IDM Südtirol-Alto Adige - Tätigkeitsprogramm Programma di attività 2017 - Südtiroler Landtag
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bolzano/Bozen, 21.11.2016
Roberto Farina
Quality Management & Controlling
roberto.farina@idm-suedtirol.it
T +39 0471 094 008
2Inhaltsverzeichnis Indice
TEIL A: Zusammenfassung PARTE A: Riepilogo
1. Vision & Mission Seite 9 1. Visione & Missione pag. 9
2. Balanced Scorecard Seite 10 2. Balanced Scorecard pag. 10
3. Tätigkeitsprogramm und 3. Programma di attività e
Voranschlag 2017 Seite 11 preventivo 2017 pag. 11
TEIL B: Themenbereiche PARTE B: Aree tematiche
1. Standortentwicklung Seite 15 1. Sviluppo territoriale pag. 15
2. Innovation Seite 18 2. Innovazione pag. 18
3. Destinations-Marketing Seite 26 3. Marketing di destinazione pag. 26
4. Agrar-Marketing Seite 44 4. Marketing agricolo pag. 44
5. Internationalisierung Seite 53 5. Internazionalizzazione pag. 53
6. Strukturkosten Seite 59 6. Costi di struttura pag. 59
34
Einleitung Introduzione
Das vorliegende Jahresprogramm 2017 ist Il presente programma annuale 2017 è un
eine Ableitung der „Strategischen approfondimento del ”piano strategico
Dreijahresplanung 2017-2019“ und geht triennale 2017-2019“ ed entra, per ogni area
in den einzelnen Themenbereichen tematica, nei particolari delle attività
detailliert auf die geplanten Aktivitäten pianificate per l’anno 2017. Maggiore
für das Jahr 2017 ein. Dabei wird verstärkt attenzione viene data all’elaborazione di
an der Herausarbeitung von potenziali sinergie combinando tra di loro
Synergiepotentialen durch die temi e attività.
Verschränkung von Themen und
Aktivitäten gesetzt.
Die Umsetzung entspricht der Vision und La realizzazione delle attività pianificate
den strategischen Leitlinien der IDM und corrisponde alla visione e alle direttive
verfolgt die im Dreijahresplan strategiche della IDM. Persegue gli obiettivi
festgelegten Ziele für die stabiliti nel piano triennale per lo sviluppo e
Weiterentwicklung und für die Sicherung la competitività economica dell’Alto Adige. Il
der Wettbewerbsfähigkeit des programma annuale è coerente con le
Wirtschaftsstandortes Südtirol und ist mit direttive dei proprietari, Provincia Autonoma
den Vorgaben der Eigentümer Land di Bolzano e Camera di commercio di
Südtirol und Handelskammer Bozen Bolzano.
abgestimmt.
Thomas Aichner Thomas Aichner
Präsident Presidente
IDM Südtirol IDM Alto Adige
56
TEIL A: Zusammenfassung
PARTE A: Riepilogo
78
1. IDM Vision & Mission 1. Visione & Missione
della IDM
Vision: IDM ist Wegweiser für die Visione: IDM indica la strada per lo sviluppo
wirtschaftliche Entwicklung Südtirols und economico dell’Alto Adige e rafforza la
stärkt die Wettbewerbsfähigkeit der competitività delle aziende locali, nell’intento
Südtiroler Unternehmen, um das Land zum di rendere la provincia altoatesina il posto più
begehrtesten Lebensraum Europas zu ambito d’Europa.
machen.
Mission: IDM bietet Dienstleistungen für Missione: IDM offre servizi alle aziende per
Unternehmen, um Innovation und promuovere l’innovazione e
Internationalisierung zu fördern und l’internazionalizzazione e favorire gli
Investitionen in Südtirol voranzutreiben. investimenti in Alto Adige. IDM si mostra
IDM zeigt sich mitverantwortlich für die corresponsabile dello sviluppo economico del
wirtschaftliche Entwicklung des Standorts territorio e della commercializzazione
und für die Vermarktung Südtirols und dell’Alto Adige e dei suoi prodotti.
seiner Produkte.
Fig.1 Processo ciclico “dal mercato al mercato”
Die IDM unterstützt Unternehmen und das IDM supporta le imprese e il territorio
Territorium durch fünf Strategien: attraverso cinque strategie: innovazione,
Innovation, Standortentwicklung, sviluppo territoriale, marketing di
Destinations-marketing, Agrar-marketing destinazione, marketing agricolo e
und Internationalisierung. internazionalizzazione.
92. Balanced Scorecard (BSC) IDM 2017
Ziele der Dreijahresplan
Performance Plan (1) IDM Südtirol
Autonome Provinz Themen und Strategien
2017 2018 2019
Bozen Südtirol
Innovation
Die Südtioler Innovation
Unternehmen sind
durch Maßnahmen des
Innovation Dienstleistungen 866 913 963
Landes im Bereich
Innovation, Forschung Anzahl Unternehmen 1.100 1.250 1.500
und Entwicklung
wettbewerbsfähig. Anzahl Unternehmen in EU Projekte F&E 200 220 250
(2)
Kundenzufriedenheit (Unternehmen) 80% 85% 90%
Standortentwicklung
Standortentwicklung Dienstleistungen 271 285 317
Anzahl Unternehmen 200 220 240
Projekte Ansiedelungen Promotion + Präinkubation (GZ) 50 62 85
Realisierte Ansiedelung 7 10 10
Betreute Start Up + Technological (GZ) 53 58 60
Filmförderung (Südtirol Effekt) 160% 170% 180%
Kundenzufriedenheit (Unternehmen) 80% 85% 90%
Wirtschaft
Die Südtiroler Betriebe Internationalisierung
erweitern ihre
Absatzmärkte und
Internationalisierung Dienstleistungen 639 658 668
wachsen quantitativ
und/oder qualitativ. Anzahl Kundenkontakte 1.200 1.250 1.350
(3)
Anzahl Länder mit Dienstleistungen am Markt 35 38 40
Kundenzufriedenheit (Unternehmen) 80% 85% 90%
Agrarmarketing
Agrar Dienstleistungen 425 427 422
Anzahl der Märkte 15 15 15
Auswirkung der Kampagnen auf dem Markt n.d. n.d. n.d.
Kundenzufriedenheit (Stakeholder) 80% 85% 90%
Südtirol ist eines der Destinations-marketing
beliebtesten
Urlaubsziele in Italien
Destination Dienstleistungen 493 572 626
und im Alpenraum. (3)
Anzahl der Märkte 11 9 9
Anzahl der Nächtigungen (M.ni) 29 29 29
Auslastungsquote (%) > 36 % > 36 % > 36 %
Auswirkung der Kampagnen auf dem Markt n.d. n.d. n.d.
Kundenzufriedenheit Stakeholder 80% 85% 90%
Note:
(1) Performance - Plan der Südtiroler Landesverwaltung 2016-2018 (Autonome Provinz Bozen Südtirol)
103. Tätigkeitsprogramm 3. Programma di attività e
und Voranschlag 2017 preventivo 2017
a) Tätigkeitsprogramm (Ausgaben) – Programma delle attività (spese)
Ausgaben
Themen
2017
Agrarmarketing 4.678.000 €
Internationalisierung 6.310.000 €
Innovation 1.952.000 €
Standortentwicklung 1.920.000 €
Destinationsmarketing 10.292.000 €
IDM Südtirol 25.152.000 €
b) Betriebskosten – Costi di gestione
Prev.
