OptiGrill Elite XL - Tefal
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WELCOME TO THE WORLD OF OPTIGRILL ELITE XL GRILL TO EVERYONE’S TASTE LIKE A TOTAL PRO! DE - WILLKOMMEN IN DER WELT VON OPTIGRILL ELITE XL. GRILLEN SIE WIE EIN PROFI, GANZ UNKOMPLIZIERT, GANZ NACH GESCHMACK UND VORLIEBEN! FR - BIENVENUE DANS LE MONDE DE LA GRILLADE RÉUSSIE. AVEC OPTIGRILL ELITE XL, GRILLEZ COMME UN PRO, EN TOUTE SIMPLICITÉ, SELON LES GOÛTS DE CHACUN ! - NL - WELKOM IN DE WERELD VAN DE OPTIGRILL ELITE XL. GRIL ALS EEN PRO, IN ALLE EENVOUD EN MET DE SMAAK DIE JIJ WILT! Hello OptiGrill Elite XL
WITH YOUR INTUITIVE COOKING ASSISTANT ... EXPLORE ITS 16 AUTOMATIC COOKING PROGRAMS DE - MIT IHREM INTUITIVEN GRILL-ASSISTENTEN - FR - AVEC VOTRE ASSISTANT DE CUISSON INTUITIF DE - ENTDECKEN SIE SEINE 16 AUTOMATISCHEN GARPROGRAMME - FR - DÉCOUVREZ SES 16 PROGRAMMES NL -MET JE INTUÏTIEVE BAKASSISTENT AUTOMATIQUES DE CUISSON - NL - ONTDEK HAAR 16 AUTOMATISCHE BAKPROGRAMMA’S OPTIGRILL ELITE XL ENSURES PERFECT COOKING WITH ITS PROGRAMS, AND SEARING BOOST | 3 6 | SETTINGS INFORMS YOU WHEN EACH COOKING LEVEL IS REACHED (SEE COOKING TABLE P. 12) SELECT DURING AUTOMATIC PROGRAM SELECTION IF YOU WANT MORE 1 | ON / OFF INTENSE SEARING, 4 | BACK LIKE IN A RESTAURANT MEAT & FISH EGETABLES & V SANDWICHES Fleisch & Fisch - Viandes & Poissons - Vlees & vis Gemüse & Sandwiches - Légumes & sandwichs Groenten & sandwiches Hello Beef - Steak Steak burger - Burger Lamb - Lamm Chicken breast Panini - Panini Veggie Steak Boeuf - Vlees Steak haché (burger) Agneau - Lamsvlees Hähnchenbrust Panini - Panini Veggie-Steak - Steak SCREEN | 5 Hamburger Poulet - Kip végétal - Groentesteak FROZEN FOOD | 2 CONFIRMATION | 7 SELECT DURING AUTOMATIC PROGRAM SELECTION, IF YOUR FOOD IS FROZEN* DE FR NL Pork - Schwein Bacon - Bacon Sausage - Wurst Precooked sausage Pepper - Paprika Potato - Kartoffel Porc - Varkensvlees Bacon - Spek Saucisse - Worst Vorgekochte Würstchen Poivron - Paprika Pomme de terre 1 | Ein / Aus 1 | Marche / arrêt 1 | Aan / Uit Saucisses précuites Aardappel Voorgekookte worst 2 | Tiefgekühlte Zutaten 2 | Aliment congelé 2 | Bevroren etenswaren Option bei der Auswahl des A activer lors du choix du programme Te activeren bij het kiezen van het automatischen Programms, wenn automatique, si votre ingrédient automatisch programma, in geval Ihre Zutaten tiefgekühlt sind*. est congelé*. je ingrediënt bevroren is*. Seafood - Meeresfrüchte Fish - Fisch Tomato - Tomate Aubergine (Eggplant) Fruits de mer Schaaldieren Poisson - Vis Tomate - Tomaat Aubergine - Aubergine 3 | Intensive Grillstreifen 3 | Marquage intensif 3 | Dichtschroeien Aubergine Option bei der Auswahl des A activer lors du choix du programme Te activeren bij het kiezen van het automatischen Programms, wenn Sie automatique si vous souhaitez automatisch programma, als je net intensive Grillstreifen wie im Restaurant un marquage intensif comme au zoals in een restaurant grillstrepen DE - OptiGrill Elite XL garantiert ihnen mit diesen Programmen perfekte Grillergebnisse, und benachrichtigt Sie darüber hinaus, wenn die jeweilige Garstufe erreicht ist (siehe Gar- tabelle s. 13) - FR - OptiGrill Elite XL vous garantit une cuisson parfaite sur ces programmes, et vous prévient quand chaque niveau de cuisson est atteint (cf. guide de cuisson wünschen. restaurant. wilt maken. p. 14) - NL - OptiGrill Elite XL staat garant voor perfecte bakresultaten voor al haar programma’s en waarschuwt jou telkens een gaarheidsgraad wordt bereikt (zie baktabel op p. 15) 4 | Zurück 4 | Retour 4 | Terug 5 | Display 5 | Écran 5 | Scherm 6 | Einstellungen 6 | Réglages 6 | Instellingen IF YOU WANT TO GRILL ANY OTHER KIND OF FOOD, 7 | Bestätigung 7 | Validation 7 | Bevestiging YOU CAN USE MANUAL MODE DE - UND WENN SIE ANDERE ZUTATEN GRILLEN MÖCHTEN, KÖNNEN SIE DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN *EN - For all automatic programs, OptiGrill Elite XL takes into account that your food is frozen when you select the frozen food function - DE - OptiGrill Elite XL berücksichtigt, dass Ihre Lebensmittel beim Einschalten des Geräts möglicherweise noch tiefgekühlt sind, und zwar bei allen automatischen Programmen - FR - OptiGrill Elite XL prend en compte le fait que votre aliment est congelé si vous l’activez, pour tous les programmes automatiques - NL - OptiGrill Elite XL houdt rekening met het feit dat je voedsel FR - ET SI VOUS SOUHAITEZ GRILLER UN AUTRE ALIMENT, VOUS POUVEZ UTILISER LE MODE MANUEL NL - EN ALS JE EEN ANDER INGREDIËNT WILT GRILLEN, GEBRUIK DAN DE HANDMATIGE MODUS. bevroren is, wanneer je deze functie activeert, en voor alle automatische programma’s. 2 3
CHOOSE YOUR OPTIONS, & FOR THE 16 AUTOMATIC PROGRAMS ONLY REMEMBER TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR USE DE - WÄHLEN SIE IHRE OPTIONEN, & NUR FÜR DIE 16 AUTOMATISCHEN PROGRAMME DE - BEACHTEN SIE BITTE DIE ANLEITUNGEN - FR - PENSEZ À RESPECTER LES CONSIGNES FR - CHOISISSEZ VOS OPTIONS, & POUR LES 16 PROGRAMMES AUTOMATIQUES UNIQUEMENT D’UTILISATION - NL - HOUD ALTIJD REKENING MET DE GEBRUIKSINSTRUCTIES NL - KIES JE OPTIES, & ALLEEN VOOR DE 16 AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S SEARING BOOST FUNCTION: SELECT IF YOU WANT YOUR MEAT TO BE MORE SEARED DE - GRILLBOOST-FUNKTION: Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie möchten, dass Ihr Fleisch stärkere Grillstreifen aufweist - FR - FONCTION MARQUAGE INTENSIF : Activez-la si vous désirez une viande encore plus marquée en surface - NL - DICHTSCHROEIEN FUNCTIE : Activeer deze functie als je de buitenkant van het vlees nog meer wilt grillen Searing Searing boost ON boost OFF < / = 4CM > 4CM 1 2 FROZEN FOOD FUNCTION: SELECT IF YOUR INGREDIENT IS FROZEN* DE - FUNKTION FÜR TIEFGEKÜHLTE LEBENSMITTEL: Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Ihre Zutaten tiefgekühlt sind* - FR - FONCTION ALIMENT CONGELÉ : Activez-la si votre ingrédient est congelé* - NL - BEVROREN ETENSWAREN-FUNCTIE: Activeer deze functie wanneer uw ingrediënt bevroren is*. Frozen food Frozen food ON OFF DURING PREHEATING, DO NOT PLACE FOOD ON THE GRILL OR IT WILL AUTOMATICALLY SWITCH TO OptiGrill Elite XL MANUAL MODE. DE - LEGEN SIE WÄHREND DES VORHEIZENS KEIN GRILLGUT IN DEN GRILL, DA ER SONST IN DEN MANUELLEN MODUS WECHSELT. DISCOVER OPTIGRILL ELITE XL AT FÜR NOCH MEHR INSPIRATIONEN BESUCHEN SIE OPTIGRILL ELITE XL AUF FR - PENDANT LE PRÉCHAUFFAGE, NE PAS 1 2 BEZOEK OPTIGRILL ELITE XL VOOR MEER INFORMATIE OP PLACER LES ALIMENTS SUR LE GRIL SINON PASSAGE EN MODE MANUEL. POUR PLUS D'INSPIRATION RETROUVEZ OPTIGRILL ELITE XL SUR *EN - For all automatic programs, OptiGrill Elite XL takes into account that your food is frozen when you select the frozen food function. These functions can only be selected before NL - LEG TIJDENS HET VOORVERWARMEN the end of pre-heating - DE - OptiGrill Elite XL berücksichtigt, dass Ihre Lebensmittel beim Einschalten des Geräts möglicherweise noch tiefgekühlt sind, und zwar bei allen auto- GEEN ETENSWAREN OP DE GRILL, www.tefal.com matischen Programmen. Diese Funktionen kann nur vor Ende des Aufheizens aktiviert werden - FR - OptiGrill Elite XL prend en compte le fait que votre aliment est congelé si vous GEBRUIK ANDERS DE HANDMATIGE MODUS. l’activez, pour tous les programmes automatiques. La sélection de ces fonctions ne peut être réalisée qu’avant la fin du préchauffage - NL - OptiGrill Elite XL houdt rekening met het feit dat je voedsel bevroren is wanneer je deze functie activeert, en dit geldt voor alle automatische programma’s. Deze functie kan alleen na het voorverwarmen worden geselecteerd. 5
