Pares 25 Fragen questions - Pfarrverein Schweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
inter Bulletin de la Société Pastorale Suisse pares Bulletin des Schweizerischen Reformierten Pfarrvereins 25 Fragen questions www.pfarrverein.ch 4 2021 www.pasteursetdiacres.ch
i p www.pfarrverein.ch www.pasteursetdiacres.ch Impressum Vorstand SRPV / Comité SPS Herausgeber Vizepräsident / Vice-président Editeur: Vorstand des SRPV Hansjakob Schibler Grüningerstrasse 36 044 946 42 54 Comité de la SPS 8624 Grüt hansjakob.schibler@pfarrverein.ch Verantwortlich für die Publikation Responsable Vorstandsmitglieder / membres du comité de la publication: Jean-Eric Bertholet (coordonnées ci-contre) Jean-Eric Bertholet Schützengasse 29 032 323 46 11 2502 Biel-Bienne jean-eric.bertholet@pfarrverein.ch Uebersetzung Martin Hauser Poste Marly 1 077 457 66 73 Traduction: Jean-Paul Käser 1723 Marly martin.hauser@pfarrverein.ch Madeleine Kobel Verena Salvisberg Dorfstrasse 8 062 929 11 55 4914 Roggwil verena.salvisberg@pfarrverein.ch Kurt Veraguth 25, Av. des Verchères 078 788 99 82 Nachlesung Deutsch: 1226 Thônex kurt.veraguth@pfarrverein.ch Madeleine de Salis Secrétariat de rédaction, photos et PAO: Personen mit einem Auftrag des SRPV Ecodev Sàrl Personnes mandatées par la SPS contact@ecodev.ch Kassier + Adressenverwaltung | Caissier + gestion des adresses Druck Arnold Wildi Schmockenstr. 107 079 961 51 30 Impression: 3803 Beatenberg arnold.wildi@pfarrverein.ch Imprimerie de l’Ouest SA 2036 Cormondrèche Stiftung Pfarrsolidarität / Fondation de solidarité des pasteur-e-s Erscheint Werner Habegger Ch. des Dahlias 10 032 489 18 09 Parution: 2503 Bienne werner.habegger@pfarrverein.ch 4 x Jahr/ an Auflage Tirage: Adressänderungen / Changements d’adresses 2’200 ex. So schnell wie möglich an Arnold Wildi (Adresse oben) A communiquer au plus vite à Arnold Wildi (adresse ci-dessus)
3 Editorial Unsere Identität? Notre identité? Fragen über Fragen! Krisen? Beru- Que de questions! Crise? Voca- fung? Wechselnde Zeiten, veränderte tion? Comme les temps changent, Demografie, verschiedene Lebens- et la démographie, les styles de stils, diverse soziologische Gegeben- vie, les données sociologiques!… Il heiten… Es ist nicht neu, dass wir n’est pas nouveau que nous nous nach unserem Auftrag fragen, damit interrogions sur nos tâches afin de wir ihn zeitgemäss gestalten. les remplir fidèlement. Aber, eben, alle diese Fragen Mais, justement, toutes ces stellen sich neu. questions se posent aujourd’hui Georgette Gribi (GE) und Agnès autrement. Thuégaz (VS) gehen mit ihrer «Be- Georgette Gribi (GE) et Agnès Thué- 25 auftragung» neue Wege und su- gaz (VS) se demandent ce que si- Fragen / Questions chen nach Freiheiten, nach Grund- gnifie d’être chargées de ministère, sätzlichem. Ein Neueinsteiger, cherchent de nouvelles voies, en Auf geht’s! los! 4 Francesco Cattani (ZH), ruft uns quête de liberté et d’essentiel. Un En marche! 5 dazu auf, uns mehr Zeit zu nehmen, nouveau, Francesco Cattani (ZH), für die Begegnung, für die Spiritu- nous appelle à prendre plus de Pfarrerinnen und Pfarrer 8 alität, für das Wesentliche. Martin temps pour la rencontre, la spirituali- haben Zeit Hauser (NE und FR) versucht einige té… et l’essentiel. Martin Hauser (NE Les pasteurs ont 9 Fragen zu bündeln und Hansjakob et FR) essaie de focaliser quelques du temps Schindler (ZH, GR, BL) sucht seine questions et Hansjakob Schindler Inspiration bei den Fragekatalogen (ZH, GR, BL) cherche son inspiration Und wenn es anders wäre? 12 von Max Frisch. du côté de Max Frisch et de ses fa- Et si c’était autrement? 13 Übrigens: diese 25 Fragen von meux catalogues de questions. Max Frisch werden uns bei unserer A propos: ces 25 questions de Max Die Identität der Pfarrper- 16 nächsten Tagung am 27. und 28. Frisch nous occuperont lors de nos son in der Spannung von März in Notre Dame de la Route prochaines assises, les 27 et 28 mars Beruf und Berufung in Villars-sur-Glâne nahe Fribourg prochains à Notre Dame de la Route, Le métier de pasteur 17 beschäftigen; mit der Unterstüt- à Villars-sur-Glâne, près de Fribourg. entre profession et vocation zung von Isabelle Noth (Uni Bern) Avec le soutien d’Isabelle Noth (Uni und mit einem Grusswort von Rita Bern) et avec des paroles de salu- Quo Vadis Pfarrer-in? 20 Famos, der neuen Präsidentin der tations de Rita Famos, la nouvelle Quo Vadis pasteur-e? 21 EKS. Ein Datum, das ihr jetzt schon présidente de l’EERS. Une date que reservieren könnt! vous pouvez d’ores et déjà réserver! In kollegialer Verbundenheit Collégialement vôtre. Jean-Eric Bertholet 4 . inter pares . 2021