Betriebskosten 2017
31.12.2016
Personalkosten 11.871.000 € 12.355.000 €
Strukturkosten 4.251.000 € 4.935.000 €
Totale IDM Südtirol 16.122.000 € 17.290.000 €
11c) Gewinn- und Verlustrechnung 2017 – Conto economico 2017
2016 2016
Ausgaben / Einnahmen 2017
(Budget) (Ausblick)
Erträge
Finanzierung Land - ex EOS LG Nr. 7/2000 6.325.000 6.325.000 6.125.000
Finanzierung Land - SMG LG 8/1998 14.660.000 14.660.000 14.660.000
Finanzierung Land - Standort LG 13/2005 3.657.000 3.657.000 3.657.000
Finanzierung Land - Innovation LG 14/2006 5.526.000 5.526.000 5.826.000
Beiträge Land - Agrarmarketing LG 12/2005 1.494.000 1.447.100 1.694.000
Finanzierung Land GF (Nachtragshaushalt) 0 0 750.000
Finanzierung Land NOI (Nachtragshaushalt) 0 0 600.000
Kurtaxe (25%) 0 0 0
Anteil Landesbeitrag Turismusverbände 0 0 0
Finanzierung Handelskammer - LR 7/1982 1.680.000 1.680.000 1.680.000
Summe öffentliche Finanzierung 33.342.000 33.295.100 34.992.000
Beiträge von Einrichtungen der EU 1.341.000 547.000 757.000
Einkünfte aus Dienstleistungen 7.693.000 7.427.400 6.138.000
Sonstige Einkünfte u. Rückerstattungen 181.000 187.000 555.000
Summe private Finanzierung 9.215.000 8.161.400 7.450.000
Erträge insgesamt 42.557.000 41.456.500 42.442.000
Kosten
Personalkosten IDM 11.500.000 11.871.000 12.095.000
Personalkosten DME Manager 0 0 260.000
Personalkosten DME Mitarbeiter 0 0 0
Summe Personalkosten 11.500.000 11.871.000 12.355.000
Strukturkosten 4.084.000 4.251.000 4.320.000
ICT Infrastuktur IDM 0 0 280.000
DME (ICT & Mieten) 0 0 0
NOI-Park (ICT & Mieten) 0 0 335.000
Summe Strukturkosten 4.084.000 4.251.000 4.935.000
Ausgaben für Projekte und Initiativen 26.973.000 25.154.500 25.152.000
Kosten insgesamt 42.557.000 41.276.500 42.442.000
Ergebnis des Geschäftsjahres 0 180.000 0
12TEIL B: Themenbereiche
PARTE B: Aree tematiche
1314
1. Standortentwicklung 1. Sviluppo territoriale
1.1 Ziele 1.1 Obiettivi
IDM ist Wegweiser für die wirtschaftliche IDM partecipa allo sviluppo economico
Entwicklung Südtirols und zeigt sich dell’Alto Adige ed è corresponsabile per i
mitverantwortlich für die wirtschaftliche risultati economici del territorio, garantendo
Entwicklung des Standorts: die Balance l’equilibrio tra crescita e mantenimento nel
zwischen Wachstum und Erhaltung der rispetto delle strategie che collocano l’Alto
Rückzugsräume halten; Südtirol --> Green Adige come Green Region.
Region.
1.2 Maßnahmen 1.2 Attività
Dafür arbeitet man im Bereich Strategie, L’area Strategia, ricerca mercato e trend
Markt- & Trendforschung auf einer mittel- opera su una strategia globale a medio e
und langfristigen Gesamtstrategie. lungo termine. Dopo un’approfondita analisi
Nach einer fundierten Analyse von dei temi chiave per l’Alto Adige, sono
Schlüsselthemen für Südtirol, wird eine proposte delle azioni concrete e un
konkrete Empfehlung und approfondimento delle relative azioni.
Handlungsableitung vorgeschlagen. Dopo che nel 2016 è stata conclusa l’analisi
Nach Abschluss der Status Quo Analyse im dello status quo, nel 2017 verranno elaborati
Jahr 2016 werden nun die strategisch solo i temi più importanti e strategici,
wichtigen Stoßthemen in 2017 erarbeitet, saranno effettuati Benchmarking e
Benchmarking durchgeführt und in der successivamente si realizzeranno le strategie
Folge unter Einbezug der Südtiroler Akteure coinvolgendo gli attori altoatesini.
in die Umsetzung geführt.
Der Bereich Investment Consulting & L’area Investment Consulting & Promotion
Promotion ist für die Generierung und è responsabile della nascita e
Anreicherung vorhandener, aber auch neuer dell‘arricchimento delle nuove
wirtschaftlicher Tätigkeiten/ attività/imprese economiche e di quelle
Unternehmungen in Südtirol esistenti in Alto Adige.
verantwortlich. In tal senso, le prestazioni di promozione e i
Dabei richten sich die Promotions- und servizi sono rivolti a future imprese
Serviceleistungen an werdende Südtiroler altoatesine.
Unternehmen. Mit der Con la banca dati degli immobili si aiutano le
Liegenschaftsdatenbank verhilft man aziende sia nazionali che internazionali a
inländischen sowie ausländischen crescere in strutture già disponibili.
Unternehmen zum Wachstum in
vorhandenen Strukturen.
Mit der Investment Promotion werden die Con l‘Investment Promotion sono promosse
Südtiroler Stärkefelder/ Ecosystems, aber all’esterno le aree di specializzazione /
auch der entstehende NOI Techpark, sowie Ecosystems dell’Alto Adige, il futuro NOI
Südtiroler Exzellenzen nach außen bekannt Techpark, come anche le eccellenze
15gemacht und in Direct-Marketing-Aktionen, altoatesine, attraverso azioni di Direct-
Kooperationsgespräche zwischen Marketing, colloqui per avviare
Unternehmen, sowie Beratungs-gespräche collaborazione tra aziende, e colloqui di
zur Ansiedelung durchgeführt. consulenza volti all’insediamento.
Aufgrund des starken Fachkräftemangels in In seguito alla forte carenza di specialisti in
Südtirol wird ein neuer Service aufgebaut, Alto Adige sarà creato un nuovo servizio, che
der gezielt Talente und hochwertige in modo mirato porterà in Alto Adige talenti e
Fachkräfte nach Südtirol holt. personale qualificato.
Im Bereich Filmförderung wird der Ausbau Nell’area della Film Commission sono offerti
und die Weiterentwicklung des Film- servizi per lo sviluppo dell’Alto Adige come
Produktions-standorts Südtirol territorio cinematografico e televisivo.
durchgeführt. Nell’area si gestisce il Fondo per le produzioni
Dabei wird die Südtiroler Film Förderung cinematografiche e televisive, nei contenuti e
strategisch, inhaltlich und administrativ amministrativamente, si sviluppa la location
betreut, der Filmstandort weiterentwickelt, cinematografica e televisiva, affiancandole un
flankiert von einem Produktions- und servizio di Production e Location Service.