BEFORE FIRST USE COOKING WITH THE AUTOMATIC PROGRAM DE - DIE ERSTE BENUTZUNG IHRES GERÄTES FR - AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION - NL - JE EERSTE GEBRUIK FOR THE FIRST TIME DE - DAS ERSTE MAL MIT EINEM AUTOMATISCHEN PROGRAMM GRILLEN - FR - VOTRE PREMIÈRE CUISSON AVEC UN PROGRAMME AUTOMATIQUE - NL - JE EERSTE BAKPROCES MET EEN AUTOMATISCH PROGRAMMA I want to grill 3 beef steaks for 3 guests who want it cooked different ways (rare, medium and well-done) DE - Ich möchte drei Steaks für drei Gäste grillen, die alle eine andere Garstufe wünschen (blutig, medium und durchgebraten) FR - Je souhaite faire griller 3 pavés de boeuf pour 3 convives qui souhaitent une cuisson différente (saignante, à point et bien cuite) NL - Ik wil 3 runderlapjes voor 3 tafelgenoten grillen die elk een verschillende gaarheid (rood, medium en doorbakken) willen. 1 2 3 SELECT YOUR LANGUAGE DURING THE FIRST USE DE - WÄHLEN SIE BEI DER ERSTEN BENUTZUNG IHRE SPRACHE - FR - SÉLECTIONNEZ VOTRE LANGUE - NL - SELECTEER JE TAAL BIJ INGEBRUIKNAME OK Language ON choice ENG Hello OFF English 1 1 2 3 2 IF YOU HAVE TO CHANGE THE LANGUAGE DE - WENN SIE DIE SPRACHE NOCH EINMAL ÄNDERN MÜSSEN - FR - SI VOUS DEVEZ CHANGER À NOUVEAU LA LANGUE NL - ALS JE JE TAAL OPNIEUW WILT WIJZIGEN OK ON THEN PUIS = DANN OFF 4 5 6 3 1 2 6 7
OK OPTIGRILL ELITE XL LETS YOU KNOW WHEN COOKING IS FINISHED DE - SIE WERDEN INFORMIERT, WENN DER GARVORGANG ABGESCHLOSSEN IST - FR - SOYEZ INFORMÉ QUAND VOTRE CUISSON EST TERMINÉE - NL - WORD INGELICHT WANNEER JE BAKPROCES VOLTOOID IS Preheating Wait OPTIGRILL ELITE XL DISPLAYS THE TIME REMAINING BEFORE in progress YOUR COOKING PREFERENCE IS REACHED, TO THE NEAREST SECOND (SEE COOKING TABLE PAGE 12) 7 8 9 DE Das Gerät heizt auf - FR Préchauffage en DE Warten - FR Patientez - NL Wachten cours - NL Bezig met voorverwarmen Rare Medium Well-done in 00:60 in 01:23 in 02:23 WAIT UNTIL THE END OF PREHEATING BEFORE YOU ADD DE - OptiGrill Elite XL informiert Sie, wie viel Zeit noch verbleibt, bis jede Garstufe erreicht ist, und zwar auf die Sekunde genau (S. Gartabelle auf Seite 13) THE FOOD. FR - OptiGrill Elite XL vous prévient du temps restant avant d’atteindre chaque niveau de cuisson, à la seconde près (Cf. tableau des cuissons P. 14 ) DE - Legen Sie Ihre Zutaten auf NL - OptiGrill Elite XL licht je tot op de seconde in over de resterende tijd tot het bereiken van het volgende gaarheidsniveau (Zie de baktabel op 15) den Grill, wenn die Vorheizzeit vorbei ist. Insert your FR - Attendez la fin du préchauf- food fage pour insérer vos aliments. YOU HAVE THE POSSIBILITY TO STOP THE COOKING PROCESS USING THE KEYS NL - Wacht tot voorverwarmen voltooid is voordat je voedsel op de grill legt. DE - Sie können den Kochprozess anhalten, indem Sie auf die Taste drücken FR - Vous avez la possibilité de stopper la cuisson à tout moment en appuyant sur la touche NL - U kunt het kookproces stoppen door te drukken op de toets 10 11 12 DE Zutaten auf den Grill legen - FR Insérez vos aliments - NL Je etenswaren op de grill plaatsen YOU HAVE THE OPTION OF DISPLAYING, THE COOKING TIME LEFT FOR EACH OF DIFFERENT COOKING LEVELS, USING THE & KEYS DE - Sie können jederzeit mithilfe der Tasten & die verbleibende Garzeit für jede Garstufe anzeigen FR - Vous avez la possibilité de connaitre à Well-done tout moment le temps des différents niveaux de cuisson, avec les touches & NL - Gebruik de toetsen & om op elk moment de tijd van de Rare Medium gaarheidsniveau's te weten te komen EN - You must manually remove the food when it reaches FR -Attention, il ne s’agit pas d’une sélection de niveaux de cuisson. Optigrill your desired cooking level. Note that this is not a Elite XL continue de cuire jusqu’au dernier niveau de cuisson et prévient cooking level selection. OptiGrill Elite XL continues to à chaque niveau. cook until the final cooking level is reached and informs NL - Opgelet, je kunt dit niet gebruiken voor het selecteren van het gaarheids- you at each stage. niveau. Optigrill Elite XL blijft bakken tot aan het laatste gaarheidsniveau DE - Achtung, dabei kann keine Garstufe ausgewählt en geeft bij elk niveau een waarschuwing. werden. Optigrill Elite XL setzt den Garvorgang bis zur 13 14 15 letzten Garstufe fort und benachrichtigt Sie bei jeder Garstufe. 8 9
I want to cook a second batch of food straight after. COOKING WITH THE MANUAL MODE FOR THE FIRST TIME DE - Ich möchte anschließend gleich weitergrillen - FR - Je souhaite faire une seconde cuisson à la suite DE - DAS ERSTE MAL MIT DEM MANUELLEN MODUS GRILLEN - FR - VOTRE PREMIÈRE CUISSON EN MODE MANUEL NL - Ik wil vervolgens een tweede bakproces starten NL - JE EERSTE BAKPROCES IN DE HANDMATIGE MODUS I want to manage cooking the food myself Any refill ? ANY REFILL ? DE - Ich möchte die Zubereitung einer Zutat selbst steuern - FR - Je souhaite gérer moi-même la cuisson d’un aliment DE Nachschub gefällig? - FR Nouvelle NL -Ik wil zelf het bakproces van een ingrediënt regelen. cuisson ? - NL Bijvullen? Any refill? Any refill ? REMOVE YOUR FOOD AND CLOSE THE GRILL TO START A NEW COOKING DE - Nehmen Sie Ihre gegrillten Speisen vom Grill und schließen Sie den Grill, um einen neuen OK OK Garvorgang zu starten. FR - Retirez vos aliments et fermez le gril pour Manual mode Manual démarrer une nouvelle cuisson. mode NL - Haal je voedsel eruit en sluit de grill om een nieuw bakproces te starten. 1 DE Nachschub gefällig? - FR Nouvelle 180°C cuisson ? - NL Bijvullen? OK 1 2 3 DE Manuellen Modus - FR Mode manuel - 4 DE Sélection de la température - FR Sélection de NL Handmatige modus la température - NL Sélection de la température OK Preheating Wait Wait 180°C 180°C in progress 180°C 2 3 4 Preheating OK OK DE Das Gerät heizt auf - FR Préchauffage en DE Warten - FR Patientez - NL Wachten cours - NL Bezig met voorverwarmen 5 6 7 DE Vorwärmen - FR Préchauffage NL voorverwarmen WAIT UNTIL THE END OF PREHEATING And a new OK BEFORE YOU ADD THE FOOD. cooking starts... DE - Legen Sie Ihre Zutaten auf den Grill, wenn die Vorheizzeit DE - Und starten Sie einen 180°C 180°C 180°C vorbei ist. Insert your neuen Garvorgang ... FR - Attendez la fin du préchauf- food FR - Et votre nouvelle fage pour insérer vos aliments. cuisson commence... 00:00 NL - Wacht tot voorverwarmen NL - En start je bakproces voltooid is voordat je etenswaren op de grill legt. opnieuw ... 08:00 01:00 5 6 DE Zutaten auf den Grill legen - FR Insérez vos aliments - NL Je etenswaren op de grill plaatsen 8 9 10 11