i p Auf geht’s! los! André Chouraquis Übersetzung der halten – um zu beten, Gottes Wort Seligpreisungen zeigt, wie dyna- zu hören, zu teilen, zu lachen und zu “ misch das Glück ist, Gottes Kinder weinen. Um dann wieder aufzubre- in der Nachfolge Christi zu sein. chen in unsere jeweilige Wirklichkeit, Es ist ein Aufruf zu ständiger Be- um dort Zeuge zu sein. wegung, im Innern und im eigenen Als AmtsträgerInnen leben wir vom Kontemplation Umfeld. Der Dienst an Gottes Wort Hin und Her zwischen Zeiten des lässt uns die setzt ein aktives Zuhören voraus, Rückzugs, der Stille und der Einsam- Erde vergessen, das eineN in Bewegung versetzt. keit und Zeiten der Begegnung. Die- Meditation lehrt ses Ein- und Ausatmen erlaubt es, uns, uns darauf zu zugleich zentriert und durchlässig zu verhalten. Zum Aufbruch in den Tag bereit bleiben. Sichtbare und unsichtbare Wie ist eine heutige Theologie der Äm- Kirche gleichen einem Netz, in dem Anne Barratin, Philan- ter zu denken? Beim Wandern wie im man aktiv Beziehungen schafft, die thropin und Literatin Leben ist die Vielfalt der Landschaf- Gemeinschaft sichtbar macht, zum ” ten, der Wege und der Rhythmen Vertrauen ermutigt und zum Leben grenzenlos. Um voranzukommen sind im Vertrauen ermächtigt. Eine le- Aufmerksamkeit, Durchhaltevermögen bendige Gemeinschaft beruht auf und Geschmeidigkeit gefragt. Durch einer horizontalen und partizipativen Studium und Weiterbildung ahnen wir, Funktionsweise, die auch durch die wie sehr zeitfressende Routine, Sicher- AmtsträgerInnen vermittelt wird. heitsdenken oder Entmutigung das Weiterkommen verhindern. Sich jeden Morgen von Neuem vorbereiten und den Aufbruch wagen, im Bewusstsein der eigenen Stärken und Schwächen, Überlegung bescheiden und wissensdurstig! Bal- last abwerfen, sich freimachen, verfüg- bar sein; mit der nötigen Ausrüstung, nicht mehr und nicht weniger. Kirche: ein Netz von Leuten auf Wanderschaft Was für eine Ekklesiologie braucht die Gegenwart? Gemeinschaft be- steht aus Bewegung. Gemeinsam 4 Kirche sein heisst, punktuell innezu-
5 Réflexion En marche! La traduction des béatitudes de sont des ennemis de la marche. Chouraqui met l’accent sur l’as- Il est essentiel chaque matin de pect dynamique du bonheur d’être se préparer et d’oser se mettre en enfant de Dieu à la suite du Christ. route, dans la conscience de soi, C’est un appel à un constant dé- de ses charismes et de ses fragili- placement, en soi et autour de tés, humblement et avec la soif de soi. Etre ministre de la Parole n’est découvrir. S’alléger, se libérer, se possible qu’au prix d’une écoute rendre disponible; avoir l’équipe- active qui met en mouvement. ment nécessaire, ni plus ni moins. “ Quelle théologie actualisée des ministères? En randonnée comme Un réseau de personnes en marche dans la vie, il existe une infinie va- Quelle ecclésiologie pour au- riété de terrains, de parcours, de jourd’hui? La communauté est rythmes. L’attention, la souplesse faite de mouvements. Etre Eglise La contemplation et la persévérance sont des quali- ensemble, c’est prendre le temps nous fait oublier la tés précieuses pour aller de l’avant. de nous arrêter ponctuellement terre, la méditation Les études et la formation continue pour prier, nous mettre à l’écoute nous apprend à constituent une chance de mesurer de la Parole, partager, rire et pleu- nous y conduire. combien la routine chronophage, rer. Avant de repartir et de rejoindre les certitudes, le découragement nos réalités respectives pour y ap- Anne Barratin, philanthrope porter notre témoignage. et femme de lettres ” En tant que ministre, l’aller-retour est vital, entre des temps de recul, de silence et de solitude et des temps de rencontre. Cette respi- ration permet de rester à la fois centré/e et perméable. L’Eglise, visible et invisible, est comme un réseau dans lequel se dépla- cer, avec la mission de créer des liens, de visibiliser la communion, de susciter, encourager et laisser vivre dans la confiance. Une com- munauté vivante se fonde sur un fonctionnement horizontal et par- ticipatif où le ministre est un trait d’union. 4 . inter pares . 2021
i p “ Unsere Welt ist nicht das ganze Universum. Viel- leicht gibt es einen Ort, wo Christus nicht tot ist. Graham Greene, ” Schriftsteller Christus am Horizont nen Auftrag in ein radikal neues Licht. Hinausgehen, die Privatsphäre ver- Wir sind aufgerufen, von der Gabe lassen, um Weg und Steg zu erkun- des Lebens zu leben, hier und jetzt, den, kann ungemütlich sein. Aber und in der Hoffnung auf das zu ver- war denn Jesus selbst auch nicht un- harren, was einst vollkommen sein terwegs? Es ist Zeit, sich ergänzende wird. Hinter jeder Wegbiegung riskie- Modelle der Vielfalt zu wagen, uns für ren wir es, auf Elend, Not, Hoffnungs- kurze Einsätze zu engagieren, den losigkeit zu stossen. Doch ebenso Austausch zu fördern. Einfachheit zu gut kann es sein, dass wir an einem Überlegung lernen ermöglicht es, das Grundsätz- Fest, einem Bankett teilnehmen kön- liche zu bewahren: Präsenz, die ein nen, in fröhlicher Ausgelassenheit. Zeichen setzt, die intime Begegnung Und überall wird er schon da sein. mit Gott, und, in aller Bescheiden- heit, die Begegnung von Mensch zu Agnès Thuégaz Mensch, mit dem andern in seiner eigenen Wirklichkeit. Sie ist verheiratet und Mutter dreier «Er geht euch voraus nach Galiläa» Kinder. Sie war Sozialpädagogin, bevor sie (Markus 16,7). Christus erwartet uns Theologie studierte und Pfarrerin wurde. Ihr da, wo er gegangen ist, gepredigt Amt übt sie seit 2018 in der Kirchgemeinde und geheilt hat. Sein Tod und seine Martigny-Saxon VS aus. 6 Auferstehung stellen sein Leben, sei-
