Lieferanten Handbuch Supplier Manual - eacc
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Lieferanten Handbuch Supplier Manual Edition 13.10.2020 Rev.01 [1]
Inhalt/Content Vorwort / Preface.................................................................................................................................................... 3 Allgemeines / General ............................................................................................................................................. 3 Gesellschaftliche Verantwortung / Social Responsibility ........................................................................................ 3 Anti-Korruption und Compliance / Anti Corruption and Compliance ..................................................................... 5 Geheimhaltung / Confidentiality............................................................................................................................. 5 Umweltschutz / Enviromental Protection ............................................................................................................... 5 Produktsicherheitsbeauftragter / Product Safety Officer ....................................................................................... 7 Notfallmanagement / Emergency Management .................................................................................................... 7 Einkaufsbedingungen / Purchasing Terms .............................................................................................................. 8 Werkzeuge / Toolings ............................................................................................................................................. 8 Beigestellte Produkte / Customer Supplied Goods ................................................................................................. 9 Zoll und Außenhandelsvorschriften / Customs and Foreign Trade Regulations .................................................... 9 Lieferung / Delivery ................................................................................................................................................. 9 Qualitätsmanagement / Quality Management ..................................................................................................... 10 Freigabe neuer Lieferanten / Release of New Suppliers ....................................................................................... 10 Lieferantenbewertung / Supplier Evaluation ........................................................................................................ 11 Lieferantenbesuche, Audits / Supplier Visits, Audits ............................................................................................ 11 Kapazitätsnachweis / Capacity check .................................................................................................................... 11 Projektplanung / Project Planning ........................................................................................................................ 12 Design- / Process-FMEA ........................................................................................................................................ 12 Produktionslenkungsplan (PLP) / Production Control Plan ................................................................................... 13 Prüfmittel und Methoden / Test Equipment and Methods .................................................................................. 13 Prozessfähigkeiten / Process Capabilities ............................................................................................................. 14 Erstmuster / Initial Samples .................................................................................................................................. 14 Serienphase / Series Phase ................................................................................................................................... 15 Qualitätssicherungsvereinbarung / Quality assurance agreement ....................................................................... 15 Safe-Launch ........................................................................................................................................................... 15 Reklamationen / Complaints ................................................................................................................................. 15 Schadteilanalyse / Warranty Parts Review ........................................................................................................... 16 Abweichungen / Deviations .................................................................................................................................. 16 Requalifizierung / Requalification ......................................................................................................................... 16 Rückverfolgbarkeit / Traceability .......................................................................................................................... 16 Änderungsmanagement / Change Management .................................................................................................. 17 Qualitätsaufzeichnungen / Quality Records ......................................................................................................... 17 Ersatzteilmanagement / Spare parts management .............................................................................................. 18 Salvatorische Klausel / Saving clause .................................................................................................................... 18 Edition 13.10.2020 Rev.01 [2]
Vorwort / Preface Euro advanced carbon fiber composites GmbH Euro advanced carbon fiber composites GmbH entwickelt und fertigt in innovativen Verfahren develops and manufactures lightweight struct- Leichtbaustrukturteile für die Automobilin- ural components for the automotive industry dustrie. using innovative processes. Als hundertprozentige Tochter innerhalb der As a wholly-owned subsidiary within the Car- Carbon Fiber Composite Materials Division ge- bon Fiber Composite Materials Division, we be- hören wir zur Toray Industries. Mit 45000 Mit- long to Toray Industries Inc. Toray Industries, arbeitern ist Torray der weltgrößte Kohlefaser with 45,000 employees, is the world’s largest Hersteller. Unsere Produkte tragen zur Sen- carbon fiber manufacturer. Our products help kung von Gewicht, Energieverbrauch und CO2- to reduce the weight, energy consumption and Ausstoß von Fahrzeugen bei. Unsere Erzeug- CO2-emissions of vehicles. Our products meet nisse erfüllen höchste Qualitäts- und Sicher- the highest quality and safety requirements. A heitsanforderungen. Eine Grundlage hierzu basis for this are our suppliers, who take on this sind