Programmzweitausendfünfzehn - Jazzfest Bonn
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Donnerstag, 7. Mai 2015 www.bechtle.com Post Tower 19 Uhr Pat Martino Trio Seite 6 Ulita Knaus Seite 10 Freitag, 8. Mai 2015 IT-E-Commerce LVR-LandesMuseum Bonn 19 Uhr Anke Helfrich Trio Seite 14 Norbert Gottschalk Quintett Seite 18 Samstag, 9. Mai 2015 Universität Bonn 19 Uhr Lizz Wright Seite 22 Stefan Schultze – Large Ensemble Seite 26 Sonntag, 10. Mai 2015 IT-Systemhaus & Volksbank-Haus Managed Services 19 Uhr Michael Heupel Seite 30 Michael Schiefel / David Friedman Seite 32 Montag, 11. Mai 2015 Brotfabrik 19 Uhr Hanno Busch Trio Seite 34 Peter Evans – Zebulon Trio Seite 38 Dienstag, 12. Mai 2015 Haus der Geschichte 19 Uhr Efrat Alony Trio Seite 42 Wolfgang Muthspiel Trio Seite 46 Bechtle verbindet zwei Geschäftsbereiche zu einem großen Mittwoch, 13. Mai 2015 Ganzen: auf der einen Seite 65 IT-Systemhäuser in Deutsch- Bundeskunsthalle land, Österreich und der Schweiz, auf der anderen IT-E- 19 Uhr Frederik Köster – Die Verwandlung Seite 50 Commerce in 14 europäischen Ländern. Dazu kommen mehr Marilyn Mazur‘s Celestial Circle Seite 54 als 75.000 Kunden und rund 6.500 exzellente Mitarbeiter, Kundennähe, Partnerschaft und maßgeschneiderte IT- Donnerstag, 14. Mai 2015 Beethoven-Haus Bonn Lösungen. Außerdem herstellerneutrale Beratung, Be- 19 Uhr Julia Kadel Trio Seite 58 schaffung, Integration, Managed Services und Schulungen Enrico Rava meets sowie über 56.000 IT-Produkte und kundenindividuelle Gianluca Petrella & Giovanni Guidi Seite 62 Online-Shops. Freitag, 15. Mai 2015 Ihre bessere IT-Hälfte. Bundeskunsthalle 19 Uhr WDR Big Band & Erik Truffaz Seite 66 Franco Ambrosetti Sextet Seite 70 feat. Terri Lyne Carrington, Greg Osby, Buster Williams Ganze Arbeit leisten wir auch bei den Bechtle Werten. Deshalb können Sie die Bodenhaftung, Beharrlichkeit, Zuverlässigkeit Samstag, 16. Mai 2015 und Begeisterungsfähigkeit unserer Mitarbeiter in der tägli- Telekom Forum chen Zusammenarbeit spüren. Auch im Raum Bonn/Köln. 19 Uhr Rebecca Treschers Ensemble 11 Seite 74 Nigel Kennedy‘s Hendrix Project Seite 76 Bechtle GmbH & Co. KG IT-Systemhaus Bonn/Köln Sponsoren und Förderer Seite 41 Pennefeldsweg 10 53177 Bonn Impressum, Bildnachweise Seite 68 Telefon +49 228 6888-0 Links zu den Podcasts bonn@bechtle.com der Deutschen Welle Spielorte Seite 69 und die Sendetermine von WDR und Deutschlandfunk finden Sie auf: www.jazzfest-bonn.de Newsletter-Abonnenten werden automatisch informiert.