7 Réflexion Le Christ pour horizon ministère. Nous sommes appe- Le fait de sortir, de quitter l’entre- lés à vivre du don de la Vie, ici et soi pour parcourir les chemins peut maintenant, en demeurant dans être inconfortable. Et pourtant, Jé- l’espérance pour ce qui n’est pas sus a vécu son ministère en itiné- encore achevé. Au détour du che- rance! Il est temps d’oser des mo- min, nous risquons de découvrir la dèles variés, la complémentarité, misère, la détresse, le désespoir. de s’engager pour des missions Ailleurs, nous participerons à la courtes, de favoriser les échanges. fête, au festin, dans la joie. Partout, L’apprentissage de la simplicité Il sera déjà là. permet de garder ce qui est fon- damental, une présence qui soit Agnès Thuégaz “ signe, le cœur à cœur avec Dieu, la rencontre humble et incarnée de Mariée et mère de trois enfants, elle était l’autre, dans sa réalité. éducatrice spécialisée avant de suivre des «Il vous précède en Galilée» (Marc études de théologie et de devenir pasteure. 16, 7). Le Christ nous attend là où Elle exerce son ministère dans la paroisse Notre monde n’est il a marché, prêché, guéri. Sa mort du Coude du Rhône Martigny-Saxon (VS) pas tout l’univers. et sa résurrection éclairent d’une depuis 2018. Peut-être y a-t-il manière radicalement nouvelle son un endroit où le Christ n’est pas mort. Graham Greene, écrivain ” 4 . inter pares . 2021
i p Pfarrerinnen und Pfarrer haben Zeit Ritualgestalterin, Gratis-Psycho- vermutlich alles andere als neu sind. loge, Dienerin am göttlichen Wort, Es sind auch nicht nur Pfarrerinnen “ Eventmanagerin – was ist man ei- und Pfarrer, die klagen. Auch andere gentlich, wenn man Pfarrer oder Berufsgruppen innerhalb der Kirche Pfarrerin ist? An einer Retraite des sind ausser Atem und haben kaum Pfarrkapitels Zürich wurde klar: Zeit, die eigene Rolle und das eige- Die höhere Seele Vielen Pfarrpersonen fehlt oft sogar ne Handeln zu reflektieren. Zu kurz ist nicht die, wel- die Zeit, um über die eigene Be- kommen dabei nicht zuletzt auch per- che vergibt, son- rufsidentität nachzudenken. sönliche Formen der Spiritualität und dern die, welche das Nachdenken über theologische keine Vergebung Fragen und Themen. Das kann nicht braucht. Zeitmangel, überall gut sein, weder für die Kirche noch für Pfarrerinnen und Pfarrer sind stark den Pfarrberuf. François René de eingebunden, auch das war oft zu Chateaubriand, hören am genannten Kapitelstreffen. Schriftsteller Und nicht immer so, wie sie es sich ” wünschen würden: Sachzwänge geben den Takt vor. Die Fusion zur Evangelisch-Reformierten Kirchge- meinde Zürich mit zwölf Kirchenkrei- sen hat den beruflichen Alltag auch komplexer gemacht. Sitzungen und administrative Arbeiten nehmen zu. Hinzu kommen die regulären pfarr- amtlichen Aufgaben wie Gottesdiens- te und Seelsorge, Kasualien und Un- Überlegung terricht. Die Kirchenkreise bemühen sich aber auch um ein vielfältiges kul- turelles Angebot, um damit der Vielfalt ihrer Mitglieder gerecht zu werden. All dies unter der Vorgabe, möglichst ressourcenschonend zu walten. Kein Wunder also, dass Zeitmangel als Problem wahrgenommen wird. Bald fünf Jahre bin ich als Pfarrer in Zürich tätig. Fünf Jahre, in denen ich die geschilderten Probleme selbst 8 kennenlernen durfte. Probleme, die
9 Réflexion Les pasteur(e)s ont du temps Au fond, une pasteure, un pas- Autre constat: les pasteur(e)s sont teur, c’est quoi? Une conceptrice engagé(e)s dans une multitude de de rituels, un psychologue gra- tâches, et pas toujours de leur plein tuit, un serviteur de la Parole, une gré. Les contraintes externes dictent organisatrice d’évènements? le rythme. Avec les douze districts is- sus de la fusion, le travail dans la nou- Pour les participants à une retraite velle paroisse évangélique réformée des pasteur(e)s de Zurich, une de Zurich est devenu plus complexe. chose était claire: les pasteur(e) Des séances et des tâches adminis- s manquent souvent de temps, tratives de plus en plus nombreuses “ même pour réfléchir à leur propre s’ajoutent aux activités purement identité professionnelle. pastorales, telles que les cultes, l’au- mônerie, les actes ecclésiastiques ou l’enseignement religieux. De plus, chaque district