unsere Lieferanten, die sich diesem An- challenge. spruch stellen. Ziel dieses Handbuches ist eine langfristige und The aim of this manual is to build a long-term für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit and mutually beneficial cooperation. aufzubauen. Allgemeines / General Dieses Handbuch gilt für die euro advanced This manual applies to euro advanced carbon carbon fiber composites GmbH und deren Lie- fiber composites GmbH and its suppliers of pro- feranten für Produktionsmaterialien und duction materials and services, including all af- Dienstleistungen, einschließlich aller verbun- filiates. Based on the IATF 16949 and the stand- denen Unternehmen. Basierend auf der IATF ards of the automotive industry, it sets the min- 16949 und den Standards der Automobilin- imum requirements for the implementation of dustrie legt es die Mindestanforderungen zur the targets for our suppliers. Further statutory Umsetzung der angestrebten Ziele an unsere or regulatory requirements, standards and reg- Lieferanten fest. Weitere gesetzliche oder be- ulations as well as special customer require- hördliche Anforderungen, Normen und Regel- ments, remain unaffected. werke sowie spezielle Kundenanforderungen bleiben hiervon unberührt. Gesellschaftliche Verantwortung / Social Responsibility Nachhaltiges Management und soziale unter- Sustainable management and corporate social nehmerische Verantwortung gehören zu den responsibility are among the core values of Grundwerten von eacc. eacc erwartet von sei- eacc. eacc expects its suppliers to adopt a sim- nen Lieferanten eine ähnliche soziale Verhal- ilar social behavior and to promote and comply tensweise und die Förderung bzw. Einhaltung with these values in their supply chain as well. dieser Werte auch in deren Lieferkette. Edition 13.10.2020 Rev.01 [3]
Arbeitszeiten, Mindestlöhne und Sozialleis- Working hours, minimum wages and benefits tungen entsprechen den gesetzlichen Vor- are in line with legal requirements and indu- schriften sowie Branchenstandards oder den stry standards or the relevant ILO conventions. einschlägigen ILO-Konventionen. Überstunden Overtime is rendered only on a voluntary basis. werden nur freiwillig erbracht. Nach 6 aufein- Following 6 consecutive working days, employ- ander folgenden Arbeitstagen ist den Beschäf- ees must be granted at least one day off. tigten mindestens ein freier Tag zu gewähren. Die Beschäftigung in der Lieferkette erfolgt Employment in the supply chain takes place ohne Zwang und im freien Willen der Arbeit- without compulsion and at the free will of the nehmer. Die Beschäftigten haben die Freiheit, employees. Employees are free to terminate das Arbeitsverhältnis unter Einhaltung einer the employment relationship within a reason- angemessenen Frist zu kündigen. Von den Be- able period of notice. It may not be requested schäftigten darf nicht verlangt werden, Aus- of employees to hand over ID, passport or work weis, Pass oder Arbeitsgenehmigung als Be- permit as a condition of employment. dingung für eine Beschäftigung auszuhändi- gen. Herstellung bzw. Bearbeitung der Lieferum- Production or processing of the scope of supply fänge sowie die Erbringung von Dienstleistun- as well as the provision of services takes place gen erfolgt ohne ausbeuterische Kinderarbeit without exploitative child labor within the im Sinne des ILO-Übereinkommens Nr. 182. meaning of the ILO Convention No. 182. Den Beschäftigten steht die Freiheit zur Verei- Employees have the freedom to unite and the nigung sowie das Recht auf Kollektivverhand- right to collective negotiations with manage- lung mit der Unternehmensleitung zu, ohne ment without fear of reprisals in any form. Repressalien in jeglicher Form zu befürchten. Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz der Occupational health and safety at work are Beschäftigten am Arbeitsplatz werden im Rah- provided to the employees according to na- men der nationalen Bestimmungen gewähr- tional legislation. The supplier promotes cons- leistet. Der Lieferant fördert die ständige Wei- tant further development to improve the terentwicklung zur Verbesserung der Arbeits- working environment. welt. Eine Diskriminierung von Mitarbeitern, bei- Discrimination of employees, for example due spielsweise aufgrund Geschlecht, Rasse, Kaste, to gender, race, caste, skin color, disability, Hautfarbe, Behinderung, Gewerkschaftszuge- trade union membership, political beliefs, hörigkeit, politischer Überzeugung, Herkunft, origin, religion, age, pregnancy or sexual or- Religion, Alter, Schwangerschaft oder sexueller ientation in any form is prohibited. Orientierung sind in jeglicher Form unzulässig. Edition 13.10.2020 Rev.01 [4]
Anti-Korruption und Compliance / Anti Corruption and Compliance Der Lieferant ist verpflichtet, alles zu unterlas- The supplier is obliged to refrain from anything sen, was zu einer Strafbarkeit wegen Betrug that may lead to criminal liability for fraud or oder Untreue, Insolvenzstraftaten, Wettbe- breach of trust, insolvency offenses, competi- werbs Straftaten, Vorteilsgewährung, Bestech- tion crimes, granting of advantages, bribery, ung, Bestechlichkeit oder sonstiger Korrupti- corruptibility or other corruption offenses of onsstraftaten von beim Lieferanten beschäf- persons employed by the supplier or other tigten Personen oder sonstigen Dritten führen third parties. In the event of a breach of this, kann. Bei einem Verstoß hiergegen steht eacc eacc is entitled to a right of withdrawal or ter- ein fristloses Rücktritts- bzw. Kündigungsrecht mination without notice of all legal transac- aller mit dem Lieferanten bestehenden Rechts- tions existing with the supplier and the right to geschäfte und das Recht zum Abbruch sämtli- terminate all negotiations. Without prejudice cher Verhandlungen zu. Unbeschadet des Vor- to the above, the supplier is obliged to comply genannten ist der Lieferant verpflichtet, alle with all laws and regulations applicable to him auf ihn sowie auf die Geschäftsbeziehung mit and the business relation-ship with eacc. eacc anwendbaren Gesetze und Regelungen einzuhalten. Geheimhaltung / Confidentiality Gegenseitig erhaltene Informationen, Zeich- Mutually obtained information, drawings, cus- nungen, Projektinformationen, Unterlagen des tomer project information documents or other Kunden oder sonstige einschlägige Unterlagen relevant documents that are not publicly avail- die nicht öffentlich zugänglich sind, werden able shall be treated confidentially and used vertraulich behandelt und ausschließlich zur exclusively to carry out the respective project. Durchführung des jeweiligen Projektes ver- The secrecy obligation also applies after termi- wendet. Die Geheimhaltungspflicht gilt auch nation of the business relationship. nach Beendigung der Geschäftsbeziehung. Umweltschutz / Enviromental Protection