Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région

Die Seite wird erstellt Michael Rohde
 
WEITER LESEN
Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région
Interregionaler Parlamentarier-Rat
Conseil Parlementaire Interrégional
Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région
Ständiger Ausschuss/Comité Permanent
Präsident des Interregionalen Parlamentarier-Rates Januar 2017 – Dezember 2018        Vorsitzende der Kommissionen /Présidents des Commissions
Président du Conseil Parlementaire Interrégional Janvier 2017 – Décembre 2018
                                                                                                      Vincent Sampaoli
                Mars Di Bartolomeo                                                                    Député wallon
                Président de la Chambre des Députés                                                   Vorsitzender der Kommission „Wirtschaftliche Fragen“
                du Grand-Duché de Luxembourg                                                          Président de la commission « Affaires économiques »

                                                                                                      Edouard Jacque
                                                                                                      Conseiller régional du Grand Est
Vize-Präsidenten/Vice-Présidents                                                                      Vorsitzender der Kommission „Soziale Fragen”
                                                                                                      Président de la commission « Affaires sociales »
                Hendrik Hering                             Alexander Miesen
                Präsident des Landtags                     Präsident des Parlaments
                Rheinland-Pfalz                            der Deutschsprachigen
                                                           Gemeinschaft Belgiens                      Isolde Ries
                                                                                                      Vizepräsidentin des Landtags des Saarlandes
                                                                                                      Vorsitzende der Kommission „Verkehr und Kommunikation“
                                                                                                      Présidente de la commission « Transports et Communications »
                André Antoine                              Klaus Meiser
                Président du                               Präsident des Landtags
                Parlement de Wallonie                      des Saarlandes
                                                                                                      Roger Negri
                                                                                                      Député de la Chambre des Députés du Grand-Duché de Luxembourg
                                                                                                      Vorsitzender der Kommission „Umwelt und Landwirtschaft“
                                                                                                      Président de la commission « Environnement et Agriculture »
                Philippe Richert
                Président de la
                Région Grand Est
                                                                                                      Bettina Brück
                                                                                                      Landtagsabgeordnete Rheinland-Pfalz
                                                                                                      Vorsitzende der Kommission „Schulwesen, Ausbildung, Forschung und Kultur”
                                                                                                      Présidente de la commission « Enseignement, Formation, Recherche et Culture »
                Philippe Courard
                Président du Parlement
                de la Fédération
                Wallonie-Bruxelles                                                                    Roland Theis
                                                                                                      Landtagsabgeordneter Saarland
                                                                                                      Vorsitzender der Kommission „Innere Sicherheit, Katastrophenschutz
                                                                                                      und Rettungsdienste“
                                                                                                      Président de la commission « Sécurité intérieure, Protection civile
                                                                                                      et Services de Secours »
Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région
Schwerpunktthemen des IPR                                                                         Thèmes principaux du CPI
 Grundlegende Prioritäten seit der                 Förderung der Digitalisierung                   Priorités fondamentales depuis                        Environnement et Agriculture

Kultur und Tourismus
 Gründung des IPR
  Haus der Großregion
                                                   Stärkung des Tourismus in der Großregion        la création du CPI
                                                                                                     Maison de la Grande Région
                                                                                                                                                           Politique énergétique de la Grande Région
                                                                                                                                                         	Une agriculture et viticulture durable respec-
  Umsetzung des Berichts der Santer-
  Kommission „Zukunftsbild 2020“
                                                  Umwelt und Landwirtschaft
                                                    Energiepolitik für die Großregion                Santer « Vision d’avenir 2020 »
                                                                                                                                      Ecole de la deuxiéme cha
                                                                                                   	Mise en oeuvre du rapport de la commission            tueuse de l’environnement et de la santé
                                                                                                                                                           humaine