Sehr geehrte Liebe Freunde des Damen und Jazzfest Bonn, Herren, seit nunmehr ich begrüße Sie sechs Jahren herzlich zum feiern wir jährlich Jazzfest Bonn mit dem Jazzfest 2015. Bonn ein Festival, das sich der In diesem Jahr zeitgenössischen wird das Jazzfest Jazz-Musik ver- sechs Jahre alt schrieben hat. – sechs Jahre, in denen in unserem schönen Bonn vieles geschehen Wir stellen renommierte Jazz-Künstler und aufstrebende ist. Auch für mich persönlich waren es sechs aufregende Jung-Stars, die sich mit ihrem individuellen musikalischen Jahre und es war mir stets eine Freude, als Schirmherr das Ausdruck einen Platz in der nationalen und internatio- Jazzfest Bonn begleiten zu dürfen. nalen Jazz-Szene erspielt haben, in einen spannenden Dialog mit bedeutsamen Räumen im Herzen unserer Stadt Die noch junge Geschichte des Jazzfest Bonn ist Bonn. eine Erfolgsgeschichte und hängt direkt mit dem Selbst- verständnis der Bundesstadt und ihrem Bild nach außen Programmatisch fällt in diesem Jahr ein besonderes zusammen: „Dank seines Jazzfestes und seiner Gäste Augenmerk auf die Trompete. Wenn Sie als Besucher hatte die Bundesstadt Bonn wieder für ein paar Tage das die Konzerte der eingeladenen Trompeter miteinander Hauptstadt-Flair“, schrieb „Die Welt“ im Nachklang zum vergleichen, dann stellen Sie schnell fest, dass die Musik Jazzfest 2014. Es bedeutet meines Erachtens noch mehr: der Künstler total unterschiedlich ist und sich schwer Aus dem kleinen Spross ist in wenigen Jahren ein Festival miteinander vergleichen lässt. Denn – typisch Jazz – die von Format geworden, das durch sein sympathisches Individualität, die Einzigartigkeit eines jeden Jazzmusi- Auftreten und den hohen künstlerischen Anspruch jährlich kers steht im Mittelpunkt seines Schaffens. immer wieder Jazz-Kenner wie Jazz-Einsteiger begeistert Und es wird noch dadurch unterstrichen, dass der Musiker und für ausverkaufte Hallen sorgt. Durch diese gelebte, meistens auch der Komponist ist. So entführen uns diese innovative zeitgenössische Komponente wird unser stets Künstler mit ihren Interpretationen und Kompositionen in dynamisches, zukunftsorientiertes Bonn mit seiner langen ihre ganz eigenen Welten. Musiktradition bereichert und es werden neue Akzente Es gibt in diesem Jahr weitere Themenbereiche, denen gesetzt: Zahlreiche Musiktreffs und Jazz-Ensembles sind Sie sich gerne beim Jazzfest widmen dürfen. Mit Ulita in den letzten Jahren in Bonn entstanden, die Stadt singt Knaus aus Deutschland, Lizz Wright aus den USA, Efrat und klingt durch das ganze Jahr hinweg. Alony aus Israel und Josefine Cronholm aus Schweden Wer zu einem Konzert des Jazzfest geht, kann sicher haben wir ausdrucksstarke Sängerinnen bei uns. Und mit sein: Hier erleben Sie faszinierende Musikmomente Terri Lyne Carrington aus den USA und Marilyn Mazur aus mit internationalen und nationalen Musikerinnen und Dänemark zwei überragende Schlagzeugerinnen zu Gast. Musikern von Rang und Namen. Und jeder Abend birgt Zum Abschluss des Festivals gastiert der Geigen-Superstar eine Überraschung. Getreu dem Motto „Lassen Sie sich Nigel Kennedy mit einer Deutschlandpremiere im Telekom inspirieren!“ wünsche ich dem Jazzfest für seine Zukunft Forum. weiterhin eine starke Zugkraft und treue Begleiter für, Ich freue mich sehr darauf, mit Ihnen gemeinsam diese mit und in unserer Stadt. Reise in die Welt der musikalischen Individualisten zu Ihr unternehmen. Unterstrichen wird die Einzigartigkeit dieses Moments durch die Auswahl der Konzerträume und wir freuen uns, in diesem Jahr zwei neue Spielstätten im „Erfolg basiert darauf, die Details Jürgen Nimptsch Programm zu haben: Am Samstag, den 9. Mai, gastiert das Jazzfest Bonn in der Aula der Universität Bonn und zu integrieren. Damit jedes Werk Oberbürgermeister der Bundesstadt Bonn Schirmherr Jazzfest Bonn am Sonntag, den 10. Mai, im Volksbank-Haus in der Heinemannstraße. einzigartig wird.