü Tr ep pe hl - n nhau Museum Sammlung Rosengart Luzern E5 stra Bu Obergr g arte en - n w. tr Re c k sse is Natur-Museum Luzern D3 Töd Lind e Horwerst Taub rgstr. Be r g l i s t r a s Richard Wagner Museum H12 enb weg üh enbe Verkehrshaus der Schweiz C14 Gu lstr ggi . G ug gi w eg C laridenstr. rasse s t ra g eli Tulpe n w. sse Sonn e Gi ess Parkhaus Parking Lot H se /M Ah ornstr as se Parkplätze Car Parking 91 Paulus- end öffentl. WC-Anlagen Public restrooms Platz tr. Allm tweg ens Fotospot Photospot Zihlmat Bire Birk ggs tr. Empfohlener Stadtrundgang Self-guided Walking Tour 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 n we g Kreuz ra i cher Ob. 75 m nd ff a Bergstrasse t- 18 a t t w. be Stau stra Be r Flu hm at St . Anna e ass tr. sse A Den Tre pp e Lö Z üric gst lstr stra g w r we w i le r s büh en Geiste r. km Fl u h - n en -Te Son lind Tit al st A rras s e i ge Dre Be Fe l s li hstr r. b e r g s t r a ss e sse Ka p tie rgs sst 16 ns ns ra te e uz i r. t xe lig Gä trasse gs ig S on e r we - mattw r. Br u n He el d n Löwr t e n s t s ga g de n f r Ad Lin as s rtn st ste en be n - us Be rg - ig en r. rain lis er- str. nha rha - tr ep pe Löwen- tz nfeld eg ize Hi e Aben platz Linde Tivolistr. hwe lde g we r. dh of Sc En se 4 17 st Frie den g li s dw We er ras Kapuzinerw eg Alt Frie 59 i g i st ra s s e 69 Haldenrain chg s t r. yst R st eg e in rus tra sse Löw r. lerstra e 35 ass Brunnhalde at sst en 81 str swi t- r. sse hm nd ligen ttstra 51 il i at en . Fl u Hof- fstr e Ad net ma hm 56 ho 44 B stra steig seg Dr 43 Fl u t- Ge 95 tad Zingg entorst sse r. Al r. S - nstrasse st Halde n mbe S ti ft egg pe rg s tr. 13 Halde r. t- rst s Gotdstr. 46 ga 32 Mu de - ns Leo Tö 76 har St . p Carl-Spitteler-Quai t r. f s t r. 31 Matthias- er sse Luchsinger- str sse lquai . a Nationa Platz 9 str i Kurplatz te in 14 33 ua ofq Se ns Luzern erquai gg r eh rte rh of He ize W a in str ag we . en Fa 72 Sch C ba lk en ch Falken- g. g. platz G r e nd el Schwanen- Le d e rg . platz ernen- b er g asse pl. G er Kapell- platz se gas 30 15 Seeb rück e . ren g 79 57 e i q ua ck rü ll b pe D Ka Reuss Europa- hnhofstrasse platz 2 Fl o r a w Seidenhofstr. Bahnhofplatz 20 eg 1 Robert -Zün 38 45 Frohburgstr. 21 e Ins ass E 6 Vierwaldstättersee eli str 49 68 d- Str. 50 qu r. Zentralstrass st ai en Fra nk City Zoom S. 8/9 Lake Lucerne Mo 41 W rga er 7 ft st rte eg nst Fr o r. hb e 34 11 37 ur Sem hm gs 78 te pa g att che str. F str We 61 Salzf a s s rs t ass rftes r. t r. Salzfassst tr. r. e ers Sa g sse lzf tr. tra Sa lz f as as hö ts La Re b s t o c k h a ers at s- s- he as nd lim tt lzf pe sra stä ss en ald97 Se e Satrep Rö in be 40 lp W burg A rg en Bü - s tr a rg Bundes- qu Re en ai sse s to st lde b ck ra platz Rösslipassage s se Kantisteg e ra ss La sse G ra i eg R n ng st st en ttw of s e ma ra ter tr. ss ös atts sa kh ssli m Mythenstr. Ga ss Gü sli tr. nd Rö er - e - br nn W a Neustadtstr üc m ke eu se 66 a -N as Tr 53 r- G strasse r. nn 70 ib be Rö sc Neuweg A u a - sse he nn Ga ss - La nh lim cil e ha el - or 36 . Bleicher Jo od nw at Cé H te 65 eg Fruttstr. . str 99 Trib Kel l e r s t s che eg nst H s elw rass r. nst e im r. - 500 m ra s ig rtst Gr he ün se Br nno l ac r te s c © 2019 Mappuls AG, Luzern Trib Spa Un 5 6 7 8 9 10 |7
2 3 4 Ob. sse Be r. Be r en ind stra gst w llen r. A Friedberg e A a ss tt str Br a m b r g h ö h e Sp se ma ras ita s rg lw i s mbe t G e i n t e r - Br a eg als e . s tr it H n Sp e nw in d e All Br a m he Br a m b att hö strasse nh of ra in issm ne g- n e rg - Ge ber ber So Br a m g st eig gst sse stra Tr ü p p e Mühlemat tstr. b er tre Br a m r. Be r g llho tt - sma G e is h a ld e Brambergst h Fl u f- Tr ü l l h o Wettste i n r. en - fw weg Lu e B eg p pe get get tr. tre e n str matts Lu e a s se Ge t r. is s ma Mühle llin g- S Br a m h i b e rg s tr. S t . Ka r l istrasse t t s t r. - Sc rstr. irme S c o rw t ld h ir e S c h ma t t s t r. bo m g er se Di e ras - g gst se Mu m at t s t r. u M 12 Geiss seg d egg s l an r. egi rst gra Lu sse H in M ig ste Fa ar Da lk iah C Marigaah i l f mm en Falken- ilf e ass s tr - as r platz G r e nd gst cke - s brü matt . tr ss e seg M ns Re b h a l d e ili e be Le d e Mu - tä lst iss ra Sternen- r b er g rs Brüg e ass G tr g Ge pl. G e atstr l ig . .g . ra as chl Kape se St . 83 Cys S Eis se ss Ka 87 e n as plat en ab r. sg e rliq ngr gas gi hst e as se eg u ai Löw Hirschen- ellg 30 1 se W Ka p platz 27 60 tsc 62urren g . s t r. 88 Korn- F 79 57 is e n Gü . Mühlen- 54 28 nmarktgli markt ai 29 26 thausq u Wa platz Wein- Ko r d g ä s s Bas els k e r- 77 Kramgasse ue markter- n Ra llb a r 98 gg tr. B re pe tzg 22 M ea i n l e 74 rE Sp üc D . de Ka 42 Unt br Ra th a Kasernen- r h- platz 19 tsc Reuss- u ss te g brücke Gü g Re u Gi e sss w Pf i teg br as Bahnhofstr st Jesuiten- 80 alt Hirs 52 platz Theater- Mü n zg . Ro s e n g . erg Kro ng. ar Seidenhofstr. Wilhelms- . platz 86 fstr . t r. - che höhe P. -A.-von- nho Th e a t e r ns ze 100 üt Segesser-48 Bah 25 G i b r a l ta r r a Sch Pl. ngr i n n 38 s t ra Br be abe Franziskaner- Burgerstr. eg uc 55 a sse platz w gr st 64 en n 21 hs se n e ra m u as49s 58 e Bl s E ch t ra 63 H ir s5 ha dt sse us - s t r sse ühl se Stastra chb ras o lst . Ober 96 Viktoria- 47 k er h hbüh str Fra n Ob Hoc s ter ass e platz gru Kl o Str Ha 3 r- n Zä s- llw ff e 7 d- Pfy u hr la4t 39 i le r 2 3 3 Hir Pi ing i r- 94 we str. sim t r. sch ers W 8| Ka 34 g c hs s se in k s Pilatus- tr. Ka . ma Hei str Vo platz tra gü t u f- elr m n t