cherche à offrir un L’âme supérieure large éventail d’activités culturelles n’est pas celle qui pour répondre à la diversité de ses pardonne, c’est membres. Et tout cela sous le pré- celle qui n’a pas cepte de l’économie des ressources. besoin de pardon. On ne s’étonnera donc pas que le manque de temps soit perçu comme François René de un problème. Chateaubriand, Je suis pasteur à Zurich depuis près écrivain ” de cinq ans, période durant laquelle j’ai pu vivre ces problèmes de l’inté- rieur. Des problèmes qui ne sont cer- tainement pas nouveaux. D’ailleurs, les pasteur(e)s ne sont pas les seuls à se plaindre: d’autres collaborateurs paroissiaux sont eux aussi à bout de souffle et manquent de temps pour questionner leur rôle et leur travail. La spiritualité personnelle et la réflexion sur les questions religieuses et théo- logiques en souffrent particulière- ment. Cela n’est bon ni pour l’Eglise ni pour la profession de pasteur(e). 4 . inter pares . 2021
i p “ Kein Journalist mehr weiss, was eine gute Nach- richt ist. Dalai Lama, buddhistischer Mönch ” Freiräume schaffen Der Kirchenkreis neun, in dem ich tä- tig bin, umfasst die beiden urbanen Quartiere Albisrieden und Altstetten. Ein Strategieprozess innerhalb des Pfarramt auszeichnendes Merkmal werden. Zeit, Kasualien sauber und sorgfältig vorzubereiten. Zeit, per- sönliche Kontakte zu den Menschen und auch die eigene Spiritualität zu Kirchenkreises hat gezeigt: Man will pflegen. Zeit, sich im Pfarrteam ge- Freiräume schaffen und sich von genseitig zu stützen und über die einem übervollen Programm und Rolle des Pfarramts zu diskutieren. unzähligen Angeboten verabschie- Pfarrerinnen und Pfarrer müssen den. Es hat sich die Überzeugung nicht alles sein und nicht alles kön- Überlegung durchgesetzt, dass Kirche nicht nen. Sie müssen vor allem Zeit ha- besser oder erfolgreicher wird, wenn ben – für andere und für sich. sie sich in ständiger Geschäftigkeit verliert. Vielmehr soll sich Kirche in Francesco Cattani einer hektischen Welt dadurch aus- zeichnen, dass sie Zeit hat. Mitarbei- Er ist geboren 1983, ist seit 2016 Pfarrer tende und Pfarr-personen sollen Zeit im Kirchenkreis 9 Albisrieden Altstetten haben, auf Gemeindeglieder einzu- und damit Teil der Evangelisch-reformier- gehen, Beziehungen zu pflegen und ten Kirchgemeinde Zürich. Seine Aufgaben seelsorgerlich präsent zu sein. umfassen allgemeine pfarramtliche Tä- Auf den Pfarrberuf bezogen be- tigkeiten sowie die Schwerpunkte Jugend 10 deutet das: Zeit haben soll ein das und junge Erwachsene.
11 Réflexion Se donner du temps «avoir le temps» doit être un signe Le district 9 dans lequel je travaille distinctif du travail pastoral. Le est constitué des quartiers urbains temps pour préparer consciencieu- d’Albisrieden et d’Altstetten. Une ré- sement les actes ecclésiastiques, flexion stratégique qui y a été menée pour soigner les contacts person- a abouti à cette conclusion: il faut se nels et pour développer sa propre donner du temps et en finir avec les spiritualité. Le temps aussi pour se programmes surchargés et les offres soutenir entre collègues et échan- pléthoriques. Ce n’est pas en se ger sur le rôle de la profession. Les perdant dans de multiples activités pasteur(e)s ne doivent ni tout faire que l’Eglise deviendra meilleure ou ni tout savoir. Ils doivent avant tout gagnera en reconnaissance – telle avoir du temps – pour les autres et “ était la conviction largement parta- pour eux-mêmes. gée. Dans le monde frénétique qui est le nôtre, l’Eglise doit au contraire Francesco Cattani se distinguer par le fait qu’elle a du temps. Les collaborateurs et les mi- Né en 1983, il est depuis 2016 pasteur dans Aucun journaliste nistres doivent avoir le temps d’être le district 9, Albisrieden-Altstetten, de la pa- ne sait plus à l’écoute des paroissiens, de soi- roisse évangélique réformée de Zurich. En ce qu’est une gner les contacts et d’être présents plus des tâches pastorales générales, il est bonne nouvelle. pour les besoins spirituels. plus particulièrement responsable des activi- Rapporté au ministère, cela signifie: tés avec les adolescents et les jeunes adultes. Dalaï Lama, moine bouddhiste ” 4 . inter pares . 2021