Im Hinblick auf den Umweltschutz wird der Lie- In terms of environmental protection, the sup- ferant nachhaltig und vorsorglich handeln und plier will act sustainably and precautionarily Initiativen zum schonenden Ressourcenge- and he will take initiatives to save resources in brauch ergreifen, insbesondere zum sparsa- particular for the economical use of raw mate- men Gebrauch von Rohstoffen, Energie und rials, energy and water, for the reduction of Wasser, zur Reduzierung von CO2- und VOC – CO2- and VOC-emissions as well as for the pre- Emissionen sowie zur Vermeidung von Luftver- vention of air-pollution, waste and waste-wa- unreinigungen Abfall und Abwasser. ter. Der Lieferant stellt auf Anfrage Informationen On request the supplier will provide infor- für die Erstellung von Energie und Öko Bilanzen mation for the preparation of energy and envi- zur Verfügung. ronmental balances. Der Lieferant stellt dies auch in seiner Liefer- The supplier also ensures this in his supply kette sicher. chain. . Edition 13.10.2020 Rev.01 [5]
Alle Produkte der Lieferkette müssen ent- All products in the supply chain must be sprechend den Umweltschutzstandards ih- manufactured according to the environ- res jeweiligen Marktsegments hergestellt mental standards of their respective mar- werden ket segment Lieferanten verpflichten sich ein Umwelt- Suppliers are obliged to establish an envi- managementsystem gemäß ISO 14001 ronmental management system in accord- oder EMAS “Eco-Management and Audit ance with ISO 14001 or EMAS "Eco-Man- Scheme“ zu etablieren, hierzu wird der Lie- agement and Audit Scheme". For this pur- ferant eigenverantwortlich einen Maßnah- pose the supplier will draw up an action menplan mit definierten Zeiträumen auf- plan under his own responsibility, showing stellen und mit dem Kunden abstimmen defined periods of time and shall coordi- nate it with the customer Der Lieferant unterhält ein Chemikalien- The supplier keeps a chemicals manage- management und stellt sicher, dass sämtli- ment and ensures that all legal require- che gesetzlichen Vorgaben bezüglich der ments regarding the use of hazardous sub- Verwendung von Gefahrstoffen, insbeson- stances, in particular of the European Un- dere der Europäischen Union, der North ion, the North American Free Trade Agree- American Free Trade Agreement Staaten ment States (NAFTA) and the BRIC states (NAFTA) sowie der BRIC-Staaten, erfüllt are met and that the product manufac- werden und dass das von ihm hergestellte tured by him does not contain any sub- Produkt keine gesetzlich verbotenen Stoffe stances prohibited by law beinhaltet Chemikalien und andere Stoffe deren Frei- Chemicals and other substances hazard- setzung in die Umwelt eine Gefahr dar- ous to the environment must be iden- stellt, müssen identifiziert sein. Es ist ein tified. It is necessary to set up hazardous Gefahrenstoff-Management für diese materials management for these substan- Stoffe einzurichten, damit diese sicher ge- ces so that they can be safely handled, handhabt, transportiert, gelagert, wieder- transported, stored, reprocessed or reused aufbereitet oder wiederverwendet und and disposed of entsorgt werden können. Im Zusammenhang mit der Altfahrzeugverord- In correspondence with the End-of-Life Vehicle nung ist der Lieferant verpflichtet, folgendes si- Ordinance, the supplier is obliged to ensure the cherzustellen following Stoffe, die gesetzlichen Beschränkungen Substances that are subject to legal re- oder Verboten unterliegen, dürfen nur strictions or prohibitions may only be in- nach Maßgabe dieser Vorschriften in den cluded in the delivered materials or parts in gelieferten Materialien oder Teilen enthal- accordance with these regulations ten sein Es sind korrekte, vollständige IMDS (Inter- Correct, complete IMDS (International Ma- national Material Data System) Materialda- terial Data System) material data sheets tenblätter bereitzustellen. Dies gilt für must be provided. This applies to new and neue und geänderte Teile als auch für das changed parts as well as spare parts. When Ersatzteilwesen. Bei der Lieferung von Bau- submitting assemblies, the substructure gruppen ist die Unterstruktur abzubilden. must be displayed. The IMDS dataset is to Der IMDS Datensatz ist entsprechend der provided and maintained completely and Lieferkette vollständig und un- Edition 13.10.2020 Rev.01 [6]
aufgefordert durch die einzelnen Lieferan without being asked in accordance with aufzubauen. Die Pflege der IMDS Daten ist the supply chain by the individual suppli- kostenfrei zu gewährleisten. ers. The IMDS data will be maintained free of charge Konfliktmineralien sind unaufgefordert zu Conflict minerals are to be declared unbid- deklarieren den Sind mehr als 0,1 Gewichts-% “Besonders If more than 0.1% by weight of "very high besorgniserregende Inhaltsstoffe (SVHC)“ concern ingredients (SVHC)" of the “Candi- der “Kandidatenliste“ gemäß Art. 59 (1) date list“ in accordance with Article 59 (1) der Verordnung 1907/2006/EG in Bautei- of Regulation 1907/2006/EC are con- len und Verpackungen enthalten, ist der tained in components and packaging, the Lieferant verpflichtet, unaufgefordert mit supplier is obliged to provide all informa- der Lieferung sämtliche Informationen ge- tion in accordance with Art. 33 (1) of Re- mäß Art. 33 Abs. 1 der Verordnung gulation 1907/2006/EC without request. 1907/2006/EG bereitzustellen. Dies gilt This also applies if such a substance is auch dann, wenn ein solcher Stoff erst added to the candidate list during the cur- während der laufenden Lieferbeziehung in rent supply relationship die Kandidatenliste aufgenommen wird Banned substances acc. to end-of-life vehi- Stoffverbote gem. Altfahrzeugverordnung cle regulations must be complied with ac- werden entsprechend den vereinbarten cording to the agreed conversion scenar- Umstellungsszenarien eingehalten. ios. Schärfere kundenspezifische Forderungen Stricter customer-specific requirements must sind zu berücksichtigen. Der Lieferant wird, be taken into account. The supplier will provide soweit seitens OEM erforderlich, Stoff- und and maintain material data in other systems Materialdaten in anderen Systemen (z.b. (eg. CAMDS) to the extent required by the CAMDS) zur Verfügung stellen und pflegen. OEM. Produktsicherheitsbeauftragter / Product Safety Officer Der Lieferant benennt auf Verlangen einen Upon request the supplier shall assign a Prod- Produktsicherheitsbeauftragten, gemäß IATF uct Safety Officer in accordance with IATF 16949. eacc sind die Kontaktdaten, der Stand- 16949. Contact details of the employee, the lo- ort oder das Werk seiner Zuständigkeit sowie cation or plant responsibility of the employee ein Nachweis über die Schulung des Mitarbei- and proof of training have to be provided to ters zu übermitteln. eacc. Notfallmanagement / Emergency Management Der Lieferant erstellt auf Basis einer Risikobe- Based on a risk assessment, the supplier shall wertung Vorsorgemaßnahmen und Notfall- drw up precautionary measures and emer- pläne z.B. im Falle von Störungen bei Unterlie- gency plans e.g. in the event of disruptions to feranten, Mitarbeiter- oder Maschinenausfall, sub-contractors, employee shortage, machine Kapazitätsengpässen, Streik, Feuer um die Ver- failure, capacity bottle-necks, strike, fire to en- sorgung mit konformen Produkten sicherzu- sure supply of compliant products. Special pre- stellen. Besondere Vorsorgemaßnahmen sind cautionary measures may need to be agreed ggf. mit eacc zu vereinbaren. with eacc. Edition 13.10.2020 Rev.01 [7]
