LuxNews 25 Le journal de Siemens au Luxembourg
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Luxnews 25 | Sommaire Building Technologies Digital Factories - Flashback Process Industry and Drives 04 GAMMA 08 CPU 1511TF-1 PN & 14 EM Customer Event Neue Schaltaktoren von Siemens CPU 1515TF-2 PN / Simotion V5.1 All in One – eine zukunftssichere Lösung Skalierbare Motion-Control-Lösungen für alle Fälle! 06 SAVE THE DATE 06.03.2018 im TIA Portal 15 La digitalisation et le futur PERFECT PLACES Solutions Motion-Control évolutives de l’industrie ! un événement dédié à la technologie dans TIA Portal des bâtiments 10 Sinamics S210 Perfekte Orte schaffen mit modernster Le nouveau système de servomécanisme Gebäudetechnologie von Siemens. Das neue Servoantriebssystem 12 Remote Terminal Units RTU sur base de L’Advanced Controller Simatic S7-1500 RTU auf Basis des Advanced Controllers Simatic S7-1500 3
Luxnews 25 | Building Technologies Neue Schaltaktoren von Siemens Die Siemens-Division Building Technologies erneuert ihre Produktlinie GAMMA instabus mit neuen Schaltaktoren und weitet damit das Angebot für die Steuerung von Beleuchtung stark aus. Die neuen Aktoren gibt es mit und Diagnosefunktionen Schaltleistungen von 6, 10 und 16 bzw. 20 Ampere mit je vier, acht und zwölf Übersteuerungsfunktionen dienen in der Kanälen Raum- und Gebäudeautomation dazu, Die Schaltaktoren bieten pro Ausgang Sondersituationen wie Brandalarm, zahlreiche Steuerungs-, Übersteuerungs- Evakuierung oder Wartungsarbeiten in der und Diagnosefunktionen. Die Grundfunktion Schaltung abzubilden. So kann z.B. im der neuen Aktoren ist Schalten mit Brandfall durch automatisches Abschalten Statusrückmeldung. Hierbei sind sehr von Stromkreisen und Geräten die Zünd- leistungsfähige Relais auch zum Schalten bzw. Stützenergie für den Brand entzogen von kapazitiven Lasten mit hohen werden. Die Diagnosefunktionen der neuen Einschaltströmen im Einsatz, zum Beispiel Schaltaktoren ermöglichen u.a. eine für Leuchtstofflampen oder LEDs. Die laufende Funktionsüberwachung des Grundfunktion kann per Konfiguration mit Schaltaktors oder seine auf Betriebsstunden der herstellerneutralen Inbetriebnahme- oder Schaltvorgänge bezogene Wartung. software ETS (Engineering Tool Software) Die neuen Schaltaktoren eignen sich mit um Steuerungsfunktionen (Logik, ihren zahlreichen Automationsfunktionen Zeitschalten, Szenen, Zentralschalten), vor allem für Büro-, Hotel- und Schulräume, Übersteuerungsfunktionen (Hand EIN, für die Industrie und für Einzelhandels- Dauer AUS, Sperren, Zwangsführung) bis filialen: die Schaltaktoren können Glüh- hin zu Diagnosefunktionen (Betriebs- lampen, aber auch Elektroheizungen stunden-, Schaltspielzählung ohne und mit (ohmsche Lasten), Niedervolt-Halogen- Grenzwertüberwachung) erweitert werden. lampen mit vorgeschaltetem gewickeltem Die Schaltaktoren bieten pro Ausgang Transformator und Elektromotoren zahlreiche Steuerungs-, Übersteuerungs- (induktive Lasten) sowie Niedervolt- 4
Luxnews 25 | Building Technologies Halogenlampen mit vorgeschaltetem zu überprüfen. Bei Übergabe an den elektronischem Transformator (kapazitive Systemintegrator lässt sich damit eine Lasten) schalten. Die hohe Schaltleistung einwandfreie Ausführung der Installations- ermöglicht auch den Einsatz in der arbeiten dokumentieren. Für Elektro- Parkplatz- und Gebäudeaußenbeleuchtung. installateure, Systemintegratoren und Planer Mit ihrer großen Flexibilität ergeben sich so eindeutig zuzuordnende ermöglichen es die neuen GAMMA Verantwortlichkeiten im Bauprozess, der instabus Schaltaktoren, individuelle damit wesentlich an Effizienz gewinnt. Anlagenlösungen zu realisieren und so perfekte Orte zu schaffen. Die Schaltaktoren basieren auf dem KNX Standard und können so