i p Und wenn es anders wäre? Als ich mit 25 Jahren als Zweitaus- Funktion innerhalb der Gemeinde bildung Theologie zu studieren be- bezeichnet, also nicht auf einen “ gann, wollte ich Pfarrerin werden, geistlichen Stand verweist? Genau meine Vorstellungen waren da ganz genommen waren also alle Pfarrer unzweideutig. Im Lauf des Studi- und Diakone ebenfalls «Laien im ums nahm dann nach und nach Amt»; warum also sollte man uns Die mit Lachen eine Frage meine Gedanken in Be- weiter zwischen Stuhl und Bank verbrachte Zeit schlag: Und wenn es anders wäre? lassen, weder wirklich Laien noch ist mit Gott wirklich Amtsträger? Die Lage geteilte Zeit. wurde umso absurder, als die Auf- Von der «Laiin im Amt» zur gaben, die wir für unsere Kirche Japanisches Sprichwort «Amtsbeauftragten» tagtäglich erfüllten, alle Attribute ” Zahlreiche Aspekte mischten sich eines Amts hatten. So ging unse- von aussen in meine Überlegun- re Kirche langsam, aber sicher den gen ein. Wenn ich mir jedoch heute Weg hin zur neuen Bezeichnung meine Geschichte vor Augen führe, «Amtsbeauftragte/r», die anlässlich erkenne ich, dass sich in mir schon einer Feier in der Kathedrale St. Pe- während des Studiums eine ande- ter im Mai 2016 offizialisiert wurde. re Überzeugung abzeichnete, die einen Bezug dazu hat, dass unsere Kirche ihre Sprache – und dazu ihre Ämter – diversifizieren muss. Als ich ab 2005 als Lehrkraft am Atelier Œcuménique de Théolo- gie (AOT) arbeitete, war ich von der Protestantischen Kirche Genf Überlegung (EPG) zunächst als «Laiin im Amt» anerkannt. Allerdings begannen wir uns von der Bezeichnung «Laie» sehr rasch eingeengt zu fühlen – die EPG hatte sie einigen zuteil werden lassen. Was mag «Laie» im Protestantismus denn noch bedeuten, wo wir doch alle (Pfarrer, Diakone, Gemeinde- glieder) gemäss dem Prinzip des Priestertums aller Gläubigen Laien 12 sind und das Amt nur eine spezielle
13 Réflexion Et si c’était autrement? Lorsque je me suis lancée dans des Engagée dès 2005 comme ensei- études de théologie, à 25 ans, en gnante à l’Atelier Œcuménique de deuxième formation, je voulais de- Théologie (AOT), j’ai d’abord été venir pasteure, les choses étaient reconnue comme «laïque exerçant très claires dans ma tête. Puis, au un ministère» par l’Eglise protes- fil de mes études, une question tante de Genève (EPG). Mais très s’est peu à peu infiltrée dans mon vite, ce qualificatif de «laïque», dont esprit: et si c’était autrement? nous étions quelques-uns à être gratifiés dans l’EPG, a commencé Beaucoup d’éléments extérieurs à nous gêner aux entournures. “ sont venus s’immiscer dans ma En effet, en protestantisme, réflexion. Mais lorsque je relis au- que signifie encore cet adjec- jourd’hui mon histoire, je vois que, tif «laïque», alors que, selon le durant mes études déjà, une autre principe du sacerdoce universel, conviction se dessinait déjà en moi, nous tous (pasteurs, diacres, pa- Le temps employé liée à la nécessité pour notre Eglise roissiens) sommes laïques - le à rire est un temps de diversifier son langage - et pour ministère n’étant qu’une fonction partagé avec Dieu. ce faire, ses ministères. particulière au sein de la commu- nauté, et non un sacerdoce. Ainsi, Proverbe japonais ” au sens strict, tous les pasteurs et les diacres étaient également des «laïques exerçant un minis- tère»; pourquoi alors continuer à nous laisser sur ce strapontin peu confortable: ni vraiment laïques, ni vraiment ministres. La situation devenait d’autant plus aberrante que le travail que nous étions en train d’accomplir pour notre Eglise était véritablement de l’ordre d’un ministère. C’est ainsi que notre Eglise a che- miné, lentement mais sûrement, vers cette nouvelle appellation, «chargé de ministère», qui a été reconnue officiellement lors d’une célébration à Saint-Pierre en mai 2016. 4 . inter pares . 2021
i p “ Denkt daran, wenn ihr diese Erde verlässt, dass ihr nichts von dem mitnehmt, was ihr bekommen habt – sondern nur das, was ihr gegeben habt. Franz von Assisi, Ordensgeistlicher Und heute, was für ein Amt? ums an die Welt, die uns umgibt, ” Heute fühle ich mich als Amtsbe- uns allen neue Möglichkeiten be- auftragte wohl. Ich habe in meiner schert, und das freut mich. So fühle Kirche ein Amt inne, bin anerkannt, ich mich getragen im Amt, das ich habe einen richtigen Platz in mei- seit Kurzem für die Gemeinde Ber- nem Pfarrkollegium und in unserer nex-Confignon bekleide: gewiss ein «Compagnie des Pasteurs et des Pfarramt ähnliches Amt, das mir Diacres»: ich verfüge über ein so- aber erlaubt, dieser Kirchgemeinde lides Rückgrat und bin in unserer einen etwas anderen Standpunkt reformierten Genfer Tradition ver- zu bieten, einen vielleicht weniger Überlegung wurzelt. Aber gleichzeitig kann ich «formatierten», der freier darin ist, mein Gesicht gegen aussen wen- neue Ausdrucksformen auszupro- den – alle Fenster stehen offen –, bieren? Es bleibt noch alles offen, ohne in der Zwangsjacke zu ste- und genau das macht die Sache cken, zu der ein Pfarramt bisweilen spannend! werden kann, insbesondere in den Augen der Welt da draussen. Über- Georgette Gribi dies sehe ich rund um mich herum, dass die Öffnung meiner Kirche hin 50-jährig: Theologiestudium in Genf von 1996 zu anderen Kompetenzen und zu bis 2007; Lehrkraft, dann Co-Leiterin des AOT einer grösseren Diversität in Sa- von 2005 bis 2020; seit 2021 verantwortlich 14 chen Verkündigung des Evangeli- für die Kirchgemeinde Bernex-Confignon.