Der Lieferant informiert unverzüglich den Ein- On occurrence of events that affect or could af- kauf beim Auftreten von Ereignissen die sich fect delivery-quantity, -date or –quality, the auf Anliefermenge, -termin oder –qualität aus- Supplier will promptly notify eacc Purchasing. wirken oder zu Auswirkungen führen könnten. Einkaufsbedingungen / Purchasing Terms Bei Bestellungen/Lieferungen gelten grund- For orders/deliveries, the terms and condit- sätzlich die Einkaufsbedingungen der eacc, ein- ions of purchase of eacc apply in principle; in- zelvertragliche Regelungen haben den Vor- dividual contractual provisions take prece- rang. dence. Andere Allgemeine Geschäftsbedingungen gel- Other terms and conditions do not apply even ten auch dann nicht, wenn ihnen im Einzelfall if they were not expressly contradicted in indi- nicht ausdrücklich widersprochen wurde. vidual cases. Divergent agreements and addi- Abweichende Vereinbarungen sowie Ergän- tions must be made in writing. zungen bedürfen der Schriftform. Werkzeuge / Toolings Produktspezifische Werkzeuge, Vorrichtun- Product-specific toolings, devices, operating gen, Betriebs- und Messmittel sind so auszule- and measuring equipment shall be designed to gen, dass sie die geforderte Lebensdauer / Aus- achieve the required service life / output. Re- bringungsmenge erreichen. Ungeachtet der Ei- gardless of ownership, Supplier shall, at its own gentumsverhältnisse ist der Lieferant, während expense, be responsible for the proper func- der Zeit der vertraglichen Belieferung, für die tion of all tools, equipment, operating and einwandfreie Funktionsfähigkeit aller Werk- measuring equipment, as well as their ongoing zeuge, Vorrichtungen, Betriebs- und Messmit- maintenance and servicing during the period of tel sowie deren laufende Wartung und Instand- contractual delivery. Storage and insurance will haltung auf eigene Kosten verantwortlich. Die be provided free of charge to eacc during Aufbewahrung und Versicherung erfolgen delivery, in return the tool will be provided to während der Belieferung für eacc kostenlos im the supplier free-of-charge. Gegenzug wird das Werkzeug ohne Berech- nung dem Lieferanten zur Verfügung gestellt. Änderungen an den Vorrichtungen erfordern Changes to the devices require the written ap- die schriftliche Freigabe durch eacc bzw. des proval of eacc or the customer. eacc and cus- Kunden. eacc- und kundeneigene Werkzeuge tomer tools are to be permanently marked in sind zur Sichtbarmachung der Eigentumsver- order to visualize ownership in accordance hältnisse entsprechend den Vorgaben dauer- with the specifications. If necessary, details of haft zu kennzeichnen. Einzelheiten der Über- the usage will be regulated in a separate loan lassung werden bei Bedarf in einem separat ab- agreement. zuschließenden Überlassungsvertrag geregelt. For toolings, devices and gauges that remain Für Werkzeuge, Vorrichtungen und Lehren die, property of the supplier, eacc or the customer im Eigentum des Lieferanten verbleiben erhält shall obtain ownership by the way of security. eacc bzw. der Kunde ein Sicherungseigentum. Only in case of delivery interruption can a sur- Eine Herausgabe kann nur im Fall der Lieferun- render can be demanded. eacc or the customer terbrechung verlangt werden. eacc oder der obtains ownership in this case by reimburse- Kunde erlangt in diesem Fall durch Erstattung ment of the remaining value. des Restwerts das Eigentum. Edition 13.10.2020 Rev.01 [8]
Beigestellte Produkte / Customer Supplied Goods Der Lieferant kennzeichnet und behandelt die The supplier shall mark and treat the products von eacc oder einem Dritten beigestellten Pro- provided by eacc or a third party in such a way dukte so, dass Beschädigungen und Verwech- that damage and mix-up are avoided. In the selungen vermieden werden. Bei der Feststel- event of obvious errors, or in the event that the lung von offensichtlichen Fehlern oder im Fall, services required by eacc cannot be properly dass die von eacc geforderten Leistungen auf- performed due to a detected condition eacc grund eines festgestellten Zustandes nicht ord- must be informed by the supplier immediately. nungsgemäß erbracht werden können ist eacc eacc will also be promptly informed in writing vom Lieferanten umgehend zu informieren. about the loss of any supplied products, tools, eacc wird außerdem über den Verlust beige- fixtures, means of transport, etc., or the crea- stellter Produkte, Werkzeuge, Vorrichtungen, tion of scrap in the products provided. Transportmittel usw., oder der Erzeugung von Ausschuss an beigestellten Produkten umge- hend schriftlich informiert. Zoll und Außenhandelsvorschriften / Customs and Foreign Trade Regulations Im Bedarfsfall stellt der Lieferant eine Lang- If necessary, the supplier shall issue a long- zeitlieferantenerklärung gemäß Außenwirt- term supplier declaration according to German schaftsgesetz aus. Die Erteilung aller erforder- foreign trade legislation. The provision of all lichen Auskünfte ist verpflichtend. Sind die Be- necessary information is mandatory. If the con- dingungen für eine Langzeitlieferantenerklä- ditions for a long-term supplier declaration are rung nicht erfüllt gilt als Minimalvoraussetzung not met, the minimum requirement is the die Angabe des Ursprungslandes. Unter Um- country of origin. It may be necessary to obtain ständen ist ein Ursprungszeugnis der zuständi- a certificate of origin from the responsible au- gen Behörde erforderlich, das kostenfrei zur thority, which must be provided free-of- Verfügung zu stellen ist. charge. Lieferung / Delivery Die getroffene Lieferbedingung (Incoterms The agreed delivery term (Incoterms 2010) 2010) entbindet den Lieferanten nicht von der does not exempt the supplier from the obliga- Pflicht der transportsicheren Verpackung, auch tion of transport-safe packaging even if return- wenn eine Umlaufverpackung von eacc beige- able packaging is provided by eacc. In the case stellt wird. Bei Selbstabholung ist die Abholbe- of pickup, the readiness for collection of deliv- reitschaft von Lieferungen rechtzeitig mit An- eries must be notified in good time, stating the gabe der vollständigen Collidaten (Packstücke, complete packaging data (packages, dimen- Abmessung, Gewicht) und Abholadresse beim sions, weight) and pickup address of the named benannten Kontakt zu avisieren. contact. Edition 13.10.2020 Rev.01 [9]
