Museen und Ausstellungen Museums and Exhibitions
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Dr. Carsten Brosda, Senator für Kultur und Medien © Foto: Bertold Fabricius LIEBE MUSEUMS- UND AUSSTELLUNGSGÄSTE, DEAR MUSEUM AND EXHIBITION VISITORS, spannende Themen und Fragestellungen und zunehmend digitale Vermittlungsformate sind die erfolgreiche Antwort der Hamburger Museen und Ausstellungshäuser auf die rasante Entwicklung unserer Gesellschaft. Das Publikum zum Austausch anzuregen und stets neue Bezüge zur Gegenwart herzustellen, ist dabei der konzeptionelle Kompass der Hamburger Museumslandschaft. So hat sich das ehemalige „Museum für Völkerkunde“ ganzheitlich neu positioniert: Als „Museum am Rothenbaum – Kulturen und Künste der Welt“ (MARKK) beleuchtet das Haus kulturelle Verbindungen in Vergangenheit und Gegenwart aus unterschiedlichsten Blickwinkeln und bietet so Raum zum Dialog. Dieses ist nur ein Beispiel für die Innovations- und Inspirationskraft der Hamburger Museen und Ausstellungshäuser. Überzeugen Sie sich am besten selbst – ich wünsche Ihnen eindrucksvolle Erlebnisse und Begegnungen! Fascinating topics and issues coupled with an increasing variety of digital presentation formats show how the Hamburg museums and exhibition venues are successfully responding to the rapid developments within our society. Inspiring the public to engage while constantly creating new links to the present is the concept guiding Hamburg’s world of museums. Formerly known as “Museum für Völkerkunde”, the museum of ethnology, for instance, has entirely repositioned itself: now as “Museum am Rothenbaum – Kulturen und Künste der Welt” (MARKK), the institute examines the world’s cultural and artistic connections, past and present, from a wide range of perspectives to offer scope for dialogue. This is but one example of the innovative and inspirational power of the Hamburg museums and exhibition venues. Why not come and judge for yourself? I am sure you will enjoy a wealth of impressive experiences and encounters. Dr. Carsten Brosda, Senator für Kultur und Medien Dr Carsten Brosda, Minister of Culture and Media
INHALT/CONTENTS HIGHLIGHTS Kunstmuseen/Art museums Bargheer Museum 06 Bucerius Kunst Forum 07 Deichtorhallen Hamburg 08 SEE Ernst Barlach Haus 09 Hamburger Kunsthalle 10 Jenisch Haus 12 Kunstverein in Hamburg 14 HAMBURG Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg 15 Kulturhistorische Museen/Museums of cultural history Altonaer Museum 18 Archäologisches Museum Hamburg 19 MEET Bergedorfer Schloss 20 KomponistenQuartier Hamburg 21 Kramer-Witwen-Wohnung 22 KZ-Gedenkstätte Neuengamme 23 HISTORY Mahnmal St. Nikolai 24 Museum am Rothenbaum (MARKK) 25 Museum der Arbeit 26 Museum für Hamburgische Geschichte 27 .DE Polizeimuseum Hamburg 28 Museen im Hafen/Museums in the harbour Auswanderermuseum BallinStadt Hamburg 32 Hafenmuseum Hamburg 33 Internationales Maritimes Museum Hamburg 34 HIGHLIGHTS 2019 Museumsschiff Cap San Diego 35 Museumsschiff Rickmer Rickmers 35 Speicherstadtmuseum 36 JENISCH HAUS ALTONAER MUSEUM Tanz des Lebens Laß leuchten! Ausstellungs- und Erlebnisorte/Exhibitions and interactive events 100 Jahre Hamburgische Peter Rühmkorf zum Dialoghaus Hamburg 40 Sezession 90. Geburtstag Kaffeemuseum Rösterei Burg 41 ab 15. April 2019 ab 21. August 2019 Medizinhistorisches Museum Hamburg 42 Panoptikum – Das Wachsfigurenkabinett 42 Planetarium Hamburg 43 MUSEUM DER ARBEIT MUSEUM FÜR Sankt Pauli Museum 44 Frau Architekt HAMBURGISCHE Seit mehr als 100 Jahren: GESCHICHTE Frauen im Architektenberuf Tattoo-Legenden ÜBERSICHT/OVERVIEW ab 15. Juni 2019 Christian Warlich auf St. Pauli Museen von A–Z/Museums from A–Z 46 ab 27. November 2019 SERVICE Impressum 68 Stiftung Historische Museen Hamburg Tourist Information/Tourist information Öffentliche Verkehrsmittel (HVV)/Public transport (HVV) 69 70 Stadtplan/City map 72 Folgen Sie uns: shmh.de Haus gehört zur Kunstmeile Hamburg Kulturpunkt in der „Kulturpunkte“-App
04 | HIGHLIGHTS 05 | HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS KUNSTMUSEEN ART MUSEUMS Hamburger Kunsthalle, ©Foto: Hanna Lenz
06 | HIGHLIGHTS 07 | HIGHLIGHTS Das neue Bucerius Kunst Forum, Visualisierung © Art-Invest Real Estate GmbH & Co. KG Foto: © Benjamin Ranft BARGHEER MUSEUM BUCERIUS KUNST FORUM Schwerpunkt des neuen Museums Sonderausstellung/Special exhibition Das Ausstellungshaus im Herzen Welt im Umbruch ist die eigene Sammlung von re- Rolf Nesch: Hamburgs präsentiert Themen von Kunst der 20er Jahre präsentativen Werken Eduard Auf Wiedersehen, Hamburg der Antike bis zur Gegenwart. Die World in Transition Bargheers (1901–1979) aus allen Rolf Nesch: jährlich vier Ausstellungen stellen Art of the 1920s Schaffensphasen, die in wechseln- Bye Bye Hamburg dabei stets ein konkretes Thema, 09.02.–19.05.2019 den Ausstellungen gezeigt werden. eine Epoche oder einen Künstler in Bis/Until 10.03.2019 In thematischen Sonderausstellun- den Mittelpunkt. Als Forum für alle Here We Are Today gen werden auch Künstler aus dem Eduard Bargheer: Auf Augenhöhe Künste bietet das Haus zudem ein Das Bild der Welt in Foto- & Videokunst näheren Umfeld Bargheers einbe- Portrait und Landschaft hochkarätiges Veranstaltungspro- A view of the world in photography and zogen. Ergänzt wird das Programm Eduard Bargheer: At Eye-level gramm mit Konzerten, Debatten, video art durch die Vorstellung von Stipendi- Portrait and landscape Lesungen und Poetry Slams. 07.06.–29.09.2019 aten der Eduard Bargheer Stiftung Ab/From 24.03.2019 zur Förderung junger Künstler. The exhibition venue in the centre of Disney, Rockwell, Pollock, Warhol Eduard Bargheer: Krieg und Frieden Hamburg features themes ranging Ikonen Amerikas The main focus of the new museum Eduard Bargheer: War and Peace from antiquity up to the present day. American icons is its own collection of prestigious Its four exhibitions per year always 19.10.2019–12.01.2020 Ab/From 15.09.2019 works by Eduard Bargheer (1901– showcase a specific topic, an epoch 1979) from all of his creative phases, or an artist. As a forum for all the which are shown in changing exhib- arts, the building also presents a itions. Specially themed shows prestigious programme of events include artists directly connected with concerts, debates, readings and with Bargheer. Supplementing the poetry slams. programme are presentations by recipients of scholarships from the Eduard Bargheer foundation for the promotion of young artists. Bargheer Museum Di./Tue.–So./Sun. 11:00–18:00 Bucerius Kunst Forum Mo./Mon.–So./Sun. im Jenischpark Rathausmarkt 2 11:00–19:00 Hochrad 75 20095 Hamburg Do./Thur. 11:00–21:00 22605 Hamburg Shop ab Juni 2019/from June 2019 Tel. 040 89807097 Barrierefrei/Disabled access Shop Bistro/Café Alter Wall 12 www.bargheer-museum.de 20457 Hamburg Barrierefrei/Disabled access Tel. 040 360996-0 www.buceriuskunstforum.de