15 Réflexion Quel ministère aujourd’hui? monde qui nous entoure, nous Aujourd’hui, je me sens bien dans enrichit tous de possibilités nou- mes baskets de chargée de mi- velles; et cela me réjouit. Je me nistère. Je suis ministre de mon sens ainsi portée dans le minis- Eglise, reconnue, avec une vraie tère que j’exerce depuis peu pour place au sein de ma pastorale et la paroisse de Bernex-Confignon: de notre «compagnie des pas- un ministère certes de type pas- teurs et des diacres»: au bénéfice toral, mais qui me permet d’offrir donc d’une colonne vertébrale à cette paroisse un point de vue solide, enracinée dans notre tra- un peu différent, moins «formaté» dition réformée genevoise. Mais peut-être, plus libre de tenter des en même temps, je peux tourner formes d’expressions nouvelles? “ mon visage vers l’extérieur, toutes Tout reste encore ouvert, voilà qui fenêtres ouvertes, sans être prise est passionnant! dans le carcan que peut parfois devenir le ministère pastoral, no- Georgette Gribi tamment aux yeux du monde ex- Rappelez-vous térieur. De plus, je vois autour de 50 ans: étude de théologie à Genève (1996- que lorsque vous moi que l’ouverture de mon Eglise 2007); enseignante puis co-directrice de quittez cette terre, vers d’autres compétences, vers l’AOT (2005-2020); depuis 2021, répon- vous n’emportez une diversité plus grande dans sa dante de la paroisse de Bernex-Confignon. rien de ce que manière d’annoncer l’Evangile au vous avez reçu - uniquement ce que vous avez donné. François d’Assise, ” religieux 4 . inter pares . 2021
i p Die Identität der Pfarrperson in der Spannung von Beruf und Berufung Was die Fragetechnik von Max Frisch dabei helfen könnte «Der Beruf des Pfarrers, sein Bild in Pfarrberufsarbeit bezeichnen, er- “ der Öffentlichkeit und sein Aufga- lernen und sich aneignen konnte. benfeld sind auf das stärkste von Und dass es zweitens wenig Sinn den gegenwärtigen Umwälzungen macht, von einer Berufung unab- in unserer Gesellschaft betroffen.» hängig von diesem «Kompetenzer- Wo kein Verlangen Das steht auf dem Umschlag des werb» zu sprechen. ist, ist Frieden. Buches von Karl Wilhelm Dahm mit Vergleichen wir das Zitat am Anfang. dem Titel: Beruf Pfarrer und dem Ausser, dass es heissen müsste, Lao-Tse, chinesischer Untertitel: Empirische Aspekte. der Beruf der Pfarrperson, könnte Weiser der Satz sonst aus der heutigen Zeit ” Dieses Buch ist vor 50 Jahren, stammen. Es sind auch wieder ge- 1971, erschienen. Dass ich mich sellschaftliche Umwälzungen, solche als Theologiestudent später dazu die man sich vor 50 Jahren kaum entschied, den Beruf des Pfarrers ausdenken konnte, aber wir sind zu ergreifen, ist nicht zuletzt diesem als Pfarrpersonen davon in unserer Buch zu danken. Identität, in unserem Ureigensten Woran lag es? An dem, was lapidar betroffen, vielleicht sogar bedroht. mit «Empirische Aspekte» bezeich- Hat das damit zu tun, dass auf ein- net wurde. Die zum ersten Mal in mal auch die Kompetenzen nicht dieser Weise dargestellte nicht nur mehr unbestritten sind, sich die historische (die kommt in dem Buch ebenfalls zum Zuge), sondern jetzt auch auf soziologischen Untersu- chungen und Erkenntnissen beru- hende Auseinandersetzung mit dem Überlegung Pfarrberuf im Protestantismus. Wie «funktioniert» Pfarrer, was funktio- niert, wie? Was für eine Agentin des Religiösen in der Gesellschaft ist die Pfarrperson? (Wobei dieser letzte Begriff noch nicht in Gebrauch war.) Aber jetzt die Frage, warum hat es damals Mut gemacht, sich für den Beruf berufen zu fühlen? Erstens, weil der Beweis erbracht wurde, dass man die Kompetenzen 16 einer erfolgreichen, wirkungsvollen
17 Le métier de pasteur entre profession et vocation Réflexion Le questionnaire de Max Frisch comme guide «La profession de pasteur, son réformée était examinée non seule- image auprès du grand public et ment sous l’angle historique (qui est son champ d’action sont profon- toutefois aussi abordé), mais à la lu- dément touchés par les boule- mière d’études sociologiques et des versements sociétaux que nous connaissances qui en découlaient. vivons aujourd’hui». C’est ce que Comment «fonctionne» un pasteur, l’on peut lire sur la page de couver- qu’est-ce qui fonctionne et comment ture du livre de Karl Wilhelm intitulé cela fonctionne-t-il? Quelle sorte Beruf: Pfarrer, et en sous-titre: Em- d’agente ou d’agent du religieux une “ pirische Aspekte. [Profession: pas- pasteure ou un pasteur est-elle ou teur. Aspects empiriques] est-il dans la société? (A noter que la notion de pasteure n’existait pas Cet ouvrage paru en 1971, il y a donc à l’époque). Mais revenons à notre 50 ans, a été déterminant dans mon question: en quoi ce livre pouvait-il L’absence de désir, choix de la profession de pasteur. être un encouragement à suivre une c’est la paix. Pourquoi? A cause du point de vue vocation pour le pastorat? pris par l’auteur, sobrement annon- Parce qu’il a prouvé, premièrement, Lao Tseu, sage chinois ” cé par le sous-titre «aspects em- que les compétences nécessaires à piriques». Pour la première fois, la un travail pastoral portant des fruits profession de pasteur dans l’Eglise peuvent être identifiées, apprises et acquises, et deuxièmement, qu’il ne fait pas sens de parler de vocation indépendamment de cette «acquisi- tion de compétences». Revenons à la citation mise en exer- gue. Hormis le fait qu’elle devrait mentionner également les pas- teures, elle pourrait avoir été écrite aujourd’hui. Nous vivons des bou- leversements sociétaux qui auraient été inimaginables il y a 50 ans, mais qui nous touchent, voire qui nous menacent dans notre identité la plus profonde. La question de la recherche d’iden- tité entre profession et vocation se pose-t-elle à nouveau, mais d’une 4 . inter pares . 2021
i p “ Eine liebende Mut- ter lehrt ihr Kind, selbst zu gehen. Søren Kierkegaard, Theologe und Philosoph ” Identitätsfrage zwischen Beruf und Berufung wieder ganz neu stellt? Psychologen sagen, dass es dann In jeweils 25 Fragen wird der Leser zu bestimmten Themen befragt. Al- les Fragen, die sehr intim sind, nach zu einer Identität kommt, wenn dem eigenen Bild gegenüber dem Fremdbild (Bild in der Öffentlichkeit) Aussenbild, das sich in den Fragen und Eigenbild in etwa übereinstim- ausdrückt, verlangen, nach der Be- men. Doch wie könnte man unter schreibung der eigenen Identität. Berufskolleginnen und -kollegen An der vom Pfarrverein geplanten neu dazu finden? Tagung versuchen wir anhand sol- Überlegung 1972 kam das zweite Tagebuch cher Fragen zu Beruf und Berufung von Max Frisch «Tagebuch 1966- miteinander ins Gespräch zu kom- 71» heraus. Auf dem Cover der men, uns an der je eigenen Identität Taschenbuchausgabe steht sein des andern zu messen und sie zu Satz. «Es ist nicht die Zeit für Ich- ermöglichen. Geschichten. Und doch vollzieht sich das menschliche Leben oder Hansjakob Schibler verfehlt sich am einzelnen Ich, nir- gends sonst.» Heute pensioniert, war Pfarrer in Graubün- Dieses zweite Tagebuch ist nicht den, Basel-Land und Zürich, wo er jetzt zuletzt der sogenannten Fragebo- verschiedene Vertretungen macht. Er ist 18 gen wegen so bekannt geworden. Mitglied des SRPV-Vorstands.