Qualitätsmanagement / Quality Management Voraussetzung für die Zusammenarbeit mit The requirement for cooperation with eacc is eacc ist das Arbeiten nach einem ISO 9001 kon- working according to an ISO 9001 compliant formen Qualitätsmanagement-Systems (QM- quality management system (QM system). System). eacc behält sich vor nach einer Risi- Eacc reserves the right to strive for an IATF koprüfung für strategisch relevante Lieferan- compliant QM system for strategically relevant ten ein IATF konformes QM-System anzustre- suppliers after a risk assessment. ben. Sollte dies von eacc gefordert werden, Should this be required of eacc, the supplier is wird der Lieferant aufgefordert eigenverant- requested to prepare an action plan with de- wortlich einen Maßnahmenplan mit definier- fined period on his own responsibility and to ten Zeiträumen aufzustellen und mit eacc ab- coordinate it with eacc. zustimmen. The supplier guarantees compliance with the Der Lieferant garantiert die Einhaltung der An- requirements of the respective OEM customer, forderungen des jeweiligen OEM Kunden, die which in particular result from specifications, sich insbesondere aus Lastenheften, Kunden- drawings, customer standards, test instruct- normen, Prüfanweisungen, Zeichnungen, be- ions, special characteristics etc. sondere Merkmale etc. ergeben. Freigabe neuer Lieferanten / Release of New Suppliers Zur Aufnahme neuer Lieferanten ist der Frage- In order to include new suppliers, the ques- bogen „Lieferantenselbstauskunft“ und eine tionnaire "Supplier Self-Assessment" and a Geheimhaltungsvereinbarung (GHV), vollstän- Non-Disclosure Agreement (NDA) must be dig ausgefüllt und mit Kopien aller gültigen Zer- completed in full and accompanied by copies of tifikate des Unternehmens, in elektronischer all valid company certificates in electronic form Form an die Einkaufsabteilung von eacc zu to the eacc Purchasing Department. After a übermitteln. Nach positiver Auswertung der positive evaluation of the submitted docu- eingereichten Unterlagen erfolgt die Auf- ments, admission to the supplier pool will be nahme in den Lieferantenpool. Eine Nominie- made. A nomination is made according to a rung erfolgt nach einer projektspezifischen Po- project-specific potential analysis in accord- tenzialanalyse gemäß VDA 6.3 und ggf. nach ance with VDA 6.3 and, if necessary, after im- Umsetzung festgelegter Lieferantenentwickl- plementation of defined supplier development ungsmaßnahmen. Lieferanten mit einem nach measures. Suppliers with a quality manage- IATF16949 zertifizierten Qualitätsmanage- ment system certified according to IATF 16949 mentsystem sowie Lieferanten mit einem Um- as well as suppliers with an environmental weltmanagementsystem gemäß ISO 14001 management system in accordance with ISO oder EMAS werden bei der Vergabe von Projek- 14001 or EMAS are given preference for the ten bevorzugt berücksichtigt. eacc ist unaufge- awarding of projects. eacc has to be informed fordert über auslaufende oder entzogene Zer- unsolicited about expiring or withdrawn certif- tifikate zu informieren, neu erworbene oder er- icates, newly acquired or renewed certificates neuerte Zertifikate sind eacc unaufgefordert zu are to be transmitted to eacc unsolicited. The übermitteln. Der Lieferant wendet für die Aus- supplier applies a similar procedure for the se- wahl seiner Unterlieferanten ein gleichgearte- lection of his subcontractors. tes Verfahren an. Edition 13.10.2020 Rev.01 [10]
Lieferantenbewertung / Supplier Evaluation eacc führt turnusmäßig Bewertungen seiner eacc conducts regular reviews of its suppliers Lieferanten durch und teilt das Ergebnis diesen and communicates the result in writing. Deliv- schriftlich mit. Es werden Anlieferqualität, Lie- ery quality, delivery and quantity reliability, the fer- und Mengentreue, das QM-System sowie QM system as well as commercial factors in dif- kaufmännische Faktoren in unterschiedlichen ferent weightings are evaluated. Individual Gewichtungen gewertet. Einzelne positive oder positive or negative events can also be included negative Ereignisse können ebenfalls in die Be- in the evaluation. The supplier also applies this wertung einfließen. procedure to its subcontractors. Der Lieferant wendet diese Vorgehensweise auch auf seine Unterlieferanten an. Lieferantenbesuche, Audits / Supplier Visits, Audits Zur besseren Zusammenarbeit, Bearbeitung For better cooperation, handling of current aktueller Themen sowie im Rahmen des Liefe- topics as well as in the context of supplier man- rantenmanagements sind Besuche und Audits agement, visits to the supplier on site by eacc beim Lieferanten vor Ort durch eacc Mitarbei- employees, possibly accompanied by the cus- ter u.U. auch in Begleitung des Kunden erfor- tomer, are required. derlich. Appointments are usually agreed in advance. Termine werden in der Regel im Vorfeld abge- stimmt. Kapazitätsnachweis / Capacity check Zum Nachweis der vereinbarten Kapazität führt To prove the agreed capacity, eacc performs eacc Leistungstests unter Produktionsbedin- performance tests under production condi- gungen bei seinen Lieferanten durch. Der Liefe- tions at its suppliers. If necessary, the supplier rant prüft soweit erforderlich auch bei seinen also checks the agreed capacities with its sub- Unterlieferanten die vereinbarten Kapazitäten. contractors. Catalog parts are excluded from Katalog teile, sind von Run@Rate Forderungen Run@Rate Requirements. ausgeschlossen. Edition 13.10.2020 Rev.01 [11]
Projektplanung / Project Planning Bereits in der Planungs- und Entwicklungs- Product quality is already influenced during the phase wird die Produktqualität beeinflusst. Als planning and development phase. eacc accepts Bemusterungsstandard werden von der eacc in sampling standards in line with VDA Volume 2 Anlehnung an VDA Band 2 oder ersatzweise or alternatively PPAP. In this case the standard PPAP akzeptiert. Standard hierbei sind die Vor- used is presentation stage 2 accoring to VDA lagestufe 2 nach VDA Band 2 bzw. Vorlagestufe Volume 2 and/or presentation stage 3 accord- 3 nach PPAP. ing to PPAP. Der Lieferant bestätigt die Machbarkeit wäh- The supplier confirms the feasibility during the rend der Angebotsphase und er entwickelt auf quotation period, and develops a project der Basis der Meilensteine einen Projektter- schedule based on the milestones that he sub- minplan, den er mit dem Angebot einreicht. mits with the quotation. eacc must be regularly eacc ist regelmäßig über den Fortschritt, sowie informed about progress, foreseeable delays im Fall von absehbaren Verzögerungen