EN - COOKING GUIDE DE - KOCHANLEITUNG 16 AUTOMATIC COOKING PROGRAMS MANUAL MODE 16 AUTOMATISCHE GARPROGRAMME SPEZIELL FÜR DEN MANUELLEN MODUS PROGRAM COOKING LEVEL INDICATOR VEGETABLE OR FRUIT SPEZIELLE GARSTUFEN-ANZEIGE BESTIMMTES GEMÜSE UND OBST PROGRAMME MENU From 180°C From 220°C From 225°C Von 180°C Von 220°C Von 225°C to 195°C to 235°C to 270°C bis 195°C MENÜS bis 235°C bis 270°C Zucchini / courgette - - Zucchini (Scheiben) - - (slices) Very rare - - Spargel BEEF Rare Medium Well-done - - Asparagus (Blue) Durchge- STEAK Fast roh Blutig Medium braten - - Pilze STEAK - - Mushroom BURGER** - Rare Medium Well-done - Zwiebeln - - Onion - Durchge- BURGER - Blutig Medium CHICKEN braten Brokkoli - - BREAST* - - - Well-done Broccoli - - GEFLÜGEL - - - Durchgegart Karotten - - Baby carrot - - PORK*** - - Well-done - Fenchel - - Fennel - Durchge- SCHWEIN - - Süßkartoffeln braten - - BACON - - Medium Crispy Sweet potato (slices) - - (Scheiben) - Apple (slices) - BACON - - Medium Knusprig - Apfel (Scheiben) - Lightly LAMB - Medium Well-done - Pineapple - cooked Leicht Durchge- - Ananas - LAMM - Medium - Peach - gegart braten SAUSAGE - - - Well-done - Pfirsich - Durchge- WURST - - - PRECOOKED braten SAUSSAGE - - - Grilled VORGEKOCHTE Medium PREPARATION ADVICE WÜRSTCHEN - - - Gegrillt ZUBEREITUNGSTIPPS FISH - Medium Well-done FÜR EIN BESSERES GRILLGEFÜHL KÖNNEN SIE DIE GEGRILLTEN LEBENSMITTEL well FOR A BETTER GRILLING FEELING YOU CAN TURN THE INGREDIENT Halb AM ENDE DES GRILLVORGANGS AUF DEM TELLER UMDREHEN (AUF DER HINTEREN AT THE END OF THE COOKING TO SERVE YOUR GUESTS. Durchge- SEITE WERDEN DIE GRILLSTREIFEN ETWAS STÄRKER SEIN). FISCH - Medium durchge- Medium braten SEAFOOD - Medium Well-done braten well PRODUCTS ADVICE MEERES- Halb Durchge- PRODUKTE ZUBEREITUNGSTIPPS • Slices length-wise - Medium durchge- FRÜCHTE braten braten POTATO • Coat or brush the slices with oil, for best • Längs geschnittene Scheiben Lightly KARTOFFEL PANINI - Grilled Crispy results • Besser mit Öl auf den Zutaten cooked EGGIE V PEPPER • Cut in half lengthways and remove seeds Leicht STEAK - - - Well-done PANINI - Gegrillt Knusprig PAPRIKA • Längs halbiert gegart • Cut into slices lengthways EGGIE- V Durchge- POTATO - - - Soft AUBERGINE • Coat or brush the slices with oil, for best - - - • Längs geschnittene Scheiben STEAK braten AUBERGINE results • Besser mit Öl auf den Zutaten Lightly PEPPER - - Grilled KARTOFFEL - - - Weich grilled • Runde Tomaten verwenden • Use round shape tomatoes • Nicht zu reife Tomaten verwenden AUBERGINE - - - Grilled • Use firm tomatoes which are not too ripe PAPRIKA - - Weich gegrillt Gegrillt • Halbieren TOMATO • Cut in half widthways TOMATE • Für ein optimales Ergebnis legen Sie die Lightly • For optimal cooking, place the curved side of gewölbte Seite der halbierten Tomate auf TOMATO - - Grilled AUBERGINE - - - Gegrillt grilled the halved tomato on the bottom grill plate die untere Platte Ihres OptiGrills. TOMATE - - Weich gegrillt Gegrillt SCHWEINE- • * Searing-Boost-Funktion benutzen, wenn * For the UK only: do not cook chicken breast from frozen. Always thaw completely first. • *** Use searing boost if thickness ** For the UK only: We advise to cook burgers to well done for food safety reasons. If you choose PORK FLEISCH das Fleisch dicker als 20 mm ist. is above 2 cm. to serve rare or medium burgers, there is a risk of bacteria present. 12 13
FR - GUIDE DE CUISSON NL - BAKGIDS 16 PROGRAMMES AUTOMATIQUES MODE MANUEL 16 AUTOMATISCHE BAKPROGRAMMA’S SPECIALE HANDMATIGE MODUS PROGRAMMES LÉGUME OU FRUIT SPECIALE SPECIALE GROENTE OF FRUIT INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSON GAARHEIDSINDICATOR AUTOMATIQUES PROGRAMMA’S De 180°C De 220°C De 225°C Van 180°C Van 220°C Van 225°C à 195°C à 235°C à 270°C tot 195°C tot 235°C tot 270°C MENUS MENUS - - Courgette (tranches) - - Courgette (schijfjes) - - Asperge - - Asperge - - Champignon Rare Rare - - Champignon BŒUF Bleu Saignant À point Bien cuit VLEES koud van Warm van Medium Doorbakken - Oignon - binnen binnen - Ui - S TEAK HACHÉ - Saignant À point Bien cuit Brocoli - - Licht Medium Brocoli - - H AMBURGER - Doorbakken (BURGER) gebakken gebakken Mini-carotte - - Babywortelen - - POULET - - - Bien cuit KIP - - - Doorbakken - Fenouil - - Venkel - Patate douce Zoete aardappel - - Bien cuit - - VARKENSVLEES - - Doorbakken - - PORC (tranches) (schijven) - Pomme (tranches) - Medium - Appel (schijven) - BACON - - À point Croustillant SPEK - - Knapperig gebakken - Ananas - - Ananas - Licht Licht AGNEAU - Rosé À point Bien cuit - Pêche - LAMSVLEES - Doorbakken - Perziken - gekookt gebakken SAUCISSE - - - Bien cuit WORST - - - Bien cuit SAUCISSE - - - Grillé CONSEILS DE PRÉPARATION VOORGE- - - - Grillé ADVIES TIJDENS DE VOORBEREIDING PRÉCUITE KOOKTE WORST POUR DES GRILLADES PLUS MARQUÉES, IL EST PRÉFÉRABLE DE RETOURNER VOOR EEN OPTIMALE GRILLERVARING KUN JE HET INGREDIENT L’ALIMENT GRILLÉ AVANT DE LE SERVIR À VOS CONVIVES. NA DE BEREIDING OMDRAAIEN Licht Medium POISSON - À point À point plus Bien cuit VIS - Doorbakken gebakken Gebakken PRODUITS CONSEILS DE PRÉPARATION ADVIES TIJDENS Licht Medium PRODUCTEN FRUIT - À point À point plus Bien cuit SCHAALDIEREN - Doorbakken DE VOORBEREIDING DE MER gebakken Gebakken POMME DE • Tranches dans la longueur • Ajouter de l'huile sur les ingrédients • Schijfjes in de lengte TERRE AARDAPPEL pour une meilleure cuisson • Beter met olie op het ingrediënt Légère- Licht PANINI - Toasté Croustillant POIVRON • Couper en deux dans la longueur TOSTI - Gegrild Knapperig ment cuit gebakken PAPRIKA • Snij in de lengte in tweeën TEAK S • Tranches dans la longueur G ROENTESTEAK - - - Doorbakken VEGETAL - - - Bien cuit • Schijfjes in de lengte AUBERGINE • Ajouter de l'huile sur les ingrédients AUBERGINE • Beter met olie op het ingrediënt POMME pour une meilleure cuisson - - - Fondant AARDAPPEL - - - Zacht DE TERRE • Gebruik ronde tomaten • Utiliser des tomates de forme ronde •U tiliser des tomates qui ne sont pas trop mûres • Gebruik niet te rijpe tomaten POIVRON - - Croquant Fondant PA P R I K A - - Licht gegrild Gegrild • Couper en deux dans la largeur • Snij in de breedte in tweeën TOMATE TOMAAT • Pour une cuisson optimale, placer le côté •V oor een optimale bereiding, plaats de AUBERGINE - - - Grillé arrondi de la tomate coupée en 2 sur la plaque AUBERGINE - - - Gegrild ronde kant van de tomaat op de bodem inférieure du gril. van de grill. TOMATE - - Croquant Fondant TOMAAT - - Licht gegrild Gegrild • * Utiliser la fonction marquage intensif • * G ebruik de functie 'dichtschroeien' als PORC VARKENSVLEES si l'épaisseur dépasse 20 mm. dikte meer dan 20mm is. 14 15