08 | HIGHLIGHTS 09 | HIGHLIGHTS Foto: Henning Rogge Foto: Andreas Weiss DEICHTORHALLEN HAMBURG – ERNST BARLACH HAUS – INTERNATIONALE KUNST UND FOTOGRAFIE STIFTUNG HERMANN F. REEMTSMA Die Deichtorhallen Hamburg wid- Michael Wolf – Life in Cities Im Jenischpark gelegen, einem Herzenssache men sich der zeitgenössischen Bis/Until 03.03.2019 der schönsten Landschaftsgärten Wilhelm Busch malt Kunst und der Fotografie. Mit ihren Hamburgs, beherbergt das Ernst Matter of the Heart drei Häusern – Halle für aktuelle Hyper! A Journey into Art and Music Barlach Haus Hauptwerke des ex- Wilhelm Busch the Painter Kunst, Haus der Photographie und 01.03.–11.08.2019 pressionistischen Bildhauers Ernst 03.03.–10.06.2019 Sammlung Falckenberg – an zwei Barlach (1870–1938). Neben der Standorten und mit einer Ausstel- Lauren Greenfield – Generation Wealth hochkarätigen Sammlung bietet Norbert Prangenberg (1949–2012) lungsfläche von 10.000 qm sind 29.03.–23.06.2019 das privat getragene Museum at- Formfreude. 70 Werke zum 70. Geburtstag sie eines der größten Ausstellungs- traktive Ausstellungen zur Kunst Pleasure in Form. 70 Works for his häuser dieser Art in Europa. Baselitz, Kiefer, Polke, Richter der Klassischen Moderne und der 70th birthday Die frühen Jahre der Alten Meister Gegenwart sowie die Konzertreihe 23.06.–15.09.2019 Deichtorhallen Hamburg is dedicated The Early Years of the Old Masters Klang & FORM. to contemporary art and photog- 13.09.2019–06.01.2020 Klassiker in neuem Licht raphy. Comprising three buildings – The Ernst Barlach Haus in the beau- Ernst Barlach wird 150 the Hall for Contemporary Art, the Family Affairs – Fotografie tiful Jenischpark houses major works Classic in a New Light House of Photography, and the Family Affairs – Photography by Expressionist sculptor Ernst Bar- Ernst Barlach at 150 Falckenberg Collection – at two lo- 08.11.2019–23.02.2020 lach (1870–1938). In addition to its Ab/From 02.01.2020 cations with a total area of 10,000 outstanding collection, the privately Informationen zur Sammlung Falckenberg Kombiticket mit dem Jenisch Haus square metres, it constitutes one of funded museum also features inter- siehe Seite 65. im Jenischpark the largest exhibition spaces of its esting art exhibitions focusing on For more information on the Falckenberg Joint ticket including Jenisch Haus kind in Europe. the period from classic modern to Collection see page 65. in Jenischpark contemporary art as well as the con- cert series Klang & FORM. Deichtorhallen Hamburg Di./Tue.–So./Sun. Ernst Barlach Haus Di./Tue.–So./Sun. Deichtorstraße 1–2 11:00–18:00 Jenischpark 11:00–18:00 20095 Hamburg jeden 1. Do. im Monat/ Baron-Voght-Straße 50a Tel. 040 32103-0 1st Thursday of every month 22609 Hamburg Shop Cafeteria www.deichtorhallen.de 11:00–21:00 Tel. 040 826085 Teilweise barrierefrei/ www.barlach-haus.de Limited disabled access Shop Bistro/Café Barrierefrei/Disabled access
10 | HIGHLIGHTS Foto: © Ralf Suerbaum HAMBURGER KUNSTHALLE Die Kunsthalle zählt zu den bedeu- KP Brehmer tendsten Kunstmuseen in Deutsch- Korrektur der Nationalfarben land. Ihre international einzigartige Correcting the National Colours Sammlung mit Kunst aus acht Jahr- 29.03.–23.06.2019 hunderten und ihre renommierten Ausstellungen locken hunderttau- Hamburger Schule sende Besucher/-innen an. Meis- Das 19. Jahrhundert neu entdeckt terwerke u.a. von Meister Bertram, Hamburg School Rembrandt, C.D. Friedrich, Manet, The 19th Century Rediscovered Liebermann, Munch, der »Brücke«, 12.04.–14.07.2019 Bruce Nauman oder Sigmar Polke. Im Licht des Nordens The Kunsthalle ranks among Ger- Dänische Malerei der Sammlung Ordrupgaard many’s leading art museums. Its Northern Light internationally unique collection Danish Paintings from the Ordrupgaard Collection featuring art from eight centuries 10.05.–22.09.2019 and renowned exhibitions attract hundreds of thousands of visitors. Beständig. Neu. Die Jubiläumsausstellung Among its masterpieces are works Constant. New. The Jubilee Exhibition by Meister Bertram, Rembrandt, C.D. 23.08.–10.11.2019 Friedrich, Manet, Liebermann, Munch, the “Brücke” group of artists, Bruce Impressionismus Nauman and Sigmar Polke. Meisterwerke aus der Sammlung Ordrupgaard Impressionism Masterpieces from the Ordrupgaard Collection 07.11.2019–01.03.2020 Hamburger Kunsthalle Di./Tue.–So./Sun. Glockengießerwall 5 10:00–18:00 20095 Hamburg Do./Thur. Tel. 040 428131-200 10:00–21:00 www.hamburger-kunsthalle.de Shop Restaurant/Café Barrierefrei/Disabled access
12 | HIGHLIGHTS Das denkmalgeschützte Jenisch Haus von 1834. © SHMH, Foto: Sinje Hasheider JENISCH HAUS Die Parkvilla, der ehemalige Land- Klassisch dänisch sitz des Hamburger Senators Mar- Norddeutsche Baukultur seit 1790 tin Johan Jenisch, wurde 1831-34 Classic Danish nach Entwürfen von Franz Gustav North German building culture since 1790 Forsmann und Karl Friedrich Schin- Bis/Until 24.02.2019 kel errichtet. Gelegen in einem der schönsten Landschaftsparks, zeigt Tanz des Lebens sie prächtige Säle mit Möbeln und 100 Jahre Hamburgische Sezession Kunsthandwerk aus der Erbau- Dance of Life ungszeit sowie wechselnde Son- 100 years of the Hamburg Secession derausstellungen. 15.04.2019–13.01.2020 Kombiticket mit dem Ernst Barlach Haus Formerly the country estate of the im Jenischpark Hamburg senator Martin Johan Joint ticket including Ernst Barlach Haus Jenisch, this park villa was built in in Jenischpark 1831-34 to plans by Franz Gustav Forsmann and Karl Friedrich Schin- kel. Located in one of the most beautiful landscaped parks, it pre- sents magnificent rooms furnished and decorated with arts and crafts in the style of the period as well as 3. März – 15. Juli 2019 changing special exhibitions. 200 x Badesaison. Seebad Wyk auf Föhr Stiftung Historische Mo./Mon., Mi./Wed.–So./Sun. 1819 bis 2019 Museen Hamburg 11:00–18:00 Jenisch Haus Baron-Voght-Straße 50 22609 Hamburg Shop Restaurant/Café 1. August 2019 – 12. Januar 2020 Tel. 040 828790 www.shmh.de 10 Jahre MKdW mkdw.de · Hauptstraße 1 · D-25938 Alkersum · Föhr