und Ab- and deviations from the original plan. Change weichungen von der ursprünglichen Planung zu offers must include a project schedule and informieren. Änderungsangebote beinhalten must point out changes from the original einen Projektterminplan und zeigen Änderun- schedule. Sub-suppliers have to proceed in the gen gegenüber dem ursprünglichen Termin- same manner. Project planning is only applica- plan auf. Unterlieferanten haben in gleicher ble if a project or development phase is re- Weise zu verfahren. Eine Projektplanung ist nur quired for a delivery. A project phase exists dann anwendbar, wenn bei einem Lieferum- when, for example, a tool design is carried out fang eine Projekt- oder Entwicklungsphase er- or a new part is ordered. A project phase does forderlich ist. Eine Projektphase ist dann vor- not exist only if products from an existing prod- handen, wenn beispielsweise eine Werkzeug- uct pool are purchased and these have not konstruktion durchgeführt oder ein Neuteil be- been developed specifically for the project. stellt wird. Eine Projektphase ist nur dann nicht vorhanden, wenn Produkte aus einem beste- henden Produktpool zugekauft werden und diese nicht projektspezifisch entwickelt wor- den sind. Der Lieferant stellt sicher, dass alle mit dem The supplier ensures that all employees as- Projekt und der Fertigung beauftragten Mitar- signed to the project and to production are ap- beiter entsprechend qualifiziert und in den an- propriately qualified and trained in the meth- zuwendenden Methoden geschult sind. Ge- ods to be used. Legal, official and customer- setzliche, behördliche sowie kundenspezifische specific requirements regarding qualification Anforderungen bezüglich Qualifikationsnach- certificates must be fulfilled. weisen sind zu erfüllen. Design- / Process-FMEA Zur Risikoanalyse und Fehlervermeidung ist im For risk analysis and error prevention, a pro- Rahmen der Projektarbeit eine Prozess-FMEA cess FMEA has to be created by the supplier as vom Lieferanten zu erstellen. Bei Produktände- part of the project work. In the case of product rungen, im Fall von Qualitätsproblemen ist changes, in the case of quality problems, this diese stets zu aktualisieren. Erfahrungen mit should always be updated. Experiences with vergleichbaren Produkten sind in die FMEA lau- comparable products are to be included in the fend aufzunehmen. Auf Verlangen ist eacc Ein- FMEA on an ongoing basis. Upon request, eacc sicht in die FMEA zu gewähren. shall be granted access to the FMEA. Edition 13.10.2020 Rev.01 [12]
Die FMEA ist entsprechend dem im “AIAG & The FMEA must be prepared according to the VDA FMEA-Handbuch“ beschriebenen Verfah- procedure described in the "AIAG & VDA FMEA ren zu erstellen, mit der Erstbemusterung zu handbook, referenced with the initial sampling referenzieren und laufend zu pflegen. Der Lie- and maintained on an ongoing basis. ferant gewährt eacc und dem Kunden Einsicht If the scope of delivery of a supplier also in- in die FMEA. cludes product development, a design FMEA Wenn der Lieferumfang eines Lieferanten auch must also be carried out and maintained. The Produktentwicklung beinhaltet, ist ein Design- supplier grants eacc and the customer access FMEA auch zu erstellen und aufrechtzuerhal- to the FMEA. ten. Der Lieferant gewährt eacc und dem Kun- . den Einsicht in die FMEA. Produktionslenkungsplan (PLP) / Production Control Plan Der Lieferant entwickelt für die verschiedenen The supplier shall develop a separate produc- Phasen des Projektmanagements (Prototyp, tion control plan for the different phases of the Vorserie, Serie) einen eigenen Produktionslen- project management (prototype, pilot series, kungsplan. Aus dem PLP ergeben sich unter an- series). Among others, the PCP provides work derem Arbeits- und Prüfabläufe, Häufigkeiten and test procedures, frequency of inspections, der Prüfungen, Requalifikation, Prouktaudits requalification, product audits and documenta- sowie die Dokumentation. tion. Im Rahmen der Bauteilspezifikation werden As part of the component specification special dem Lieferanten besondere Merkmale kom- characeristics were communicated to the sup- muniziert. Diese sind vollständig und durchgän- plier. They must be fully and consistently iden- gig in diesen Unterlagen zu kennzeichnen und tified in these documents and fully taken into vollumfänglich zu berücksichtigen. account. The requirement to create the pro- Die Forderung der Erstellung des Produktions- duction control plan can be found in IATF lenkungsplans ist in der IATF 16949:2016 in Ab- 16949:2016 in section 8.5.1.1. The PLP is part schnitt 8.5.1.1 zu finden. Der PLP ist Bestandteil of the initial sampling at eacc. der Erstbemusterung an eacc. Prüfmittel und Methoden / Test Equipment and Methods Es dürfen nur intern registrierte, freigegebene Only internally registered, approved and moni- und überwachte Mess- und Prüfmittel einge- tored measuring and test equipment may be setzt werden. Die Fähigkeit der Prüfmittel ist used. The capability of the test equipment has entsprechend VDA 5 nachzuweisen und mit der to be be verified in accordance with VDA 5 and Bemusterung einzureichen. submitted with the sampling. Edition 13.10.2020 Rev.01 [13]
Prozessfähigkeiten / Process Capabilities Gemeinsam werden die Merkmale, die Einfluss Together, the features that have an influence auf die Funktion bzw. die Bauteilqualität ha- on the function or component quality are de- ben, für die Untersuchung der Prozessfähig- fined for the investigation of the process capa- keit festgelegt. In der Regel sind dies die beson- bility. In general, these are the special charac- deren Merkmale. teristics. Soweit kundenspezifisch nicht anders gefor- Unless otherwise required by the customer, dert gelten für die vorläufige Prozessähigkeit the provisional process capability is PpK ≥ 1.67 PpK ≥1,67 permanente Prozessfähigkeit CpK permanent process capability CpK ≥ 1.33. If the ≥1,33. Werden die Fähigkeitswerte unterschrit- capability values are undercut, a 100% inspec- ten, ist eine 100%-Kontrolle durch den Liefe- tion is to be carried out by the supplier or a ranten oder ein von ihm beauftragtes Unter- company commissioned by him. The supplier nehmen durchzuführen. Der Lieferant ver- undertakes to inform eacc immediately in this pflichtet sich, eacc in diesem Fall unverzüglich case. zu informieren. Erstmuster / Initial Samples Die Produkt- und Prozessfreigabe erfolgt ge- The product and process approval is carried out mäß Bemusterungsplanung und Projektanfor- according to sampling planning and project re- derung mittels eines Erstmusterprüfberichtes quirements in the form of an initial sample test (EMPB) nach VDA 2 oder Production Part Ap- report (ISRI) according to VDA 2 or Production proval Process (PPAP) nach AIAG sowie kun- Part Approval Process (PPAP) according