Location Service. Südtirol ist zu einem L’Alto Adige è diventato un importante
wichtigen Produktionsstandort an der territorio di produzione come punto di
Schnittstelle zwischen den incontro tra i mercati tedeschi e italiani. La
deutschsprachigen Märkten und Italien base di tutto ciò è la disponibilità del Fondo,
geworden. Die Basis hierfür ist das che deve ammontare a un minimo di 5 milioni
kontinuierliche und stabile di euro all’anno. A medio termine la gestione
Filmförderbudget, das mindestens 5 amministrativa dovrebbe essere affidata di
Millionen € pro Jahr ausmachen muss. Die nuovo all’amministrazione pubblica, al fine di
verwaltungstechnische Abwicklung sollte utilizzare le risorse IDM attualmente
mittelfristig wieder in die öffentliche impegnate per l’ampliamento strategico delle
Verwaltung übergeben werden, so dass die attività nel settore e per il suo contributo alla
Ressourcen wirklich auf den strategischen costruzione di un’industria creativa. Con ciò
Ausbau der Branchentätigkeit und dessen si vuole portare ancora più produzioni in Alto
Beitrag zum Aufbau einer Kreativ-Industrie Adige. Un tema di grande importanza sono le
gelenkt werden kann. Damit möchte man nuove tecnologie che riguardano gli effetti
noch mehr Produktionen nach Südtirol visivi (VFX), le cui competenze possono
holen. Ein Top Thema sind die neuen essere acquisite e sviluppate sul territorio
Technologien rund um die visuellen Effekte attraverso attori altoatesini.
(VFX), dessen Kompetenz über Südtiroler
Akteure hier im Lande installiert und Inoltre si tenta di aumentare l’effetto
ausgebaut werden kann. territoriale nell’uso degli mezzi e nelle spese
dal 150% al 160%.
Außerdem wird versucht 2017 den Südtirol
Effekt in der Mittelverwendung und den
Ausgaben von 150% auf 160% zu steigern.
1.3 Dienstleistungen 1.3 Servizi
16Dienstleistungen 2017
Standortentwicklung
Investment Consulting & Promotion
Projekte Ansiedelungen Promotion 40
Realisierte Ansiedelung 7
Beratung Liegenschaften 120
Abbau Leerstände (Liegenschaften) 70
Totale Invest. Consulting & Promotion 237
Film Found & Commission
Filmförderung (Drehtage) 160
Produktions- und Locationservice 620
Standortentwicklung (A) 26
Promotion und Branchenplattformen (B) 8
Totale Film Found & Commission (A+B) 34
Totale Standortentwicklung 271
1.4 Tätigkeitsprogramm 1.4 Programma di attività
Dienstleistungen 2017
Standortentwicklung
Ansiedelung und Investment Promotion € 775.000
NOI Park (Promotion) € 265.000
Standortentwicklung € 80.000
· Trendforschung € 70.000
· Marktforschung € 10.000
Film Fund & Commission € 800.000
· Film - Promotion € 330.000
· Film - Standortentwicklung € 470.000
Ausgaben Standortentwicklung € 1.920.000
172. Innovation 2. Innovazione
2.1 Ziele 2.1 Obiettivi
Nach Außen Esterni
• Erhöhung der Innovationsrate, in • Aumento del tasso di innovazione in
Abstimmung der RIS3-Auflagen des accordo con la strategia RIS3 della
Landes Provincia Autonoma di Bolzano.
• Steigerung der Anzahl an betreuten • Aumento del numero di imprese
Unternehmen, von 1.084 in 2016 assistite, dalle 1.084 del 2016 a1.100
auf 1.100 bis Ende 2017 entro la fine dell’2017.
• Verstärkung von Prozess- • Rafforzamento dell’innovazione dei
Innovation: Förderung der processi nelle imprese: la promozione
Innovation/Weiterentwicklung der dell’innovazione/sviluppo dei
innerbetrieblichen Prozesse bringt processi all’interno dell’impresa
Unternehmen auf ein höheres incrementa la capacità d’innovare e
Niveau in Bezug auf l’export.
Innovationskraft und • Potenziamento e messa in rete degli
Internationalisierung Ecosystems previsti dalla strategia
• Ausbau und Vernetzung der RIS 3 della Provincia Autonoma di
geplanten Ecosysteme, nach RIS 3 Bolzano.
Strategie des Landes • Miglioramento della cultura delle
• Verbesserung der StartUp-Kultur, start-up attraverso un maggiore
durch stärkere coinvolgimento /collegamento
Einbindung/Vernetzung innerhalb nell’EUREGIO.
der EUREGIO
Nach Innen Interni
• Die Zufriedenheit des Kunden zu • Individuare la soddisfazione del
ermitteln und Kundenfeedback nach cliente e comunicare il suo feedback
innen zu tragen, um so zu einer all‘interno dell’impresa per
kundenorientierten Ausrichtung der contribuire all’orientamento al cliente
IDM beizutragen. di IDM.
2.2 Attività
2.2 Maßnahmen
I servizi di innovazione di IDM mirano a
IDMs Innovationsdienstleistungen zielen elevare la competitività delle aziende
auf die höhere Wettbewerbsfähigkeit altoatesine, ad aumentare il grado di
Südtiroler Unternehmen ab, den tecnologia e la capacità d’innovare nelle
Technologiegrad und die Innovationskraft in nostre aziende. Con ciò si eleva il tasso
unseren Unternehmen zu steigern. Damit d’innovazione dell’Alto Adige e si cerca di
erhöht man die Innovationsrate Südtirols estendere i punti di forza dell’l’Alto Adige e di
und verfolgt über die RIS 3 Strategie die sviluppare eccellenze attraverso la strategia
18Stärkefelder Südtirols weiter auszubauen RIS 3.
und Exzellenzen zu entwickeln. In primo luogo vanno ottimizzate le
Allem voran steht die Rahmenbedingung für condizioni per l’attività d’innovazione delle
die Innovationstätigkeit der Unternehmen imprese. Attraverso un finanziamento diretto,
zu verbessern. Durch eine direkte i cosiddetti Voucher, animare e rafforzare i
Förderungsabwicklung, die sogenannten progetti d’innovazione delle aziende. Così
Voucher, animieren und bekräftigen die possiamo aumentare le imprese assistite.
Innovationsvorhaben der Unternehmen.
Damit können wir die Steigerung an
betreuten Unternehmen erreichen.
Der Bereich Get Innovative verfügt über L’area Get Innovative ha a disposizione un
ein interdisziplinäres Team von hoch team interdisciplinare di collaboratori
qualifizierten Mitarbeitern und kann mit altamente qualificati con il quale può offrire i
diesen die Dienstleistungen am servizi all’interno dell’impresa o in
Unternehmen selbst oder in collaborazione con esperti selezionati. In
Zusammenarbeit mit ausgesuchten quest’area sono svolti i servizi di consulenza e
Experten durchführen. i progetti per rafforzare l’innovazione nelle
In diesem Bereich werden die imprese e nelle organizzazioni. Un gruppo di
Beratungsdienstleistungen und Projekte zur esperti dei vari settori elabora diverse
Stärkung der Innovation in Unternehmen richieste e fa attività di consulenza e sviluppa
und Organisationen abgewickelt. Ein Pool progetti.
von Experten aus den verschiedenen
Sektoren bearbeiten die verschiedensten
Anfragen, wickeln die Beratungsleistungen
und Projektarbeiten ab.
Dieser Bereich ist mit einem internationalen Quest’area è collegata a un network di
Partnernetzwerk zwischen partner internazionali, tra i quali figurano
Forschungseinrichtungen, Universitäten istituti di ricerca, università e aziende high-
und Hightech- Unternehmen verbunden. tech.