14 | HIGHLIGHTS 15 | HIGHLIGHTS MKG / Foto: Marcelo Hernandez Foto: Fred Dott KUNSTVEREIN IN HAMBURG MUSEUM FÜR KUNST UND GEWERBE HAMBURG Seit 1817 widmet sich der Kunst- Hannah Perry – A Smashed Window And Das Museum für Kunst und Gewerbe Social Design verein in Hamburg der Präsen- An Empty Room ist eines der führenden Museen 29.03.–27.10.2019 tation und Vermittlung junger, 16.02.–28.04.2019 für Kunst und Design in Europa. künstlerischer Positionen ihrer Seine hochkarätigen Sammlungen Gegen die Unsichtbarkeit Zeit und dient als Plattform für die Marguerite Humeau – Ecstasies von der Antike bis zur Gegen- Designerinnen der Deutschen konstruktive Auseinandersetzung In Kooperation mit dem New Museum, wart umfassen den europäischen, Werkstätten Hellerau 1898 bis 1938 über innovative Wege in der Kunst. New York und dem Museion, Bolzano/ islamischen und fernöstlichen Against Invisibility Der Verein ist der Förderung jener In cooperation with the New Museum, Kulturraum. Spektakuläre Sonder- Women Designers at the Deutsche Künstlerinnen und Künstler ver- New York and the Museion, Bolzano ausstellungen und Projekte zu zeit- Werkstätten Hellerau 1898 to 1938 pflichtet, die heute produzieren 16.02.–28.04.2019 genössischen Diskursen machen 17.05.–18.08.2019 und das kulturelle Erbe der Zukunft das Haus zu einem der beliebtes- Political Poetry (Gruppenausstellung/Group exhibition) Der Amateur mitgestalten. ten Museen Hamburgs. 04.05.–14.07.2019 Vom Bauhaus zu Instagram Since 1817, the Kunstverein in The Museum für Kunst und Gewerbe The Amateur Cana Bilir-Meier Hamburg has been dedicated to Hamburg is one of Europe’s leading From Bauhaus to Instagram 04.05.–14.07.2019 the presentation and communica- museums for art and design. Its 27.09.2019–12.01.2020 tion of upcoming, artistic positions Peaches. Whose Jizz Is This prestigious collections dating from of the particular time, serving as a In Kooperation mit dem Internationalen antiquity to the present day cover platform for the constructive examin- Sommerfestival auf Kampnagel/ European, Islamic and Oriental cul- ation of new directions in art. The In cooperation with the International Summer tures. Spectacular temporary exhib- Kunstverein in Hamburg was and is Festival at Kampnagel itions and projects on contempor- continually dedicated to supporting 08.08.–20.10.2019 ary discourses make this one of those artists who produce work to- Hamburg’s most popular museums. day and help design the cultural heri- Sarah Abu Abdallah tage of tomorrow. In Kooperation mit Art Jameel, Dubai/ In cooperation with Art Jameel, Dubai 08.08.–20.10.2019 Kunstverein in Hamburg Di./Tue.–So./Sun. und Museum für Kunst und Di./Tue.–So./Sun. 10:00–18:00 Klosterwall 23 Feiertage/and public holidays Gewerbe Hamburg Do./Thur. 10:00–21:00 20095 Hamburg 12:00–18:00 Steintorplatz Tel. 040 322157 20099 Hamburg Shop Restaurant/Café www.kunstverein.de Restaurant/Café Tel. 040 428134-880 Barrierefrei/Disabled access www.mkg-hamburg.de Barrierefrei/Disabled access
16 | HIGHLIGHTS 17 | HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS KULTURHISTORISCHE MUSEEN MUSEUMS OF CULTURAL HISTORY Museum der Arbeit, © SHMH, Foto: Sinje Hasheider
18 | HIGHLIGHTS 19 | HIGHLIGHTS Außenansicht des Altonaer Museums, © SHMH, Foto: Sinje Hasheider Blick in die Ausstellung, ©AMH ALTONAER MUSEUM ARCHÄOLOGISCHES MUSEUM HAMBURG Zwischen dem Altonaer Bahn- Schöner Wohnen in Altona? Das Archäologische Museum Ham- Die spektakuläre Außenstelle des hof, der Elbe und dem quirligen Stadtentwicklung im 20. und 21. Jahrhundert burg ist eines der bedeutendsten Museums: Der Bischofsturm am Domplatz Trendviertel Ottensen liegt das Better Housing in Altona? archäologischen Regionalmuseen Führungen jeden 1. Montag im Monat Altonaer Museum. Die Sammlung Urban development in the 20th and 21st centuries und präsentiert einen lebendigen um 16.30 Uhr. bietet facettenreiche Blicke auf die Bis/Until 24.06.2019 und faszinierenden Blick auf die Treffpunkt: Eingang „Dat Backhus“, Kunst- und Kulturgeschichte Nord- Vor- und Frühgeschichte Nord- Speersort 10, 20095 Hamburg deutschlands vom 18. Jahrhundert Peter Rühmkorf zum 90. Geburtstag deutschlands. Im „ArchäoLOGI- The spectacular outpost of the museum: bis zur Gegenwart. Ein weiterer CUM“ finden regelmäßig Mitmach- Bishop’s tower in Domplatz On Peter Rühmkorf’s 90th Birthday Schwerpunkt ist die Kinderkultur: aktionen wie „Feuermachen auf Guided tours first Monday of every month, Forschen, lernen und verstehen Ab/From 21.08.2019 Steinzeitart“ und „Höhlenmalerei“ 16:30. kann man im KINDEROLYMP und statt. Meeting point: Entrance to “Dat Backhus” im KINDERBUCHHAUS. Mahalla Altona: bakery, Speersort 10, 20095 Hamburg Muslime erzählen aus ihrem Alltag The Archäologisches Museum Ham- The Altonaer Museum is located very Muslims talk about their everyday life burg is one of the most important Syrien – Fragmente einer Reise, close to Altona station, not far from 27.03.–16.09.2019 regional archaeological museums Fragmente einer Zeit the River Elbe, and borders Ham- and presents a lively and fascin- Syria – Fragments of a Journey, burg’s lively ‘in’ district of Ottensen. Mein Name ist Hase ating view of prehistory and early Fragments of an Era The collection offers a diversified Redewendungen auf der Spur history in north Germany. The “Ar- 22.03.–16.06.2019 look at art and cultural history in Don’t Count Your Chickens chäoLOGICUM” is a regular venue north Germany from the 18th cen- Investigating idioms for interactive events such as “Making tury up to the present. Another main Bis/Until 21.10.2019 fire – Stone-Age style” and “Cave focus of the museum is children’s painting”. culture: the KINDEROLYMP and KIN- Das Kinderbuchhaus DERBUCHHAUS are places of explor- Das Forum für Kinderbuchkultur ation, learning and understanding Kinderbuchhaus for children. The forum for children’s literary culture Stiftung Historische Mo./Mon., Mi./Wed.–Fr./Fri. Archäologische Ausstellung/ Sonderausstellungen/ Museen Hamburg 10:00–17:00 Archaeological exhibition Special exhibitions Altonaer Museum Sa./Sat., So./Sun. Harburger Rathausplatz 5 Museumsplatz 2 Museumstraße 23 10:00–18:00 21073 Hamburg 21073 Hamburg 22765 Hamburg Tel. 040 42871-2497 Tel. 040 42871-3609 Tel. 040 428135-0 Shop www.amh.de www.amh.de www.shmh.de Barrierefrei/Disabled access Di./Tue.–So./Sun. Shop Restaurant/Café 10:00–17:00 Teilweise barrierefrei/ Limited disabled access