flexibel mit allen Verringerte Installationszeit und Komponenten der KNX Haus- und vereinfachte Inbetriebnahme Gebäudesystemtechnik vernetzt werden. Die Die Installationszeit der neuen Schaltaktoren Aktoren sind auf eine Bemessungsbetriebs- ist durch wartungsfreie Steckklemmen spannung von 230 Volt Wechselspannung deutlich verkürzt. Die bei Schraubklemmen und die Schutzart IP20 ausgelegt. Die notwendige jährliche Wartung mit dem Elektronik der Aktoren wird aus der KNX Nachziehen der Klemmen entfällt. Die Busspannung versorgt. Die neuen Klemmen sind für den Anschluss und das Schaltaktoren sind als Reiheneinbaugeräte Durchschleifen von eindrähtigen, zum Einbau in Verteiler oder Kleingehäuse feindrähtigen oder auch mehrdrähtigen geeignet und werden durch das Leitern von 0,5 bis 2,5 mm2 Leiterquer- Aufschnappen auf 35 mm Tragschienen schnitt ausgelegt. gemäß Norm EN 60715-TH35 befestigt. Feindrähtige und mehrdrähtige Leiter Weitere Informationen finden Sie unter können ohne Aderendhülse in die www.siemens.com/bt/de/gamma Klemmen gesteckt werden Schiebeschalter und spezielle Prüfkontakte an den Steckklemmen ermöglichen es dem Kontakt : Elektroinstallateur, die Installation mit den Daniel Kronenberger üblichen Prüfmitteln, wie z.B. einem Telefon +352 43843 927 Spannungsprüfgerät, vollständig elektrisch daniel.kronenberger@siemens.com 5
Luxnews 25 | Building Technologies SAVE THE DATE Diese Veranstaltung dürfen Sie nicht verpassen! Perfekte Orte schaffen mit modernster Gebäudetechnologie von Siemens. Dienstag, den 6. März 2018 Es gibt den perfekten Ort. Ein Ort, wo wir uns gerne aufhalten und uns wohl fühlen. 90 Prozent unserer Lebenszeit verbringen wir in Gebäuden. Viele davon sind Büros, Produktionsstätten, Schulen, Universitäten oder Spitäler. Doch wie werden genau diese Orte zu einem perfekten Ort? Am 6. März präsentieren wir Ihnen, wie wir dank innovativer Gebäudetechnik jedes Gebäude zu dem machen, was sie sein sollten: sichere und geschützte Orte mit einem guten und angenehmen Klima, an denen sich der Mensch rundum wohlfühlt. Perfekte Orte eben. Entdecken Sie mit uns die Siemens-Highlights modernster Gebäudetechnologie im Bereich der Energieeffizienz, Brandschutz, Sicherheit, Komfort, Performance und Digitalisierung. Wir würden uns freuen, wenn Sie sich den Termin bereits heute in Ihrem Kalender vormerken und sich per Mail: events.lu@siemens.com oder telefonisch unter +352 43843 209 einschreiben würden. 6
Luxnews 25 | Building Technologies SAVE THE DATE L’événement à ne pas manquer Perfect Places, un événement dédié à la technologie des bâtiments Mardi 6 mars 2018 Travailler, se détendre, apprendre, guérir, tisser des liens… Les bâtiments abritent la majeure partie de nos activités et nous y passons jusqu’à 90 % de notre temps. Ils ne doivent donc pas seulement nous offrir un toit, mais aussi un environnement parfaitement confortable, sûr et économe en énergie. Créer ces « Perfect Places » est notre mission. Découvrez le 6 mars prochain comment utiliser la technologie des bâtiments la plus moderne en matière d’efficacité énergétique, de sécurité incendie, de sûreté, de confort, de performance et de digitalisation pour créer ces lieux d’exception. Ne manquez pas ce rendez-vous ! Réservez cette date dans votre calendrier dès aujourd’hui et pré-inscrivez-vous par mail : events.lu@siemens.com ou par tél : +352 43843 209. 7