to denspezifischen Anforderungen. Der Lieferant AIAG as well as customer-specific require- ist für seine Produkte und Leistungen in jeder ments. In every phase of the project realization Realisierungsphase des Projektes voll verant- the supplier is fully responsible for his products wortlich. Die Bemusterungsunterlagen sind in and services. Sampling documents must be englischer Sprache einzureichen (weitere Spra- submitted in English (other languages in ag- chen in Abstimmung mit eacc). Entsprechen die greement with eacc). If the initial samples and Erstmuster und die eingereichten Unterlagen the submitted documents meet the require- den Forderungen, erfolgt eine schriftliche Frei- ments, written approval will be given. The re- gabe. Die Freigabe ist keine Abweicherlaubnis lease is not a deviation approval for hidden de- für verdeckte Mängel oder Abweichungen, die fects or deviations that were not shown or de- bei der Erstbemusterung nicht aufgezeigt oder termined during the initial sampling. Later festgestellt wurden. Eine spätere Beanstan- complaints as well as the withdrawal of the re- dung sowie der Entzug der Freigabe sind mög- lease are possible. lich. Wird eine Freigabe mit Auflagen erteilt, sind If a release with conditions is issued, the devia- die Abweichungen zu korrigieren und eine tions must be corrected and a new sampling neue Bemusterung nach Abstimmung einzu- (acc. Aggrement) submitted. Special measures reichen. Sondermaßnahmen (z.B. Sonderfrei- (such as limited approval for a specific lot size) gabe für eine bestimmte Losgröße) werden are documented in writing with the conditional schriftlich mit der bedingten Freigabe doku- release. mentiert. Erfolgt eine Ablehnung der Erstmuster auf- If a rejection of the initial samples is due to de- grund Abweichungen, die im Vorfeld nicht viations that were not communicated in ad Edition 13.10.2020 Rev.01 [14]
kommuniziert wurden, behält sich eacc vor, die vance, eacc reserves the right to charge for the Kosten der Neubemusterung sowie Belastun- osts of resampling and debiting the customer. gen des Kunden in Rechnung zu stellen. In general, initial samples or "other samples" Generell sind Erstmuster oder “sonstige Mus- are free of charge for sampling at eacc. ter“ zur Bemusterung an eacc kostenfrei. Erst- Initial samples are taken from the series pro- muster entstammen dem Serienprozess und duction process and must be delivered to eacc sind in Serienverpackung mit zusätzlicher in series packaging with additional marking as Kennzeichnung als Erstmuster an eacc zu lie- the initial samplec. fern. Serienphase / Series Phase Qualitätssicherungsvereinbarung / Quality assurance agreement eacc strebt den Abschluss einer produktspezifi- eacc aims to complete a product-specific qua- schen Qualitätssicherungsvereinbarung bereits lity assurance agreement early in the project. in einer frühen Phase des Projekts an. The QAA is an integral part of the business re- Die QSV ist fester Vertragsbestandteil der Ge- lationship between the supplier and eacc schäftsbeziehung zwischen dem Lieferanten und eacc. Safe-Launch Zur frühzeitigen Erkennung möglicher Proble- In order to identify possible problems in new me in neuen Prozessen ist ein Safe Launch Pro- processes at an early stage, a Safe Launch pro- zess zu planen und umzusetzen. Während der cess has to be planned and implemented. Dur- Safe Launch Periode erfolgt die Überwachung ing the safe launch period, monitoring and test- und Prüfung mit erhöhter Frequenz. Die Safe ing are performed at an increased rate. The Launch Phase endet in der Regel 90 Tage nach Safe Launch phase usually ends 90 days after Kunden SOP, sie kann sich aber auch aus einer the customer SOP, but it can also result from a bestimmten Stückzahl des Produkts ergeben. specific quantity of the product. Error-free de- Fehlerfreie Lieferungen während der Safe Lau- liveries during the Safe Launch phase as well as nch Phase, sowie die Erfüllung aller vereinbar- the fulfillment of all agreed criteria qualify the ten Kriterien qualifizieren das Produkt zum product for withdrawal from the Safe Launch Ausstieg aus dem Safe Launch Prozess. process. Fehler während der Safe Launch Phase setzen Errors during the Safe Launch phase will reset den Zeit- oder Stückzahlzähler auf null und die the time or piece count to zero and the Safe Safe Launchphase wird um 90 Tage bzw. die Launch phase will be extended by 90 days or vereinbarte Stückzahl verlängert. the agreed quantity. Reklamationen / Complaints Zeichnen sich Probleme im Bereich Sicherheit, If problems in the area of safety, quality or sup- Qualität oder Versorgung ab, verpflichtet sich ply are identified, the supplier undertakes to in- der Lieferant eacc unverzüglich zu informie- form eacc immediately. Complaints must be ren. Reklamationen sind im 8D-Prozess zu be- dealt with in the 8D process and effective re- arbeiten und wirkungsvolle Abstellmaßnah- medial measures defined. Causes are to be an- men zu definieren. Ursachen sind mit Pro blem- alyzed with problemsolving methods (5 why, lösemethoden (5 why, Ishikawa etc,) zu - Ishikawa etc,). Edition 13.10.2020 Rev.01 [15]
analysieren. Die FMEA ist entsprechend den The FMEA should be updated according to the neu gewonnenen Erkenntnissen zu aktualisie- new findings. Tested, sorted or reworked parts ren. Geprüfte sowie sortierte oder nachgear- from circulation and stock must be clearly beitete Teile aus Umlauf- und Lagerbeständen marked on the product and / or outer packag- sind eindeutig an der Produkt- und/oder Um- ing until the agreed quality is reached again. verpackung zu kennzeichnen bis die verein- Markings on the product must be agreed with barte Qualität wieder erreicht ist. Marki- the receiving plant. erungen am Produkt sind mit dem Empfäng- erwerk abzustimmen. Schadteilanalyse / Warranty Parts Review Der Lieferant unterstützt bei Feldreklamatio- The supplier supports with field complaints nen mit seiner Expertise sowie den in der PPAP with his expertise as well as the activities Phase geplanten Aktivitäten. Bei Bauteilen, an planned in the PPAP phase. For components in denen im Analyseprozess kein Fehler gefunden which no error was found in the analysis pro- wurde, sind die entsprechenden Maßnahmen cess, the corresponding measures must be ac- im NTF Prozess aktiv zu unter-stützen. tively supported in the NTF process. Abweichungen / Deviations Bei Abweichungen von der Spezifikation ist vor In the event of deviations from the specificat- der Auslieferung eine Abweicherlaubnis einzu- ion, a deviation permission must be obtained holen. Es ist mitzuteilen, wann oder nach wel- before delivery. It must be communicated cher Stückzahl wieder zur Normalproduktion when or after which number of pieces back to zurückgekehrt werden kann. normal production can be returned. Lieferungen sind mit