20 | HIGHLIGHTS 21 | HIGHLIGHTS Wacken, das Reeperbahn Festival, MS Dockville und 50 weitere Musikfestivals – gute Gründe, die Kultur der Metropolregion Hamburg zu erleben. Kulturmetropole Hamburg. Meine große Freiheit. © KomponistenQuartier, Foto: Arnd Hoffmann © Bergedorfer Museumslandschaft BERGEDORFER KOMPONISTENQUARTIER HAMBURG SCHLOSS Im KomponistenQuartier wandeln Dauerausstellungen zu den Komponisten: Das Bergedorfer Schloss ist das ein- Sie auf den Spuren von sieben Per- Permanent exhibitions on the composers: zige erhaltene Schloss von Hamburg. Es sönlichkeiten der Musikgeschichte, Georg Philipp Telemann (1681–1767) liegt idyllisch mitten in einem denkmal- die mit Hamburg verbunden sind. In einer der schönsten Straßen der Carl Philipp Emanuel Bach (1714–1788) geschützten Park. Die Dauerausstel- lung zeigt die Geschichte Bergedorfs. Stadt präsentiert sich das KQ mit Johann Adolf Hasse (1699–1783) Parallel gibt es wechselnde Sonder- einem reizvollen Gegensatz zwi- schen traditionellem Charme und Fanny Mendelssohn (1805–1847) ausstellungen zu spannenden Gesell- schaftsthemen und auch Kunstschauen modernem Ausstellungskonzept. Felix Mendelssohn (1809–1847) lokaler Künstler. Abends lädt das Mu- Begeben Sie sich auf Entdeckungs- reise durch die Jahrhunderte! Johannes Brahms (1833–1897) seum regelmäßig zu Konzerten ein. Im Sommer findet im Hof Freiluftkino statt. Gustav Mahler (1860–1911) In the KomponistenQuartier you Bergedorfer Schloss is Hamburg’s only can follow in the footsteps of seven preserved palace. It enjoys an idyllic musical composers associated with location in the centre of a listed park. the history of Hamburg. In one of The permanent exhibition displays the the city’s most beautiful streets, the history of Bergedorf and is accompan- KQ displays its fascinating contrast ied by changing temporary exhibitions between traditional charm and mod- on fascinating social topics as well as ern exhibition concept. This is your shows by local artists. In the evenings, starting point for a voyage of dis- the museum regularly hosts concerts, covery through the past centuries! while the courtyard is home to an open- air cinema in the summer. Bergedorfer Schloßstraße 4 KomponistenQuartier Di./Tue.–So./Sun. 21029 Hamburg Hamburg 10:00–17:00 Tel. 040 42891 2509 Peterstraße 29–39 www.bergedorfer- 20355 Hamburg Shop Café museumslandschaft.de Tel. 040 63607882 Teilweise barrierefrei/ www.komponistenquartier.de Di./Tue.–So./Sun. 11:00–17:00 Limited disabled access Führungen/Guided tours: Shop Café info@komponistenquartier.de
22 | HIGHLIGHTS 23 | HIGHLIGHTS © SHMH, Museum für Hamburgische Geschichte, Foto: Michael Zapf © KZ-Gedenkstätte Neuengamme 2016, Foto: Emily Mohney KRAMER-WITWEN-WOHNUNG KZ-GEDENKSTÄTTE NEUENGAMME Die Krameramts-Stuben am Ham- Besonderheiten: Die KZ-Gedenkstätte Neuengam- Fünf Dauerausstellungen burger Michel sind die letzte er- Die Kramer-Witwen-Wohnung ist me befindet sich auf dem Gelände Five permanent exhibitions haltene Wohnhofanlage aus dem umgeben von kleinen Geschäften des größten ehemaligen national- 17. Jahrhundert. Hier zeigt sich zum Stöbern: einem Antiquariat, sozialistischen Konzentrations- Führungen für Schulklassen und Gruppen Alltagskultur des Lebens vergan- einer Galerie, einem gut sortierten lagers in Nordwestdeutschland. Guided tours for school classes and groups gener Jahrhunderte. Die Einrich- Teekontor, einem Coffee-Shop sowie Mehrere Ausstellungen dokumen- tung im Biedermeierstil strahlt ein einem Restaurant mit Hofcafé. tieren die Geschichte des Ortes Selbsterkundung: Flair von Ruhe und Gemütlichkeit Special features: und das Leid der über 100.000 Audioguide (Ausleihe am ServicePoint) aus, erinnert aber ebenso an die Menschen, die dort inhaftiert wa- The Kramer-Witwen-Wohnung complex is „Neuengamme“ Smartphone App alltäglichen Schwierigkeiten zu ren. Rundwege erschließen das einer Zeit ohne modernen Komfort. surrounded by tiny shops worth browsing – weiträumige Gelände und führen Self-guided tour options: an antiques shop, a gallery, a well-stocked an siebzehn historischen Gebäu- Audio guide for hire from the Service Point The Krameramts-Stuben at the foot tea shop, a coffee shop, a restaurant and a den vorbei. “Neuengamme” smartphone app of the church of St Michael (known courtyard café. as the Michel) date back to the 17th Located on the site of what was once century. The last remaining survivor the largest Nazi concentration camp of these courtyard complexes shows in northwest Germany, the Neuen- how people lived in bygone centur- gamme Concentration Camp Me- ies. Furnishings in Biedermeier style morial contains several exhibitions radiate a peaceful and cosy atmo- documenting the history of the site sphere but also recall the difficulties and the suffering of the more than of everyday life at a time when most 100,000 people imprisoned here. creature comforts were lacking. Visitors can walk through the exten- sive grounds and view the seventeen historic buildings remaining from the period. Stiftung Historische Apr./Apr.–Okt./Oct.: KZ-Gedenkstätte Mo./Mon.–Fr./Fri. 09:30–16:00 Museen Hamburg Mo./Mon., Mi./Wed.–Fr./Fri. Neuengamme Sa./Sat., So./Sun.: Kramer-Witwen-Wohnung 10:00–17:00 Jean-Dolidier-Weg 75 Apr./Apr.–Sept./Sept. Krayenkamp 10 Sa./Sat., So./Sun. 21039 Hamburg 12:00–19:00 20459 Hamburg 10:00–18:00 Tel. 040 42813-1500 Okt./Oct.–März/Mar. Tel. 040 37501988 Nov./Nov.–März/Mar.: www.kz-gedenkstaette- 12:00–17:00 www.shmh.de Sa./Sat., So./Sun. neuengamme.de 10:00–17:00 Shop Café Restaurant/Café Barrierefrei/Disabled access
24 | HIGHLIGHTS 25 | HIGHLIGHTS Mahnmal St. Nikolai, © Foto: Dörte Huß © MARKK, Foto: Paul Schimweg MAHNMAL ST. NIKOLAI MUSEUM AM ROTHENBAUM (MARKK) Das Mahnmal St. Nikolai in der Rui- Gomorrha 1943 – Das MARKK zählt zu den großen Erste Dinge – ne der im Zweiten Weltkrieg zer- Die Zerstörung Hamburgs im Luftkrieg ethnologischen Museen Europas. Rückblick für Ausblick störten früheren Hauptkirche ist Die moderne Dauerausstellung im beein- In seiner über 130-jährigen Ge- First Things – heute Erinnerungsort für die Opfer druckenden historischen Kellergewölbe schichte wurden bemerkenswerte Looking back to look forward von Krieg und Gewaltherrschaft. informiert über die Zerstörung Hamburgs Sammlungen zusammengetragen, Das Kellergewölbe beherbergt ein im Zweiten Weltkrieg sowie die Ursachen die Gegenstände aus allen Erdtei- Von Wölfen und Menschen Museum. Ein besonderes Erlebnis und Folgen der Luftangriffe. Darüber len umfassen. Mit Ausstellungen Of Wolves and Men ist die Fahrt mit dem in den erhal- hinaus wird die wechselvolle Geschichte und Veranstaltungen schafft es 12.04.