Luxnews 25 | Automatisierungssysteme CPU 1511TF-1 PN und CPU 1515TF-2 PN / Simotion V5.1 Skalierbare Motion-Control- Lösungen im TIA Portal 1511TF-1 PN und 1515TF-2 PN vervoll- und IoT2040 die Vorteile der offenen ständigen das Portfolio der Simatic S7-1500 Kommunikation zur weiteren Optimierung T-CPUs. Damit erhalten Anwender eine seiner Anlagen im Feld (z.B. maximale, funktionale und durchgängige PredictiveMaintenance). Skalierbarkeit innerhalb der Advanced Controller Simatic S7-1500 – bei Standard- siemens.com/t-cpu Safety- und Motion-Control-Anwendungen. siemens.com/sinamics Mit der Simatic S7-1500 T-CPU und dem siemens.com/simotion Servoantriebssystem Sinamics V90 mit Profinet lassen sich anspruchsvolle Midrange Motion-Control-Aufgaben wie absoluter Getriebe- oder Kurvenscheiben- JETZT NEU gleichlauf in TIA PortalV14 SP1 effizient CPU Simatic S7-1500 T umsetzen. • Maximale funktionale und durchgängige Skalierbarkeit Mit der neuen Softwareversion 5.1 des innerhalb der Advanced High-End Motion-Control-Systems Simotion Controller Simatic S7-1500 können Programmierer die Effizienz und • Perfektes Zusammenspiel des Qualität ihrer Software steigern. Die im Advanced Controllers Simatic Engineering integrierte Simulation Simosim S7-1500 T-CPU mit dem erlaubt den unmittelbaren Softwaretest skalierbaren Antriebssystem während der Programmentwicklung – ohne zusätzliche Hardware und einschliesslich der • Sinamics V90 PN oder dem projektierten Kinematiken. Damit erhält der neuen Servoantriebssystem Maschinenbauer frühzeitig eine fehlerfreie Sinamics S210 (Inbetriebnahme Software und kann so die Inbetriebnahme- über Webserver) zeiten signifikant verkürzen. Da sich notwendige Anpassungen im Feld zuerst in Simotion V5.1 der Simulation testen lassen, verringern sich • Effizientere Softwareentwicklung auch die Rüst- und Stillstandzeiten. mit Simulation in der Engineering-Umgebung Simotion V5.1 ermöglicht damit auch eine • Verkürzte Inbetriebnahme-, perfekte Integration der Simulation im Rüst- und Stillstandzeiten gesamten Digitalisierungsprozess: Durch die Anbindung von Simulationssoftware wie • Perfekte Integration der zum Beispiel Simit oder Mechatronic Simulation im gesamten Concept Designer (MCD) lassen sich Digitalisierungsprozess Maschinen virtuell in Betrieb nehmen. Ausserdem nutzt der OEM mit OPC UA 8
Luxnews 25 | Systèmes d’automatisation CPU 1511TF-1 PN et CPU 1515TF-2 PN / Simotion V5.1 Solutions Motion-Control évolutives dans TIA Portal Les deux CPU de sécurité 1511TF1 PN et 1515TF2 PN complètent la gamme des CPU Simatic S71500 T. Les utilisateurs obtiennent NOUVEAUTÉS ainsi une évolutivité maximale, fonction- CPU Simatic S7-1500 T nelle et homogène dans l’Advanced • Evolutivité fonctionnelle et Controller Simatic S7 1500 – pour des homogène dans l’Advanced applications Motion Control standard et de Controller Simatic S71500 sécurité. La CPU Simatic S71500 T et le système de servovariateur Sinamics V90 • Synergie parfaite de la CPU avec Profinet permettent de mettre en Advanced Controller Simatic oeuvre efficacement des tâches Midrange S71500 T avec le système Motion Control exigeantes, telles que la d’entraînement évolutif synchronisation absolue de réducteurs ou Sinamics V90 PN ou le nouveau de cames dans TIA Portal V14 SP1. système de servovariateur Sinamics S210 (mise en service Avec la nouvelle version de logiciel 5.1 du via serveur Web) système Motion Control haut de gamme Simotion, les programmateurs peuvent Simotion V5.1 améliorer l’efficacité et la qualité de leur • Développement logiciel efficace logiciel. La simulation intégrée à l’ingénierie avec simulation dans Simosim permet le test logiciel immédiat l’environnement d’ingénierie durant le développement du programme • Temps de mise en service, – sans matériel et supplémentaire et en d’équipement et d’arrêt réduits incluant les axes ou les cinématiques configurés. Le constructeur de machines • Intégration parfaite de la obtient ainsi très tôt un logiciel exempt simulation dans l’ensemble du d’erreurs et peut donc réduire de manière processus de numérisation significative les temps de mise en service. Comme