19 Réflexion autre manière parce que les com- ses fameux questionnaires. Cha- pétences sont désormais elles aussi cun comporte 25 questions sur un remises en question? thème spécifique. Elles sont très Les psychologues nous disent que intimes et face à l’image extérieure l’identité se forme lorsque l’image qu’elles reflètent, le lecteur qui y ré- publique (celle que les autres se font pond se voit confronté à la question de nous) correspond plus ou moins de sa propre identité. à l’image que l’on se fait de soi. Lors des assises organisées par Mais comment pourrions-nous, en la Société pastorale, nous cher- s’entraidant entre collègues, trouver cherons à entrer en dialogue sur la cette image identitaire? thématique de la profession et de Le deuxième volume du journal de la vocation en nous aidant de telles “ Max Frisch a paru en 1972 («Jour- questions. En nous mesurant à celle nal 1966-1971»). La couverture de de l’autre, nous tenterons de définir l’édition (allemande) de poche por- notre propre identité. tait la phrase suivante: «L’époque n’est pas aux histoires en JE. Mais Hansjakob Schibler La mère aimante beaucoup de choses, dans la vie apprend à son humaine, se réalisent ou échouent Aujourd’hui retraité, il a été pasteur aux enfant à marcher à l’échelle de l’individu, pas ailleurs.» Grisons, Bâle Campagne et Zurich, où il fait seul. Le deuxième Journal de Max Frisch maintenant nombre de remplacements. Il doit sa popularité, entre autres, à est membre du comité de la SPS. Sören Kierkegaard, théologien et philosophe ” 4 . inter pares . 2021
i p QUO VADIS PFARRER-IN? Ein Amt im Umbruch! Worauf beruht es? Das Pfarramt kann uns viel Freude tes in den - grossen - Schwester- bereiten! - Eine wichtige und immer kirchen, wie der orthodoxen, der “ wieder gefragte Person zu sein erfüllt römisch-katholischen, der angli- das Leben und ist sinnstiftend. Mit kanischen und noch der christ-ka- und in diesem Amt kann man Glück tholischen Kirche, sind die protes- empfinden. Die mit anderen Men- tantischen und insbesondere die Schau genau hin: schen geteilte Freude in verschie- reformierten Amtsträger-innen dem Was du sehen densten Lebenssituationen trägt konkreten Leben der Menschen in wirst, ist nicht stark zu diesem Glücksgefühl bei. der Gesellschaft sehr nahe - einer mehr, was du eben Gesellschaft, die sich enorm ver- gesehen hast. Indessen ist dieses Amt seit jeher ändert hat und weiterhin verändert. nicht nur mit der Freude, sondern Auch das Frauenpfarramt in den re- Leonardo da Vinci, auch mit dem Leiden und den Ab- formierten Kirchen hat teilweise ge- Künstler und Genie gründen menschlicher Existenz kon- rade damit zu tun. Und heute auch ” frontiert. Aber auch da, wenn es eine die Art, wie reformierte Kirchen in Möglichkeit zu trösten, ein Anstoss, der Schweiz mit der ‘Ehe für alle‘ zu überwinden und sich zu heilen, umgehen, ist eine klare Demons- gibt, können Genugtuung und ein tration ihrer nahen Berührung mit tiefes Empfinden von Sinnhaftigkeit der Gesellschaft und ihrer Entwick- Pfarrpersonen Erfüllung bringen. lung. All dies bedeutet eine grosse Trotzdem gibt es Situationen, in denen Aufmerksamkeit für das Leben der wir auch als Pfarrer-innen, weder Sinn Menschen seitens dieser Kirchen noch Antworten zu finden vermögen - und auch ihrer Pfarrpersonen. und abgeschlagen und deprimiert blei- ben. Uebrigens kommen die Schwie- rigkeiten nicht allein von den ‘grossen Überlegung Schlägen im Leben’, sondern auch von den Schwierigkeiten mit Kolleg- innen, mit einem Kirchgemeinderat, anderen Behörden oder Personen, die direkt mit der Kirche verbunden sind oder auch nicht, einem persönlichen Gesundheitsproblem, usw... Eine bedeutende Eigenart Im Vergleich mit dem Verständnis 20 und der Wirklichkeit des Dienstam-
21 QUO VADIS PASTEUR-E ?* Réflexion Un ministère en pleine transformation La situation du métier de pasteur- Cependant, il y a les situations où e peut produire un grand nombre nous-mêmes, aussi en tant que pas- de joies! - Etre une personne im- teur-e-s, nous ne trouvons ni sens ni portante et demandée remplit une réponses - et restons simplement vie et donne un sentiment de sens. abattus ou déprimés. Par ailleurs, les On peut éprouver un bonheur en difficultés ne proviennent pas seule- exerçant cette profession. Les ment des «grands coups de la vie», joies partagées avec d’autres êtres mais aussi des difficultés entre collè- humains dans des situations si di- gues, avec un conseil de paroisse, verses de la vie contribuent beau- d’autres autorités ou personnes “ coup à ce sentiment de bonheur. directement liées à l’Eglise ou non, d’un problème de santé personnel, En même temps, ce métier est et ainsi de suite... confronté depuis toujours non seu- lement aux joies, mais aussi aux Regarde attentive- souffrances et abysses de la vie hu- Une grande spécificité ment, car ce que maine. Encore là, s’il y a possibilité Comparativement au concept et à tu vas voir n’est de consoler et d’aider au dépasse- la réalité du ministère des - grandes plus ce que tu ment ou à