“ Ihnen, liebe Besucherinnen und Besucher der Konzerte, Hakan Aldogan ist Architekt in Istanbul, Türkei und Ihnen, den vielen Unterstützern und Sponsoren des Jazzfest Bonn, gilt mein ganz besonderer DANK dafür, www.dw.de dass Sie es mit Ihrem Besuch der Konzerte und Ihrem Engagement ermöglichen, dass es das Jazzfest Bonn gibt. Ich wünsche Ihnen viel Freude beim Lesen und noch mehr Freude beim Hören! Herzlichst Ihr Peter Materna Künstlerischer Leiter 4 5
Donnerstag, 7. Mai 2015 Post Tower Carmen Intorre, Jr. Schlagzeug drums Pat Bianchi Orgel Hammond B3-organ Pat Martino Gitarre guitar Imitation. Dieses Wort taucht in den Gesprächen mit Pat Martino immer wieder auf. Imitation – so behauptet Pat Martino – sei für die Entwicklung eines jeden Menschen und als Grundbaustein für das Erlernen der Improvisation Bis heute sind nicht alle Erinnerungen zurück, aber „be- enorm wichtig. Für Pat Martino war hier die Aufnahme stimmte Dinge sind mir geblieben. Das ist, wie wenn ‚Groove Yard‘ des Gitarristen Wes Montgomery entschei- man als Kind Radfahren gelernt hat: Das verlernt man dend: er hörte die Platte so oft, bis er kleine Segmente nie mehr. Aber wie ich die Gitarre einsetze und was ich des Solos beherrschte. „Seit ich zwölf Jahre alt war, fand damit sagen möchte – daran musste ich hart arbeiten. ich es schwierig, mich an die Anforderungen und Pflich- Denn Technik, Stil, Authentizität kommen aus den eige- ten zu halten, die ein Lehrer normalerweise von Schülern nen Erfahrungen. Also musste ich vor allem lernen, wer unter seiner Anleitung erwartet. Ich fand es immer inte- ich eigentlich gewesen bin“. Heute verblüfft Pat Martino ressanter die Personen zu studieren, als das, was sie als mehr denn je mit seiner unvergleichlichen Art des Gitar- wichtige Erziehung projektierten.“ Mit dieser Methode renspiels: Sein feines Gespür für klangliche Differenzie- und viel musikalischem Talent wurde Pat Martino schon rungen, seine geschliffene Technik, enormes Tempo und früh als ‚The Kid‘, als Wunderkind, herumgereicht, in den berührender Tiefgang repräsentieren das Beste, nicht 1960er und 1970er Jahren wurde er als ‚Coltrane an der nur im Jazz, sondern in der Musik. Pat Martino – ein PM aar tti n o Gitarre‘ gefeiert. wahrer ‚Musicians Musician’ und Gentleman. „Jazz ist das kontinuierliche Pulsieren des Jetzt” In den 1980er Jahren dann der Schock: Martino erleidet The legendary ‘musician’s musician’ Pat Martino will ein Hirn-Aneurysma. Zweimal muss er sich einer Gehirn- open the Jazzfest 2015. The American guitarist, who operation unterziehen und verliert dabei große Teile had to learn playing the guitar anew after brain sur- seines Gedächtnisses: Erinnerungen an Menschen, an gery in the 1980s, for the second time in his life Erlebnisse, an tausendfach gespielte Jazz-Standards. astounds both musical laymen and experts “with his Auch der Bezug zu seinem Instrument, der Gitarre, geht perfect technique, sense of sound and an incomparable verloren. Vier Jahre braucht er, um sein Leben neu aufzu- differentiation” (Jazz Dictionary). He is seen as the stellen; 15 Jahre, bis er an seine so brutal unterbrochene gentleman on the guitar, a sophisticated individualist, Karriere anschließen kann. Die Imitation hilft ihm auf and he has lastingly formed generations of guitarists. diesem Weg: Durch das wiederholte Hören seiner eige- nen Aufnahmen und mit Unterstützung von Computern und Musiksoftware entdeckt Martino in einem langen und schwierigen Prozess wieder den Gitarristen in sich. Die früheren Aufnahmen sind, so sagt er, mit der Zeit zu „einem alten Freund geworden, einer spirituellen Erfah- rung, die schön und ehrlich blieb“. 6 7