les modifi-cations nécessaires sur le terrain doivent d’abord être testées en simulation, les temps d’arrêt et d’équipement sont également réduits. Simotion V5.1 permet ainsi également une intégration parfaite de la simulation dans l’ensemble du processus de numérisation: l’intégration de logiciels de simulation, comme par exemple Simit ou Mechatronic Concept Designer (MCD), permet la mise en route virtuelle de machines. Par ailleurs, l’OEM avec OPC UA et IoT2040 utilise les avantages de la communication ouverte pour optimiser ses installations sur le terrain (p. ex. la maintenance prédictive). siemens.com/t-cpu siemens.com/sinamics siemens.com/simotion 9
Luxnews 25 | Integrated Drive Systems Das neue Servoantriebssystem Sinamics S210 Höchste Dynamik und Präzision für viele Fälle Das neue Servoantriebssystem Sinamics S210 punktet neben hoher Performance und einfacher Bedienbarkeit mit hoher Dynamik und Präzision, integrierten Safety-Funktionen sowie einfacher Projektierung und Inbetriebnahme. Die neuen Einachsumrichter Sinamics S210 Einfacher Anschluss an Motoren in vier Leistungsklassen von 100 bis 750 W und Steuerung sind speziell zur Verwendung mit den Der Anschluss des Motors an den Umrichter ebenfalls neu entwickelten Motoren erfolgt per Einkabeltechnik (OCC), bei der Simotics S-1FK2 vorgesehen, was den Leistungsadern, Gebersignal und Bremse in Maschinenbauern die Projektierung nur einer Leitung und einem Stecker bedeutend erleichtert. Hat man einen Motor zusammengefasst werden. Mit 9 mm nach Dynamik und Drehmoment Durchmesser ist das neue OCC-Kabel ausgewählt, ergibt sich automatisch der dünner, leichter und flexibler als bisherige passende Umrichter – ein entscheidender Leistungskabel. Am Umrichter erfolgt die Pluspunkt bei der Planung von Anlagen. Verkabelung ebenso einfach über Auch die Inbetriebnahme des Sinamics S210 benutzerfreundliche, selbstverriegelnde ist ganz einfach: den integrierten Webserver Stecker und gut zugängliche, abnehmbare aufrufen und mit One-Button-Tuning Push-in-Klemmen auf der Frontseite. automatisch die Regelparameter optimieren Ein Controller Simatic S7-1500 bzw. – fertig. Das Verhalten der angeschlossenen S7-1500T übernimmt mit seiner erweiterten Mechanik kann dabei über verschiedene, Motion-Control-Funktionalität die gesamte auswählbare Dynamikstufen berücksichtigt Positionierfunktion für die angeschlossenen werden. In die neuen Umrichter sind auch Motorachsen. Der Funktionsumfang des Safety-Funktionen integriert – bei den Sinamics S210 ist somit speziell auf die ersten Geräten STO (Safe Torque Off) und Kernfunktionen der hochdynamischen SS1 (Safe Stop 1). Beide Safety-Funktionen Regelung der Motorachse fokussiert. Die können über Profisafe angesteuert werden, Anbindung der Umrichter an die STO auch über eine Klemme. Erweiterte übergeordnete Steuerung erfolgt über Safety-Funktionen sind bereits in Profinet. Vorbereitung. siemens.de/sinamics-s210 Perfekte Motoren Die zu den S210-Umrichtern gehörigen Servomotoren ermöglichen das hochdynamische und präzise Bewegen von verschiedensten Lasten. Deshalb werden sie vor allem in Maschinen für Verpackung, Handling, Holz- und Keramikverarbeitung sowie Digitaldruck eingesetzt. Ihre extrem hohe Dynamik und Präzision verdanken die Motoren zum einen dem Zusammenspiel mit der schnellen Abtastung und den ausgefeilten Regelalgorithmen des Sinamics S210, aber auch dem hochwertigen Feedbacksystem und der Kombination aus niedriger Rotorträgheit und hoher Überlastfähigkeit. Derzeit sind Motoren mit den Achshöhen 20, 30 und 40 mm erhältlich, die passend für die 1AC 230 V-Umrichter ausgelegt sind. 10