 Wirtschaftliche Fragen
   Ansiedlung von Einkaufszentren auf der
                                                                              Education et Recherche
                                                  	Nachhaltige umwelt- und gesundheitsver-
                                                    trägliche Landwirtschaft und nachhaltiger
                                                    Weinbau
                                                                                                   Affaires Economiques
                                                                                                   	Implantation de centres commerciaux
                                                                                                                                                         	Gestion de l’eau potable et protection de la
                                                                                                                                                           nature
                                                                                                                                                         	Développement de la politique agricole de l’UE
   grünen Wiese                                     Trinkwasserwirtschaft und Naturschutz            de périphérie                                       	Forêts et parcs naturels transfrontaliers
   MobilfunkkostenJugendarbeitslosigkeit                                                             Frais de téléphonie numérique mobile

                                                                                                                                                                     Coopération
                                                  	Weiterentwicklung der EU-Agrarpolitik                                                                	Energies renouvelables et efficacité énergétique
 	Lebensstandards und Realeinkommen in             Wälder und grenzüberschreitende Naturparks      Niveaux de vie et salaires réels dans                 Contamination des cours d’eau
   der Großregion                                    Erneuerbare Energie und Energieeffizienz        la Grande Région                                      Politique de recyclage transfrontalière
 	Zusammenarbeit zwischen Hochschulen               Schadstoffbelastung der Gewässer              	Coopération entre les universités et l’économie
   und Wirtschaft                                    Grenzüberschreitende Recyclingpolitik         	Fonds Européen de développement régional            Enseignement, Formation, Recherche
 	Europäischer Fonds für regionale Entwicklung                                                      (FEDER)                                             et Culture
   (EFRE)              Energiepolitik   für Ausbildung,
                                   Schulwesen, die Großregion
                                                        Forschung                                    Développement urbain                                	Coopération universitaire et dans le domaine
 	Stadtentwicklung
   Kultur und Tourismus
                                                  und Kultur
                                                  	Zusammenarbeit von Hochschulen und For-
                                                                                                     Culture et tourisme
                                                                                                                                   Jugendarbeitslosigkeit  de la recherche et Université de la Grande
                                                                                                                                                           Région
                                                    schung in der Großregion und Universität der   Affaires Sociales                                       Développement des connaissances
 Soziale Fragen                                     Großregion                                       Observatoire Interrégional de l’Emploi                linguistiques dans la Grande Région
   Interregionale Arbeitsmarkt-                   	Weiterentwicklung der Mehrsprachigkeit         	Réseau des EURES transfrontaliers et Task             Situation des bibliothèques
   beobachtungs­stelle
 	Netzwerk der EURES-Grenzregionen und
   Task-Force der Grenzgänger der Großregion
                                                                Culture et tourisme
                                                    in der Großregion
                                                  	Situation der Bibliotheken
                                                    Zusammenarbeit im Kulturraum Großregion
                                                                                                     Force pour les travailleurs frontaliers
                                                                                                     Ecole de la deuxième chance
                                                                                                     Emploi transfrontalier dans le domaine
                                                                                                                                                         	Coopération dans l’espace culturel de
                                                                                                                                                           la Grande Région
                                                                                                                                                         	Formation en alternance
   Schule der zweiten Chance                        Duale Ausbildung                                 de la santé                                         	Lieux commémoratifs communs en