www.sparkasse-koelnbonn.de Unser Engagement für Kultur. Gut für Köln und Bonn. S Sparkasse KölnBonn “Fundamentals” Die Sparkasse KölnBonn und ihre Stiftung Ludwig van Beethoven sind verlässliche Partner des Beethovenfestes. Seit jeher sind Kunst und Kultur by Pat Martino, 1972. Drawn using Letraset, calligraphy and colored pencils. bedeutende Felder unseres Förderengagements in der Region. Wir fühlen uns den Kulturstädten Köln und Bonn mit ihren zahlreichen Museen, Konzertsälen, Theatern und Veranstaltungsorten verpflichtet. Ob August-Macke-Haus, lit.Cologne, Dellbrücker Jazzmeile oder Beethovenfest: Pat Martino Zeit nahm er auch sein erstes Album auf. 2009 wurde Gemeinsam mit unseren Stiftungen machen wir Kunst und Kultur für Groß und Klein zum Erlebnis. Sparkasse. Gut für Köln und Bonn. 1944 als Patrick Azzara in Philadelphia geboren, kam er Mitglied im Lou Donaldson Quartet, 2011 begann die © Bild: Barbara Frommann Pat Martino zunächst durch seinen Vater, Carmen ‚Mickey‘ Zusammenarbeit mit Pat Martino. Bianchi arbeitete mit Azzara, der in örtlichen Clubs sang und kurzzeitig bei vielen renommierten Künstlern zusammen, unter ande- Eddie Lang Gitarre studierte, mit Jazz in Berührung. Der rem Ralph Peterson Jr., George Coleman, Ed Cherry, Gary Vater nahm Pat mit in alle ‚heißen Schuppen‘ der Stadt, Thomas, Harvey Mason, Eric Marienthal, Byron Landham. um Wes Montgomery und andere musikalische Koryphäen www.tegtmeier-hoerakustik.de zu treffen. Ab 1987 konzertierte er in New York und nahm mehrere Alben auf, unter anderem mit Les Paul und Mike x 13 nn Stern. Er wirkte zudem an Einspielungen von Woody Bo Herman, Stanley Clarke, Barry Miles, Charles McPherson, Joey DeFrancesco, Royce Campbell und Lee Ritenour mit. Carmen Intorre in der und Heute hat sich Martino, der einen Hang zum Mischen ver- Geboren in Buffalo, ion schiedener Musikrichtungen hat, als einer der Vorreiter New York, begann Reg des modernen Bebop etabliert. Intorre mit fünf Jahren Schlagzeug zu spielen. Im Alter von 16 Jahren Die Konzertsaison hat begonnen! ♪ ♫♪ ♫ spielte er mit örtlichen Jazz-Bands. Zu dieser Zeit war er auch Schlag- zeuger in ‚The Calumet Arts Café‘ und unterstützte angesehene Musiker wie ♫ ♪ Pat Bianchi David ‚Fathead‘ Newman, DD Jackson und George Garzone Pat Bianchi gilt als während ihrer Auftritte. 1999 zog Intorre nach New BONN-ZENTRUM WTB.- BERKUM einer der vielsei- York City und begann an der New School University zu tigsten B3-Spieler studieren. Er hat kürzlich sein Studium an der Juilliard BEUEL RHEINBACH der internationalen School mit einem Bachelor of Music in Jazz Performance BAD GODESBERG BAD HONNEF Jazz-Szene. Bei abgeschlossen. Während seiner Karriere an der Juilliard DUISDORF LINZ seinen Konzerten School studierte und arbeitete er mit Lewis Nash, Carl begeistert er so- Allen, Percy Heath, Ray Brown, Donald Brown und POPPELSDORF ASBACH wohl mit traditio- Wynton Marsalis. MEHLEM FRECHEN nellen Orgeltrios als auch mit progressiven Ensembles DÜREN und Fusiongruppen. Neben dem Pat Martino Trio ist er Mitglied des Tim Warfield Quartet, spielt mit Chuck Loeb Zentrale Rufnummer: und Lou Donaldson. Bianchi stammt aus Rochester, New York. Er studierte an der University of Colorado; in dieser 0228 - 65 20 33 8
