Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch

Die Seite wird erstellt Greta Betz
 
WEITER LESEN
Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch
1 | 2018          Januar · Janvier · Gennaio                                           www.windband.ch
Schweizer Blasmusikverband | Association suisse des musiques | Associazione bandistica svizzera | Uniun svizra da musica
Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch
18         allegro

«Berührt und stolz»
«Touchée et fière»
«Commossa e fiera»                                                                                                                    R ÉG I S GOB ET

       Isabelle Ruf-Weber. Dieser Name                   Isabelle Ruf-Weber. Un nom qui                     Isabelle Ruf-Weber: un nome che
       wird noch lange in vielen Freiburger              résonnera longtemps encore dans                    risuonerà ancora a lungo nel cuore
Herzen nachklingen, und nicht nur dort.            le cœur de nombreux Fribourgeois, mais           di numerosi Friborghesi, ma non solo. Ol-
Nachdem sie zehn Jahre zum Guten der               pas seulement. En plus d’avoir fait durant       tre ad aver portato per dieci anni prospe-
Landwehr aus Freiburg gewirkt hat, wurde           dix ans le bonheur de la Landwehr de             rità alla Landwehr di Friborgo, la direttrice
die Dirigentin nun mit dem Stephan-Jaeggi-         Fribourg, la cheffe d’orchestre a été hono-      d’orchestra è stata onorata con il premio
Preis geehrt, den sie im Dezember anläss-          rée du prix Stephan Jaeggi, qu’elle a reçu       Stephan Jaeggi, che le è stato consegnato
lich ihres zweitletzten Konzerts mit dem           au mois de décembre lors de son avant-           nel mese di dicembre, in occasione del suo
Blasorchester der Zähringerstadt erhalten          dernier concert à la tête de l’orchestre         penultimo concerto alla testa della banda
hat.                                               d’harmonie de la cité des Zaehringen.            d’armonia della città degli Zaehringen.

Ganz Freiburg hat sich am Samstag, 9. Dezem-       Le tout Fribourg s’est pressé à la salle Equi-   L’intera Friborgo è accorsa alla sala Equilibre
ber 2017, im Freiburger Equilibre-Saal einge-      libre du chef-lieu, ce samedi 9 décembre 2017,   cittadina, lo scorso sabato 9 dicembre 2017,
funden, um beim traditionellen Jahresschluss-      pour assister au traditionnel concert de fin     per assistere al tradizionale concerto di fine
konzert der Landwehr dabei zu sein, aber auch      d’année de la Landwehr, mais également pour      anno della Landwehr, ma anche per essere
um einem noch nie dagewesenen Ereignis             être témoin d’un événement inédit jusqu’alors.   testimone di un avvenimento finora inedito.
beizuwohnen. Zum ersten Mal in ihrer Ge-           Pour la première fois de son histoire, la        Per la prima volta nella sua storia, la fonda-
schichte hat die Stephan-Jaeggi-Stiftung näm-      Fondation «In Memoriam Stephan Jaeggi» a         zione In Memoriam Stephan Jaeggi ha asse-
lich ihren Preis in der Person von Isabelle Ruf-   remis son prix à une femme, Isabelle Ruf-        gnato il suo premio a una donna, Isabelle
Weber an eine Frau vergeben.                       Weber.                                           Ruf-Weber.