EN - CONTENTS 02 Q UICK START GUIDE 30 FISH & SEAFOOD DORADO COOKED IN TOMATO AND OLIVES 12 COOKING GUIDE RILLED SALMON AND MANGO SALSA G 17 RECIPES RILLED KING PRAWNS IN GARLIC CITRUS G B UTTER AND PARSLEY 18 MEAT 33 VEGETABLES RILLED CHIMICHURRI RIB STEAK G G RILLED AUBERGINES WITH PESTO LANK STEAK MARINATED IN LIME F AND CORIANDER G RILLED TOMATOES ON THE VINE EEF FILLETS MARINATED B T OMATOES À LA PROVENÇALE IN ASIAN SAUCE M INI PEPPERS STUFFED WITH FETA HICKEN THIGHS MARINATED C ITALIAN GRILLED PEPPERS IN YOGHURT AND ROSEMARY P OTATO ROSTI REEK-STYLE CHICKEN KEBABS G P ARMESAN AND HERB POTATOES PICED CHICKEN WINGS S V EGETARIAN STEAKS RILLED SAUSAGE COATED G WITH MUSTARD 41 SNACK & SANDWICHES URRYWURST C BACON CRISPS PORK KEBABS WITH BARBECUE SAUCE BACON CHEESEBURGER CHINESE GLAZED PORK HE CLASSIC HOMEMADE HAMBURGER T LAMB KOFTA KEBAB ITALIAN PANINI WITH GRILLED PROVENÇAL LAMB NOISETTES VEGETABLES LUB SANDWICH WITH A TWIST C PREPARATION TIME
GRILLED CHIMICHURRI FLANK STEAK MARINATED RIB STEAK IN LIME & CORIANDER | Serves 6 | 15 min. | | Serves 6 | 15 min. | Marinating time 4 hours | Automatic program Automatic program 3 rib steaks (see below) 2 pinches of Cayenne 2 flanks steak of 8 cloves of garlic, peeled 4 tablespoons wine vinegar pepper approximately (2 x 500 g) and crushed 3 cloves of garlic 9 tablespoons vegetable oil 2 bunches of coriander, 1 small green pepper, 1 small bunch of flat-leaf Salt & pepper finely chopped de-seeded parsley 75 ml lime juice 1 tablespoon 1 1/2 teaspoons dried 3 tablespoons of ground cumin oregano vegetable oil 1 teaspoon salt 3 fresh onions, chopped Mix or finely chop the As soon as preheating is parsley with the peeled and complete, put the rib steaks Mix the coriander, lime juice, As soon as preheating is crushed garlic cloves. on the grill and close it. oil, garlic, onions, chilli, salt complete, put the flank Add the vinegar, Cayenne and cumin until a uniform steak on the grill and Cook as shown on the mixture is obtained. Coat close it. pepper, oregano, salt, display, until they are the flank steak with the pepper, oil and mix. Pour Cook as shown on the cooked to your preference: mixture. Refrigerate and the chimichurri sauce into a display, until they are very rare (blue), rare, marinate for at least 4 hours. bowl. cooked to your preference: medium or well-done. Take the meat out of the Turn on the grill. Select the very rare (blue), rare, Transfer the rib steaks to refrigerator and remove program and press OK. medium or well-done. plates and serve with the most of the marinade. Dab the rib steaks with Discard the remaining Transfer the flank steak to a chimichurri sauce. paper towels. Season both marinade. cutting board and let it rest sides with salt and pepper. for 5 minutes before cutting Turn on the grill. Select the the meat into thin slices. program and press OK. You can substitute flank steak with a thick slice of rump steak. To make fajitas, serve slices of meat with tortillas, Depending on your preference you can increase the grilled onions and peppers, double (heavy) cream, salsa amount of garlic or chilli in the chimichurri sauce. sauce and guacamole. You can also replace the rib steaks with other cuts of To ensure a tender flank steak, do not to exceed the beef, such as rib eye or rump steak, for example. cooking time. 18 19
BEEF FILLETS MARINATED CHICKEN THIGHS MARINATED IN ASIAN SAUCE IN YOGHURT & ROSEMARY | Serves 6 | 10 min. | Marinating time 30 min. | | Serves 6 | 10 min. | Marinating time 4 hours | Automatic program Automatic program 6 beef fillets of equal 6 tablespoons 6 skinless chicken legs 4 cloves of garlic, thickness clear honey 375 g natural yoghurt chopped 180 ml soy sauce 3 tablespoons 4 tablespoons Dijon Salt & freshly ground 5 cm root ginger of sesame oil mustard black pepper 6 cloves of garlic Fresh onion and 3 tablespoons fresh 1 1/2 teaspoons chilli sesame seeds rosemary, finely chopped powder Mix the yoghurt with As soon as preheating is Peel and grate the cloves Cook as shown on the mustard, rosemary, garlic, complete, put the chicken of garlic and ginger. Mix display, until they are salt and pepper. Pour this legs on the grill and close it. with the chilli, honey, soy cooked to your preference: mixture over the chicken Cook the chicken legs sauce, sesame oil and very rare (blue), rare, legs and marinate them in according to the instructions 5 tablespoons of water. medium or well-done. the refrigerator for at least on the screen. Put the beef fillets in the 4 hours. Serve the beef fillets with mixture, marinate in the chopped fresh onion and Drain the chicken, discard refrigerator for at least sesame seeds. the marinade. 30 minutes and ideally for 4 hours. Heat the marinade in a pan Turn on the grill. Select the until piping hot and serve as program and press OK. Drain the meat, reserve a sauce. Lightly oil the plates. the marinade. Turn on the grill. Select the program and press OK. As soon as preheating is complete, put the beef fillets on the grill and close it. You can use the hot marinade to season sautéed vegetables: green beans, green asparagus, broccoli, mushrooms, etc. Serve the grilled chicken thighs with salad and sliced grilled potatoes. Serve with the meat and white rice. 20 21
GREEK-STYLE CHICKEN SPICED CHICKEN KEBABS WINGS | Serves 6 | 10 min. | | Serves 6 | 10 min. | Marinating time 30 min. | Automatic program Automatic program 6 chicken fillets 4 cloves of garlic 1.8 kg chicken wings 1 1/2 teaspoons crushed 3 tablespoons olive oil tzatziki sauce 3 teaspoons salt pepper 1 lemon, juice and zest wooden kebab skewers 1 1/2 teaspoons baking 3 tablespoons vegetable oil 1 1/2 teaspoons dried Salt & pepper powder 3 tablespoons honey oregano 1 1/2 teaspoons paprika 1 1/2 teaspoons paprika In a mixing bowl, mix the Cook the kebabs according Put salt and baking powder, Cook the chicken wings olive oil with the juice and to the instructions on the paprika and pepper in a according to the instructions zest of the half lemon, screen. Serve the kebabs large mixing bowl. on the screen. peeled and chopped garlic with tzatziki sauce. Add the chicken wings cloves, oregano, paprika, and mix to coat the flesh salt and pepper. Add the with the spices. Add the fillets cut into bite size honey and oil, mix and let it pieces and stir to coat. marinate in the refrigerator, ideally for 2 hours but at Thread the chicken cubes least for 30 minutes. onto wooden skewers. Turn on the grill. Select the Turn on the grill. Select the program and press OK. program and press OK. As soon as preheating is As soon as preheating is complete, put the chicken finished, put the chicken skewers on the grill and wings on the grill (you close it. will have to do this in two batches) and close it. Serve the chicken skewers on pitta bread garnished with tzatziki and slices of tomato, cucumber and red onion to make a traditional Mediterranean sandwich. Serve the chicken wings with a cucumber salad. 22 23