Donnerstag, 7. Mai 2015 Post Tower Tupac Mantilla Schlagzeug drums Tino Derado Klavier piano Ulita Knaus Gesang vocals ‚Accordion Player‘ heißt eines der Stücke, die Ulita Knaus bei ihrem Konzert in Bonn präsentieren wird. Vorder- gründig ist es ein Lied über einen Straßenmusiker, des- sen Musik Ulita Knaus viele Jahre bei den Einkäufen in ihrem Hamburger Heimatviertel Altona begleitete. Die- ser Straßenmusiker starb kurz nach den Aufnahmen für ihr aktuelles Album, ‚The Moon on My Doorstep‘, weshalb ihm das Stück gewidmet ist. „Es war weniger seine Musik sondern die positive Kraft, die von ihm ausging, die mich inspiriert hatte. Bei Wind und Wetter, Kälte oder Hitze auf der Straße Musik zu machen finde ich schon eine große Leistung. Natürlich hatte er keine Wahl. Aber er schien alles mit Leichtigkeit und Frohsinn zu nehmen. Da wurde mir klar, dass ich als ‚Be- rufsmusikerin‘ von diesem Straßenmusi- ker noch viel lernen kann.“ Genau um solche großen und kleinen Themen geht es Ulita Knaus, ums Leben, Überleben, außen und innen, das Licht und seine Schattenseiten. Ihre glockenreine, war- me Stimme macht Ulita Knaus zu einer der beeindruckendsten Jazzsänge- rinnen unserer Zeit. In der Jazz- Szene wird sie längst als Star gefeiert, ausgezeichnet unter anderem mit dem renommierten Hamburger Jazz- preis. Zum Jazzfest reist Knaus mit zwei befreundeten Musikern an. Nur um- geben von Klavier und Schlagzeug lenkt Knaus die Gunst des Zu- hörers auf den Text. Dabei The title of German songwriter and jazz singer gibt sich die Ulita Knaus’s now sixth album is ‚The Moon on My „neue Hoffnung des Jazz‘‘ (FAZ) international: Eigene Doorstep‘. Her own compositions and the German and englische Songs glänzen neben Interpretationen von English language jazz interpretations of works by Pink Pink Floyd, Tom Waits oder Peter Fox. Ganz selbstver- Floyd, Tom Waits or Peter Fox strike a chord with her strong ständlich erlaubt sich Ulita Knaus den Jazz als Mittel zu voice and pure, warm sound. More personal than ever Ulita benutzen, um die Songs so zu reduzieren oder zu mo- Knaus sings about life and love, of big and small misfor- dellieren, dass sie zu ihrem Gesang und ihrem Ausdruck tunes and about the power of saying no. Ulita Knaus uses passen. Dieses Album, sagt Ulita Knaus, „is made with all jazz as a tool in order to reduce the songs to their quintes- my heart and soul”. sential meaning, in a very moving way – thus enriching us with brilliant musical moments. 10 11
bu bulthaup bulthaup Jazz für Leuteaber auf der die eigentlich keinen Jazz hören Suche nach guter neuer Musik sind (Stern) bultha Ulita Knaus Ulita Knaus wuchs als Tochter einer deutschen Einwandererfamilie in Salzgitter modelsee auf. Mit sechs Jahren erhielt sie Klavierunterricht, ihr Vater, selbst klassisch aus- bulthaup bonn gebildeter Sänger, führte sie in die Welt der Oper ein. Bereits als Kind begann sie eigene Stücke auf dem Klavier zu komponieren. Von 1990 bis 1995 studierte sie an der Musikhochschule Hilversum Jazzgesang. Nach Abschluss des Studiums modelsee modelsee architekten architekten Kaiserplatz 3 gründete sie in Hamburg eine Gesangsschule und spielte in diversen Gala-Bands. bulthaup bulthaup bonn bonn an an derBonn 53113 der uni uni 2002 gründete sie ihre eigene Band unter anderem mit Mischa Schumann, Gerold Donker, Jonas Schoen und Heinz Lichius und brach- Kaiserplatz Kaiserplatz 3 3 Tel. +49 228 6931 te nachfolgend beim Label Minor Music drei Jazz-Alben 53113 53113 Bonn Bonn Fax +49 228 6314 heraus. Sie arbeitete außerdem mit Latin-Orchestern, mit Tim Rodig 5 und mit Udo Lindenberg zusammen. 