                                                                                                                               Der Stephan-Jaeggi-
                                                                                                                                Preis wird Isabelle
                                                                                                                                   Ruf-Weber durch
                                                                                                                                  Christian Röthlis-
                                                                                                                                 berger überreicht.
                                                                                                                               La remise du prix Ste-
                                                                                                                              phan Jaeggi à Isabelle
                                                                                                                             Ruf-Weber par Christian
                                                                                                                                       Röthlisberger.
                                                                                                                                 Il premio Stephan
                                                                                                                              Jaeggi viene conseg-
                                                                                                                               nato a Isabelle Ruf-
                                                                                                                                Weber da Christian
                                                                                                                                      Röthlisberger.
Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch
allegro 19
                                                                                                      Fine di un decennio
                                                                                                      Titolare di un diploma di direzione d’orchestra
                                                                                                      e di uno di insegnamento del flauto traverso,
                                                                                                      Isabelle Ruf-Weber ha diretto le orchestre di
                                                                                                      Neuenkirch, di Sursee e di Malters. Alla fine
                                                                                                      del 2013, dopo dodici anni di attività, ha
                                                                                                      lasciato le redini dell’Orchestra di fiati del
                                                                                                      Baden-Württemberg e ha ripreso la direzione
                                                                                                      artistica e musicale del Teatro della città di
                                                                                                      Sursee, posto che continua a occupare.
                                                                                                          Frequentemente richiesta come esperta in
                                                                                                      concorsi nazionali e internazionali, responsa-
                                                                                                      bile della formazione dei giurati di lingua
                                                                                                      francese e tedesca per conto della Confedera-
                                                                                                      zione Internazionale delle Società Musicali, è
                                                                                                      comunque stata sempre attiva alla bacchetta.
                                                                                                      È così che nel 2007 è stata nominata alla testa
                                                                                                      della Landwehr di Friborgo. Isabelle Ruf-
Isabelle Ruf-Weber erzählt eine Anekdote im Zusammenhang mit Freiburg und dem General Guisan.         Weber ha quindi diretto la formazione d’ar-
Isabelle Ruf-Weber s’est fendue d’une anecdote en lien avec Fribourg et le Général Guisan.            monia friborghese per un decennio, fino alla
Isabelle Ruf-Weber ha raccontato un aneddoto legato a Friborgo e al Generale Guisan.
                                                                                                      fine dello scorso dicembre, al momento degli