-13.10.2019 tenen Turm eingebauten gläsernen der ehemaligen Hauptkirche St. Nikolai seit Räume für kulturelle Begegnung Panoramalift zur Aussichtsplatt- dem Mittelalter dargestellt. und kritische Reflexion. Es fördert Zwischenraum form in 76 Meter Höhe. Gomorrha 1943 – Wertschätzung für die Kulturen Raum für wechselnde Kurzausstellungen Hamburg’s Destruction through Aerial und Künste der Welt. und Veranstaltungen Mahnmal St. Nikolai located in the Warfare Programm siehe markk-hamburg.de ruins of the former main church now The modern permanent exhibition in the MARKK is one of the largest mu- A Space Between serves as a place to commemorate impressive historic vaulted cellar supplies seums of ethnology in Europe. Space for changing temporary exhibitions the victims of war and tyranny, with information on the bombardment of Hamburg During its more than 130-year his- and events its vaulted cellar housing a museum. in the Second World War as well as the tory, it has seen remarkable collec- See markk-hamburg.de for programme An added attraction is the ride in the causes and consequences of the air raids. tions assembled, which include ex- glass panorama lift installed in the Also portrayed is the chequered history of the hibits from all corners of the earth. preserved tower, which takes visitors city’s former principal church of St Nicholas. Through its exhibitions and events, it up to the viewing platform 76 metres creates spaces for cultural encoun- above the ground. ters and critical reflection. It promo- tes an appreciation of the world’s cultures and arts. Mahnmal St. Nikolai Mai/May–Sept./Sept. Museum am Rothenbaum Di./Tue.–So./Sun. Willy-Brandt-Str. 60 tägl./daily 10:00–18:00 Kulturen und Künste der 10:00–18:00 20457 Hamburg Okt./Oct.–Apr./Apr. Welt Do./Thur. 10:00–21:00 Tel. 040 371125 tägl./daily 10:00–17:00 Rothenbaumchaussee 64 www.mahnmal-st-nikolai.de 20148 Hamburg Restaurant/Café Barrierefrei/Disabled access Tel. 040 428879-0 Teilweise barrierefrei/ www.markk-hamburg.de Limited disabled access
26 | HIGHLIGHTS 27 | HIGHLIGHTS Museum für Hamburgische Geschichte, © SHMH, Foto: Sinje Hasheider TRUDE, Museum der Arbeit, © SHMH, Foto: Susanne Dupont MUSEUM DER ARBEIT MUSEUM FÜR HAMBURGISCHE GESCHICHTE Wo früher in einer Fabrik aus Kau- Out of Office Das von Fritz Schumacher konzi- Revolution in Hamburg tschuk Hartgummikämme gefertigt Wenn Roboter und KI für uns arbeiten pierte und 1922 am Holstenwall Revolution in Hamburg wurden, wird heute die Hamburger Out of Office eröffnete Museumsgebäude ist Bis/Until 25.02.2019 Industrie- und Technikgeschichte When robots and AI do the work for us heute das größte stadtgeschicht- des 19. und 20. Jahrhunderts ge- Bis/Until 19.05.2019 liche Museum Deutschlands. Die Neue Heimat 1959–1986 zeigt in Druckerei, Handelskontor umfangreiche Sammlung reicht Eine sozialdemokratische Utopie und oder Metallwerkstatt. Museums- Holz bewegt von den Anfängen Hamburgs um ihre Bauten werkstätten laden zum Mitmachen Wood Moves 800 bis zur Gegenwart. Wech- Neue Heimat 1959–1986 ein. Wechselnde Sonderausstellun- 12.03.–13.05.2019 selnde Sonderausstellungen zu A social-democratic utopia and its buildings gen beschäftigen sich mit aktuellen regionalen Themen und vielfältige Ab/From 27.06.2019 Fragen rund um das Thema Arbeit. Frau Architekt Veranstaltungen ergänzen das Pro- Ms Architect gramm. Tattoo-Legenden The former site of a factory produ- 15.06.–09.09.2019 Christian Warlich auf St. Pauli cing hard-rubber combs now dis- Designed by Fritz Schumacher and Tattoo Legends plays the history of industry and opened in 1922 in Holstenwall, the Christian Warlich in St. Pauli Weltweite Produkte zwischen technology in Hamburg during the building is now Germany’s largest Ab/From 27.11.2019 Kolonialismus und Globalisierung 19th and 20th centuries in premises museum of urban history. The exten- Worldwide Products from for printing, trading and metal-work- sive collection dates from the begin- Phantastisches für die ganze Familie: Colonialism to Globalization ing. Museum workshops offer a nings of Hamburg around the year Führungen, Konzerte, Workshops, hands-on experience, while changing Ab/From November 2019 800 and extends up to the present eine Modelleisenbahn, spannende special exhibitions examine current day. Changing temporary exhibitions Veranstaltungen und Sonderausstellungen issues concerning the world of work. on regional topics and a wide range Fantastic treats for the entire family: of events supplement the programme. Guided tours, concerts, workshops, a model railway, exciting events and special exhibitions Stiftung Historische Mo./Mon. Stiftung Historische Mo./Mon., Mi./Wed.–Fr./Fri. Museen Hamburg 10:00–21:00 Museen Hamburg 10:00–17:00 Museum der Arbeit Mi./Wed.–Fr./Fri. Museum für Hamburgische Sa./Sat., So./Sun. Wiesendamm 3 10:00–17:00 Geschichte 10:00–18:00 22305 Hamburg Sa./Sat., So./Sun. Holstenwall 24 Tel. 040 428133-0 10:00–18:00 20355 Hamburg Shop Restaurant/Café www.shmh.de Tel. 040 428132-100 Barrierefrei/Disabled access Shop Restaurant/Café www.shmh.de Barrierefrei/ Disabled access
MUSEUMS 28 | HIGHLIGHTS CHAU DIENST hamburg S AU * SC H © Polizeimuseum Hamburg LOOK AT THIS ... *TAKE A POLIZEIMUSEUM HAMBURG 30 Hamburger Museen, Gedenkorte Im Polizeimuseum erleben Be- Was ist los im Polizeimuseum?/ und Ausstellungshäuser sucher polizeilichen Alltag haut- What’s going on in the Polizeimuseum? 30 museums, memorial sites nah. Hier können die Methoden and exhibition halls in Hamburg der Kriminaltechnik ausprobiert Suchspiel, Ermittlerspiel und Polizei-Rallyes werden. Geschichte und Gegen- für Kinder und Jugendliche WIR INFORMIEREN UND VERMITTELN: wart der Hamburger Polizei wer- Treasure hunts, rallies and detective WE INFORM AND ARRANGE: den ebenso spannend erzählt und games for children of all ages präsentiert wie die acht spekta- Ihre Wunschführung in Ihrem kulärsten Kriminalfälle der Hanse- Virtuelle Erlebnisse in Streifenwagen Lieblingsmuseum und Hubschrauber stadt. Kommissare mit langjähriger A guided tour of your choice Berufserfahrung führen durch die Virtual experiences in patrol cars and Ausstellungen. helicopters Praktische Angebote und Führungen für Kita und Schule Phantombilder am Computer erstellen Visitors to the Polizeimuseum can gain first-hand experience of police Tours for kindergarten and school children Drawing an identikit picture on the computer work. The museum offers them a Museumstouren für Reisegruppen chance to try out techniques used in forensic science. Past and present Mehrsprachiger Audioguide Tours for tourists Multilingual audio guide of the Hamburg Police Force are Kindergeburtstage und explained and presented in a stimulating manner along with the Lesungen und Gespräche im Krimisalon Angebote für Familien city’s eight most spectacular crimes. Readings and discussions in the detective Birthday parties and family tours lounge Experienced police officers are on museumsdie nst-hamburg hand to guide visitors through the exhibitions. .de oder 040 428 131 0 Polizeimuseum Hamburg Di./Tue.–Do./Thur., Carl-Cohn-Straße 39 So./Sun. ’t miss! 22297 Hamburg 11:00–17:00 assen! Don Nicht verp 19 18 - 2h Tel. 040 4286–68080 www.polizeimuseum.ham- 18. Mai 20 19 6pm - 2am May 18th 20 Barrierefrei/Disabled access burg.de s Of Museum Long Night Hamburgs