5 6 7 8 ra i n eg Kreuz nd herw 75 18 m ff a c t- a t t w. be Stau ergstrasse Fl u h m at se sse A Tr ep p e Den ras Lö Z üric eg lst tra w büh rw ns en km Geiste Fl u h - nde n -Te Son Tit al st ili rras s e A ge Dre Be Fe l s li hstr b e r g s t r a ss e r. Ka p tie rgs sst 16 ns te uz i r. t xe Gä trasse gs ig S on e r we mattw r. He n Löwr t e n s t s ga g r as s rtn en t ss be n Be rg - en r. rain u lis er- rha - tr e p p Löwen- tz eg ize Hi e Aben e platz hwe g we tr. dh of Sc En se 4 17 ns Frie glis dw er ede We ras Alt Kapuzin erweg Fri 59 69 chg s t r. yst st eg in rus a asse Löw r. 35 ttr ass e ilerstr sst en a str sw t- r. hm ligen 51 nd i eil at en . Hof- fstr Ad hm 56 ho 44 B stra ste ig Dr Fl u dt - Zingg entorst Ge Sta sse r. Al str. - trasse Halde n S t if t g pe Haldens 13 seg r. . t- rst Gotdstr. 46 ga 32 Mu de - ns Leo Tö p 76 har St . Carl- S t r. f str 31 Matthias- er . Luchsinger- str sse ationalq uai . Platz 9 tra N ins 14 a i Kurplatz s te fqu 33 Se n rho eh rte of He e W eiz str ag . en 72 w Sch ba C ch Vierwaldstättersee g. g. del Schwanen- rg . platz Lake Lucerne e g a ss ell- z 15 empfohlener Stadtrundgang Seebrücke self-guided Walking Tour ke üc br Reuss D Europa- sse platz 2 Fl o r a w Bahnhofplatz 20 eg 1 Robert -Zü r. 45 Frohburgst Ins 6 E eli nd -Str. 68 100 m 50 qu . str Zentralstrass ai n ke Mo 41 © 2019 Mappuls AG, Luzern W rga er ft st rte eg nst 5 6 7 8 Fr o r. hb e 4 11 37 |9 ur Sem gs te pa g
LUZERN ENTDECKEN | DISCOVER LUCERNE SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS AND TOURS KKL Luzern (Kultur- und K ongresszentrum) fortifications. The painted panels added in KKL Luzern (Culture and Convention the 17th century portray scenes of Swiss and Centre) E6 local history, including the lives of Lucerne’s Das KKL Luzern am Europaplatz ist das Werk patron saints. des Pariser Architekten Jean Nouvel. Der Konzertsaal mit 1840 Plätzen gehört zu den Wasserturm Water Tower D5 besten der Welt. Weiter sind der Luzerner Der achteckige und über 34 Meter hohe Turm Saal, das Auditorium und das Kunstmuseum wurde um 1300 als Teil der Stadtbefestigung Luzern Teil dieses Bauwerks. Öffentliche erbaut. Früher wurde er als Archiv, Tresor- und individuelle Besichtigung auf Anfrage. raum, Gefängnis, Verhör- und Folterraum The KKL Luzern on Europaplatz is the work genutzt. Heute ist er das Wahrzeichen von of the Parisian architect Jean Nouvel. The Luzern und das meistfotografierte Denkmal main concert hall seats 1840 and ranks der Schweiz. amongst the world’s best. The Lucerne Hall, This octagonal tower, over 34 meters in the auditorium and the museum of art also height, was built around 1300 as part of the form part of this architectural masterpiece. city’s fortifications. It has been used as an Public and private tours on application. archive, treasury, prison and torture chamber. It is now Lucerne’s trademark attraction and Switzerland’s most-photographed monument. Jesuitenkirche Jesuit Church D4 Die Jesuitenkirche ist der erste grosse sakrale Barockbau der Schweiz und wurde um 1666 durch Pater Christoph Vogler im Auftrag der Jesuiten errichtet. Mitte des 18. Jahrhunderts erfolgte die Neuausschmückung des Kapellbrücke Chapel Bridge D5 Gewölbes. Eindrucksvoll ist auch die Akustik Die Brücke wurde in der ersten Hälfte des des prächtigen Kirchenraumes. 14. Jahrhunderts als Teil der Stadtbefestigung Established around 1666 by Father Christoph errichtet. Die im 17. Jahrhundert eingefügten Vogler for the Jesuits, this was the first large Bildtafeln haben Szenen der Schweizer- und baroque building of an ecclesiastical nature Stadtgeschichte und das Leben der Stadt to be erected in Switzerland. The dome was patrone Luzerns zum Inhalt. newly embellished in the mid 18th century. This bridge was constructed in the first half Also worth noting are the acoustics of the of the 14th century as part of the city’s church’s magnificent interior. | 11
Ritterscher Palast Ritterscher Palace E4 Der Palast wurde 1557 als Palazzo im Stil der italienischen Renaissance erbaut und diente als Wohnung für die 1574 nach Luzern berufenen Jesuiten. Heute ist der Rittersche Palast kantonales Regierungsgebäude. Der anmutige Innenhof des Gebäudes kann werktags besucht werden. The palace was built as a palazzo in the style of the Italian Renaissance in 1557. It served Spreuerbrücke Spreuer Bridge D3 as living quarters for the Jesuits, who were Die Holzbrücke wurde 1408 als Teil der called to Lucerne in 1574. Today the Ritter- Stadtbefestigung vollendet. Zwischen 1626 scher Palace is the seat of the cantonal und 1635 wurden 67 Bildtafeln von Kaspar government. The graceful inner courtyard Meglinger eingefügt, die einen Totentanz of the building can be viewed on workdays. zyklus darstellen. Spreuerbrücke heisst sie, weil ausschliesslich von dieser Brücke Franziskanerkirche Franciscan Church E4 Spreu und Laub in die Reuss geschüttet Die Kirche ist ein typisches Bauwerk der werden durften. mittelalterlichen Bettelordenarchitektur und The timber bridge was completed in 1408 wurde in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhun- as part of the city’s fortifications. It features derts errichtet. Die gotische Anlage beherbergt 67 paintings depicting a Dance Macabre die am reichsten verzierte Kanzel der Schweiz added between 1626 and 1635. This aus der Zeit zwischen Renaissance und Barock. was the only place that chaff from cereals The architecture of the church, erected