                                                                                                      ultimi concerti con essa.
Ein Jahrzehnt geht zu Ende                          Fin d’une décennie
Die Inhaberin eines Diploms für Orchester-          Titulaire d’un diplôme de direction d’or-         Il Giappone agli onori
direktion und eines Lehrdiploms für Querflöte       chestre et d’enseignement de la flûte traver-     La Jeune Garde della Landwehr, sotto la dire-
hat die Orchester von Neuenkirch, Sursee und        sière, Isabelle Ruf-Weber a notamment dirigé      zione di Théo Schmitt, ha aperto questo con-
Malters dirigiert. Im Jahr 2013 hat sie nach        les orchestres de Neuenkirch, de Sursee et de     certo di gala con «Lord Tullamore», di Carl
13-jähriger Tätigkeit die Leitung des Blasorches-   Malters. Fin 2013, après douze ans d’activité,    Wittrock, prima di interpretare «Terra Pacem»
ters Baden-Württemberg abgegeben und die            elle a lâché les rênes de l’orchestre à vent du   del compositore svizzero Mario Bürki. Le gio-
künstlerische Leitung des Stadttheaters Sursee      Baden-Württemberg et a repris la direction        vani leve della Landwehr hanno terminato il
übernommen, die sie immer noch innehat.             artistique et musicale du théâtre de la ville     loro preludio con un’opera dovuta alla piuma
    Sie wird oft als Expertin an nationale und      de Sursee, poste qu’elle occupe toujours.         del suo direttore, «Born to be Groovy».
internationale Wettbewerbe berufen, ist von              Fréquemment sollicitée à titre d’expert          La prima parte del concerto prevedeva
der CISM, dem Internationalen Musikbund,            lors de concours nationaux et internationaux,     ancora due brani, suonati dalla Landwehr.
mit der Ausbildung von Jurymitgliedern in           responsable de la formation des jurys de lan-     «The Frozen Cathedral», di John Mackey, ha
deutscher und französischer Sprache betraut         gues française et allemande pour le compte        permesso all’orchestra di esporre un’impres-
worden, und sie hat daneben stets als Dirigentin    de la Confédération Internationale des Socié-     sionante paletta di colori evocanti particolar-
gearbeitet. So wurde sie im Jahr 2007 an die        tés Musicales, elle n’en a pas moins toujours     mente il freddo e il vento glaciale delle mon-
Spitze der Landwehr aus Freiburg gewählt. Isa-      été active à la baguette. C’est ainsi en 2007     tagne, un effetto che è stato ottenuto, tra altri
belle Ruf-Weber hat dieses Freiburger Blasor-       qu’elle a été nommée à la tête de la Landwehr
chester also während eines Jahrzehnts geleitet,     de Fribourg. Isabelle Ruf-Weber aura donc         Heini Füllemann, Vizepräsident des SBV und Admi-
das nun mit ihren beiden letzten Konzerten im       dirigé l’harmonie fribourgeoise durant une        nistrator der Stiftung In Memoriam Stephan Jaeggi,
vergangenen Dezember zu Ende ging.                  décennie, qui a pris fin en décembre dernier,     würdigte die Verdienste von Isabelle Ruf-Weber.
                                                    lors de ses derniers concerts avec cette for-     Heini Füllemann, vice-président de l’ASM et admi-
                                                                                                      nistrateur de la fondation «In Memoriam Stephan
Japan zu Ehren                                      mation.
                                                                                                      Jaeggi», a vanté les mérites d’Isabelle Ruf-Weber.
Die Jeune Garde Landwehrienne hat unter der                                                           Heini Füllemann, vicepresidente dell’ABS e ammi-
Leitung von Théo Schmitt das Galakonzert            Japon à l’honneur                                 nistratore della fondazione In Memoriam Stephan
mit «Lord Tullamore» von Carl Wittrock er-          La Jeune Garde Landwehrienne, sous la direc-      Jaeggi, ha vantato i meriti di Isabelle Ruf-Weber.
öffnet, bevor sie das Werk «Terra Pacem» des        tion de Théo Schmitt, a ouvert les feux de ce
Schweizers Mario Bürki interpretierte. Die          concert de gala par «Lord Tullamore», de Carl
Nachwuchsformation der Landwehr hat ihren           Wittrock, avant d’interpréter «Terra Pacem»
Konzerteinstieg mit einem Stück ihres Diri-         du Suisse Mario Bürki. La relève de la Land-
genten, «Born to be Groovy», abgeschlossen.         wehr a terminé son entrée en matière par une
    Im ersten Konzertteil spielte die Landwehr      œuvre due à la plume de son directeur, «Born
noch zwei Stücke. «The Frozen Cathedral» von        to be Groovy».
John Mackey bot dem Orchester Gelegenheit,              La première partie du concert prévoyait
eine beeindruckende Klangpalette auszubrei-         encore deux pièces, jouées par la Landwehr.
ten, mit der namentlich Kälte und eisige Win-       «The Frozen Cathedral», de John Mackey, a
de der Berge geschildert wurden, auch unter         permis à l’orchestre d’exposer une impres-
Verwendung des durch einen Bogen angestri-          sionnante palette de couleurs évoquant no-
chenen Vibrafons. «The Wild Goose» von Ryan         tamment le froid et le vent glacial des mon-