30 | HIGHLIGHTS 31 | HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS MUSEEN IM HAFEN MUSEUMS IN THE HARBOUR Speicherstadtmuseum, © SHMH, Foto: Sinje Hasheider
32 | HIGHLIGHTS 33 | HIGHLIGHTS Kopfbau Schuppen 50 A des Hafenmuseums Hamburg, © SHMH, Foto: Sinje Hasheider Hamburgs legendäre Raum der Ankunft, © BallinStadt AUSWANDERER- HAFENMUSEUM HAMBURG -Off MUSEUM BALLINSTADT Hop Hop-On Saisonstart am Sonntag, Jedes Wochenende wechselnde Gehen Sie auf eine spannende Reise Rundfahrt 31. März 2019, 11:00 Vorführungen für „Hafenliebhaber“ auf den Schiffen und auf der Kaistrecke und erleben Sie in der BallinStadt die 18 € Schatzkiste für Hafenfreunde! Ein- und Auswanderungsgeschich- Mitten im pulsierenden Hafenbe- Anreise: te über vier Epochen hinweg. Direkt trieb an originalem Ort werden Maritime Circle Line ab St. Pauli- am historischen Standort der ehe- historische und aktuelle Themen Landungsbrücken, Brücke 10, maligen Auswandererhallen begleiten von Hafenumschlag bis Schiffbau Fahrzeit ca. 40 Minuten Sie auf 2.500 qm Ausstellungsfläche gezeigt und an besonderen Tagen „Großobjekte“ wie Schutendampf- Alternating presentations on the ships Menschen mit all ihren Wünschen und and quayside every weekend for port-lovers sauger oder Van-Carrier in Gang Träumen, die sie auf ihren Weg in eine gesetzt. Ebenfalls zu besichtigen: How to get there: neue Heimat mitnahmen. der Stückgutfrachter MS Bleichen Maritime Circle Line from St. Pauli- der Stiftung Hamburg Maritim. Landungsbrücken, pier 10, The Auswanderermuseum BallinStadt journey time approx. 40 minutes shows the fascinating history of emi- The season opens on Sunday, gration, spanning four time periods www.maritime-circle-line.de 31 March 2019, 11:00 and connecting past to present. Over A treasure trove for harbour fans! An an area of 2,500 square metres, our ex- authentic setting at the heart of the hibition lets you follow in the footsteps bustling port demonstrates historic of people striving to fulfil their hopes and modern-day topics, ranging from and dreams on their journey to a new cargo handling to shipbuilding, while homeland. large-scale exhibits such as steam dredgers for barges or van carriers are put into operation on special oc- casions. Also on show: the general cargo vessel MS Bleichen from the Hamburg Maritim Foundation. Veddeler Bogen 2 Stiftung Historische 31. März/31 Mar.– 20539 Hamburg Museen Hamburg 31. Okt./31 Oct. 2019 Tel. 040 3197916-0 Hafenmuseum Hamburg Mo./Mon., Mi./Wed.–Fr./Fri. www.ballinstadt.de Kopfbau Schuppen 50A 10:00–17:00 Täglich geöffnet/ Australiastraße Sa./Sat., So./Sun. und Feiertage/ Open every day 20457 Hamburg and public holidays 10:00–18:00 Tel. 040 73091184 Shop Restaurant/Café Shop Restaurant/Café www.shmh.de Barrierefrei/Disabled access Barrierefrei/Disabled access
34 | HIGHLIGHTS 35 | HIGHLIGHTS Foto: © Internationales Maritimes Museum Hamburg © Cap San Diego, Foto: A. Sievers © Stiftung Rickmer Rickmers INTERNATIONALES MARITIMES MUSEUM HAMBURG MUSEUMSSCHIFF MUSEUMSSCHIFF CAP SAN DIEGO RICKMER RICKMERS Hamburgs maritimes Herz: Das Kindervergnügen auf allen Decks/ Maritime Museum zeigt in Ham- Fun for kids on every deck: Weltweit größter fahrtüchtiger Mu- Das schwimmende Wahrzeichen burgs ältestem noch erhaltenen seumsfrachter, Besichtigung von Hamburgs. Ein Besuch des 1896 ge- Speichergebäude wertvolle Expo- Das größte Legoschiff der Welt Bug bis Heck, von der Maschine bis bauten Frachtenseglers lohnt sich nate aus aller Welt: Über 40.000 The biggest Lego ship in the world zur Brücke. Audio Guide, Sonderaus- immer. Liebevoll restaurierte Crew- Miniaturmodelle, eine Schatzkam- stellungen an Bord, Museums-Bistro, und Offiziersquartiere bieten Ein- mer mit Schiffen aus Gold, Silber Entdecker Übernachtungen in den Passagierka- blick in das zum Teil raue Seemanns- und Bernstein, ein professioneller Explorers binen, mehrere Gästefahrten pro Jahr, leben. Unter Deck locken interessante Schiffsführungssimulator und die kulturelle Veranstaltungen und Raum- Sonderausstellungen zu maritimen QUEEN MARY 2 aus einer Million Piraten vermietungen. Themen sowie ein Restaurant. Legosteinen sind nur einige High- Pirates lights. The world’s largest seaworthy museum Hamburg’s floating landmark. A visit Meeresforscher freighter, guided tours from bow to on board the cargo sailing ship, built Hamburg’s seafaring heart: located Oceanographers stern, from engine room to bridge. in 1896, is always worthwhile. Carefully in Hamburg’s oldest remaining Audio guide, special exhibitions on restored crews’ and officers’ quarters warehouse, the Maritimes Museum Kindergeburtstage Children's birthday parties board, museum bistro, overnight stays provide insight into the ruggedness of displays precious exhibits from all in passenger cabins, several cruises per life at sea. Below deck there are inter- over the world. Highlights include year, cultural events and rooms to let for esting special exhibitions on maritime Ferienprogramme more than 40,000 miniature models, private functions. themes and a restaurant. Holiday programmes a treasure trove with ships made of gold, silver and amber, a profes- Knotenstation sional ship-handling simulator and Knot-tying station QUEEN MARY 2 made of one million Lego pieces. Forschungsstation Research station Internationales Maritimes Mo./Mon.–So./Sun. Überseebrücke Bei den St. Pauli-Landungsbrücken, Museum Hamburg 10:00–18:00 20459 Hamburg Ponton 1a Kaispeicher B Tel. 040 364209 20359 Hamburg Koreastraße 1 www.capsandiego.de Tel. 040 3195959 Shop Restaurant/Bistro www.rickmer-rickmers.de 20457 Hamburg Barrierefrei/Disabled access Besichtigung täglich/ Tel. 040 3009230-0 Mo./Mon.–So./Sun. Open daily to visitors www.imm-hamburg.de 10:00–18:00 10:00–18:00 Kassenschluss/ Ticket office closes: 17:30