Ecosystems Ecosystems
Die von der RIS 3 Strategie vorgegebenen I punti di forza stabiliti dalla strategia RIS 3, i
Stärkefelder, die sogenannten Ecosystems, cosiddetti Ecosystems, sono sviluppati
werden systematisch entwickelt. Dabei strategicamente. Così le diverse imprese di
werden die verschiedenen Unternehmen ciascun settore sono messe in contatto con
des Sektors mit den entsprechenden gli istituti di ricerca, le università e attori
Forschungseinrichtungen, Universitäten specifici del settore. Alle aziende sono inoltre
und sektorenspezifischen Akteuren vernetzt offerti servizi di transfer di competenze e di
und mit Wissens- und tecnologia. Così, vengono ideate, sviluppate e
Technologietransferleistungen bedient. realizzate cooperazioni e partenariati. Questo
Damit werden Kooperationen und permette di fornire servizi di consulenza e
Partnerschaften angeregt und progetti innovativi per gli ecosistemi.
zusammengeführt. Negli Ecosystems già affermati saranno
Diese Leistungen dienen dazu, um sottolineati degli accenti. Di seguito per ogni
19Beratungsleistungen und innovative Ecosystem si sono riportate alcune delle
Projekte für die Ökosysteme zu erzeugen. azioni più significative.
In den schon etablierten Ecosystemen
werden nun verstärkt Akzente gesetzt:
Alpine Technologien Tecnologie Alpine
Ecosystem Holz verfolgt eine von L’Ecosystem Legno persegue le strategie
Südtiroler Promotoren entwickelte riportate nella ”carta del legno” elaborata da
Holzcharta, die vor allem das Bauen mit promotori altoatesini con lo scopo di far
Holz und die Lust auf Holz steigern soll. crescere in primis l’edilizia in legno e “la
Natürlich müssen das hohe Wissen und die voglia di legno”. Naturalmente, ciò avviene
internationale Spitzenstellung zur Geltung grazie alle alte competenze e la posizione di
kommen. Neue Normen und vertice del settore a livello internazionale.
Zertifizierungen sollen dem Baustoff Holz Nuove norme e certificazioni dovrebbero
Vorteile bringen. portare vantaggi per il legno come materiale
da costruzione.
Ecosystem Bau will die Prozessinnovation Ecosystem Edilizia stimola e promouove
am Bau (Lean Management) stark pushen l‘innovazione nei processi di costruzione
und kultivieren. Ziel ist es Baukosten auch (Lean Management). Lo scopo è di ridurre le
für ein hochwertiges Klimahaus zu spese di costruzione anche per una casa clima
reduzieren, indem man mit einem Re- di alta qualità con un approccio di Re-
engeneering Ansatz versucht, das engineering che prova ad analizzare in modo
Nutzen/Kostenverhältnis kritisch zu critico il rapporto fra costi e benefici.
durchleuchten. Inoltre verrà creato un gruppo di lavoro per
Weiter wird eine Arbeitsgruppe zur l’“Instabilità geologica”, per valorizzare le
"Geologischen Instabilität" installiert, um attuali competenze e conquistare nuovi
auch hier die Kompetenzen sichtbar zu mercati.
machen und neue Märkte zu generieren. Anche in questo settore le norme e le
Im Baubereich spielen Normen und certificazioni hanno un ruolo centrale.
Zertifizierungen genauso eine zentrale
Rolle.
Wintersport und Wintertechnologien Sport e tecnologie invernali hanno una
haben in Südtirol eine lange Tradition und lunga tradizione e una grande importanza in
einen hohen Stellenwert. Vor allem in den Alto Adige. Soprattutto nelle tecnologie
Wintertechnologien strebt man invernali si aspira alla leadership
internationale Marktführerschaft in internazionale sui mercati in crescita come la
Wachstumsmärkten wie China, Südkorea Cina, la Corea del Sud e la Russia. Grazie alle
und Russland an. Somit wird dieser Sektor sinergie attuali in IDM, questo settore viene
vermehrt von Go international betreut. curato sempre di più da Go International.
Berg als Ganzjahresdestination wird La montagna, come destinazione per tutto
verstärkt vom Ecosystem entwickelt. Dazu l’anno, sarà sviluppata maggiormente
gehört auch das Thema Outdoor und die dall’Ecosystem. Questo include anche
gesamte Produktentwicklung des l’argomento Outdoor e l’intero sviluppo di
20Radtourismus und Mountainbike mit dazu. prodotto per il cicloturismo e la
Südtirol muss es schaffen zu einer mountainbike. L’Alto Adige deve riuscire a
hochbegehrten Rad-Destination zu werden. diventare una destinazione ciclistica molto
Hier wird man mit den zukünftigen ricercata. Qui si coopererà strettamente con i
aufgestellten Destinationsmanager sehr eng futuri Destination Manager.
zusammenarbeiten. In linea generale occorrerà migliorare il
Grundsätzlich gilt die internationale posizionamento internazionale del know-how
Positionierung von Südtiroler Know-how e delle tecnologie altoatesine.
und Technologien am Berg zu steigern.
2017 wird ein Sonderprojekt „Alpine Nel 2017 sarà curato il progetto speciale
Agrartechnik“ betreut. Die kleinen “Tecnologia agricola alpina”. Le piccole
Unternehmen in diesem Bereich sollen imprese in questo settore dovrebbero essere
vermehrt mit Unternehmen anderer messe ancora più in contatto con aziende di
Branchen zusammengebracht und in altri settori e collaborare con loro.
Kooperation gesetzt werden.
Ecosystem Zivilschutz & alpine Sicherheit: Ecosystem Protezione civile & sicurezza
In diesem Bereich müssen exzellente alpina: in questa area devono essere resi
Ergebnisse eine Sichtbarkeit erlangen. visibili dei risultati eccellenti. Ciò può essere
Durch aufstellen einer Wissens- und raggiunto con l’elaborazione di una mappa
Kompetenzlandkarte soll dies erreicht territoriale delle conoscenze e delle
werden. Verschiedenste Arbeitsgruppen competenze.
arbeiten an Leuchtturmprojekten wie I diversi gruppi di lavoro “Best practices”
Sonderfahrzeuge für kritische Mobilität, stanno lavorando a progetti faro come per
Drohnen für den Alpenraum, esempio veicoli speciali per la mobilità critica,
Risikomanagement und alpines droni per il territorio alpino, management del
Rettungswesen und digitaler Einsatz im rischio e salvataggio alpino e l’utilizzo della
Alpenraum. tecnologia digitale nel territorio alpino.
Ecosystem Energie und Umwelt: Ecosystem Energia e Ambiente: ci si
Weiterhin werden man die Unternehmen im continuerà a occupare delle aziende nel
regenerativen Energiebereich mit einem settore delle energie rinnovabili tramite un
Ansatz der neuen Ausrichtung der nuovo approccio delle imprese nel settore
Unternehmen im Photovoltaik Sektor delle energie fotovoltaiche. Sarà posto un
betreut. Ein starkes Augenmerk wird auf die occhio di riguardo ai processi ad alta
energieeffizienten Prozesse der efficienza energetica delle imprese. Si
Unternehmen gelegt. Weiter werden die continuerà a sostenere, in modo ancora più
Umwelttechnologien stärker vorangebracht. deciso, le tecnologie ambientali.
Ecosystem ICT& Automation: Angesichts Ecosystem ICT & Automation: In
der transversalen Ausrichtung geht dieses considerazione del suo orientamento
Ökosystem in verschiedenste Gebiete wie trasversale, questo Ecosystem raggiunge
Ausbildung, Energie, öffentliche diverse aree come formazione, energia,
21Verwaltung, Mobilität, Tourismus hinein. amministrazione pubblica, mobilità e turismo.