                                                                                                                Januar · Janvier · Gennaio   1 | 2018
Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch
20         allegro
                                                                                                                                Drei der sechs
                                                                                                                                geraden Trom-
                                                                                                                                peten während des
                                                                                                                                berühmten Marsches
                                                                                                                                von Stephan Jaeggi.
                                                                                                                                Trois des six trom-
                                                                                                                                pettes droites pendant
                                                                                                                                la célèbre marche de
                                                                                                                                Stephan Jaeggi.
                                                                                                                                Tre delle sei trombe
                                                                                                                                diritte durante la
                                                                                                                                celebre marcia di
                                                                                                                                Stephan Jaeggi.

George stellte nicht nur die Perkussionisten       tagnes, utilisant pour ce faire, entre autres,     mezzi, sfregando un archetto sui tasti di un
ins beste Licht, sondern unterstrich auch die      le frottement d’un archet sur un vibraphone.       vibrafono. «The Wild Goose», di Ryan George,
Beweglichkeit der Holzbläser und insbesonde-       «The Wild Goose», de Ryan George, a mis en         ha messo in luce non solo il registro delle
re des Klarinettenregisters.                       lumière non seulement le registre des percus-      percussioni, ma anche l’agilità dei legni e spe-
    Mit zwei Werken des Japaners Yasuhide Ito      sions, mais également l’agilité des bois, no-      cialmente del registro dei clarinetti.
erweckte Isabelle Ruf-Weber im zweiten Teil        tamment le registre des clarinettes.                   Isabelle Ruf-Weber ha dato colore alla se-
dieses Galakonzerts Impressionen aus dem                Isabelle Ruf-Weber a teinté la deuxième       conda parte di questo concerto di gala con le
Land der aufgehenden Sonne, «Gloriosa» zu-         partie de ce concert de gala d’impressions         impressioni del paese del Sol Levante conte-
erst, in dem das Publikum den typischen Klang      du pays du Soleil-Levant, avec deux œuvres         nute in due opere firmate da Yasuhide Ito.
der Ryūteki, einer japanischen Flöte, entdecken    signées Yasuhide Ito. «Gloriosa», tout             Dapprima, «Gloriosa» ha permesso al pub-
konnte. Dann «Nippon Hey!», wo wiederum            d’abord, qui a permis au public de découvrir       blico di scoprire la sonorità tipica del ryuteki,
ein seltenes und ziemlich spezielles Instrument    la sonorité typique du ryuteki, une flûte          un flauto giapponese. In seguito, anche «Nip-
aus dem Orchester herauszuhören war, näm-          japonaise. Ensuite, «Nippon Hey!», a égale-        pon Hey!» ha fatto apparire all’interno della
lich eine Zugtrompete.                             ment fait surgir de l’ensemble un instrument       formazione uno strumento particolare e poco
                                                   particulier et peu fréquent: la trompette à        frequente: la tromba a coulisse.
«First Lady»                                       coulisse.
Der Vizepräsident des SBV und Administrator                                                           «First Lady»
der Stiftung In Memoriam Stephan Jaeggi,           «First Lady»                                       Nel suo discorso, Heini Füllemann, vicepre-
Heini Füllemann, hat völlig zu Recht die Ver-      Dans son discours, Heini Füllemann, vice-          sidente dell’ABS e amministratore della fon-
dienste von Isabelle Ruf-Weber betont und          président de l’ASM et administrateur de la         dazione In Memoriam Stephan Jaeggi, ha –
dabei ihr unermüdliches Engagement für die         fondation «In Memoriam Stephan Jaeggi»,            molto giustamente – vantato i meriti di
Weiterentwicklung der Blasmusik unterstri-         a – fort justement – vanté les mérites d’Isa-      Isabelle Ruf-Weber, sottolineando il suo in-
chen. Und es steckte eine gewisse Emotion          belle Ruf-Weber, soulignant son engagement         stancabile impegno in favore dello sviluppo
hinter seinen Gratulationen an die «First Lady»,   sans faille en faveur du développement de          della musica per i fiati. Ed è con una certa
Isabelle Ruf-Weber, wie er sie titulierte, denn    la musique à vent. Et c’est avec une certaine      emozione che ha fatto le congratulazioni a
sie ist die erste weibliche Preisträgerin dieser   émotion qu’il a félicité celle qu’il a qualifiée   quella che ha definito una «First Lady», essen-
höchsten Auszeichnung, welche die eidgenös-        de «First Lady», Isabelle Ruf-Weber étant la       do Isabelle Ruf-Weber la prima laureata don-
sische Blasmusikwelt zu vergeben hat. Nebenbei     première lauréate féminine de cette distinc-       na per questa distinzione, la più prestigiosa
sei noch erwähnt, was Alain Deschenaux, der        tion, la plus prestigieuse du monde de la          del mondo della musica bandistica elvetica.
Präsident der Landwehr, hervorgehoben hat:         musique à vent helvétique. Notons au pas-          Notiamo en passant che, come l’ha rilevato
Nach Oscar Moret und Jean Balissat ist dies das    sage que, comme l’a relevé Alain                   Alain Deschenaux, presidente della Landwehr,
dritte Mal, dass ein Dirigent – in diesem Fall     Deschenaux, président de la Landwehr,              questo premio è assegnato per la terza volta a
eine Dirigentin – des freiburgischen Blasorches-   après Oscar Moret et Jean Balissat, ce prix        un direttore – in queso caso alla direttrice –
ters den Preis zugesprochen erhält.                est remis pour la troisième fois à un direc-       della banda d’armonia friborghese, dopo
     So wurde Isabelle Ruf-Weber durch Chris-      teur – en l’occurrence à la directrice – de        Oscar Moret e Jean Balissat.
tian Röthlisberger, Vizepräsident der Stiftung,    l’harmonie fribourgeoise.                              Ed è così davanti a una sala colma che
sowie Luana Menoud-Baldi, Mitglied der SBV-            C’est ainsi devant une salle comble que        Christian Röthlisberger, vicepresidente della
Verbandsleitung und des Stiftungsrats, vor         Christian Röthlisberger, vice-président de la      fondazione, e Luana Menoud-Baldi, membro
einem lückenlos besetzten Saal geehrt. Die         fondation, et Luana Menoud-Baldi, membre           della direzione dell’ABS e del Consiglio di
Preisträgerin zeigte sich «berührt und stolz»      de la direction de l’ASM et du Conseil de          fondazione, hanno onorato Isabelle Ruf-We-
über die ihr erwiesene Wertschätzung und           fondation, ont honoré Isabelle Ruf-Weber.          ber. La laureata, che si è detta «commossa e