36 | HIGHLIGHTS Speicherstadtmuseum/Elbe & Flut, Foto: Thomas Hampel SPEICHERSTADTMUSEUM Hamburgs UNESCO-Welterbe ent- Speicherstadtrundgang mit decken! In einem 130 Jahre alten Museumsführung Lagerhaus wird gezeigt, wie die „Speicherstadt – Tradition und Wandel“ Quartiersleute (Lagerhalter) hier Sonntag, 11:00 (ganzjährig) früher Importgüter wie Kaffee, Samstag, 15:00 (März bis Oktober) burg- Tee, Kakao, Tabak oder Kautschuk gelagert, bemustert und veredelt haben, der Tee- und Kaffeehandel Treffpunkt im Speicherstadtmuseum Anmeldung nicht erforderlich! Fü r a l l e H a m Entdecker –Lindner wird erklärt und die Baugeschichte Führungen können auch privat gebucht werden ruhen der Speicherstadt mit historischen im Sie sich aus Fotos und Plänen illustriert. Tour of warehouse complex and museum tour Hagenbeck! Explore Hamburg’s UNESCO World Heritage site. Step inside a 130-year- “Speicherstadt – Tradition and Park-Hotel Transformation” old warehouse to see how the quar- termasters (storekeepers) used to Sunday, 11:00 (year-round) store, sample and refine imported Saturday, 15:00 (March to October) goods such as coffee, tea, cocoa, to- Meeting point: inside the museum bacco and rubber. Find out all about Reservation not necessary the tea and coffee trade and view Private tours may be booked the historic photos and plans that capture the story of building the Speicherstadt. Stiftung Historische März/Mar.–Okt./Oct.: Museen Hamburg Mo./Mon.–Fr./Fri. Speicherstadtmuseum 10:00–17:00 Am Sandtorkai 36 Sa./Sat., So./Sun. 20457 Hamburg 10:00–18:00 Tel. 040 321191 Nov./Nov.–Febr./Feb.: www.speicherstadtmuseum.de täglich geöffnet/open daily 10:00–17:00 Shop Restaurant/Café hagenbeck.de
38 | HIGHLIGHTS 39 | HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS AUSSTELLUNGS- UND ERLEBNISORTE EXHIBITIONS AND INTERACTIVE EVENTS © Panoptikum
40 | HIGHLIGHTS 41 | HIGHLIGHTS Kaffeemuseum, © interTee © DIALOGHAUS Hamburg DIALOGHAUS HAMBURG KAFFEEMUSEUM RÖSTEREI BURG Unsere Ausstellungen entführen Sie Ausstellungen/Exhibitions: Mit seiner besonderen Geschichte Unsere öffentlichen Verkostungen/ in andere Welten. sowie der einzigartigen und umfas- Our public tastings: Dialog im Dunkeln: Können bun- Dialog im Dunkeln®/ senden Sammlung ist das Hambur- te Bilder im Kopf entstehen ohne Dialogue in the Dark® ger Kaffeemuseum ein Geheimtipp Kaffeeverkostung mit Museumsführung Sehvermögen? Dialog im Stillen: für jedermann. Im Herzen der Spei- Sa. und So. 12:00 Dialog im Stillen / ® Funktioniert eine Unterhaltung cherstadt, wo bereits 1896 Kaffee Coffee tastings with museum tour Dialogue in Silence® ohne Ton und Wort? Dialog mit der gelagert und verarbeitet wurde, Sat. and Sun. 12:00 Zeit: Wie fühlt sich Altwerden für Dialog mit der Zeit®/ erfahren Besucher Wissenswertes mich an? Erleben Sie vollkommene Dialogue with Time® über Anbau, Handel und Weiterver- Teeverkostung Dunkelheit, sprechen Sie mit den arbeitung der beliebten Kaffeeboh- Mi. 18:00, So. 16:30 Pädagogische Workshops/ Händen und treffen Sie Ihr Morgen. nen. Als Highlight: Eine Röstkaffee- Tea tastings Educational workshops probe während der Live-Röstung im Wed. 18:00, Sun. 16:30 Dinner in the Dark hauseigenen Café. Our exhibitions take you into different Anmeldung vor Ort möglich! worlds. Team-Erlebnisse/Team events Thanks to its special history together Dialogue in the Dark: Do colourful Weitere Führungen auf unserer Website Business-Workshops with a unique and extensive collection, images arise in our minds when we Registration possible in the museum. Hamburg’s Kaffeemuseum is not just cannot see? Dialogue in Silence: Can Event-Location an insider tip among coffee aficiona- Further tours on our website we have a conversation without hea- dos. In the heart of Hamburg’s his- ring? Dialogue with Time: What does toric warehouse district, where coffee it feel like to get old? Experience has been stored and processed since complete darkness, speak with your 1896, tour-goers will find out all hands, and meet your tomorrow. about how the much-loved coffee bean is grown, traded and processed. A sample of roasted coffee in the mu- seum’s own café is an absolute must. Dialoghaus Hamburg gGmbH Mo./Mon.–Fr./Fri. 09:00–18:00 Kaffeemuseum Rösterei Burg Di./Tue.–So./Sun. Alter Wandrahm 4 Sa./Sat. 10:00–19:00 St. Annenufer 2 10:00–18:00 20457 Hamburg Feiertage/Public holidays 20457 Hamburg Tel. 040 3096340 10:00–17:00 Tel. 040 55204258 Shop Café www.dialog-in-hamburg.de www.kaffeemuseum-burg.de Teilweise barrierefrei/ Das Konzept von Dialog im Dunkeln®, Café Limited disabled access Dialog im Stillen®, Dialog mit der Zeit® und die damit verbundenen Marken sind Teilweise barrierefrei/ das geistige Eigentum von Dialogue Limited disabled access Social Enterprise GmbH.
42 | HIGHLIGHTS 43 | HIGHLIGHTS Historischer Sektionssaal, © Jochen Koppelmeyer, UKE Planetarium Hamburg. © Fotografenwerk HH © Panoptikum MEDIZINHISTORISCHES PANOPTIKUM – DAS PLANETARIUM HAMBURG MUSEUM HAMBURG WACHSFIGURENKABINETT Im Hamburger Sternentheater ste- Mehr als 10 regelmäßig stattfindende Das Medizinhistorische Museum Ham- Das Panoptikum wurde 1879 gegrün- hen die Türen zum Weltall weit of- Programme für Kinder im Vorschul- und fen. Mehr als 350.000 Menschen Grundschulalter, u. a./ burg stellt die Entwicklung in Medizin det und ist damit Deutschlands ältes- gehen jährlich von hier aus auf The programme includes more than 10 regular und Gesellschaft vom 19. Jahrhundert te Wachsfigurenausstellung. Besucher Entdeckungsreise in die Welt und events for children of pre-school and primary bis heute dar. Es ist im Fritz-Schu- treffen auf einer Reise durch die Zeit school age, such as macher-Haus am UKE untergebracht. 120 Personen aus Geschichte, Kunst das Weltall. Die Erde und ihr Platz im Kosmos stehen im Zentrum des Die Sternenfee und der Mondritter (ab 3 J.) Das größte Exponat ist der originalge- und Politik, Promis und Megastars. umfangreichen Programms. Eben- The Star Fairy and the Moon Knight treu wiederhergestellte Sektionssaal Ob Queen Elizabeth II., Angelina Jolie, falls auf dem Spielplan: Live-Kon- (age 3 and above) von 1926. Hinzugekommen ist der Heinrich VIII., Udo Lindenberg oder Lern- und Gedenkort „Medizinverbre- Angela Merkel – alle stehen für ein Er- zerte, Licht- und Lasershows, The- chen im Nationalsozialismus“. innerungsfoto bereit. ater, Lesungen, Hörspiele u. v. m. Kleiner Stern im großen All (ab 6 J.) The Little Star that Could (age 6 and above) The Medizinhistorisches Museum Ham- The Panoptikum was founded in 1879 The doors of Planetarium Hamburg burg, in the Fritz-Schumacher-Haus and is the oldest wax museum in Ger- are wide open to space. More than Tabaluga und die Zeichen der Zeit (ab 8 J.) on the premises of the UKE, traces many. Travel through time and meet 350,000 people per annum embark Tabaluga and the Signs of the Times developments in medicine and society 120 characters from history, art and pol- on a voyage of discovery