CURRYWURST GRILLED SAUSAGE COATED WITH MUSTARD | Serves 6 | 10 min. | | Serves 6 | 10 min. | Automatic program Automatic program 6 Weisswurst sausages 2 tablespoons of 1 kg of sausage in two 1 1/2 teaspoons coarse (see below) Worcestershire sauce pieces, such as an Italian grain mustard 2 tablespoons of oil (optional) sausage or Toulouse sau- 3 tablespoons clear honey 2 onion, chopped 2 tablespoons of sage, Cumberland sausage 150 ml beer 800 g can chopped curry powder ring or chipolatas still 3 sprigs of thyme tomatoes 2 tablespoons sugar linked together 2 long wooden skewers 4 tablespoons of salt balsamic vinegar In a saucepan, put the Repeat with the other piece honey, mustard, thyme and of sausage. Heat the oil in a saucepan, As soon as preheating is beer and bring to a simmer. As soon as preheating is add the chopped onion complete, put the sausages Cook by mixing regularly, in complete, put the sausage and the salt. Cook for on the grill and close the lid. the time it takes to cook the on the grill and close it. 5 minutes before adding the sausage. Cook the saussages Cook the sausage according tomato pulp, vinegar, sugar, Turn on the grill. Select the according to the instructions to the instructions on the Worcestershire sauce and on the screen. program and press OK. currypowder. Let it simmer screen. If you are using chipolatas, for the time it takes to cook Serve the sausages with the Put the sausage in a dish untangle the casing between the sausages. curry sauce. and coat with the mustard each sausage and gently Turn on the grill. Select the push the flesh to form a sauce. Automatic program single long sausage. and press OK. Take 500 g of the sausage and wrap the sausage back on itself and poke two wooden skewers perpendicularly to hold it in place. Weisswurst is a traditional Bavarian sausage made from minced veal and pork available in specialist grocers and Serve with homemade mustard mashed potato: peel and delicatessens selling German foods. boil 2 kg potatoes. Drain and crush them with 50 g butter, 4 tablespoons of coarse grain, 300 ml of warm milk, salt Serve the currywursts with fries or in hot dog buns. and pepper. 24 25
PORK KEBABS CHINESE GLAZED PORK WITH BARBECUE SAUCE | Serves 6 | 20 min. | | Serves 6 | 20 min. | Automatic program Automatic program 1 kg pork fillet 2 tablespoons cider 6 slices of boneless 6 tablespoons soy sauce 2 garlic cloves vinegar pork loin steaks 6 tablespoons tomato 1 onion 2 tablespoons honey 3 garlic cloves, minced ketchup 1 tablespoon oil 1 teaspoon ground paprika 5 cm piece of fresh ginger, 4 tablespoons rice vinegar 100 ml tomato ketchup 1 teaspoon ground peeled 3 tablespoons runny honey 70 g sun-dried tomato coriander paste (see tip) ½ teaspoon dried oregano 4 tablespoons ½ teaspoon cracked Peel and crush the garlic When the pre-heating is Worcestershire sauce pepper cloves, grate the ginger complete, place the well 1 teaspoon dijon mustard and mix in a bowl with the drained pork loin slices on ketchup, soy sauce, vinegar the grill and lower the lid. and honey. Peel and thinly slice the Cut the meat into 3 cm Cook according to the garlic cloves and onion. cubes, remove any sinew Using a sharp knife, cut the instructions on the screen Place them in a saucepan and thread onto 6 wooden surface of the pork loin slices until the meat is cooked. with the olive oil and a pinch skewers. Brush the meat in a criss-cross pattern, Meanwhile, pour the of salt and cook over a low with the barbecue sauce. then add them to the bowl marinade into a saucepan heat for 10 minutes. and coat with the mixture. Once the pre-heating is and bring to a boil for 5 to Add the ketchup, tomato Marinate for 30 minutes. complete, place the kebabs 10 minutes, or until it forms a paste, Worcestershire on the grill and lower the lid. Turn on the grill. Select syrupy sauce. Brush the pork sauce, vinegar, honey, setting and press OK. loin slices with the sauce just mustard and spices, mix Cook according to the before serving. and leave to simmer for instructions on the screen about 20 minutes. until the kebabs are cooked. Leave to cool. Serve the kebabs with the Turn on the grill. Select rest of the barbecue sauce. " setting and press OK. For very tender meat and even better taste, marinate the cubes of pork overnight in half of the barbecue sauce before cooking the kebabs. Serve with the rest To save time, you can skip the marinade step and of the sauce and sprinkle with freshly chopped onion. prepare the sauce directly. Serve with rice and green Sun-dried tomato paste is usually found alongside to- vegetables. mato puree in supermarkets. 26 27
LAMB KOFTA KEBABS PROVENÇAL LAMB NOISETTES | Serves 6 | 20 min. | | Serves 6 | 20 min. | Automatic program Automatic program 550 g lean minced lamb 2 fresh onions 12 lamb noisettes, 1 tablespoon herbes de 1 large bunch of coriander 2 teaspoons ground cumin filleted (see tip) Provence (chopped) 1 teaspoon ground paprika 2 tablespoons olive oil 1 tablespoon chopped 40 g white breadcrumbs 6 pitta breads Zest of 1 lemon fresh parsley (made from dry bread) 200 g ready-made tzatziki 1 garlic clove S alt and pepper 2 garlic cloves Salt and pepper Peel the cloves of garlic, Once the pre-heating is Peel and crush the garlic Cook according to the mix with fresh onions, complete, place the kebabs clove. Mix with the herbes instructions on the screen coriander, breadcrumbs, on the grill and lower the lid. de Provence, the chopped until cooked to your liking: cumin, paprika, salt and parsley, grated lemon zest, rare, medium or well-done. Cook according to the pepper. Add the minced lamb olive oil, salt and pepper. instructions on the screen Transfer the lamb noisettes and mix carefully until the Coat the lamb noisettes with until well-done. onto plates and serve with mixture is evenly blended. this mixture. tomatoes Provençale. Separate the meat into 6 Serve the kebabs with tzatziki Turn on the grill. Select equal portions and, with your and pitta breads. setting and press OK. hands moistened, shape into elongated sausage shapes Once the pre-heating is around 6 kebab skewers. complete, place the lamb Place in the refrigerator. noisettes on the grill and lower the lid. Turn on the grill. Select setting and press OK. Lamb noisettes are small medallions of lamb's loin, When serving, garnish the kebabs with pieces of toma- available from your local butcher. For even more flavour, toes, cucumber and red onion. marinate the lamb noisettes for a few hours before cooking. 28 29