2009 Tel.228 +49 228 693102www.modelsee.bu Tel. +49 693102 wurde Knaus mit dem Hamburger Jazzpreis ausgezeich- Fax228 +49 228 631493info@modelsee.d Fax +49 631493 net. 2010 folgte das Album ‚Tambór’, das von Frank Ramond produziert wurde, 2014 ihr aktuelles Album ‚The www.modelsee.bulthaup.de www.modelsee.bulthaup.de Moon on My Doorstep‘ mit Tino Derado, Roland Cabezas, Jorge Roeder, Tupac Mantilla. info@modelsee.de info@modelsee.de Tino Derado Der gebürtige Münchner studierte am renommierten Ber- modelsee architek klee College of Music in Boston und an der New Yorker bulthaup bonn an der un New School for Music, an der er 1995 mit einem Bachelor Degree abschloss. Während seines dreizehnjährigen Auf- enthaltes in den USA wurde Tino Derado zu einem ge- Kaiserplatz 3 fragten Mitglied in der Jazz- und Latin-Szene und spielte 53113 Bonn Konzerte unter anderem mit Gary Burton, Peter Erskine, Bob Moses, Randy Brecker, Bill Evans, Paul Winter und Tel. +49 228 693102 Fred Hersch. Fax +49 228 631493 jazzfest-bonn.de Seit seiner Rückkehr nach Deutschland spielt er zum Bei- spiel bei Andy Middleton, Till Brönner, Rebekka Bakken www.modelsee.bulthaup.de und der NDR Bigband. 2010 wurde er festes Bandmitglied info@modelsee.de bei Ulita Knaus. Seit 2009 ist er als Lehrbeauftragter an der Universität der Künste in Berlin tätig, 2014 wurde er … entwickelt und programmiert von an die Hochschule für Musik, Theater und Medien Han- nover berufen. Bonn‘s Spezial-Agentur für Webdesign & Programmierung. Tupac Mantilla Tupac Mantilla ist ein Grammy-nominierter Perkussionist aus Bogotá, Kolumbien. Er hat klassisches Schlagzeug in Bogotá studiert und seinen Master in Contemporary Music & Jazz am New England Conservatory of Music in Boston, USA gemacht. Er ist der Gründer und Direktor des Global Percussion Network Percuaction und Leiter sowie Choreograph der Body-Percussion-Gruppe Tekeye. Seine vielseitige Arbeit als Perkussionist und Schlagzeuger reicht von seinem Solo Projekt ‚One’ bis zur Zusammenarbeit mit Künstlern wie Bobby McFerrin, Danilo Pérez, Bill Cosby. Verbunden ist er unter anderem mit Einrichtungen wie der Stanford University, dem Berklee College of Music sowie der Harvard Univer- sity, wo er regelmäßig Workshops gibt und Vorträge hält. Tupac Mantilla lebt in New York und Hamburg. www.cyberfabrik.de 12
Freitag, 8. Mai 2015 LVR–LandesMuseum Bonn ”When „I have a dream“ – die Rede von Martin Luther King hat die Pianistin Anke Helfrich tief berührt. Nicht nur weil Anke er mit dieser Rede mehr als 250.000 Demonstranten erreichen und vereinen konnte, „auch der Sprachrhyth- Helfrich mus seiner Rede, der Duktus, die Dynamik des Aufbaus, die Wiederholungen faszinieren mich, man hört Musik, lays es erinnert an Gospel“, sagt Helfrich. Die Pianistin hat die Apartheit hautnah miterlebt: „Schon während mei- her ner Kindheit in Namibia hörte ich über meine Mutter von Nelson Mandela und Martin Luther King, da sie sich hands gegen die Apartheid einsetzte und mich mit in die Kin- dergärten der Townships nahm, um dort Kleider, Spiel- on zeug und andere gesammelte Spenden abzugeben“, erinnert sich Helfrich. „Nelson Mandela und Martin Lu- the ther King haben sich für ihre Werte und Ziele mit ganzer Hingabe eingesetzt und sogar das eigene Leben dafür keys, lassen müssen. Dabei sind ihre Gedanken heute noch genauso aktuell wie vor 50 Jahren! Viele ihrer Reden the Anke treffen nach wie vor den Nagel auf den Kopf.“ jazzfan Solchen Persönlichkeiten und Menschen, die Anke Helfrich im Großen und im Kleinen musikalisch oder menschlich beeinflusst haben, hat die Pianistin Stücke knows auf ihrer neuen CD gewidmet. Ihr Album, welches 2015 erscheinen wird, trägt den in vielerlei Hinsicht zutref- what fenden Titel ‚Dedication’ (Übersetzung: Widmung, En- gagement, Einsatz, Hingabe). Zu ihren weiteren per- to sönlichen Helden gehören neben Familie und Freunden die Musiker Dexter Gordon, expect: Trio Herbie Hancock und Thelonious Monk, der sie musikalisch und kompositorisch viele a tremen- Jahre geprägt hat. Auch der Film ‚Round Midnight’ war für Helfrich eine