from here (age 8 and above) from the 19th century up to the present. itics together with today’s celebrities into the world and the universe. At The major exhibit is a faithful restora- and superstars. Be it Queen Elizabeth II, the centre of the extensive pro- Viele Ausflüge ins All für Jugendliche tion of the dissection hall from 1926. Angelina Jolie, Henry VIII, German pop gramme are the earth and its place und Erwachsene, u.a./ A new addition is an educational and singer Udo Lindenberg or Chancellor within the cosmos. Additional features A host of space excursions for adolescents memorial site addressing the medical Angela Merkel – they’re all here and include live concerts, light and laser and adults, such as crimes under National Socialism. desperately waiting to join you in that shows, theatre, readings, radio plays Der Himmel über Hamburg – Live souvenir selfie. and much more besides. The Sky above Hamburg – Live Wir sind Sterne 3D/We are Stars 3D Dunkles Universum/Dark Universe Universitätsklinikum Hamburg- Spielbudenplatz 3 Planetarium Hamburg Di./Tue. 09:00–17:00 Eppendorf (UKE), 20359 Hamburg Linnering 1 (Stadtpark) Mi./Wed., Do./Thur. Fritz-Schumacher-Haus (Geb. N30) Tel. 040 310317 22299 Hamburg 09:00–21:00 Eingang: Fricke-/Ecke Schedestr. www.panoptikum.de Tel. 040 4288652-10 Fr./Fri. 09:00–22:00 Tel. 040 7410-57172 www.planetarium-hamburg.de Sa./Sat. 12:00–22:00 www.uke.de/medizinhistorisches- Mo./Mon.–Fr./Fri. So. und Feiertage/ museum 11:00–21:00 Sun. and public holidays Sa./Sat. 11:00–24:00 Restaurant/Café 10:00–20:00 Weitere Informationen S. 61 So./Sun. 10:00–21:00 Barrierefrei/Disabled access Further information p. 61
44 | HIGHLIGHTS © Foto: Desirée Sharon Buchwald SANKT PAULI MUSEUM Erleben Sie den berühmtesten Führungen durch das Museum, den Stadtteil Hamburgs durch seine Stadtteil und die einzige norddeutsche wechselvollen Zeiten. Die Ausstel- Krypta mit Beinhaus lung präsentiert einzigartige Expo- Ab 8 Personen nate und Bilder, die die Geschichte Guided tours through the museum, the St. Paulis vom Mittelalter bis zur district and the only north German crypt Gegenwart lebendig illustrieren. with charnel house Erfahren Sie, warum ausgerechnet Groups of 8 or more ein Kloster Ausgangspunkt des „sündigen“ Stadtteils ist und „Nu- Geschlossene Gesellschaften, Konzerte, tella“ auf St. Pauli kein süßer Brot- Lesungen, Feiern und Fotoshootings aufstrich. Private groups, concerts, readings, celebrations and photo shoots Explore the chequered history of Hamburg’s most famous district. A Info und Terminvereinbarung/ lively display of unique exhibits and Information and bookings: pictures illustrates the history of St. info@sankt-pauli-museum.de Pauli from the Middle Ages through to the present day. Find out why a monastery of all places is the birth- place of the “sinful” district and why “Nutella” in St. Pauli is not just a sweet spread. Alles von der Waterkant. Sankt Pauli Museum Mo./Mon.–Mi./Wed. Der Shop für maritime Accessoires & Davidstraße 17 11:00–18:00 hanseatisches Design. 20359 Hamburg Do./Thur. 11:00–21:00 Tel. 040 4392080 Fr./Fri. 11:00–23:00 www.wirlieben.hamburg www.sankt-pauli-museum.de Sa./Sat. 10:00–23:00 So./Sun. 10:00–18:00 Shop Bar Teilweise barrierefrei/ Limited disabled access
46 | ÜBERSICHT/OVERVIEW 47 | ÜBERSICHT/OVERVIEW ÜBERSICHT MUSEEN VON A-Z OVERVIEW MUSEUMS FROM A TO Z Deichtorhallen Hamburg. © Foto: Henning Rogge/Deichtorhallen
48 | ÜBERSICHT/OVERVIEW 49 | ÜBERSICHT/OVERVIEW A ARCHÄOLOGISCHES AUSWANDERERMUSEUM B MUSEUM HAMBURG BALLINSTADT HAMBURG ALSTERTAL-MUSEUM Archäologische Ausstellung/ Veddeler Bogen 2 BARGHEER MUSEUM Archaeological exhibition: 20539 Hamburg Im Torhaus Wellingsbüttel Harburger Rathausplatz 5 Bargheer Museum im Jenischpark Wellingsbüttler Weg 75a 21073 Hamburg Nov./Nov.–Febr./Feb. Hochrad 75 22391 Hamburg Sonderausstellungen/ tägl./daily 10:00–16:30 22605 Hamburg Special exhibitions: März/Mar.–Okt./Oct. Sa./Sat., So./Sun. tägl./daily 10:00–18:00 Di./Tue.–So./Sun. Museumsplatz 2 11:00–13:00 und/and 11:00–18:00 21073 Hamburg Preise: 13 Euro, erm. 11 Euro, 15:00–17:00 5-12 Jahre 7 Euro Preise: 7 Euro, erm. 5 Euro, Di./Tue.–So./Sun. Preise: Eintritt frei/Admission free bis unter 18 Jahren frei 10:00–17:00 Barrierefrei/Disabled access Wellingsbüttel, S1, S11 Barrierefrei/Disabled access Preise: 6 Euro, erm. 4 Euro, Veddel (BallinStadt), S3, S31 Emekesweg, Bus 179 bis 17 Jahre frei Maritime Circle Line Klein Flottbek (Botanischer Tel. 040 5366679 Garten), S1, S11 Teilweise barrierefrei/ Tel. 040 3197916-0 Marxsenweg, Bus 286 www.alsterverein.de Limited disabled access Baron-Voght-Straße (Mitte), www.ballinstadt.de Harburg Rathaus, S3, S31 Bus 21, 286 Weitere Informationen auf Seite 32 Archäologische Ausstellung/ Tel. 040 89807097 ALTONAER MUSEUM Further information on page 32 Archaeological exhibition: www.bargheer-museum.de Tel. 040 42871-2497 Stiftung Historische Museen Hamburg Sonderausstellungen/ Weitere Informationen auf Seite 6 Museumstraße 23 Special exhibitions: AUTOMUSEUM PROTOTYP Further information on page 6 22765 Hamburg Tel. 040 42871-3609 Shanghaiallee 7 Mo./Mon., Mi./Wed.–Fr./Fri. www.amh.de 20457 Hamburg 10:00–17:00 BERGEDORFER Weitere Informationen auf Seite 19 Sa./Sat., So./Sun. Further information on page 19 Di./Tue.–So./Sun. MUSEUMSLANDSCHAFT 10:00–18:00 10:00–18:00 FREILICHTMUSEUM Preise: 8,50 Euro, Preise: 10 Euro, RIECK HAUS erm. 5 Euro, erm. 4,50 Euro bis unter 18 Jahren frei ATELIER UND Curslacker Deich 284 STIFTUNG OHM Barrierefrei/Disabled access 21039 Hamburg Barrierefrei/Disabled access Meßberg, U1 März/Mar.–Okt./Oct.: Röntgenstraße 57 Bhf. Altona, S1, S11, S2, S21, HafenCity Universität, U4 Di./Tue.–Fr./Fri. 22335 Hamburg S3, S31 Koreastraße, Bus 111 11:30–17:00 Altona Rathaus, Bus 15, 111, 10.02.–12.05. und/and Maritime Circle Line Preis: 4 Euro 112, 288 und zuschlagpflichtige 08.09.–22.12. Tel. 040 39996970 Schnellbuslinien 36 und 37 Sa./Sat. 15:30–17:30 Teilweise barrierefrei/ Bhf. Altona, Bus 1, 2, 15, 20, 25, So./Sun. 11:00–13:00 www.prototyp-hamburg.de Limited disabled access 111, 112, 150, 183, 250, 283, und nach Vereinbarung/ 288 and by arrangement Ab/From Bhf./station Bergedorf bis/to Tel. 040 428135-0 Preise: Freiwillige Spende/ Rieck Haus, Bus 327, 427 Admission by voluntary donation bis/to Schiefe Brücke, Bus 124, www.shmh.de 223, 327 Röntgenstraße, Bus 118, 174, Weitere Informationen auf Seite 18 292 und 392 Tel. 040 7231223 Further information on page 18 Tel. 040 598746 www.bergedorfer- museumslandschaft.de www.stiftung-ohm.de www.atelier-ohm.de
Sie können auch lesen