Luxnews 25 | Integrated Drive Systems Le nouveau système de servomécanisme Sinamics S210 Dynamique et précision maximales dans de nombreuses applications Le nouveau système de servomécanisme Sinamics S210 se distingue, outre par son haut niveau de performance et sa convivialité, par une dynamique et une précision élevées, des fonctions de sécurité intégrées et une configuration et une mise en service simples. Les nouveaux variateurs à un axe Sinamics S210 disponibles en quatre classes de puis- sance (de 100 à 750 W) sont spécialement conçus pour une utilisation avec les moteurs Simotics S1FK2 nouvellement développés et facilitent ainsi les tâches de configuration des constructeurs de machines. Une fois un mo- teur sélectionné en fonction de la dynamique et du couple, vous pouvez déterminer automa- tiquement le variateur adapté, ce qui est un point décisif dans la planification d’installa- tions. La mise en service du Sinamics S210 est également très simple: il suffit d’appeler le serveur Web intégré et d’optimiser automa- tiquement les paramètres de réglage en appuyant sur un bouton, et le tour est joué. Le comportement des éléments mécaniques connectés peut alors être pris en compte en fonction de différents niveaux de dynamique sélectionnables. Raccordement simple à des moteurs et Des fonctions Safety sont également intégrées des automates aux nouveaux variateurs (STO (Safe Torque Le raccordement d’un moteur au variateur Off) et SS1 (Safe Stop 1) pour les premiers s’effectue à l’aide de la technique à un câble appareils). Les deux fonctions Safety peuvent (OCC) dans laquelle les fils de puissance, le être commandées via Profisafe, STO égale- capteur et le frein sont rassemblés dans une ment via une borne. Des fonctions Safety ligne et une prise. Avec un diamètre de étendues sont déjà en préparation. 9mm, le nouveau câble OCC est plus fin, plus léger et plus flexible que les câbles de Des moteurs parfaits puissance utilisés jusqu’ici. Le câblage Les servomoteurs correspondant aux variateurs s’effectue tout aussi simplement sur le S210 permettent un déplacement hautement variateur via des connecteurs conviviaux à dynamique et précis des charges les plus verrouillage automatique et à des bornes différentes. Pour cette raison, ils sont utilisés Pushin amovibles facilement accessibles sur avant tout pour l’emballage, la manutention, le la face avant. traitement du bois et de la céramique, ainsi que Grâce à sa fonctionnalité MotionControl pour l’impression numérique. Les moteurs étendue, un contrôleur Simatic S71500 ou doivent leur dynamique et leur précision S71500T prend en charge la fonction de extrêmes d’une part à l’interaction avec le positionnement complète pour les axes de balayage rapide et les algorithmes de réglage moteur raccordés. Les fonctions du Sinamics de pointe du Sinamics S210, et d’autre part au S210 sont spécialement concentrées sur les système de retour de haute qualité et à la fonctionnalités de base de la régulation combinaison d’une inertie de moteur faible et hautement dynamique de l’axe de moteur. d’une capacité de surcharge élevée. Actuelle- La connexion du variateur à l’automate de ment, les moteurs sont disponibles avec des niveau supérieur s’effectue via Profinet. hauteurs d’axe de 20, 30 et 40 mm dont la conception est adaptée aux variateurs 1AC 230 V. siemens.com/sinamics-s210 11