in (Spreu) and foliage could be dumped into the latter half of the 13th century, is typical the river – hence the name of Spreuerbrücke of the medieval mendicant order. The Gothic (Chaff Bridge). structure boasts the pulpit with the most elaborate ornamentation in Switzerland; Altstadtplätze Old Town squares it dates from between the Renaissance and In der Altstadt gibt es malerische Plätze, the Baroque periods. die von Häusern mit historischen Fresken umgeben sind. Besonders sehenswert Nadelwehr Needle Dam D3 sind der Weinmarkt, der Mühlenplatz, der Das Nadelwehr wurde 1859/60 nach einer von Hirschenplatz sowie der Kornmarkt mit dem Charles Poirée entwickelten, ausgeklügelten Rathaus und dem freskengeschmückten Bauart erstellt und ist eine einzigartige Zunfthaus zu Pfistern als Blickfang. Sehenswürdigkeit. Noch heute wird der The Old Town features picturesque squares Wasserstand im Vierwaldstättersee durch flanked by buildings bearing historical Herausnehmen oder Einsetzen der frescoes. Particularly worth seeing are the sogenannten Nadeln von Hand reguliert. Weinmarkt, the Mühlenplatz, the Hirschen- The Needle Dam, a unique attraction, was platz and the Kornmarkt with the town hall installed in 1859/60 after an ingenious design and the Guildhall zu Pfistern with its eye- developed by Charles Poirée. The water level of catching frescoes. Lake Lucerne is still regulated manually by the removal or insertion of its timber “needles”. 12 |
LUZERN ENTDECKEN | DISCOVER LUCERNE Rathaus Town Hall D4 Das denkmalgeschützte Rathaus wurde zwischen 1602 und 1606 im Stil der italieni- schen Renaissance errichtet. Ein breites Walmdach überdeckt das Gebäude. Unter den offenen Arkaden gegen die Reuss findet noch heute der Wochenmarkt statt. Die Kornschütte, früher öffentliches Warenhaus, ist heute ein städtischer Ausstellungsraum. Now placed under heritage protection, the Löwendenkmal Lion Monument A6 town hall was built in the Italian Renaissance «Der sterbende Löwe von Luzern» ist eines style between 1602 and 1606. It shelters der berühmtesten Denkmäler der Welt. Es beneath a broad hipped roof. Lucerne’s wurde zum Andenken an den Heldentod der weekly market still takes place beneath the 1792 während der Französischen Revolution open arcades alongside the River Reuss. The in den Tuilerien gefallenen Schweizer in Kornschütte, earlier a warehouse used by the den Felsen gehauen. Der Schriftsteller Mark citizens, is now a splendid exhibition space. Twain erhob den Löwen von Luzern zum «traurigsten und bewegendsten Stück Stein der Welt». The “Dying Lion of Lucerne” is one of the world’s most famous monuments. Carved out of rock, it commemorates the heroism in 1792 of Swiss soldiers who died attempting to protect the Tuileries Palace in Paris during the French Revolution. Mark Twain described the Lion of Lucerne as “the saddest and most moving piece of rock in the world”. Museggmauer Musegg Wall Die Museggmauer mit den neun Türmen gehört Hofkirche Hof Church B7 zur historischen Stadtbefestigung Luzerns. Die Hofkirche, ursprünglich ein romanischer Die Uhr am Zytturm aus dem Jahre 1535 ist Bau, ist das sakrale Zentrum des Chorherren die älteste der Stadt. Sie hat das Privileg, stifts St. Leodegar im Hof und die Mutter die Stunden eine Minute vor allen anderen kirche der Stadtbevölkerung. Besonders Uhren der Stadt zu schlagen. Vier Türme sind sehenswert sind die Fassade, der Mariä-End- öffentlich zugänglich (Männli-, Wacht-, Zyt-, Altar (Relieftafel um 1500) und der Seel-Altar. Schirmerturm). Offen: 1. April – 1. November. What the people of Lucerne call the Hofkirche The Musegg Wall with its nine towers forms was originally Romanesque in conception; part of Lucerne’s historic fortifications. The dedicated to patron Saint Leodegar, it is today clock on the Zyt Tower dates from 1535 and Lucerne’s parish church. Especially note- is the town’s oldest. It has the privilege of worthy are the facade, Mary’s altar (with a chiming the hours one minute before all the relief panel dating from 1500), and the souls’ other clocks in the town. Four towers are open altar. to the public (Männli-, Wacht-, Zyt-, Schirmer- tower). Open: 1st April – 1st November. | 13
STADTERLEBNISSE CITY EXPERIENCES Stadtrundgang auf eigene Faust Selfguided walking tour Folgen Sie der roten Linie auf dem Stadtplan (Seite 8/9) und entdecken Sie die Luzerner Sehenswürdigkeiten auf eigene Faust. Dauer ca. 2–3 Stunden. Follow the red line on the city map (page 8/9) and discover Lucerne‘s sights on your own. Duration 2–3 hours. Official Audio Tour Lucerne – App Official Audio Tour Lucerne – App Stadtführung Luzern Die Stadt Luzern auf eigene Faust entdecken Guided City Walk Lucerne – mit der Official Audio Tour Lucerne App Besuchen Sie mit uns die weltberühmten haben Sie Ihre Luzerner Stadtführung immer Sehenswürdigkeiten wie die Kapellbrücke, bequem mit dabei. luzern.com/audiotour die Jesuitenkirche und das KKL Luzern Discover the city of Lucerne at your own und erfahren Sie Wichtiges und Witziges über pace – the Official Audio Tour Lucerne app die Geschichte und den Alltag der Luzerner. means you always have your Lucerne city Sie entdecken versteckte Gassen, belebte tour to hand. luzern.com/audiotour Plätze und geniessen einen Blick auf die Krone der Stadt, die Museggmauer. Luzerner Museums-Pass Informationen und Buchung: Lucerne Museum Pass luzern.com/stadtfuehrungen Besuchen Sie mit dem Luzerner Museums- Join us as we visit world-famous sights such Pass