DORADO SERVED WITH GRILLED SALMON TOMATO AND OLIVES & MANGO SALSA | Serves 6 | 15 min. | | Serves 6 | 10 min. | Automatic program Automatic program 6 dorado fillets, 150 g each 1 small clove of garlic 6 salmon fillets 3 limes (see below) 3 tomatoes, diced 1 mango 1 1/2 teaspoons garlic 6 tablespoons of finely 75 g pitted green olives, 1 red onion powder chopped parsley sliced 1 red pepper vegetable oil 1 lemon Salt & pepper 1 bunch of coriander Salt & pepper 4 tablespoons of olive oil 1 green pepper Mix the chopped parsley Cook as shown on the Peel and cut the mango As soon as preheating is with the peeled and display, until they are into small cubes. Cut the complete, put the salmon chopped garlic clove, the cooked to your preference: peppers into cubes of fillets on the grill and close juice and zest of the half medium. medium well or equal size and finely chop it. lemon, the olive oil, salt and well-done. the onion, green pepper Cook as shown on the pepper. Add the seeded and coriander leaves. Mix Serve the dorado fillets with display, until they are and diced tomatoes and the everything with the 2 limes the sauce. cooked to your preference: sliced olives and set aside. juice. Season with salt and medium. medium well or pepper and set aside. Turn on the grill. Select the well-done. program and press OK. Mix the garlic powder with Arrange the salmon fillets 1 teaspoon of salt and As soon as preheating is on the plates, drizzle over pepper. Sprinkle the mixture complete, put the dorado the remaining lime juice and over the salmon fillets and fillets seasoned with salt serve with mango salsa. drizzle with oil. and pepper on the grill and close it. Turn on the grill. Select the program and press OK. Dorado fillets, also known as mahi-mahi, can be Serve the salmon with rice. substituted with Sea Bass, Sea Bream or Basa fillets. 30 31
GRILLED KING PRAWNS GRILLED AUBERGINES WITH GARLIC & PARSLEY WITH PESTO CITRUS BUTTER | Serves 6 | 10 min. | | Serves 6 | 10 min. | Automatic program Automatic program 18 unpeeled raw 3 tablespoons of chopped 3 large aubergines king prawns flat-leaf parsley 300 g pesto 150 g butter 1 lemon 3 cloves of garlic Salt & pepper Turn on the grill. Select the As soon as preheating is program and press OK. finished, put the aubergines Turn on the grill. Select the Add the peeled and on the grill (you will have Wash the aubergines program and press OK. chopped garlic cloves, to do this in two batches) without peeling them and As soon as preheating is lemon juice, chopped and close it. Cook as shown cut into slices 2 cm thick. complete, put the prawns on parsley, salt and pepper, on the display until the Spread the pesto on both the grill and close it. and allow to simmer while aubergines are grilled. sides of each aubergine the prawns are cooking. Cook as shown on the slice. display, until they are Serve the prawns with the “medium well” cooked. butter sauce. Meanwhile, melt the butter over a low heat in a saucepan. Do not forget to serve with serviettes and finger bowls! For a more chic version, set aside 4 grilled prawns, shell Serve the grilled aubergine slices hot or cold, sprinkling and cut the others into sections. Mix with the sauce and with a little extra pesto. tagliatelle cooked al dente. For an Italian salad, serve with slices of roasted pepper, Serve with the reserved prawns. rocket and mozzarella, drizzled with a little olive oil and balsamic vinegar. 32 33
GRILLED TOMATOES TOMATOES ON THE VINE À LA PROVENÇALE | Serves 6 | 05 min. | | Serves 6 | 10 min. | Automatic program Automatic program 6 stalks of cherry tomatoes Salt & pepper 6 round fleshy tomatoes 3 tablespoons 2 tablespoons olive oil 3 garlic cloves, chopped breadcrumbs (made 3 tablespoons chopped from dry bread) parsley Salt & freshly ground 6 tablespoons olive oil black pepper Turn on the grill. Select the Cook as shown on the Turn on the grill. Select the Cook as shown on the program and press OK. display, until they are “lightly program and press OK. display, until they are grilled”. “grilled”. Wash and dry the stalks of Cut the tomatoes in half. cherry tomatoes. Mix them If needed, cut the base of delicately with olive oil, salt each half-tomato so that and pepper. they sit flat. As soon as preheating is Mix the olive oil with the complete, put the stalks of garlic, parsley and bread- cherry tomatoes on the grill crumbs. Season with salt and close it. and pepper and divide this mixture among the halved tomatoes. As soon as preheating is complete, put the halved tomatoes on the grill and close it carefully. For the tomatoes to keep their shape, do not use ones Serve the grilled tomatoes as a side dish or on toast with that are too ripe. mozzarella and a drizzle of olive oil. You can add a spoonful of dried herbes de Provence with the parsley for even more flavour. 34 35
MINI PEPPERS ITALIAN GRILLED STUFFED WITH FETA PEPPERS | Serves 6 | 10 min. | | Serves 6 | 10 min. | Automatic program Automatic program 600 g mini peppers 2 fresh onions 6 red peppers 3 chopped garlic cloves (multicoloured) 6 sprigs of mint 60 g Parmesan shavings 3 tablespoons of fresh 170 g feta 1 teaspoon paprika 30 g pine nuts chopped basil 200 g of natural yoghurt Salt & pepper 6 tablespoons 3 fillets of chopped of olive oil anchovies 1 1/2 tablespoons of salt & freshly ground balsamic vinegar black pepper Turn on the grill. Lightly oil Crumble the feta, chop the the plates. Select the fresh onion and mint leaves. program and press OK. Mix everything with the Turn on the grill. Select the Cook as shown on the yoghurt and paprika, and program and press OK. display, until they are Cut the mini peppers in half season with salt and pepper. “grilled”. and remove the seeds. Cut the peppers in half, Put a little of this mixture As soon as preheating is in the hollow of each remove the seeds and Transfer peppers to a dish, complete, put the peppers halved-pepper and serve. cut each half in three drizzle with the remaining oil on the grill and close it. lengthways. Mix with half and let them cool. of the olive oil, garlic, basil, Spread the pine nuts and Cook as shown on the anchovies and balsamic Parmesan shavings over the display, until they are “soft vinegar. Season with salt peppers before serving. grilled”. and pepper. Remove the peppers from a As soon as preheating is grill and leave them to cool finished, put the peppers down. on the grill (you will have to do this in two batches) and close it. You can serve these peppers as an aperitif or as a side dish. You can serve peppers as a starter with bread or as a You can also add some chopped olives and a little lemon side dish. zest to the feta cheese. 36 37