zusätzlichen Etiketten an Deliveries are to be marked with additional la- allen Ladungsträgern mit Verweis auf die Ab- bels on all carriers with reference to the devia- weicherlaubnis zu kennzeichnen. tion approval. Requalifizierung / Requalification Der Lieferant plant regelmäßig Requalifizier- The supplier regularly schedules requalifica- ungsprüfungen auf Basis der Erstbemuster- tion tests on the basis of initial sampling. Devi- ung. Abweichende Regelungen sind bei der Be- ating regulations are to be agreed during the musterungsplanung zu vereinbaren. Requalifi- sampling planning. Requalification checks are zierungsprüfungen sind Teil des Produktions- part of the production control plan. lenkungsplans. Rückverfolgbarkeit / Traceability Der Lieferant ergreift geeignete Maßnahmen The supplier takes appropriate measures to en- um die Rückverfolgbarkeit und den lückenlo- sure the traceability and complete quality sen Qualitätsnachweis aller Lieferumfänge, proof of all deliveries, materials and manufac- Werkstoffe und Herstellprozesse sicherzustel- turing processes. The measures must be de- len. Die Maßnahmen sind so zu gestalten, dass signed in such a way that a limitation to the eine Eingrenzung auf die kleinstmögliche Ein- smallest possible unit is possible. heit möglich ist. Edition 13.10.2020 Rev.01 [16]
Änderungsmanagement / Change Management Vor Änderungen an Produkt, Fertigungsver- Prior to any changes to the product, manu-fac- fahren, -abläufen und –materialien, Lieferan- turing processes, procedures and materials, tenwechsel, Änderungen von Prüfverfahren/- changes of suppliers, changes in test methods einrichtungen, Verlagerung von Fertigungs- or equipment, relocation of manufacturing standorten und –einrichtungen (auch inner- sites and facilities (including within a manufac- halb eines Fertigungsstandorts), ist die schrift- turing site), written approval from eacc is to be liche Zustimmung von eacc einzuholen und received and an agreed initial sampling has to eine Erstbemusterung gemäß Bemusterungs- be submitted. abstimmung einzureichen. Upon cessation of manufacture of a product or Bei Einstellung der Fertigung eines Produktes knowledge that a product will be discon-tinued bzw. bei Kenntniserlangung, dass ein Produkt or no longer available, eacc must be informed eingestellt oder nicht mehr verfügbar sein immediately and the delivery must be ensured wird, ist eacc umgehend zu informieren und die for 12 months. Belieferung für 12 Monate sicherzustellen. The supplier maintains a product life cycle and Der Lieferant pflegt einen Produktlebenslauf documents all changes to the product and in und dokumentiert sämtliche Änderungen am the process chain. The product life cycle is part Produkt und in der Prozesskette. Der Produkt- of every sampling and eacc must be presented lebenslauf ist Bestandteil jeder Bemusterung on request. und eacc auf Verlangen vorzulegen. Qualitätsaufzeichnungen / Quality Records Qualitätsaufzeichnungen bezüglich besonderer Quality records relating to special character-is- Merkmale des Kunden sind entsprechend den tics of the customer are to be archived accord- kundenspezifischen Anforderungen zu archi- ing to the customer-specific require-ments. vieren. Records of functions that have an influence on Aufzeichnungen über Funktionen die einen Ein- vehicle safety are subject to documentation, fluss auf die Fahrzeugsicherheit sind doku- here the storage obligation is 15 years after the mentationspflichtig, hier beträgt die Aufbe- end of vehicle production. These features wahrungspflicht 15 Jahre nach Ende der Fahr- should be specially marked in all documents. zeugproduktion. Diese Merkmale sind in allen eacc also reserves the right to carry out an on- Dokumenten besonders zu kennzeichnen. eacc site inspection by agents and by the customer. behält sich das Recht der Vorortüberprüfung Quality records by the supplier, on behalf of auch durch Beauftragte sowie durch den Kun- eacc, in eacc systems do not release the sup- den vor. plier from the obligation to retain his own qual- Qualitätsaufzeichnungen durch den Lieferant- ity records en, im Auftrag von eacc, in eacc-Systemen ent- binden den Lieferanten nicht von der Aufbe- wahrungspflicht seiner eigenen Qualitätsauf- zeichnungen. Edition 13.10.2020 Rev.01 [17]
Ersatzteilmanagement / Spare parts management Der Lieferant ist verpflichtet, die Bauteilver- The supplier is obliged to guarantee the sup- sorgung mindestens 15 Jahre nach Serienaus- ply of components for at least 15 years after lauf zu gewährleisten. Der Lieferant bewahrt the end of series production. The supplier alle Werkzeuge und Fertigungsmittel mindes- shall keep all tools and production equipment tens 15 Jahre nach Serienauslauf auf. Die Ver- for at least 15 years after the end of series schrottung von teilespezifischen Fertigungs- production. The scrapping of part-specific einrichtungen der Bauteile darf ungeachtet manufacturing equipment of the components der Eigentumsverhältnisse nur nach schriftli- may only be carried out with the written con- cher Zustimmung des Einkaufs von EACC erfol- sent of the EACC purchasing department, irre- gen. spective of the ownership structure. Salvatorische Klausel / Saving clause Sollten einzelne Bestimmungen dieses Hand- Should individual provisions of this manual be buchs ganz oder teilweise rechtsunwirksam wholly or partially legally invalid or unenforce- oder nicht durchführbar sein oder ihre Rechts- able or lose their legal validity or feasibility wirksamkeit oder Durchführbarkeit später ver- later, the validity of the remaining provisions lieren, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestim- remains unaffected. The same applies, as far as mungen unberührt. Gleiches gilt, soweit sich a regulatory gap occurs. Ineffective or unen- eine Regelungslücke herausstellt. Unwirksame forceable provisions or loopholes should be re- oder undurchführbare Bestimmungen oder Re- placed by an appropriate provision that comes gelungslücken sollen durch eine angemessene as close as possible to the regulatory content of Bestimmung ersetzt werden, welche dem Re- the original provision. gelungsgehalt der ursprünglichen Bestimmung möglichst nahekommt. Version no. description of the change Datum 00 First edition 20.02.2020 Qualitätsmanagement / Quality Management PLP / CP (Besondere Merkmale / special characeristics) 01 13.10.2020 Prozessfähigkeiten / Process Capabilities Ersatzteilmanagement / Spare parts management euro advanced carbon fiber composites GmbH Fritz-Müller-Straße 11-27 73730 Esslingen am Neckar Tel.: +49 711 185 678-0 Fax: +49 711 185 678-99 E-Mail: info@eacc.de Vertreten durch: Takashi Yoshiyama Registereintrag: Eingetragen im Handelsregister Stuttgart Registergericht: Amtsgericht Stuttgart Registernummer: HRB 73790 Edition 13.10.2020 Rev.01 [18]
Sie können auch lesen