während zwei aufeinanderfolgenden as the Chapel Bridge, the Jesuit Church Tagen beliebig viele Museen. Gültig für einen and the KKL Luzern (Culture and Convention einmaligen Besuch in folgenden Museen: Centre Lucerne). On the tour you will learn Verkehrshaus der Schweiz, Kunstmuseum, important and humorous facts about the Sammlung Rosengart, Gletschergarten, history of Lucerne and the everyday life of its Richard Wagner Museum, Bourbaki Pano residents. You will discover hidden alleys, rama, Historisches Museum, Natur-Museum, visit town squares teeming with activity and Hans Erni Museum. Preis: CHF 36. Verkaufs- even catch a glimpse of the city’s “crown”, stelle: Tourist Information im Bahnhof Luzern the Musegg Wall. Visit any number of museums (one entry Information and booking: luzern.com/citytours per museum) on two consecutive days using the Lucerne Museum Card. Valid at: Swiss 14 |
LUZERN ENTDECKEN | DISCOVER LUCERNE Museum of Transport, Museum of Art Discover Lucerne’s popular leisure and Lucerne, Rosengart Collection Lucerne, recreational area. Impressive panoramic Glacier Garden Lucerne, Richard Wagner views of Central Switzerland’s mountains, Museum, Bourbaki Panorama, Museum the city of Lucerne and Lake Lucerne may of History, Lucerne Museum of Natural be enjoyed from here. History, Hans Erni Museum. Price: CHF 36. Purchase at: Tourist Information at the Bruchquartier – Luzerns Szeneviertel Lucerne Train station. Bruch quarter – Lucernes trendy neighbourhood Luzerner Seepromenade Das Bruchquartier gehört zu den pulsierenden Lucerne lakeside promenade Stadtteilen Luzerns. In diesem lebendigen Spazieren Sie in 50 Minuten vom Bahnhof Wohnquartier finden Sie Kultur, lokales Luzern dem See entlang bis zum Hotel Handwerk, Bars und Restaurants. Seeburg. Dieser Stadtspaziergang führt Sie The Bruch quarter ranks amongst the more vorbei an den Schiffsanlegestellen über die vibrant parts of the city. This lively residential Seebrücke zu den Quai-Promenaden Luzerns. quarter is where you’ll find a wealth of culture, The walk from the railway station alongside local handcrafts, bars and restaurants. the lake to the Hotel Seeburg takes 50 minutes. This urban walk leads past the piers and over the Seebrücke bridge to arrive at Lucerne’s lakeside promenade. Gütsch – über den Dächern von Luzern Gütsch – above the rooftops of Lucerne Geniessen Sie die tolle Aussicht über die Stadt Luzern von der Terrasse des Hotels Château Gütsch oder spazieren Sie durch den Gütschwald, eine der grünen Lungen Hirschmatt-Neustadt – Luzerns. Den Gütsch erreichen Sie über die Luzerns Trendquartier Gütschtreppe oder mit der Gütschbahn. Hirschmatt-Neustadt – Enjoy the great view over the city from the Lucerne’s modish quarter hotel terrace or stroll through Gütsch Wood, Die Mischung aus kleinen Läden und one of Lucerne’s green lungs. Gütsch can Boutiquen, Galerien, Restaurants, Kinos, be reached on foot via a long flight of steps Bars, Clubs, Hotels und Wohnungen (Gütschtreppe) or via the Gütsch Funicular. macht die Hirschmatt zu einem belebten und bunten Quartier. Sonnenberg – The Hirschmatt’s blend of little shops and der «kleine» Hausberg Luzerns boutiques, galleries, restaurants, cinemas, Sonnenberg – Lucerne’s mini local mountain bars, clubs, hotels and apartments makes Der Sonnenberg ist ein beliebtes Freizeit- it a lively and colourful quarter. und Naherholungsgebiet für die Stadtluzerner. Geniessen Sie von hier einen imposanten Rundblick auf die Zentralschweizer Berge, die Stadt Luzern und den Vierwaldstättersee. | 15
EVENTS WHAT’S ON 16 |
EVENTS | WHAT’S ON Januar / January August / September Lilu Lichtfestival Luzern Lucerne Festival Lilu Light Festival Lucerne lucernefestival.ch lichtfestivalluzern.ch September / October Februar / February World Band Festival Luzerner Fasnacht worldbandfestival.ch Lucerne Carnival luzern.com/fasnacht Oktober / October SwissCityMarathon – Lucerne März / March swisscitymarathon.ch Fumetto – Internationales Comic-Festival Fumetto – International Comic Festival November fumetto.ch Lucerne Blues Festival bluesfestival.ch Mai / May Lucerne Regatta Dezember / Januar lucerneregatta.com December / January Live on Ice Mai / May luzern.com/liveonice Festival Zaubersee zaubersee.ch Dezember / December Weihnachtsmärkte und -events Juni / June Christmas markets and various events Spitzen Leichtathletik Luzern luzern.com/weihnachten Athletics Meeting Lucerne spitzenleichtathletik.ch Weitere Veranstaltungen finden Sie unter luzern.com/veranstaltungen Juli / July Further events can be found at Blue Balls Festival luzern.com/events blueballs.ch | 17
MUSEEN MUSEUMS 18 |
MUSEEN | MUSEUMS Bourbaki Panorama Luzern Bourbaki Panorama Lucerne B6 +41 (0)41 412 30 30 | Löwenplatz 11 | bourbakipanorama.ch Das 112 × 10 Meter grosse Rundgemälde, ein europäisches Kulturdenkmal, ist Zeuge der Sehlust der Menschen des 19. Jh. Es zeigt ein prägendes Ereignis der Schweizer Geschichte. Museumsbesuch mit Tablet-App! The 112 × 10 meter circular painting, a European cultural monument, is a witness to 19th century audiences’ appetites for visual sensations. It depicts a defining event in Swiss h istory. Visit the museum with an app! 1 Pers. CHF 12 | Täglich 10.00 – 18.00 | Winter bis 17.00 1 Pers. CHF 12 | daily 10.00 – 18.00 | Winter until 17.00 Gletschergarten Luzern Glacier Garden Lucerne A6 +41 (0)41 410 43 40 | Denkmalstrasse 4 | gletschergarten.ch Der Gletschergarten nimmt Sie mit auf eine Zeitreise vom Palmenstrand über die Eiszeit bis zur Gegenwart. Entdecken Sie das Schweizerhaus und finden Sie den Weg durch das Spiegellabyrinth. Neu ab 16. Juli 2021: Felsenwelt. The Glacier Garden takes you on a journey through time from the palm beach, through the Ice Age to the present day. Discover the Schweizerhaus and find your way through the labyrinth of mirrors. New as of July 16, 2021: Felsenwelt. 