Das wichtigste Projekt für den Standort wird Il progetto più importante per il territorio nel
2017 der Start der Realisierung der 2017 sarà l’avvio della realizzazione della
Geodatenbank Südtirol darstellen. banca dati geografica dell’Alto Adige.
Es werden häufig in Zusammenarbeit mit In collaborazione con attori pubblici sono
öffentlichen Akteuren Pilotprojekte und frequentemente sviluppati progetti pilota e
Testfelder entwickelt, die als Best Practice test che ottengono visibilità come progetti
Projekte Sichtbarkeit erlangen. Hierzu “Best Practice”. A questo proposito vengono
werden mit verschiedenen Arbeitstischen discussi ed elaborati grandi temi come Big
große Themen wie Big Data oder Smart Data o Smart Mobility in diversi tavoli di
Mobility diskutiert und bearbeitet. Aus lavoro/gruppi di lavoro. Da tutto ciò nascono
diesem Grund entstehen Forschung und programmi di ricerca e sviluppo che sfociano
Entwicklungsprogramme, die wiederum in in diversi progetti e particolare attenzione si
verschiedene Projekte münden. Ein pone all’internazionalizzazione di questi
besonderes Augenmerk legt man auf die progetti.
Internationalisierung solcher Projekte.
Nell’Ecosystem Food, gli alimenti
Im Ecosystem Food genießen Lebensmittel provenienti dall’Alto Adige godono di
aus Südtirol ein hohes Ansehen und Ziel ist un’eccellente reputazione. L’obiettivo è
es dieses gute Image aufrecht zu erhalten mantenere alta quest’immagine positiva ed
und unter Berücksichtigung der estenderla strategicamente considerando le
gesellschaftlichen sowie technologischen tendenze nella società e i trend tecnologici.
Trends strategisch auszubauen. Si prevede la creazione di un clima di
Es soll ein vertrauensvolles Klima der collaborazione fiducioso fra associazioni
Zusammenarbeit zwischen privaten economiche private, istituti di ricerca e
Wirtschaftsverbänden, Forschungs- & formazione, istituzioni e consorzi. Come
Bildungseinrichtungen, Institutionen und networker neutrali e come piattaforma attiva
Konsortien geschaffen werden. Als per questioni riguardanti l’innovazione e la
neutraler Netzwerker und als aktive cooperazione, l’Ecosystem Food prosegue
Plattform für Fragen zur Innovation und con uno scambio intenso fra tutte le imprese
Kooperation wird ein intensiver Austausch e le istituzioni della branca, in cui le aziende
mit allen Unternehmen und Institutionen in sono accompagnate nello sviluppo di
der Branche betrieben. prodotti.
Unternehmensspezifische
Produktentwicklungen werden akquiriert
und begleitet.
Ecosystem Health & Wellness: Nel settore
Ecosystem Health & Wellness: Südtirol hat wellness e benessere l’Alto Adige ha diverse
große Kompetenz und Glaubwürdigkeit competenze e un’alta credibilità, come pure
sowie bestes Image im Bereich Wellness una buona reputazione. Mancano però la
und Gesundheit. Es fehlt aber national wie popolarità e la risonanza a livello nazionale e
international an Bekanntheit und an internazionale.
Strahlkraft. Zudem muss man die Inoltre, si deve aumentare il potere di
Innovationskraft am Standort erhöhen und innovazione nel territorio e connettere
die Akteure besser vernetzen. Ziel muss es meglio gli attori. Lo scopo deve essere quello
sein, die Marktführerschaft im Bereich di raggiungere la leadership di mercato nel
22Wellness und Gesundheit im Alpenraum zu settore wellness e salute nell’arco alpino.
erreichen. Diese Schwerpunkte müssen wir Dobbiamo realizzare questi punti importanti
mit natürlichen alpinen Ressourcen con risorse naturali delle Alpi. Nel 2017 sarà
bewerkstelligen. 2017 wird „Wald“ als affrontato il “bosco” come risorsa per il
Wellness-Ressource angegangen. wellness.
Neben den schon etablierten Ecosystems Oltre agli Ecosystems già esistenti, nel 2017
werden 2017 die Grundsteine für Creative saranno poste le basi per Creative Industries
Industries und ein neues Automotiv & e per il nuovo Ecosystem Automotive &
Smart Mobility Ecosystem gelegt. Für Smart Mobility. Nell’autunno 2016 sono
letzteres wurde bereits im Herbst 2016 der state poste le basi per quest’ultimo. Accanto
Grundstein gelegt. Neben den Themen ai temi meccatronica e costruzioni leggere
Mechatronik und Leichtbau wird hier auch sarà affrontato anche il tema “industria 4.0”.
das Thema „Industrie 4.0“ angedockt. Damit In questo modo IDM agisce da hub per
will IDM als „Innovation Hub“ den l’innovazione e vuole dare l’opportunità alle
Südtiroler KMU’s die Möglichkeit bieten, am PMI altoatesine di partecipare al programma
geplanten staatlichen Förderprogramm im di sostegno statale previsto nel settore
Bereich der Innovation und Digitalisierung dell’innovazione e della digitalizzazione.
teilzunehmen.
NOI Techpark & Gründerzentrum: In NOI Techpark & Incubatore d’imprese: In
diesem Bereich werden die Aufgaben questo settore sono offerti servizi
Gründerzentrum abgewickelt und die dell’Incubatore d’imprese ed è stato
Konzeption der zukünftigen Betreibung des elaborato il concetto della futura gestione
Technologieparks NOI ausgearbeitet. del NOI Techpark. Il compito centrale è la
Zentrale Aufgabe des Gründerzentrums ist diffusione della cultura d’impresa nel
die Verbreitung der Gründerkultur am territorio e l’accompagnamento di imprese
Territorium und die Begleitung von tecnologiche nell’Incubatore. I diversi attori
technologieorientierten Unternehmen saranno riuniti in una rete altoatesina degli
innerhalb des Inkubators. Die verschiedenen start up e questa sarà collegata al network
Akteure werden zu einer Südtiroler più grande dell’Euregio. Un altro obiettivo è
Gründerszene vernetzt und in das größere quello di disporre di un progetto di
Netzwerk Euregio eingebettet. finanziamento in rete per le start-up. Inoltre,
Ziel ist es auch, ein vernetztes si continuerà ad offrire singoli servizi per
Finanzierungskonzept für Startups tutte le idee imprenditoriali nella fase di
aufzubauen. Auch die Dienstleistungen sensibilizzazione, nella pre-incubazione, nel
werden versucht, getrennt anzubieten, sei Business Accelerator e nell’incubazione del
es in der Sensibilisierung, bei der Prä- progetto.
Inkubation, im Business Akzelerator und in
der Projektinkubation.
Der NOI wird zu einem modernen Il NOI sarà sviluppato in un moderno
Innovations-Distrikt entwickelt und öffnet distretto d’innovazione e aprirà le sue porte il
seine Pforten zum 2. Oktober 2017. Die 2 ottobre 2017. Il mondo altoatesino della
Südtiroler Forschungswelt wird in vier ricerca sarà suddiviso in quattro punti di forza
Stärkefelder gebündelt und mit Südtiroler e collaborerà con le imprese altoatesine. Il
Unternehmen in Verbindung gesetzt. Das network tra i diversi attori dovrà generare
23Netzwerk der Akteure löst insgesamt eine una forza innovativa e una risonanza a livello
Innovationskraft und eine Strahlkraft aus, internazionale, in grado si richiamare imprese
die internationale Größe erlangt. e competenze di “alto livello”.