Luxnews 25 | Industrielle Kommunikation RTUs auf Basis des Advanced Controllers Simatic S7-1500 Telecontrol als integraler Bestandteil im TIA Portal Über Fernwirkstationen (Remote Terminal Units, RTUs) lassen sich räumlich verteilte automatisierte Anlagen von einer zentralen Leitstelle aus überwachen und steuern. Mit der neuen Kommunikationsbaugruppe TIM 1531 IRC erfolgt die Integration von Sinaut ST7- Telecontrol Lösungen direkt in Step 7 Professional V14 SP1 (TIA Portal). Die neue TIM-Baugruppe erweitert das Telecontrol-Produktspektrum um modulare RTUs auf Basis des Advanced Controllers Simatic S7-1500. Die TIM 1531 IRC bindet Aussenstationen an eine Telecontrol-Leitstelle mittels Fernwirkprotokoll Sinaut ST7 an und lässt sich auch als Knoten- oder Masterstation einsetzen. Die RTUs kommunizieren über öffentliche oder private Netze (Remote Networks). Zur Ankopplung an diese Netze dient ein externer Industrie- Router wie Scalance M an der Ethernet-Schnittstelle des Geräts. Die TIM 1531 IRC verfügt über drei Industrial Ethernet Interfaces sowie eine serielle Schnittstelle zum Anschluss eines Modems. Damit lassen sich unterschied- liche redundante Übertragungswege zu einer überlagerten Sinaut ST7-Knoten- oder Masterstation realisieren und so die Verfügbarkeit erhöhen. Die TIM-Baugruppe besitzt einen Prozessor und einen RAM-Speicher zum Zwischenspeichern von maximal 100.000 Telegrammen mit Zeitstempeln. So werden Datenverluste bei Störungen vermieden. Sobald die Verbindung wieder hergestellt ist, werden die JETZT NEU Werte in historisch korrekter Reihenfolge an die Leitstelle • Erweiterung bestehender übertragen. Die zyklische oder ereignisgesteuerte Telecontrol-Anlagen um S7- Datenübertragung wird durch eine E-Mail-Funktion, um 1500-Stationen sowie Einsatz zum Beispiel Wartungspersonal über überschrittene als Master- oder Knotenstation. Schwellwerte zu informieren, sowie umfangreiche Diagnosefunktionen ergänzt. • Medienredundanz bietet eine höhere Verfügbarkeit auch bei Alle Funktionen der TIM-Baugruppe werden im TIA Portal Ausfall der primären Verbindung. mittels der Engineering-Software Step 7 Professional V14 SP1 projektiert – wie jetzt auch die bewährten Telecontrol- • Zentrales und komfortables Baugruppen TIM 3V-IE (Advanced) und TIM 4R-IE für Engineering des Fernwirknetzes Fernwirkstationen auf Basis der S7-300/400-Controller. spart Zeit und Geld. Durch die «Datenpunktkonfiguration» im TIA Portal entfällt jeder Programmierungsaufwand zur Übertragung der Daten in die Leitstelle. Das einheitliche «Look and Feel» der Telecontrol-Baugruppen für modulare RTUs auf Basis der Simatic Controller macht das Engineering effizient. www.siemens.de/telecontrol 12
Luxnews 25 | Communication industrielle RTU sur base de l’Advanced Controller Simatic S7-1500 Telecontrol comme partie intégrante de TIA Portal Les postes de télécommande (Remote Terminal Units, RTU) permettent de contrôler et commander des installations automatisées distantes à partir d’un poste de commande centralisé. Avec le nouveau module de communication TIM 1531 IRC, l’intégration de solutions Telecontrol Sinaut ST7 directement dans Step 7 Professional V14 SP1 (TIA Portal). Le nouveau module TIM étend la gamme de produits Telecontrol avec des RTU modulaires sur la base de l’Advanced Controller Simatic S7-1500. Le TIM 1531 IRC raccorde des stations externes à un poste de commande Telecontrol à l’aide du protocole de téléconduite Sinaut ST7 et peut être utilisé comme station noeud ou maître. Les RTU communiquent via des réseaux privés ou publics (Remote Networks). Un routeur industriel externe comme Scalance M connecté à l’interface Ethernet de l’appareil permet le raccordement à ces réseaux. Le TIM 1531 IRC dispose de trois interfaces Industrial Ethernet, ainsi que d’une interface série pour le raccordement d’un modem. Ceci permet de réaliser différentes voies de transmission redondantes vers une station Sinaut ST7 noeud ou maître de niveau supérieur et d’augmenter ainsi la disponibilité. Le module TIM possède un processeur et une mémoire RAM pour la mise en cache de maximum 100 000 télégrammes avec horodatage. Les pertes de données sont ainsi évitées en cas de perturbations. Une fois la liaison rétablie, les valeurs sont transmises au NOUVEAUTÉS