1 Pers. CHF 15 | ab 16.07. CHF 20 | Kind CHF 8 | täglich 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 15 | from 16.07 CHF 20 | Child CHF 8 | daily 10.00 – 17.00 Hans Erni Museum Hans Erni Museum C14 +41 (0)41 375 75 75 | Lidostrasse 5 | verkehrshaus.ch/hansernimuseum Die Sammlung von 300 Arbeiten des Künstlers und Wechselausstellungen ermöglichen den Blick auf Ernis einzigartiges Schaffen und zeitgeschicht- liche, technische und ökologische Themen. The collection of about 300 works of Hans Erni and temporary exhibitions with works of other artists provide an overview of his unique work and historic, technical and ecological topics. 1 Pers. CHF 16 | Winter 11.00 – 17.00 | Sommer bis 18.00 1 Pers. CHF 16 | winter 11.00 – 17.00 | Summer until 18.00 Historisches Museum Luzern D6 Museum of History Lucerne +41 (0)41 228 54 24 | Pfistergasse 24 | historischesmuseum.lu.ch Geschichte der Region hautnah erleben: Theatertouren im Museums lager, Objekte in der Dauerausstellung mit einem Tablet erforschen oder Sonderausstellungen besuchen. Explore the region’s history up close: take a theatre tour (only in German) or examine the exhibitions with a tablet. 1 Pers. CHF 10 | Kind CHF 3 | Di – So 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Child CHF 3 | Tue – Sun 10.00 – 17.00 Kunstmuseum Luzern E5 Museum of Art Lucerne +41 (0)41 226 78 00 | Europaplatz 1 | kunstmuseumluzern.ch Die Gegenwartskunst, Wechselausstellungen sowie die lebendige Auseinandersetzung mit der Sammlung sind die Schwerpunkte des Kunstmuseums Luzern. The museum of art focuses on contemporary art and temporary exhibitions and engages with aspects of its own collection. 1 Pers. CHF 15 | Kind CHF 6 | Di – So 11.00 – 18.00 | Mi 11.00 – 19.00 1 Pers. CHF 15 | Child CHF 6 | Tue – Sun 11.00 – 18.00 | Wed 11.00 – 19.00 Winter 01.11. – 31.03. Sommer / Summer 01.04. – 31.10. | 19
Glacier Garden and Bourbaki Panorama—Open daily! Visit the Lion Monument and the nearby museums. Glacier Garden Lion Monument Bourbaki Panorama LÖWEN PLATZ Natural Monument European Cultural Monument gletschergarten.ch bourbakipanorama.ch Für professionelles Kommunikationsdesign 20 |
MUSEEN | MUSEUMS Museum Sammlung Rosengart Luzern D6 Museum Collection Rosengart Lucerne +41 (0)41 220 16 60 | Pilatusstrasse 10 | rosengart.ch Die Klassische Moderne ist im Museum nebst einzigartigen Werken von Pablo Picasso und Paul Klee mit über 20 weiteren Künstlern des 19. und 20. Jahrhunderts vertreten. The museum shows Classic Modernists, Pablo Picasso, Paul Klee and 20 other artists of the 19th and 20th century. 1 Pers. CHF 18 | Winter 11.00 – 17.00 | Sommer 10.00 – 18.00 1 Pers. CHF 18 | Winter 11.00 – 17.00 | Summer 10.00 – 18.00 Natur-Museum Luzern D3 Lucerne Museum of Natural History +41 (0)41 228 54 11 | Kasernenplatz 6 | naturmuseum.ch Das einzige naturhistorische Museum der Region zeigt Teile der umfangreichen Sammlungen zu Geologie, Fauna und Flora. The only such museum in the region shows selections from its extensive collections of geology, fauna and flora. 1 Pers. CHF 10 | Kind CHF 3 | Di – So 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Child CHF 3 | Tue – Sun 10.00 – 17.00 Richard Wagner Museum H12 Richard Wagner Museum +41 (0)41 360 23 70 | Richard-Wagner-Weg 27 richard-wagner-museum.ch Originale erzählen vom Leben des berühmten Komponisten auf Tribschen, der hier sechs Jahre lebte und arbeitete (1866 – 72). Original artefacts illustrate the life of this famous composer, who resided in Tribschen for six years from 1866 to 1872. 1 Pers. CHF 10 | Di – So 11.00 – 17.00 | 01.12. – 31.03. geschlossen 1 Pers. CHF 10 | Tue – Sun 11.00 – 17.00 | 01.12. – 31.03. closed Verkehrshaus der Schweiz C14 Swiss Museum of Transport +41 (0)41 375 75 75 | Lidostrasse 5 | verkehrshaus.ch Das Verkehrshaus zeigt mit mehr als 3000 Objekten die Entwicklung des Verkehrs und der Mobilität auf Strasse, Schiene, Wasser, in der Luft und im Weltall. The Swiss Museum of Transport shows development of transport and mobility on road, rail and water, in the air and in space. 1 Pers. CHF 32 | Kind CHF 14 | Winter 10.00 – 17.00 | Sommer bis 18.00 1 Pers. CHF 32 | Child CHF 14 | Winter 10.00 – 17.00 | Summer until 18.00 WEITERE MUSEEN OTHER MUSEUMS Alpineum – 3D-Alpen-Panorama Gameorama Spielmuseum Museum im Bellpark Alpineum – 3D Alpine Panorama Gameorama – interactive Museum in Bellpark alpineum.ch | Denkmalstrasse 11 game museum bellpark.ch | Luzernerstrasse 21 gameorama.ch | Hirschengraben 41 6010 Kriens | 21
Genuss auf dem Vierwaldstättersee S C E N I C C RU I S E S O N L A K E L U C E R N E S I N C E 1837 TIPP Saphir-Rundfahrt Samstag und Sonntag. Genuss pur. Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV) AG info@lakelucerne.ch l phone +41 41 367 67 67 | www.lakelucerne.ch Gotthard Panorama Express. Turning travel into an experience. sbb.ch/en/gotthard-panorama-express 22 | RA_017 Ins GopEx (d) 131×93mm.indd 1 16.03.21 11:47
AUSFLÜGE EXCURSIONS | 23