Mobilfunkkosten
   Grenzüberschreitende Beschäftigung im
   Gesundheitswesen
   Jugendarbeitslosigkeit in der Großregion
                                                  	Gemeinsame Gedenkstätten- und Erinne-
                                                    rungsarbeit in der Großregion
                                                  	Rahmenabkommen über grenzüberschreiten-
                                                                                                     Chômage des jeunes dans la Grande Région
                                                                                                   	Coopération transfrontalière dans la Grande
                                                                                                     Région en matière de prévention de la toxico-
                                                                                                                                                           Grande Région
                                                                                                                                                         	Accord-cadre relatif à la formation professi-
                                                                                                                                                           onnelle transfrontalière dans la Grande Région
 	Zusammenarbeit in der Großregion im              de Berufsbildung in der Großregion               manie et d’accompagnement des addictions              Centenaire de la Première Guerre mondiale
   Bereich der Drogen- und Suchtprävention
   bei jungen Menschen                              Communauté des transports
                                                    Jahrestag 100 Jahre Erster Weltkrieg             chez les jeunes
                                                                                                                                                         Sécurité intérieure, Protection civile et
                                                  Innere Sicherheit, Katastrophenschutz            Transports et Communications                          Services de Secours
 Verkehr und Kommunikation                        und Rettungsdienste                              	Les infrastructures et la politique des trans-      	Une architecture de sécurité commune pour la
 	Verkehrsinfrastruktur und Verkehrspolitik      	Gemeinsame Sicherheitsarchitektur für die        ports routiers, fluviaux, ferroviaires et aériens     Grande Région
   zu Land, zu Wasser, auf der Schiene und in       Großregion                                     	Transports publics attractifs dans la Grande        	Renforcement de la coopération policière et
   der Luft                                       	Stärkung der Polizei- und Zollzusammenarbeit     Région                                                douanière
   Attraktiver ÖPNV für die Großregion            	Grenzüberschreitende Abstimmung von Sicher­    	Raccordement de la Grande Région aux                	Coordination transfrontalière des mesures
 	Anbindung der Großregion an das ICE- und         heits- und Katastrophenschutzmaßnahmen           réseaux ICE et TGV                                    de sécurité et de protection civile en cas de

Bildung und Forschung
   TGV-Netz
   Ausbau der Mosel und der Moselschleusen
                                                  	Grenzüberschreitender polizeilicher
                                                    Opferschutz
                                                                                                     Aménagement de la Moselle et de ses écluses
                                                                                                   	Radiodiffusion, presse et photojournalisme
                                                                                                                                                           catastrophes
                                                                                                                                                           Protection policière transfrontalière de victimes
 	Rundfunk, Printmedien und Fotojournalismus
   in der Großregion                                                    Luftverkehrsinfrastruktur
                                                    Vernetzung der Rettungsdienste
                                                    Asyl- und Flüchtlingspolitik
                                                                                                     dans la Grande Région
                                                                                                     Promotion de la numérisation
                                                                                                     Promotion du tourisme dans la Grande Région
                                                                                                                                                           Mise en réseau de l’aide médicale d’urgence
                                                                                                                                                         	La politique envers les demandeurs d’asile et
                                                                                                                                                           les réfugiés
Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région
Gründung und Aufgaben                                                                                     Origine et missions
Der Interregionale Parlamentarier-Rat (IPR) wurde     Arbeitsweise                                        Le Conseil Parlementaire Interrégional (CPI) a          Fonctionnement
1986 gegründet. Er ist die beratende parlamen-
tarische Versammlung der Großregion Saarland                                                 Affaires Sociales
                                                      Der IPR kommt jährlich zweimal zu Plenarsit-
                                                      zungen zusammen, um über Themen der grenz-
                                                                                                          été créé en 1986. Il est l’assemblée parlemen-
                                                                                                          taire consultative de la Grande Région Sarre –
                                                                                                                                                                  Le CPI se réunit deux fois par an en assemblée
                                                                                                                                                                  plénière afin de délibérer sur les thèmes
– Lothringen – Luxemburg – Rheinland-Pfalz            überschreitenden Zusammenarbeit zu beraten          Lorraine – Luxembourg – Rhénanie-Palatinat              touchant à la collaboration transfrontalière et
– Wallonie – Föderation Wallonie-Brüssel –            und um Empfehlungen und Stellungnahmen              – Wallonie – Fédération Wallonie-Bruxelles –            pour adopter les recommandations et avis pro-
Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens.               anzunehmen, die von den Kommissionen, dem           Communauté germanophone de Belgique.                    posés par les commissions, le Comité Permanent

        Verkehr und Kommunikation                     Ständigen Ausschuss oder einzelnen Mitgliedern                                                              ou par l’un des membres du CPI.