poste de conduite dans l’ordre chronologique correct. La • Extension d’installations transmission de données cyclique ou déclenchée par Telecontrol avec des stations événement est complétée par une fonction email, pour S7-1500 – et mise en oeuvre p. ex. informer le personnel de maintenance du dépas- comme station maître ou nœud. sement de valeurs seuils, ainsi que par des fonctions de diagnostic étendues. • La redondance des supports de transmission permet une plus Toutes les fonctions du module TIM sont configurées dans haute disponibilité, même en TIA Portal à l’aide du logiciel d’ingénierie Step 7 Professional cas de défaillance de la liaison V14 SP1 – comme le sont à présent également les modules primaire. Telecontrol éprouvés TIM 3VIE (Advanced) et TIM 4RIE pour postes de télécommande sur la base des contrôleurs S7- • L’ingénierie centralisée et 300/400. La «configuration des points de données» dans conviviale du réseau de TIA Portal permet d’éviter tout effort de programmation télécommande permet pour la transmission des données dans le poste de d’économiser du temps et commande. Les modules Telecontrol pour les RTU de l’argent. modulaires sur base des contrôleurs Simatic possèdent un design et une ergonomie homogènes qui accroissent l’efficacité de l’ingénierie. www.siemens.com/telecontrol 13
Luxnews 25 | Energy Management FLASHBACK EM Customer Event All in One – eine zukunftssichere Lösung für alle Fälle! Am 27. Juni 2017 konnten unsere Kunden unsere innovativen Produkte rund um unsere Mittel- spannungsschaltanlagen vom Typ 8DJH entdecken. Technik zum Anfassen Die Beteiligten konnten sich persönlich von unseren schlüsselfertigen Lösungskonzepten überzeugen. Siemens Experten aus den Bereichen Mittelspannung, Fernwirk- und Schutztechnik sowie Energieautomatisierung standen den Beteiligten für jegliche Fragen und persönliche Beratung zur Seite. Des Weiteren bot ihnen die Veranstaltung Gelegenheit zu einem intensiven fachlichen Erfahrungsaustausch. 14
Luxnews 25 | Digital Factories - Process Industry and Drives 18 mai 2017 FLASHBACK « Sur la voie de l’Industrie 4.0. Le futur de la production ‘live’ au Luxembourg », en collaboration avec nos partenaires, était l’événement à ne pas rater. La digitalisation et le futur de l’industrie ! A l’aide de scénarios réalistes, de démonstrations en direct, de témoignages et de conseils d’experts, les participants ont pu débattre et trouver des réponses à leurs questions. Editeur Responsable Siemens S.A. Ronald VRANCKEN Succursale de Luxembourg Sous réserve de modifications et d’erreurs. Les informations du Rédaction présent document ne contiennent que des descriptions générales 20 rue des Peupliers et des caractéristiques qui ne s’appliquent pas nécessairement BP 1701, L-1017 Luxembourg Fabienne GENGLER sous la forme décrite au cas concret d’application ou qui sont Tél : +352 43843-1 Layout susceptibles d’être modifiées du fait du développement constant de nos produits. Les caractéristiques de performances souhaitées mail : info.lu@siemens.com Mediation SA ne nous engagent que si elles sont exclusivement convenues par www.siemens.lu Imprimé au Luxembourg conclusion d’un contrat. 15
Intelligent buildings are prepared for every event. Just as well as the presenter. That’s Ingenuity for life. Modern multifunctional convention centers use solutions from Siemens to make sure all events go as planned. Because every event is different, flexible busbar trunking systems are used to keep the power supply reliable. Coupled with innovative building management systems, which ensure a perfect climate and fire safety, events can go off without a hitch – just like a well-prepared moderator’s show. siemens.com/ingenuityforlife CGCB-A10122-00-7600
Sie können auch lesen