POTATO PARMESAN & HERB ROSTI POTATOES | Serves 6 | 15 min. | | Serves 6 | * 10 min. | Automatic program Automatic program 1.5 kg potatoes (fluffy 3 eggs 1.5 kg potatoes (fluffy 1 1/2 teaspoons of herbes variety such as Maris Piper 3 tablespoons of variety such as Maris Piper de Provence or King Edward) chopped parsley or King Edward) 1 1/2 teaspoons of salt 1 onion Salt & pepper 3 tablespoons of olive oil Freshly ground black 3 tablespoons plain flour 75 g Parmesan pepper Turn on the grill. Lightly oil Cook the rostis according Turn on the grill. Select the Transfer the potatoes to the plates. Select the to the instructions on the program and press OK. a dish and sprinkle with program and press OK. screen. Do the same with Parmesan shavings. Wash the potatoes and cut the rest of the mixture. Peel and finely grate them into 1 cm slices. Mix the potatoes and onion, with the olive oil, herbes de squeeze hard between your Provence, salt and pepper. hands to remove their water. As soon as preheating is Mix with the flour, eggs, complete, put the potato parsley, salt and pepper. slices on the grill (you will need to cook them a in As soon as the preheating batches) and close it. is complete, put 6 large spoonfuls of the mixture Cook the potatoes onto the grill to form according to the instructions 6 patties 2 to 3 cm thick on the screen. and close it. Serve the rosti as a side dish. You can also serve them for brunch with cream mixed You can add garlic powder or replace the herbes de with chopped herbs and smoked salmon, for example. Provence with paprika. 38 39
VEGETARIAN BACON STEAKS CRISPS | Serves 6 | 10 min. | Chilling time 15 min. | | Serves 6 | 05 min. | Manual mode Automatic program 1 tin of cooked kidney 100 g chopped nuts, 12 rashers smoked back 6 teaspoons of beans (500 g drained of your choice or streaky bacon, each brown sugar net weight) 60 g fresh breadcrumbs 4 - 5 mm thick 1 big red onion (made from dried bread) 2 cloves of garlic 3 tablespoons of soy sauce Finely chop the garlic clove As soon as preheating is and peeled onion. Add the complete, brush the balls Turn on the grill. Select the Place on paper towels to nuts and kidney beans and lightly with oil and place program and press OK. drain and serve. mix quickly, keeping a little on the grill and close it Sprinkle the smoked bacon of the texture. Add the soy carefully. slices with brown sugar on sauce and breadcrumbs and Cook the steaks according both sides. mix well. to the instructions on the As soon as preheating is Form 6 balls of equal size screen. complete, put the rashers of and put them on a plate bacon on the grill and close it. in the freezer for at least 15 minutes. Press OK to start cooking. Turn on the grill. Select Cook as shown on the the program, setting the display until “medium” for temperature to 250°C, and bacon slices that are still press OK. soft, or “crispy” for very crispy bacon crisps. Vary the recipe by replacing the kidney beans with For brunch, serve these slices of bacon with eggs and cooked lentils, or add spices. slices of toasted bread. Serve your vegetarian steaks with vegetables, or in You can also substitute the brown sugar with maple hamburger buns with the filling and sauce of your choice. syrup. 40 41
BACON THE CLASSIC HOMEMADE CHEESEBURGER HAMBURGER | Serves 6 | 10 min. | | Serves 6 | 15 min. | Automatic program & Automatic program 6 beef burgers 3 tablespoons of mustard 400 g minced beef 2 teaspoons herbes 6 rashers of smoked 3 tablespoons of 75 g breadcrumbs (made de Provence streaky bacon, each mayonnaise from dried bread) 6 burger buns 4 - 5 mm thick 6 burger buns 75 ml milk Salt & pepper 6 slices of cheddar Garnish of your choice 3 eggs Sauces and garnish 75 g grated cheese of your choice 3 garlic cloves Turn on the grill. Select the Cook as shown on the program and press OK. display, until they are Mix the minced beef with Cook as shown on the As soon as preheating is cooked to your preference. the breadcrumbs, milk, display, until they are complete, put the rashers of Quickly put a slice of cheese eggs, grated cheese, cooked to your preference. bacon on the grill and close on each hot steak so it peeled and chopped garlic it. Press OK to start cooking. melts. Spread the sauces of cloves, herbes de Provence, Cook as shown on the your choice (ketchup, Mix the mustard and salt and pepper until well display, until they are mayonnaise, etc.) on the mayonnaise and spread blended. Then form four “crispy”. Place the grilled halved burger buns, add on the halved burger buns, burgers of the same size. slices on a plate and keep the toppings of your choice add the toppings of your Oil them lightly and chill in warm. Carefully wipe the (onion rings, salad, tomato, choice (onion rings, salad, the refrigerator. hot grill plates with a paper pickles, etc.) and put a steak tomato, pickles, etc.) and towel. Turn on the grill. Select the on each one. Close the put a burger on each one. program and press OK. burgers and serve. Select the program Add the grilled bacon slices, As soon as preheating is and press OK. As soon as close the burgers and serve complete, put the steaks on preheating is complete, put immediately. the grill and close it. the minced steaks on the grill and close it. Once the burgers are cooked, place the burger bun halves Once the burgers are cooked, place the burger bun on the hot grill to heat them before garnishing and serving halves on the hot grill to heat them before garnishing and them. serving them. Vary the sauces as you wish and replace mustard and Use your choice of grated cheese: emmental, parmesan, mayonnaise with ketchup, barbecue sauce or even mozzarella, etc. guacamole. 42 43
ITALIAN PANINI CLUB SANDWICH WITH GRILLED VEGETABLES WITH A TWIST | Serves 6 | 15 min. | | Serves 6 | 05 min. | Manual mode & automatic program Automatic program & 6 panini breads 2 small red peppers 12 slices of sourdough 6 large slices of 6 tablespoons olive oil 1 red onion bread approximately roasted turkey 3 tablespoons of 6 tablespoons basil pesto 2 cm thick 180 g thin slices of balsamic vinegar 300 g grated mozzarella 12 slices of smoked bacon, Comté cheese 6 cloves of garlic salt & pepper 4 to 5 mm thick 2 large tomatoes 2 small courgettes 6 tablespoons mayonnaise 150 g baby spinach leaves In a mixing bowl, mix the Slice the panini in half Turn on the grill. Select the Top with the remaining oil and vinegar with the lengthways and spread program and press OK. bread. As soon as peeled and chopped garlic the pesto on them. Once As soon as preheating is preheating is complete, put cloves. Season with salt and cooking has finished, divide complete, put the rashers of the 3 sandwiches on the grill pepper. Add the courgette up the grilled vegetables bacon on the grill and close and close it. and onion, cut into slices and grated mozzarella. it. Press OK to start cooking. Cook as shown on the approximately 1cm thick, Close the panini. Cook as shown on the display, until they are the pepper cut into strips Carefully wipe the grill display, until they are cooked to your preference: of 1 cm and stir everything plates with a paper towel. cooked through. Transfer “lightly cooked”, “grilled” together. Select the program the grilled slices to a plate or “crispy”. Do the same for Turn on the grill. Select the and press OK. As soon as and gently wipe the hot the 3 remaining sandwiches. program at 240°C and preheating is complete, put plates with paper towels. Transfer the sandwiches to press OK. the three panini on the hot Select the program and a plate. Open them carefully As soon as preheating is grill and close the lid. press OK. and add the sliced tomato finished, put the vegetables Cook as shown on the and baby spinach before Spread the mayonnaise on on the grill (you will have to display, until they are serving. the 6 slices of bread. Add do this in several batches) cooked to your preference: the turkey slices (folded in Cut each sandwich in half and close it. Press OK and “lightly cooked”, “grilled” an accordion shape), grilled and secure with a wooden set the cooking time to or “crispy”. Do the same for bacon rashers and cheese skewer. 