andermatt.ch | +41 (0)41 888 71 00 Ferienregion Andermatt: Weltweit einzigartig! Andermatt Holiday Region: Unique in the world! In der Ferienregion Andermatt erleben Sie weltweit einzigartig die acht Alpenpässe und die Vielfalt der Tourenmöglichkeiten. Experience the 8 alpine passes and the wide variety of touring possibilities in the Andermatt Holiday Region – unique in the world. biosphaere.ch | +41 (0)41 485 88 50 UNESCO Biosphäre Entlebuch: Familienparadies UNESCO Biosphere Entlebuch: Family paradise Kaum eine andere Region besitzt so viele Naturschätze wie der «Wilde Westen von Luzern». In der UNESCO Biosphäre Entlebuch breitet sich eine mystische Welt aus: Unberührte Moorlandschaften wechseln sich ab mit idyllischen Alpweiden. Eine fantastische Ferienregion im Sommer wie auch im Winter! Hardly any other region has so many natural resources as the «Wild West of Lucerne». A mystical world unfolds in the UNESCO Biosphere Entlebuch: from pristine moorland landscapes to idyllic alpine meadows. A fantastic region for a holiday in summer as well as in winter! Teile mit #MyLucerne Use #MyLucerne and share deine Erlebnisse mit uns! your moments with us! @ilovelucerne @ilovelucerne @i_love_lucerne @i_love_lucerne Luzern Tourismus Luzern Tourismus @ilove_lucerne @ilove_lucerne +41 (0)41 227 17 17 +41 (0)41 227 17 17 Tourist Information Luzern Tourist Information Luzern Geteilte Freude ist doppelte Freude A pleasure shared is a pleasure doubled mit #MyLucerne with #MyLucerne Teilen Sie Ihre Bilder von Luzern und der Share your photos of Lucerne and the Lake Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee. Lucerne Region. Join in the fun at Machen Sie mit und zeigen Sie uns auf #MyLucerne and use social media to share den sozialen Netzwerken mit #MyLucerne the highlights of your stay in Lucerne. Ihre Highlights der Leuchtenstadt Luzern. 24 |
titlis.ch | +41 (0)41 639 50 50 Engelberg-Titlis: Gletscherausflug Engelberg-Titlis: Glacier experience Mit der Rotair direkt ins ewige Eis, zum Ice-Flyer-Sessellift, zu Gletscherspalten, Schneespass im Titlis-Gletscherpark und dem Titlis Cliff Walk, der höchstgelegenen Hängebrücke Europas! Mount Titlis offers snow and ice experiences on the highest viewpoint in the region (3020 m above sealevel) – all year round. TITLIS Rotair, Glacier cave, Ice Flyer chairlift, glacier park Highlight: Titlis Cliff Walk, Europe’s highest suspension bridge! nidwalden.com | +41 (0)41 610 88 33 Nidwalden: Zwischä See und heechä Bärgä Nidwalden: Between the lake and high mountains Weltweit am meisten Bergbahnen auf so kleinem Raum. Sport, Erholung, Kultur, Naturerlebnisse, Feuerstellen, abwechslungsreiche Velotouren. Nowhere else you can find more mountain railways in such a confined space. Sport activities, culture, excursions in the nature, BBQ’s, bike trails. obwalden-tourismus.ch | +41 (0)41 666 50 40 Obwalden: Geheimtipp! Erlebniswelt Melchsee-Frutt Obwalden: Insider tip! Melchsee-Frutt world of experience Ob zum Skifahren im Winter oder Wandern im Sommer, in nur 12 Minuten bringt einen die Gondel von Stöckalp auf das Hochplateau auf knapp 2000 m ü. M. mit seinen tiefblauen Seen. Whether for skiing in winter or hiking in summer, the gondola takes you from Stöckalp up to the high plateau at almost 2000 m above sea level with its deep blue lakes in just 12 minutes. tierpark.ch | +41 (0)41 859 06 06 Schwyz: Natur- und Tierpark Goldau Schwyz: Nature Reserve and Wildlife Park Goldau Entdecken Sie rund 100 einheimische Wildtierarten wie Bär, Luchs, Wolf, Bartgeier, Hirsche und viele mehr inmitten einer einmaligen Landschaft. Täglich geöffnet ab 9 Uhr. Discover around 100 species of wild European animals such as bear, lynx, wolf, bearded vulture, deer and many more in the midst of a unique landscape. Open daily from 9 am. seetaltourismus.ch | +41 (0)41 920 45 29 Seetal: Erlebnis, Genuss, Kultur Seetal: Experience, Enjoyment, Culture Erleben Sie das Seetal mit einer kulinarischen Schifffahrt auf dem Hallwilersee und besuchen Sie das Schloss Hallwyl oder das Schloss Heidegg in Gelfingen. Experience the Seetal on a culinary boat trip on the Lake Hallwil and visit Hallwyl Castle or Heidegg Castle in Gelfingen. | 25
HIGH ON Oben auf dem Gletscher gibt es nur eine Jahreszeit: Winter! Geniesse einen EMOTION fantastischen Tag im Schnee auf über 3000 Metern. Nervenkitzel pur erlebst du auf dem TITLIS Cliff Walk, Europas höchstgele- gener Hängebrücke. In der Gletschergrotte erwartet dich ein blaues Wunder. Mit dem Direktzug von Luzern bist du in ICH 43 Minuten in Engelberg. TÄGL TE AUS- H R RN GE F Ü LUZE E AB FLÜG –CORTED High up on the glacier there’s only ever one Y ES TO season — winter! Enjoy a fantastic day in DAIL RSIONS IS EXCU NT TITL the snow at over 3,000 metres. Experience MOU the thrill of Europe’s highest suspension bridge, the TITLIS Cliff Walk. Visit our magical world of ice in the glacier cave. The direct train from Lucerne to Engelberg takes just 43 minutes. TITLIS BERGBAHNEN, HOTELS & GASTRONOMIE | ENGELBERG | TELEFON +41 41 639 50 50 ngsreise e Entdecku 30-minütig to r experienc e es vi si 30 minut Verkehrshaus in Luzern Täglich offen/Open daily 26 |