                                                                                                                                                                     Recherche et Cu
Seine Aufgaben sind:                                  des IPR vorgelegt werden.                           Il a pour missions :
	die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rolle                                                       	de promouvoir le rôle économique, social et           Le CPI comprend six commissions :
  der Großregion durch eine enge grenzüber-           Der IPR hat sechs Kommissionen:                        culturel de la Grande Région par une étroite           Affaires Economiques
  schreitende Zusammenarbeit zwischen den               Wirtschaftliche Fragen                               collaboration transfrontalière entre les régions ;     Affaires Sociales
  Regionen zu fördern;                                  Soziale Fragen                                    	de contribuer, à terme, au développement                Transports et Communications
	langfristig zur Entwicklung einer Perspektive         Verkehr und Kommunikation                            d’une perspective de coopération transfronta-          Environnement et Agriculture
  der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit              Umwelt und Landwirtschaft                            lière dans les domaines qui relèvent de la com-      	Enseignement, Formation, Recherche et
  auf den Gebieten beizutragen, die in die            	Schulwesen, Ausbildung, Forschung und Kultur         pétence normative de chacune des régions ;             Culture
  Zuständigkeit der einzelnen Regionen fallen;        	Innere Sicherheit, Katastrophenschutz und         	d’accompagner les activités du Sommet des             	Sécurité intérieure, Protection civile et
	die Aktivitäten des Gipfels der Exekutiven            Rettungsdienste                                      Energiepolitik für die Großregion
                                                                                                             Exécutifs de la Grande Région relatives à ces          Services de Secours
  der Großregion hinsichtlich dieser Ziele und        Sie tagen in der Regel zweimal pro Jahr.               mesures et objectifs.                                Elles siègent en règle générale deux fois par an.
  Maßnahmen zu begleiten
                                                      Der IPR richtet die angenommenen Empfehlungen       Composition du CPI                                      Le CPI adresse aux Exécutifs des Régions mem-
Mitglieder                                            und Stellungnahmen an die Exekutiven der Mit­       Le CPI est composé des présidents des Assem-            bres les avis ou recommandations adoptés. Ils

                                    Culture et tourisme
Der IPR setzt sich zusammen aus den Präsi-            glieds­regionen. Sie sollen den Mitgliedsversamm-   blées membres ainsi que de représentants de             doivent transmettre leurs prises de position y

                                                                                                                                                           Culture et touris
denten der beteiligten Parlamente sowie aus           lungen des IPR Stellungnahmen dazu übermitteln.     chacune de celles-ci, désignés par elles.               relatives aux Assemblées membres du CPI.
Vertretern dieser Versammlungen, die von
diesen bestimmt werden.                               Die Exekutiven nehmen an den Plenarsitzungen        La présidence est assurée en alternance                 Les Exécutifs assistent aux séances plénières
                                                      des IPR teil.                                       par le Luxembourg, la Sarre, la Lorraine,               du CPI.
Der Vorsitz wechselt zwischen Luxemburg,                                                                  la Rhénanie-Palatinat et la délégation belge
Saarland, Lothringen, Rheinland-Pfalz und             Der IPR nimmt als Beobachter an den Gipfeln         pour un mandat de deux ans à chaque fois.               Le CPI est invité comme observateur aux Som-
der belgischen Delegation für ein Mandat von          der Exekutiven der Großregion teil. Er kann                                                                 mets des Exécutifs de la Grande Région. Il peut

                  Affaires Economique
jeweils zwei Jahren.                                  Themen für die Tagesordnung vorschlagen.            Le CPI compte 50 membres, dont :
                                                                                                                                      Communauté des transport
                                                                                                          	10 de la Chambre des Députés du Grand-
                                                                                                                                                                  proposer des sujets à mettre à l’ordre du jour.