5 minutes. the three remaining panini. slices. Add spice to your panini by adding Italian pickles or a Serve this sandwich with a salad. slice of spicy Italian salami. Replace the turkey with very fine chopped chicken You can also vary the cheeses. Try with Parmesan sha- leftovers and vary the cheese according to your vings, emmental cheese, goat’s cheese or gorgonzola. preference (mozzarella, cheddar, etc.). 44 45
DE - ÜBERSICHT 02 SCHNELLSTARTANLEITUNG 60 FISCH & MEERESFRÜCHTE BRASSE MIT TOMATEN UND OLIVEN 13 KOCHANLEITUNG EGRILLTER LACHS UND MANGO-SALSA G 46 REZEPTE AMBAS VOM GRILL UND ZITRONEN-BUT- G TER MIT KNOBLAUCH UND PETERSILIE 48 FLEISCH 63 GEMÜSE NTRECOTES E VOM GRILL G EGRILLTE COCKTAILTOMATEN AM ZWEIG MIT CHIMICHURRI T OMATEN NACH ART DER PROVENCE M ARINIERTERBAUCHLAPPEN VOM EFÜLLTE MINI-PAPRIKA G RIND MIT LIMONE UND KORIANDER EGRILLTE PAPRIKA AUF G R INDERSTEAKS IN ASIATISCHER ITALIENISCHE ART MARINADE ARTOFFELRÖSTI K H ÄHNCHENSCHENKELIN JOGHURT-ROSMARIN MARINADE ARTOFFELN MIT PARMESAN K UND KRÄUTERN H ÄHNCHENSPIESSE AUF G EGRILLTE AUBERGINEN GRIECHISCHE ART MIT PESTO „ CHICKEN WINGS“ MIT GEWÜRZEN V EGETARISCHE STEAKS EGRILLTE WURST IN SENF G 71 SNACKS & SANDWICHES CURRYWURST MAL ANDERS BACON-CHIPS SCHWEINE-KEBABS MIT BARBECUESAUCE BACON-CHEESEBURGER CHINESISCHES GLASIERTES K LASSISCHER HAUSGEMACHTER SCHWEINEFLEISCH HAMBURGER LAMM-KÖFTE-KEBABS LUB SANDWICH C LAMM-NOISETTES PROVENÇALE ITALIENISCHES PANINI MIT GRILLGEMÜSE ZUBEREITUNGSZEIT
ENTRECOTES VOM GRILL MARINIERTER BAUCHLAPPEN MIT CHIMICHURRI VOM RIND MIT LIMONE & KORIANDER | 6 Personen | 15 min. | | 6 Personen | 15 min. | Ruhezeit 4 Stunden | Automatisches Programm Automatisches Programm 3 Entrecotes 2 Prise Cayennepfeffer 2 Bauchlappen, 3 Frühlingszwiebel 4 EL Weinessig 1.5 TL Oregano ca. 2 x 500 g 1 kleine grüne Chilischote 3 Knoblauchzehen 9 EL Pflanzenöl 2 Bund Koriander ohne Kerne 1.5 kleiner Bund glatte Salz & Pfeffer 75 ml Limonensaft 1 EL gemahlener Petersilie 3 EL Pflanzenöl Kreuzkümmel 8 Knoblauchzehen, 1 TL Salz geschält und entkeimt Petersilie und die Wenn der Aufheizvorgang Koriander, Zitronensaft, Öl, Wenn der Aufheizvorgang geschälten und entkeimten abgeschlossen ist, die Knoblauch, Zwiebeln, Chili, abgeschlossen ist, das Knoblauchzehen im Mixer Entrecotes auf den Salz und Kreuzkümmel Fleisch auf den Grill legen zerkleinern oder mit einem Grill legen und den Grill mixen, bis eine homogene und den Grill schließen. Messer fein hacken. schließen. Mischung entsteht. Das Gemäß den Anleitungen Essig, Cayennepfeffer, Bauchlappenstück in der Gemäß den Anleitungen auf dem Display garen, Oregano, Salz, Pfeffer, Öl Mischung wälzen. In den auf dem Display garen, bis bis die gewünschte dazugeben und vermischen. Kühlschrank stellen und die gewünschte Garstufe Garstufe erreicht ist: fast Die Chimichurri-Soße in eine mindestens 4 Stunden erreicht ist: fast roh, blutig, roh, blutig, halbrosa oder Schüssel gießen. marinieren lassen. halbrosa durchgebraten. durchgebraten. Grill einschalten. Das Fleisch aus dem Die Entrecotes auf die Das Fleisch auf ein Programm auswählen Kühlschrank nehmen Teller verteilen und mit der Schneidebrett legen und und OK drücken. und den größten Teil der Chimichurri-Soße servieren. 5 Minuten ruhen lassen, Marinade entfernen. Die Entrecotes mit einem bevor Sie es in feine saugfähigen Papiertuch Grill einschalten. Das Scheiben schneiden. abtupfen. Beide Seiten der Programm auswählen Fleischstücke mit Salz und und OK drücken. Pfeffer würzen. Sie können nach Geschmack mehr Knoblauch oder Um Fajitas zuzubereiten, servieren Sie die Fleischschei- Cayennepfeffer in die Chimichurri-Soße geben. ben mit Tortillas, Zwiebeln, gegrillten Paprikas, saurer Anstatt Entrecotes können Sie auch Rindfleischstücke, Sahne, Salsa und Guacamole. wie zum Beispiel Lende oder Bauchlappen vom Rind, Um zartes Fleisch zu erhalten, empfiehlt es sich, nur bis nehmen. zur Garstufe „halbrosa“ zu grillen. 48 49
RINDERSTEAKS HÄHNCHENSCHENKEL IN ASIATISCHER MARINADE IN JOGHURT-ROSMARIN MARINADE | 6 Personen | 10 min. | Ruhezeit 30 min. | | 6 Personen | 10 min. | 4 Stunden | Automatisches Programm Automatisches Programm 6 gleichmäßig dicke 5 cm Ingwer 6 Hähnchenschenkel 4 EL Dijon-Senf Rindersteaks 6 Knoblauchzehen ohne Haut 4 gehackte 180 ml Sojasoße 1.5 TL Chilipulver 375 g Naturjoghurt Knoblauchzehen 6 EL Honig Frühlingszwiebel und 3 EL frischer Rosmarin, S alz& Pfeffer 3 EL Sesamöl Sesamkörner fein gehackt Joghurt mit Senf, Rosmarin, Nach Abschluss des Knoblauchzehen und Ingwer Wenn der Aufheizvorgang Knoblauch, Salz und Pfeffer Vorheizvorgangs die schälen und reiben. abgeschlossen ist, das vermischen. Diese Mischung Hähnchenschenkel auf Mit Chilipulver, Honig, Rindfleisch auf den Grill le- auf die Hähnchenschenkel den Grill legen und Sojasoße, Sesamöl und vier gen und den Grill schließen. geben und mindestens den Grill schließen. Esslöffeln Wasser mischen. 4 Stunden im Kühlschrank Gemäß den Anleitungen Hähnchenschenkel gemäß Die Rindersteaks zum Mari- marinieren lassen. auf dem Display garen, bis den Anleitungen auf dem nieren in die Mischung legen die gewünschte Garstufe Grill einschalten. Das Display grillen. und idealerweise für erreicht ist: fast roh, blutig, Programm auswählen 5 Stunden oder mindestens halbrosa durchgebraten. und OK drücken. Die Platten 30 Minuten in den Küh- leicht mit Öl einfetten. lschrank stellen. Die Rindersteaks mit ge- hackter Frühlingszwiebel Das Fleisch abtropfen und Sesamkörner bestreuen lassen, die Marinade und mit der Marinade als aufbewahren. Soße servieren. Grill einschalten. Das Pro- gramm auswählen und OK drücken. Sie können die Marinade auch zum Würzen von gebrate- nem Gemüse nehmen: grüne Bohnen, grüner Spargel, Servieren Sie die Hähnchenschenkel mit Salat und ge- Brokkoli, Pilze ... Servieren Sie dazu das Fleisch und Reis. grillten Kartoffelscheiben. 50 51
Sie können auch lesen