sempachersee-tourismus.ch | +41 (0)41 920 44 44 Region Sempachersee: Bewegen – entdecken – geniessen Lake Sempach Region: Experience – Discover – Enjoy Die idyllische Region rund um den Sempachersee lädt ein zu Erholung, Sport und Spiel am, auf dem und im Wasser. Die verschiedenen Angebote lassen sich gut kombinieren mit kulinarischen oder kulturellen Leckerbissen. The idyllic region around Lake Sempach invites you to relax, sports and games on, in and around the lake. The various offers can be combined well with culinary or cultural delicacies. uri.swiss | +41 (0)41 874 80 00 Uri – Die Seele der Schweiz Uri – The Soul of Switzerland Tauchen Sie ein ins Reich von Willhelm Tell, erleben Sie luftige Fahrten mit den 32 Seilbahnen und entdecken Sie Eisenbahnerlebnisse rund um den Gotthard. Ein Ausflug ins Urner Unterland lohnt sich immer. Dive into the realm of William Tell, experience airy rides on the 32 cable cars and discover railway adventures around the Gotthard. An excursi- on to the Urner Unterland is always worthwhile. weggis-vitznau.ch | +41 (0)41 227 18 00 Ferienregion Weggis Vitznau Rigi The Holiday region Weggis Vitznau Rigi Besuchen Sie die Riviera des Vierwaldstättersees, eine kraftvolle Landschaft und eine von Tradition geprägte Region für genussreiche und aktive Erholung mit Foxtrail Schnitzeljagd, Mineralbad & Spa Rigi Kaltbad und Wanderparadies. Visit the striking landscape that is the Lake Lucerne Riviera for enjoyable and active relaxation. This stunning region, steeped in tradition, is a hiker’s paradise and offers snow fun as well as the mineral bath & spa on Mt. Rigi. willisau-tourismus.ch | +41 (0)41 970 26 66 Willisau: Entdecken und geniessen Willisau: Discovering and enjoying Willisau mit seiner historischen Altstadt ist das perfekte Ziel für einen Tagesausflug. Tauchen Sie ein in die gemütliche Atmosphäre von Willisau mit seinen Sehenswürdigkeiten, charmanten Läden und Cafés. Willisau and its historic old town is the perfect choice for a day trip. Immerse yourself in the cozy atmosphere of the village with its sights, charming shops and cafes. | 27
20 Jahre Biosphäre Entlebuch – 20 besondere Ausflugsziele Kaum eine andere Region der Schweiz besitzt so viele Naturschätze wie der «Wilde Westen» von Luzern. Hier sind die grössten und zahl- reichsten Moorlandschaften der Schweiz, eindrückliche Karstgebie- te und eine Tier- und Pflanzenwelt von (inter)nationaler Bedeutung. Kein Wunder, wurde das Entlebuch von der UNESCO im Jahr 2001 als Biosphärenreservat ausgezeichnet. Unsere Ausflugstipps 1 Chessiloch & Hängebrücke | Flühli 2 Kneippanlage Schwandalpweiher | Flühli 3 Brienzer Rothorn | Sörenberg 4 Fischen im Eisee | Sörenberg 5 Mooraculum Erlebnispark | Sörenberg 11 6 Exkursion Karst & Höhle Schrattenfluh | Sörenberg 7 Grösstes Luzerner Skigebiet | Sörenberg 8 Sonnenterrasse Marbachegg | Marbach 9 FoodTrail Kulinariktour | Marbach 10 Bergwaldbaden im Hilfernthal | Wiggen 11 Auf der Herzschlaufe Napf zum Turner | Escholzmatt 12 12 Langlaufparadies | Escholzmatt-Marbach 13 Schnitzeljagd Foxtrail Emma | Schüpfheim 14 Rollsportpark | Schüpfheim 15 Aussicht von der First | Hasle 9 16 Seelensteg Heiligkreuz | Hasle 17 Mettilimoos bei Finsterwald | Entlebuch 18 Kanalweg | Entlebuch 8 19 Zyberliland | Romoos 20 Goldwaschen | Romoos Detaillierte Infos zu allen Ausflugstipps: KEMMERIBODENBAD www.biosphaere.ch 28 |
20 19 18 17 14 16 13 15 2 1 10 6 5 7 4 3 | 29
KUNST KULTUR SCHÄTZE DER LUZERNER LANDSCHAFT 30 |
KULINARIK SIGHTSEEING INSPIRATION & ANGEBOTE: | 31
SOMMERERLEBNISSE SUMMER ACTIVITIES
SOMMER | SUMMERTIME MÄRKTE IN LUZERN SOMMERBARS AM WASSER MARKETS IN LUCERNE SUMMER BARS BY THE WATER Wochenmarkt Weekly Market Geniessen Sie einen kühlen Drink in einer der Sommerbars in Luzern. Die Bars befinden sich Dienstag- und Samstagmorgen, entlang der Reuss direkt am Wasser und sind bei schönem Wetter Tuesday and Saturday morning, along the river Reuss von Mitte April bis Ende September geöffnet. Enjoy the warm summer days with something Handwerksmarkt Handicrafts Market refreshing at one of the cool summer bars in 1. Samstag im Monat (Apr–Dez), Weinmarkt Lucerne. The bars are located directly on the 1st Saturday of the month (Apr–Dec), Weinmarkt waterfront and are open from mid-April to the end of September when the weather is fine. Monats-Warenmarkt Monthly Market Beach-Bar Ufschötti 1. Mittwoch im Monat (März–Dez), Bahnhofstrasse Buvette Inseli 1st Wednesday of the month (Mar–Dec), Bahnhofstrasse Dock 14 vor dem KKL Nordpol Fischmarkt Fish Market Dienstag-, Freitag- und Samstagmorgen, Seebad Luzern Unter der Egg 07.00–12.00 Sunset Bar Tuesday, Friday and Saturday morning, Unter der Egg 07.00–12.00 Volière Inseli Flohmarkt Flea Market Samstagmorgen (April–Oktober), Vögeligärtli Saturday morning (Apr-Oct), Vögeligärtli LUZERN IN 8 STUNDEN LUCERNE IN 8 HOURS SEE- UND FREIBÄDER 09:00 Ticketkauf in der Tourist Information am Bahnhof (Gleis 3). ca. 09:30 Start der «Goldenen Rundfahrt» auf BATHING AREAS AND den Pilatus mit dem Schiff ab Steg 2. Nach 60 Minuten OUTDOOR POOLS Fahrt Ankunft in Alpnachstad. ca. 10:30 Mit der steilsten Zahnradbahn der Welt auf den Gipfel des Für alle, die es am und im See gemütlich nehmen, Pilatus. 11:15 Die atemberaubende Aussicht geniessen gibt es genügend Badeplätze in der Stadt Luzern. und zu Mittag essen in einem der Restaurants auf For all those who take it easy on and in the lake, Pilatus Kulm. 12:30 Mit der Luftseilbahn talwärts nach there are plenty of places to swim in the city of Kriens. 13:00 Mit dem Bus Nr. 1 direkt zum Bahnhof Lucerne. Luzern. 14:00 Gemütliche Stadtrundfahrt mit dem City Train (Start beim Schwanenplatz). 15:00 Spaziergang Seebad Luzern vom Schwanenplatz durch die Altstadt. 16:00 Bei einem Apéro in der Rathaus Brauerei direkt an der Strandbad Tribschen Reuss den Ausflugstag ausklingen lassen. Ufschötti Luzern 09:00 Ticket purchase at the Tourist Information at the railway station (platform 3). approx. 09:30 Start of Rotsee Badi the „Golden Round Trip“ up Mount Pilatus by boat Waldschwimmbad Zimmeregg from pier 2. After a 60-minute journey, arrival in Alpnachstad. approx. 10:30 Take the world‘s steepest Winkelbadi Luzern cogwheel railway to the summit of Mount Pilatus. 11:15 Enjoy the breathtaking view and lunch in one of the restaurants on Pilatus Kulm. 12:30 Take the aerial cableway down to Kriens. 13:00 Take bus no. 1 direct to Lucerne railway station. 14:00 Leisurely city tour on the City Train (starts at Schwanenplatz). 15:00 Walk from Schwanenplatz through the Old Town. 16:00 End the excursion with an aperitif at the Rathaus Brewery on the banks of the river Reuss. | 33