I servizi offerti dalle aree Get Innovative e
Die in den Bereichen Get innovative und NOI Techpark sono definiti chiaramente ai
NOI Techpark angebotenen Leistungen sensi della normativa relativa agli aiuti di
werden im Sinne des Beihilfen-Rechts klar Stato ed integrati nella lista delle direttive
definiert und in den internen interne.
Richtlinienkatalog integriert.
2.3 Dienstleistungen 2.3 Servizi
Dienstleistungen 2017
Innovation
Ecosystems (acquisizione servizi)
Knowhow transfer 250
Networking 150
Product 210
Totale Ecosystem 610
Get Innovative (realizzazione servizi)
Knowhow transfer (incl. da Ecosystems) 203
Networking (incl. da Ecosystems) 158
Product (incl. da Ecosystems) 288
Totale Get Innovative (incl. da Ecosystems) 648
Totale servizi erogati 800
NOI Park & GZ
Knowhow transfer 3
Präinkubation (GZ) 10
Betreute Start Up + Technological (GZ) 53
Totale NOI Park & GZ 66
Totale Innovation 866
242.4 Tätigkeitsprogramm 2.4 Programma di attività
Dienstleistungen 2017
Innovation
Ecosystems € 1.252.000
· Ecosystem € 39.000
· Alpine Technologies € 349.000
· Energy & Environment € 75.000
· Food & Health € 107.000
· ICT & Automation € 170.000
· Automotive € 80.000
· Kreativindustrie €0
· EU Projekte € 432.000
Get Innovative € 610.000
· Dienstleistungen für Unternehmen € 310.000
· Dienstleistungen für Unternehmen mit der Fonds € 300.000
Gründerzentrum € 90.000
Ausgaben Innovation € 1.952.000
253. Destinations-marketing 3. Marketing di
destinazione
3.1 Ziele 3.1 Obiettivi
Das Ziel ist die Etablierung der Destination L’obiettivo è l’elaborazione della destinazione
Südtirol als Top-of-Mind-Destination in den Alto Adige come Top-of-Mind-Destination nei
Alpen innerhalb der Zielgruppe der LOHAS alpi nel gruppo target LOHAS (Lifestyle of
(Lifestyle ofhealthandsustainability) in zehn health and sustainability) su dieci mercati (D,
Märkten (D, I, CH, A, NL, B, UK, CZ, PL, F). Der I, CH, A, NL, B, UK, CZ, PL, F). Il mercato
Markt Russland wird im Jahr 2017 nur durch Russia verrà curato solo tramite attività PR e
PR- und Sales-Aktivitäten betreut. Sales nel 2017.
3.2 Maßnahmen 3.2Attività
Kampagnenstrategie Strategia per le campagne
Markenkampagne (Imagekampagne) für Campagna del marchio (campagna
Bekanntheit/Attraktivität in D, A, CH, I d’immagine) per popolarità /attrattività in D,
A, CH, I
Die Markenkampagne zahlt auf die Wertewelt
Südtirols ein und sorgt dafür, dass die La campagna del marchio trasmette il mondo
Bekanntheit und Attraktivität von Südtirol als di valori dell’Alto Adige e garantisce che la
Destination und Standort für die Produktion popolarità e l’attrattività dell’Alto Adige come
von typischen Produkten in den relevanten destinazione e territorio per la produzione di
Märkten steigt. Die Kampagne soll dazu prodotti tipici aumenti nei mercati di
beitragen, dass Südtirol als eine alpine Top riferimento. La campagna contribuisce ad
ofMind Urlaubsdestination in den Zielgruppen ancorare l’Alto Adige come destinazione
verankert wird. (ACHTUNG: Nur mit einem turistica alpina “Top of Mind” nei gruppi
erhöhten Budget können alle vier Kernmärkte target. (ATTENZIONE: Solo con un budget più
mit einem Imageauftritt bespielt werden.) Die elevato è possibile stimolare tutti quattro i
Mechanik ist „Südtirol sucht…“ und die mercati di riferimento con una campagna
inhaltliche Aussage ist: Südtirol sucht d’immagine). Il meccanismo è “L’Alto Adige
Menschen, die die Wertewelt Südtirols teilen cerca…” “e il messaggio è: l‘ Alto Adige cerca
und im Segment der NANOS/LOHAS verortet persone che condividono il suo mondo di
werden. valori che sono localizzate nel segmento dei
Südtirols Zielgruppe sind Menschen, die sich NANOS/LOHAS.
für Natur, Kultur und Aktivitäten in der Natur Il gruppo target dell’Alto Adige è costituito da
interessieren. Sie bezeichnen sich als persone interessate alla natura, alla cultura e
Genussmenschen, nicht nur im kulinarischen alle attività nella natura. Si autodefiniscono
Sinne, sondern in weiteren Bereichen (Slow amanti del gusto, non solo nel senso culinario
Travel, Genussreisen). Nachhaltigkeit und ma anche in altri settori (Slow Travel, viaggi di
gesunde Ernährung sind wichtig, sie legen piacere). La sostenibilità e l’alimentazione
Wert auf Qualität und sind auch bereit dafür sana sono importanti per loro, danno peso alla
26mehr zu zahlen. qualità e sono anche pronti a pagare di più per
Umsetzung: Einsatz von vier Werbesujets (3 tutto ciò.
Zinnen/alpin, Weinberge/mediterran, Realizzazione: impiego di quattro spot
MMM/Architektur, Seiser Alm/kulinarisch) in pubblicitari (Tre Cime di Lavaredo/alpino,
Form von unterschiedlichen Werbemitteln vigne/mediterraneo, MMM/architettura, Alpe
(Anzeigen, Banner, Out-of-Home) und di Siusi/culinario) sotto forma di mezzi
mehreren Wellen im Jahr mit einem starken pubblicitari diversi (annunci, banner, Out-of-
Branding Effekt (Einsatz der Marke Südtirol). Home) in più ondate all’anno con grande
Parallel dazu und angedockt an diese effetto di branding (applicazione del marchio
Maßnahmen erfolgen Traffic-driving- Alto Adige).
Maßnahmen auf die Landingpage In parallelo e agganciati a questi
www.wasunsbewegt.com/www.storiedavivere, provvedimenti seguono misure di Traffic-
um die Wertewelt Südtirols glaubhaft und mit driving verso la landingpage
konkreten Geschichten aus Südtirol in der www.wasunsbewegt.com/www.storiedavivere
LOHAS/NANO-Zielgruppe zu verankern. per ancorare il mondo di valori dell’Alto Adige
nel gruppo target LOHAS/NANO in modo
credibile e con storie concrete dall’Alto Adige.
Saisonale Kampagne (Promotion Kampagne) Campagna stagionale (campagna
zu den Reisethemen promozionale) per i temi di viaggio
Die Saisonale Kampagne zahlt unmittelbar auf La campagna stagionale ha effetto immediato
die Marke Südtirol ein, hat aber insbesondere sul marchio Alto Adige ma ha un obiettivo
ein Ziel: Die Vermittlung der Urlaubsthemen, specifico: mediare i temi di viaggio e l’offerta
des damit zusammenhängenden konkreten concreta legata a loro che il cliente (l’ospite)
Angebots, welches der Kunde (Gast) in trova in Alto Adige: esperienze, eventi, alloggi.
Südtirol vorfindet: Erlebnisse, Events,
Unterkünfte.