la guérison, la satisfaction - Eglises sœurs, comme l’Eglise viens de voir. et le sentiment profond de la pré- orthodoxe, l’Eglise catholique ro- sence de sens peuvent encourager maine, l’Eglise anglicane et encore Leonard de Vinci, le/la ministre et donner un ressenti l’Eglise catholique chrétienne, les artiste et homme de plénitude. ministres protestant-e-s et surtout ” d’esprit réformé-e-s sont particulièrement proches de la vie concrète des gens dans la société qui, d’ailleurs, a énormément évolué et ne cesse de le faire. Ainsi, le ministère féminin dans les Eglises réformées en est clairement un résultat. Aujourd’hui, la manière dont les Eglises réfor- mées en Suisse abordent la ques- tion du «mariage pour tous» est une autre démonstration de leur contact intense avec la société et son évolu- tion. Cela révèle un souci réel pour la vie des gens de la part des Eglises réformées et de leurs ministres. 4 . inter pares . 2021
i p “ Was bewiesen werden muss, um geglaubt zu werden, ist nicht viel wert. Friedrich Nietzsche, Philosoph ” Unumgängliche Fragen Diese Situation, sobald sie wohl identifiziert und verstanden ist, führt zu einer Reihe von existentiellen Befragungen für uns, die Pfarrer- innen, wie zum Beispiel: sich zweifellos auf geistlicher, psychologischer, administrativer, institutioneller und theologischer Ebene niederschlägt ? - Sind es etwa meine Ordination zum VDM und mein Bezug zu den - Wie kann ich als Pfarrer-in mit der im Neuen Testament erscheinen- Entfernung von den mehr traditi- den Dienstämtern, die mich leiten onellen Grundlagen, die lange für und stärker machen können? Verständnis und Wirklichkeit des Überlegung Dienstamtes, auch des reformier- Martin Hauser ten, bedeutend waren, umgehen? - Wie kann ich mit dem Rück- Mit langjähriger Erfahrung als Gemein- gang des Christentums und der depfarrer in der welschen und deutschen Schwächung der christlichen Schweiz, hat an den Universitäten Heidel- Kirchen in der Schweiz in meiner berg, Basel, Bukarest und Fribourg unter- Amtsfunktion zurecht kommen? richtet, war Koordinator des interkontinen- - Habe ich denn als Pfarrer-in noch talen Netzwerkes der UNESCO-Lehrstühle eine klare Identität? für die interkulturelle Verständigung, ist - Falls dies nicht so sehr der Fall heute emeritierter Professor und Mitglied ist, wie kann ich denn da mit der des Vorstandes des Schweizerischen Re- 22 Unsicherheit auskommen, die formierten Pfarrvereins.
23 Réflexion Des questions incontournables - Est-ce mon ordination au minis- Cette situation, une fois bien identifiée tère pastoral et mon recours aux et comprise, fait certainement naître ministères bibliques qui pourront toute une série d’interrogations exis- m’orienter et réconforter? tentielles pour nous, les pasteur-e-s: - Comment puis-je gérer en tant Martin Hauser que pasteur-e cet éloignement des bases plus traditionnelles qui Il a exercé pendant bien des années le mi- ont régi pendant longtemps le nistère pastoral paroissial en Suisse romande “ concept et la réalité du ministère, et alémanique, a enseigné aux Universités de même réformé? Heidelberg, Bâle, Bucarest et Fribourg, a été - Comment puis-je gérer le fait le coordinateur du réseau intercontinental de l’affaiblissement des Eglises des Chaires UNESCO pour la compréhension chrétiennes en Suisse par rap- Inter-culturelle, est actuellement professeur Ce qui a besoin port à ma fonction ministérielle? émérite et membre du Comité de la SPS. d’être démontré - Ai-je encore une identité précise pour être cru ne comme pasteur-e? --- vaut pas grand- - Si cela est moins évident, alors *) La focalisation sur le ministère pastoral chose. comment puis-je gérer l’incerti- est uniquement due au cadre limité de cette tude qui se crée au niveau spiri- intervention. Il est bien évident que l’on devrait Friedrich Nietzsche, ” tuel, psychologique, administra- pouvoir lier ces considérations à une réflexion philosophe tif, institutionnel et théologique? sur le ministère diaconal. Nächste Ausgabe: 7. März 11. März2021 2022 Redaktionsschluss: 6. Januar 10. Januar2021 2022 Prochaine édition: 7 mars 11 mars2021 2022 Délai de rédaction: 6 janvier 10 janvier2021 2022 4 . inter pares . 2021
Offrez Des Calories pour la Vie ! Tout à la fois, Luttez contre la faim et portez-vous mieux ! Sauvez des vies… sans dépenser un franc plus que d'ordinaire ! Kalorien spenden: Leben retten ! In einem Schritt die Hungersnot bekämpfen und die eigene Gesundheit stärken ! Leben retten… ohne Mehrausgaben ! www.descaloriespourlavie.ch Stiftung Fondation de solidarité Pfarrsolidaitätsfonds (2020) des pasteurs (2020) • 366 SpenderInnen • 366 donateurs et donatrices • 164'000 Franken • 164'000 francs verteilt an 33 PfarrerInnen und Diakone distribués à 33 pasteur-e-s et diacres Macht mit, damit wir 200'000 Franken Joignez-vous aux donateur-trice-s an Spenden erreichen können afin que nous puissions atteindre 200'000 CHF de dons Und herzlichen Dank an alle Un grand merci à chacun-e pour SpenderInnen ! votre solidarité !
Sie können auch lesen