AUSFLÜGE MIT DEM SCHIFF Rundtour über den Sonnenberg Circular hike via Sonnenberg EXCURSIONS BY BOAT Der Sonnenberg ist ein Paradies für Spaziergänger Goldene Rundfahrt Pilatus Golden Roundtrip to unweit der Stadt Luzern. Die historische Stand Pilatus seilbahn führt Sie von Kriens direkt auf den Sonnenberg. Geniessen Sie von hier oben die Rigi Rundfahrt Rigi Roundtrip wunderschöne Aussicht über die Stadt Luzern. The Sonnenberg hill is a paradise for walkers close Einstündige Rundfahrt mit der Panorama-Yacht Sa- to the city of Lucerne. The historical funicular takes phir One-hour cruise on the panoramic yacht Saphir you from Kriens directly to the Sonnenberg. Enjoy the matchless view of Lucerne. Bürgenstock Rundfahrt Bürgenstock Roundtrip Distanz distance: 7 km Kleine Seerundfahrt Short Lake Cruise Dauer duration: 2 h Anforderung difficulty: mittel medium div. kulinarische Schifffahrten Various culinary cruises Höhendifferenz difference in altitude: 321 m / 349 m Informationen & Tickets: Tourist Information im Bahnhof (Gleis 3) Luzern – Oberrüti – Bireggwald Information & Tickets: Tourist Information at the train Diese leichte Wanderung führt Sie am Aussichts- station (platform 3) punkt Oberrüti vorbei zum stadtnahen Bireggwald. Den Pilatus und den See haben Sie bei der Wanderung ständig im Blickwinkel. The easy hike takes you to the Biregg-Forest passing the viewpoint “Oberrüti”. The hike offers SPAZIERWEGE UND a rich array of views of the lake and Mt. Pilatus. WANDERUNGEN Distanz distance: 7,41 km WALKS AND HIKES Dauer duration: 2 h Anforderung difficulty: leicht easy Spaziergang um den Rotsee Höhendifferenz difference in altitude: 153 m / 222 m A walk around Lake Rotsee Weitere Vorschläge finden Sie unter luzern.com/wandern Der Rundweg um den Rotsee ist nicht nur bei More suggestions can be found at Spaziergängern, sondern auch bei Joggern beliebt. luzern.com/hiking Die Nähe zur Stadt, das schöne Naturschutzgebiet, die passende Länge der Strecke sowie Spielplätze und die Rotseebadi sind einige Gründe dafür, hier zu verweilen. Der Weg ist technisch einfach zu bewältigen und bringt nur wenige Höhendifferenzen mit sich. STADT- UND THEMEN The circular footpath around Lake Rot is popular with walkers as well as joggers for its proximity FÜHRUNGEN LUZERN to the city, the beauty of the nature reserve, the GUIDED CITY WALKS practical length of the path and the presence of playgrounds and a lido – amongst other reasons. Die versteckten Winkel, belebten Gassen und The path presents no problems and is virtually historischen Bauwerke der Stadt Luzern bilden den flat all the way round. perfekten Rahmen für einen Stadtrundgang. Ganz egal, ob mit einer öffentlichen Führung, einer Distanz distance: 7,1 km Themenführung oder auf eigene Faust erkundet: Dauer duration: 2 h Eine Tour durch Luzern ist unvergesslich! Anforderung difficulty: leicht easy The city of Lucerne’s hidden corners, vibrant alleys Höhendifferenz difference in altitude: 4 m / 64 m and ancient buildings form the perfect backdrop for a tour. Whether you follow an official guide for a general or themed tour or explore the city on your own, a trip around Lucerne is unforgettable! Informationen und Daten: luzern.com/fuehrungen Information and Dates: luzern.com/citytours 34 |
GÄSTEKARTE LUZERN VISITOR CARD LUCERNE Als Übernachtungsgast in Luzern profitieren Sie von der kostenlosen Nutzung des öffen- tlichen Verkehrs innerhalb der Zone 10 sowie von verschiedenen Vergünstigungen für Seilbahnen, Bergbahnen, Museen und Ausflüge in der Region Luzern-Vierwaldstättersee. As an overnight guest in Lucerne, you benefit from free use of public transport within tariff zone 10 as well as various discounts for cable cars, mountain railways, museums and excursions in the Lucerne-Lake Lucerne Region. Ihre Vorteile Your benefits • Kostenlose Nutzung von Bus und • Free use of buses and trains Bahn in der Tarifzone 10 der Stadt Luzern within tariff zone 10 (2nd class) (2. Klasse) • Free WiFi – LUZERN.COM in • Kostenloses WLAN «Free WiFi – the city of Lucerne LUZERN.COM» in der Stadt Luzern • Reduction on Pilatus, Rigi, • Reduktion auf Pilatus, Rigi, Titlis & boat cruises Titlis & Schifffahrt • Reduction on the official • Reduktion auf die offizielle guided city walk Lucerne Stadtführung Luzern • Many other reductions throughout • Viele weitere Ermässigungen in der the Lucerne-Lake Lucerne Region ganzen Region Luzern-Vierwaldstättersee Ihre persönliche Gästekarte erhalten Sie direkt von Ihrer Unterkunft. Get your Visitor Card directly at your accommodation. www.luzern.com/gaestekarte | www.luzern.com/visitorcard Luzern Tourismus-Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Tel. +41 (0)41 227 17 17 | luzern@luzern.com | www.luzern.com | 35
Sie können auch lesen