Im Jahr 2017 wird man die zwei Projekte Nel 2017 i due progetti “Balance” e “Südtirol
„Balance“ und „Südtirol Ski-Experience“ als Ski-Experience” saranno trattati come
Saisonale Kampagne anlegen. Durch eine campagne stagionali. Con una propria landing
eigene Landingpage – Beispiel page – per esempio suedtirol.info/balance – le
suedtirol.info/balance –, werden die offerte legate a essa vengono assortite e
entsprechenden Angebote sortiert und riunite.
gebündelt. Diese ist auch der Türöffner oder Questa pagina è anche l’apriporta o la vetrina
das Schaufenster zum Verkauf. Die per la vendita. Il gruppo target dei media è
Mediazielgruppe ergänzt sich um die costituito da persone affini (esempio Balance)
themenaffinen Menschen (Beispiel Balance) o sarà definito appositamente (esempio:
oder wird eigens definiert (Bsp. Skifahrer für sciatore per la campagna Ski experience):
die Kampagne Skiexperience):
› Kampagnen in den Aufbaumärkten B, › campagne nei mercati in espansione:
NL, UK, F, CZ, PL B, NL, UK, F, CZ, PL
In den Aufbaumärkten gibt es Sommer- Nei mercati di espansione esistono campagne
27und/oder Winterkampagnen, die die beiden estive e/o invernali, che uniscono i due
oben genannten Ansätze vereinen. approcci sopra nominati.
Ziel: Aufbau von Awareness für Südtirol in Obiettivo: sviluppo di attenzione per l’Alto
Kombination mit einem attraktiven Adige in combinazione con un’offerta
Urlaubsangebot – Sommer oder/und Winter. attraente di pacchetti vacanze – estate e/o
inverno.
Public Relation Public Relation
Das Ziel der PR-Arbeit ist die Erreichung L’obiettivo del lavoro PR è il raggiungimento
positiver Berichterstattung für Südtirol bei di corrispondenze positive per l’Alto Adige da
Journalisten, Bloggern und Influencern und die parte di giornalisti, blogger e influencer.
Verankerung der Urlaubsdestination Südtirol Inoltre è importante l’ancoraggio della
und des Lebens- und Wirtschaftsraumes destinazione turistica Alto Adige, così come
Südtirol in den Medien. dello spazio vitale ed economico Alto Adige
Strategie: Weiterführung der nei media.
Beziehungsarbeit mit ausgewählten Medien Strategia: continuazione del lavoro di
und deren inhaltlichen Zulieferern. Ausbau relazione con i media selezionati e con i loro
des Beziehungsnetzwerkes mit Bloggern, fornitori di contenuti. Ampliamento della rete
Journalisten und Influencern. Anpassung von di relazioni con giornalisti, blogger e
Kommunikations-maßnahmen und Inhalten an influencer. Adattamento delle misure di
mediale Trends und Trends in der Zielgruppe. comunicazione e dei contenuti ai trend nei
Verstärkte Integration der Agrarprodukte in media e nei gruppi target. Integrazione più
den Hauptmärkten und Zusammenführung forte dei prodotti agricoli nei mercati
bestehender PR Agenturen für einzelne principali e unificazione delle agenzie PR
Produktsparten. esistenti per singole aree di prodotto.
Neukonzeption der PR Strategie und PR Arbeit Riprogettazione della strategia e del lavoro PR
für Südtirol in Hinblick auf die Strukturreform per l’Alto Adige in relazione alla riforma
im Tourismusbereich. strutturale del settore turistico.
Neuausschreibung der PR Agenturen in Nuovo bando di gara per le agenzie PR su tutti
sämtlichen Märkten. i mercati.
Produktentwicklung Sviluppo di prodotti
IDM Südtirol hat für den Tourismus in Südtirol IDM Alto Adige ha definito sei temi di viaggio
sechs Reisethemen definiert, die in den per il turismo in Alto Adige, che nei prossimi
nächsten Jahren in Produktentwicklung und anni svolgeranno un ruolo molto importante
Kommunikation eine wichtige Rolle spielen nello sviluppo di prodotto e nella
werden. Die Optimierung der Reise des comunicazione. L’ottimazione del viaggio
Gastes durch abgestimmte touristische dell’ospite tramite servizi turistici coordinati
Dienstleistungen nimmt eine wichtige Rolle svolge un ruolo centrale. Per realizzare ciò
ein. Damit das gelingen kann, sind viele sono necessari tanti partner nella
Partner in der Destination gefragt, eine destinazione. Una collaborazione in rete fra
vernetzte Zusammenarbeit zwischen IDM/DME e località, fornitori di attività
IDM/DMEs mit Orten, Freizeitanbietern, ricreative, esercizi e altri partner è quindi
Betrieben und anderen Partnern ist deshalb imprescindibile.
28unabdingbar.
Die Reisethemen sind: I temi di viaggio sono:
› Wohlfühlen und Wellness › Relax & Benessere
› Essen und Trinken › Mangiare & Bere
› Städte und Kultur › Piccole Città & Cultura
› Ski und Winter › Sci & Inverno
› Radfahren und-wandern › Bike & Cicloturismo
› Wandern und Bergsteigen › Escursionismo & Alpinismo
Die Auswahl der sechs Reisethemen ist auf La selezione dei sei temi di viaggio è stata
Basis von Südtirols Themenkompetenz, fatta sulla base della competenza tematica
Ergebnissen von Marktbefragungen und dell’Alto Adige, dei risultati di indagini di
Erfahrungswerten der Tourismustreibenden mercato e dell’esperienza degli operatori
getroffen worden. turistici.
Im Laufe der Jahre 2016/17 werden Nel corso degli anni 2016/17 saranno
Grundlagenpapiere zu jedem der 6 elaborati dei documenti di riferimento per
Reisethemen erarbeitet: tutti i sei temi di viaggio: questi documenti di
Die Grundlagenpapiere sollen eine Guideline riferimento dovranno essere delle linee guida
bei der Entwicklung von neuen Produkten für per lo sviluppo di nuovi prodotti da parte dei
Südtirol-Partner aus der Touristik, den partner turistici dell’Alto Adige, degli esercizi
Unterkunftsbetrieben oder andere o di altri interessati.
Interessierte sein. Inoltre ci saranno dei gruppi di lavoro sui temi
Es wird zudem Arbeitsgruppen zu den di viaggio per definire e sviluppare progetti
Reisethemen geben um gemeinsam konkrete concreti legati ai temi.
Projekte zu den Themen zu definieren und zu
entwickeln.
Zusammenfassung der Maßnahmen auf den Riassunto delle iniziative sui mercati
Märkten
Deutschland Germania
Paid Destination: Tätigkeiten: Erstellung von Paid Destination: Attività: preparazione di
Kampagnenbriefings unter Berücksichtig von briefing sulle campagne, tenendo in
Consumer Insights des jeweiligen Marktes; considerazione i Consumer Insights del
Kontrolle und Anpassung der Mediaplanung mercato; controllo e adattamento del media
um Zielsetzung & Zielgruppe zu erreichen; planning per raggiungere l’obiettivo e il
Freigabe Mediaplan an die Agentur; Lieferung gruppo target; rilascio del mediaplan
von Inhalten zwecks länderspezifischen all’agenzia; fornitura di contenuti per la
Transkreation und Freigabe; Überblick halten transcreazione specifica per il paese e
über die einzelnen Kampagnenmaßnahmen liberatoria. Monitoraggio delle singole
und die Ergebnisse; Kontrolle zwecks iniziative della campagna e dei risultati;
Einhaltung der Timings & Einforderung evt. controllo volto a garantire il rispetto delle
Adaptierungen; Evaluation der Ergebnisse & tempistiche e la richiesta di eventuali
Reportings. adattamenti; valutazione dei risultati e report.