         1 | 2018   Januar · Janvier · Gennaio
Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch
allegro 21
nutzte die Gelegenheit, um der Zuhörerschaft        La lauréate, qui s’est dite «touchée et fière»     fiera» di questa testimonianza di stima, ha
eine Anekdote zu erzählen. Im Verlauf des           de ce témoignage d’estime, en a profité pour       approfittato per raccontare all’assemblea un
Tages hatte sie erstmals Zeit gefunden, einen       gratifier l’assemblée d’une anecdote. Durant       aneddoto. Durante la giornata, aveva avuto
Bummel durch die Stadt Freiburg zu machen.          la journée, le temps d’une – première – balade     per la prima volta il tempo di fare una passeg-
Und dabei ist sie – ganz zufällig – in die Avenue   en ville de Fribourg, elle s’est par hasard        giata nella città di Friborgo, e si è per caso
du Général-Guisan gelangt. Und die Geschich-        engagée dans l’Avenue du Général-Guisan.           ritrovata nella via Général Guisan. E non se
te ist nicht erfunden.                              Cela ne s’invente pas.                             l’è inventato.

Zweifaches Augenzwinkern                            Double clin d’œil                                  Doppia strizzatina d’occhio
Somit war der Übergang zum Schlussmarsch            La transition était dès lors toute trouvée pour    Un aneddoto perfetto per introdurre, in con-
gegeben: dem berühmten «General Guisan              interpréter, en guise de conclusion, la célèbre    clusione, l’interpretazione della celebre «Mar-
Marsch» von Stephan Jaeggi. Und auch hier ist       «Marche du Général Guisan», de Stephan             cia del Generale Guisan», di Stephan Jaeggi.
eine Seltenheit erwähnenswert, denn zu der          Jaeggi. Avec là encore, outre la nombreuse         Anche qui, oltre alla numerosa presenza di
grossen Tambourengruppe gesellten sich noch         clique de tambours, une rareté à signaler: six     tamburi, una rarità da segnalare: sei trombe
sechs gerade Trompeten, die, vorne auf der          trompettes droites sur le devant de la scène,      diritte a bordo palco, davanti al pubblico.
Bühne zum Publikum gerichtet, mitwirkten.           face au public.                                        Dopo essere stata richiamata sul palco
    Nach mehreren Aufrufen für eine Zugabe               Après plusieurs rappels, Isabelle Ruf-We-     numerose volte, Isabelle Ruf-Weber ha scelto
wählte Isabelle Ruf-Weber zum Abschied mit          ber a choisi de prendre congé du public de         di prendere congedo dal pubblico della sala
der «Fanfare du Printemps» von Joseph Bovet         la salle Equilibre par un clin d’œil au canton     Equilibre con una strizzatina d’occhio al
eine augenzwinkernde Referenz an den Kan-           de Fribourg, avec la «Fanfare du Printemps»        canton Friborgo, con la «Fanfare du Prin-
ton Freiburg. Einen grossen Klassiker, den die      de Joseph Bovet. Un grand classique que, à         temps» di Joseph Bovet. Un grande classico
Musiker der Landwehr, bevor sie zum Trio            sa plus grande surprise, les musiciens de la       al cui interno, con sua enorme sorpresa, i
übergingen, zu ihrer riesigen Überraschung          Landwehr ont entrecoupé d’un extrait               musicanti della Landwehr hanno introdotto
mit einem Ausschnitt aus «Hootenanny» von           d’«Hootenanny», dans un arrangement de             un estratto di «Hootenanny», in un arran-
Harold L. Walters unterbrachen. Wenn es ihn         Harold L. Walters, avant de conclure par le        giamento di Harold L. Walters, prima di
noch gebraucht hätte, war dies der Beweis für       trio de la marche. Une preuve – si besoin          concludere con il trio della marcia. Una pro-
die innige Wertschätzung der Musikantinnen          était – de la profonde estime des                  va – se ce ne fosse stato il bisogno – della
und Musikanten der Landwehr für ihre «First         Landwehriennes et Landwehriens pour leur           profonda stima dei membri della Landwehr
Lady».                                      ■       «First Lady».                                ■     per la loro «First Lady».                    ■

Die erste Preisträgerin des Stephan-Jaeggi-Preises hat die Landwehr zehn Jahre lang dirigiert.
Première lauréate féminine du prix Stephan Jaeggi, Isabelle Ruf-Weber a dirigé la Landwehr pendant dix ans.
Prima laureata donna del premio Stephan Jaeggi, Isabelle Ruf-Weber ha diretto la Landwehr per dieci anni.

                                                                                                                Januar · Janvier · Gennaio   1 | 2018
Januar Janvier Gennaio - 1 | 2018 www.windband.ch
Sie können auch lesen