Er hat 50 Mitglieder, davon:                          Die Mitglieder des IPR können schriftliche An­         Duché de Luxembourg                                  Les membres du CPI ont le droit de poser
  10 aus der Abgeordnetenkammer Luxemburg             fra­gen zur Beantwortung an eine, mehrere oder         10 du Landtag de Rhénanie-Palatinat                  des questions écrites à un, plusieurs ou à
  10 aus dem Landtag Rheinland-Pfalz                  alle Exekutiven des Gipfels der Großregion rich-       10 du Landtag de Sarre                               l’ensemble des Exécutifs du Sommet de la
  10 aus dem Landtag des Saarlandes                   ten. Die Anfragen werden über den Vorsitz des       	10 du Conseil régional du Grand Est                   Grande Région. Les demandes sont transmises,
  10 aus dem Regionalrat Grand Est                    Gipfels den Exekutiven und die Antworten auf           5 du Parlement de Wallonie                           par l’intermédiaire de la Présidence du Sommet
  5 aus dem Parlament der Wallonie                    gleichem Weg den Fragestellern und dem IPR          	3 du Parlement de la Fédération                       aux Exécutifs et les réponses retournées par la
  3 aus dem Parlament der Föderation
  Wallonie-Brüssel
                                                      zugeleitet.
                                                                                            Bildung und Forschung
                                                                                                             Wallonie-Bruxelles
                                                                                                          	2 du Parlement de la Communauté
                                                                                                                                                                  même voie aux mandants et au CPI.

  2 aus dem Parlament der Deutschsprachigen           Ein Bericht über die Arbeiten des Wirtschafts-         germanophone de Belgique                             Un rapport sur les travaux du Comité écono-
  Gemeinschaft Belgiens                               und Sozialausschusses der Großregion wird dem
                                                      IPR jährlich vorgelegt.
                                                 Innere Sicherheit
                                                                                                                                                                   Innere Sicherh
                                                                                                                                                                  mique et social de la Grande Région est annu-
                                                                                                                                                                  ellement présenté au CPI.
Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région
Sekretariate/Secrétaires
  www.cpi-ipr.com

	Ständiges Sekretariat und IPR-Ansprechpartner für Luxemburg:
  Secrétariat Permanent et Secrétaire du CPI pour le Luxembourg :

  Chambre des Députés
  Laurent Scheeck
  23, rue du Marché-aux-Herbes
                                      Coopération
                                               T (00352) 466 966 235
                                               F (00352) 466 966 209
  1728 Luxembourg/Luxembourg                   Ischeeck@chd.lu

  IPR-Ansprechpartner in den anderen beteiligten Parlamenten:
  Secrétaires du CPI pour les autres Assemblées appartenant au CPI :

  Région Grand Est
  Etienne Muller                               T (0033) 3 87336174
  Place Gabriel Hocquard, BP 81004             F (0033) 3 87336189

         Jugendarbeitslosigkeit
  57036 Metz Cedex/France                      etienne.muller@grandest.fr

  Landtag des Saarlandes
  Jörg Becker                                  T (0049) 681 5002324
  Franz-Josef-Röder-Straße 7                   F (0049) 681 5002392
  66119 Saarbrücken/Deutschland                j.becker@landtag-saar.de

  Landtag Rheinland-Pfalz
  Hubert Beeres                                T (0049) 6131 2082508
  Platz der Mainzer Republik 1                 F (0049) 6131 2082510
  55116 Mainz/Deutschland                      Hubert.Beeres@landtag.rlp.de

  Parlement de Wallonie
  Frédéric Janssens                            T (0032) 81 231036
                                                                                  Gestaltung: Petra Louis, www.petra-louis.de, Mainz (2017)

  Square Arthur Masson 6                       F (0032) 81 231949
  5012 Namur/Belgique                          f.janssens@parlement-wallonie.be

  Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles
  Xavier Baeselen
  Rue de la Loi 6
  1000 Bruxelles/Belgique
                                     Affaires Sociales
                                              T (0032) 2 506 3811
                                              F (0032) 2 506 3976
                                              Xavier.Baeselen@pfwb.be

  Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens
  Stephan Thomas                           T (0032) 87 318400
  Platz des Parlaments 1                   F (0032) 87 318401
  4700 Eupen/Belgien                       ipr@staff.pdg.be
Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région Interregionaler Parlamentarier-Rat Conseil Parlementaire Interrégional - Grande Région
Sie können auch lesen