Diese Tätigkeiten werden für folgende Queste attività saranno svolte per le seguenti
29Kampagnen & Medien-kooperationen campagne e cooperazioni con i media:
durchgeführt: Ski Experience inverno 2016/2017; Alto Adige
Ski Experience Winter 2016/2017; Südtirol Balance; Ski Experience inverno 2017/2018; la
Balance; Ski Experience Winter 2017/2018; campagna d’immagine “Lebensgefühl
Imagekampagne Lebensgefühl Südtirol (2016 Südtirol” (budget 2016 1.098.000 € - portata
Budget 1.098.000 € - Reichweite im Markt sul mercato non garantita); Storie da vivere;
nicht gewährleistet); Was uns bewegt; cooperazioni stampa (GEO e Falstaff); Google
Verlagskooperationen (GEO und Falstaff); Adwords.
Google Adwords.
Public Relation: Kooperationen mit Public Relation: cooperazioni con diversi
Bloggernetzwerken; Konzeption und network di blogger; concezione e sviluppo di
Erstellung Themenservice digital; servizi tematici digitali; soggiorni per
Journalistenaufenthalte und giornalisti e soggiorni di ricerca, cooperazioni;
Rechercheaufenthalte Kooperationen; servizi clipping; Educationals e incontri con
Clippingdienste; Educationals und Meetings l’agenzia; eventi Fidelity nel mercato (es.
Agentur; Fidelity Events im Markt (Südtirol zu Südtirol zu Gast in…).
Gast in…).
Co-Marketing: Co-Marketing zu den Co-Marketing: Co-Marketing per i temi
Strategischen Themen Erreichbarkeit (z.B. strategici: accessibilità (esempio: Deutsche
Deutsche Bahn) sowie Reisethemen (z.B. Euro- Bahn) e temi di viaggio (esempio: Euro-Bike);
Bike) und/oder programmatischen Themen; e/o temi programmatici: cooperazioni con
Markenkooperationen (Weiterführung marchi nel 2017 (continuazione cooperazione
Kooperation VARTAgoesSüdtirol) 2017. VARTAgoesSüdtirol).
Schweiz Svizzera
Paid Destination: Tätigkeiten: Erstellung von Paid Destination:
Kampagnenbriefings unter Berücksichtig von Attività: preparazione di briefing sulle
Consumer Insights des jeweiligen Marktes; campagne, tenendo in considerazione i
Kontrolle und Anpassung der Mediaplanung Consumer Insights del mercato; controllo e
um Zielsetzung & Zielgruppe zu erreichen; adattamento del media planning per
Freigabe Mediaplan an die Agentur; Lieferung raggiungere l’obiettivo e il gruppo target;
von Inhalten zwecks länderspezifischen rilascio del mediaplan all’agenzia; fornitura di
Transkreation und Freigabe; Überblick halten contenuti per la transcreazione specifica per il
über die einzelnen Kampagnenmaßnahmen paese e liberatoria. Monitoraggio delle singole
und die Ergebnisse; Kontrolle zwecks iniziative della campagna e dei risultati;
Einhaltung der Timings & Einforderung evt. controllo volto a garantire il rispetto delle
Adaptierungen; Evaluation der Ergebnisse tempistiche e la richiesta di eventuali
&Reportings. adattamenti; valutazione dei risultati e report.
Diese Tätigkeiten werden für folgende Questi attività saranno svolte per le seguenti
Kampagnen & Medien-kooperationen campagne e cooperazioni con i media:
durchgeführt: Ski Experience inverno 2016/2017; Alto Adige
Ski Experience Winter 2016/2017; Südtirol Balance; Ski Experience inverno 2017/2018; la
Balance; Ski Experience Winter 2017/2018; campagna d’immagine „Lebensgefühl
Imagekampagne Lebensgefühl Südtirol Südtirol” (portata sul mercato non garantita);
30(Reichweite im Markt nicht gewährleistet); Storie da vivere; cooperazioni stampa (NZZ);
Was uns bewegt; Verlagskooperationen (NZZ); Google Adwords.
Google Adwords.
Public Relation: Journalistenaufenthalte und Public Relation: soggiorni per giornalisti e
Rechercheaufenthalte Kooperationen; soggiorni di ricerca, cooperazioni adattamento
Adaptierung Themenservice digital für Markt digitale dei servizi per il mercato e spedizione;
und Versand; Clippingdienste; Educationals servizi clipping; Educationals e incontri con
und Meetings Agentur; Fidelity Event(s) im l’agenzia Meetings; eventi Fidelity nel mercato
Markt (Südtirol zu Gast in…). (es. Südtirol zu Gast in…).
Österreich Austria
Paid Destination: Tätigkeiten: Erstellung von Paid Destination: Attività: preparazione di
Kampagnenbriefings unter Berücksichtig von briefing sulle campagne, tenendo in
Consumer Insights des jeweiligen Marktes; considerazione i Consumer Insights del
Kontrolle und Anpassung der Mediaplanung mercato; controllo e adattamento del media
um Zielsetzung & Zielgruppe zu erreichen; planning per raggiungere l’obiettivo e il
Freigabe Mediaplan an die Agentur; Lieferung gruppo target; rilascio del mediaplan
von Inhalten zwecks länderspezifischen all’agenzia; fornitura di contenuti per la
Transkreation und Freigabe; Überblick halten transcreazione specifica per il paese e
über die einzelnen Kampagnenmaßnahmen liberatoria. Monitoraggio delle singole
und die Ergebnisse; Kontrolle zwecks iniziative della campagna e dei risultati;
Einhaltung der Timings & Einforderung evt. controllo volto a garantire il rispetto delle
Adaptierungen; Evaluation der Ergebnisse & tempistiche e la richiesta di eventuali
Reportings. adattamenti; valutazione dei risultati e report.
Diese Tätigkeiten werden für folgende Queste attività svolti sono svolte per le
Kampagnen & Medien-kooperationen seguenti campagne e cooperazioni con i
durchgeführt: media:
Ski Experience Winter 2016/2017; Südtirol Ski Experience inverno 2016/2017; Alto Adige
Balance; Ski Experience Winter 2017/2018; Balance; Ski Experience inverno 2017/2018; la
Imagekampagne Lebensgefühl Südtirol; Was campagna d’immagine „Lebensgefühl
uns bewegt; Verlagskooperationen Südtirol” (portata sul mercato non garantita);
(Bergwelten); Google Adwords. Storie da vivere; cooperazioni stampa
(Bergwelten); Google Adwords.
Public Relation: Kooperationen mit Public Relation: cooperazioni con diversi
Bloggernetzwerken (fehlendes Budget); network di blogger (budget mancante),
Adaptierung Themenservice digital für Markt adattamento dei servizi tematici digitali per il
und Versand; Journalistenaufenthalte und mercato e loro spedizione; soggiorni per
Rechercheaufenthalte Kooperationen; giornalisti e soggiorni di ricerca, cooperazioni;
Clippingdienste; Educationals und Meetings servizi clipping; Educationals e incontri con
Agentur; Fidelity Event(s) im Markt l’agenzia; eventi Fidelity nel mercato (es.
(Südtirol zu Gast in…). Südtirol zu Gast in…).
31Sie können auch lesen