wichtige Inspirationsquelle. Aus die- dously sen Einflüssen hat Helfrich ihren eigenen Sound ent- Anke Helfrich Klavier piano Dietmar Fuhr Bass bass Sebastian Merk Schlagzeug drums wickelt, eine Art transatlantischen Musikstil – frisch, swinging einfallsreich und entspannt. Mit viel Spaß, überzeugen- der Musikalität und mal swingender, mal groovender music Virtuosität bewegt sich die Musikerin auf klassischem wie modernem Terrain. Es ist die bisher persönlichste with CD der Künstlerin, eingespielt mit großem Einsatz, und – der Haltung ihrer Heroen folgend – völliger Hingabe. contemporary Anke Helfrich plays in the first league of the European jazz piano, since hardly anyone combines musical finesse ingredients, and sweeping joy of making music in such a colour- intensive and imaginative way. Currently the jazz pianist Jazz is working on a new album, which she is going to present at the Jazzfest. Over the past few years, Helfrich has in- that tensively been studying the history of jazz, on the basis of which she is now looking for new ways; musical paths is that manage without fixed corset and certainties. pure fun.” Jazzpodium 14 15
Anke Helfrich Dietmar Fuhr eit. In Namibia und Deutschland aufgewachsen, in Holland Dietmar Fuhr studierte Kontrabass an der Hochschu- n weltw und New York ausgebildet, gehört die Pianistin Anke le für Musik und Tanz Köln. Ein längerer Aufenthalt in e Unternehme deutsch eraten Helfrich inzwischen zu den herausragenden weiblichen New York folgte, bei dem er durch zahlreiche Konzer- . Wir b Jazzmusikern Europas. Mit ihrem Trio gewann sie begehr- te mit ausgezeichneten Musikern seine musikalischen ine G renzen kennt ke te Preise wie unter anderem die European Jazz Competi- Fertigkeiten verfeinern und die Bandbreite seines Erfolg tion, den Hennessy Jazz Search oder den Jazzpreis der künstlerischen Schaffens ausbauen konnte. Seit die- Stadt Worms. Ihre bisher erschienenen CDs wurden von ser Zeit ist er ein gefragter Musiker der deutschen und der Presse hochgelobt und ein viertes Album unter eige- europäischen Jazz-Szene. Seit 2009 unterrichtet nem Namen wird noch in diesem Jahr auf dem renom- Dietmar Fuhr als Dozent für Jazz-Kontrabass an der mierten Label Enja Records erscheinen. Seit vielen Jahren Hochschule für Musik und Tanz Köln und seit 2012 ist sie als Dozentin an der Hochschule Mannheim und am Dr. Hoch's Konservatorium in Frankfurt/Main. am Dr. Hoch’s Konservatorium in Frankfurt tätig. Anke Auf internationalen und nationalen Konzertreisen, Helfrich spielte unter anderem mit Johnny Griffin, Roy bei Rundfunk- und CD-Aufnahmen arbeitete er un- Hargrove, Mark Turner, Nils Landgren, Palle Danielsson, ter anderem zusammen mit Künstlern wie Florian Nils Wogram. Tourneen führten sie durch ganz Europa, in Ross, Enrico Rava, John Schröder, Nils Wogram, Till die USA, nach China, Malaysia, Namibia und Südafrika. Brönner, Achim Kaufmann oder dem Auryn Quartett. U Sebastian Merk Sebastian Merk, geboren 1977 in Frankfurt am Main, war von 1999 bis 2002 Mitglied des Landesjugendjazz- S orchester Hessen. Sein Studium führte ihn von Weimar RPKÖ_Anzeige_JazzfestBonn_final_k.indd 1 (Hochschule für Musik Franz Liszt), über ein Fortbil- ALGORH T H M dungsgastspiel in New York 2001 nach Berlin an die Hochschule für Musik Hanns Eisler. Sebastian Merk spielte mit Musikern wie Lee Konitz, Ack van Rooyen, Till Y Brönner, Kurt Rosenwinkel, Mark Murphy, Ernie Watts, und vielen anderen. Zur Zeit arbeitet er mit verschiede- nen Formationen wie Johannes Enders Trio/Zeitgeist- maschine, Spaniol4, Walter Lang Trio, Matthias Schriefl, Gee Hye Lee Trio, Bartmes, Kai Brückners ‚Micro Bazaar‘ „Es macht und mit seiner eigenen Band Merkur. Seit 2010 lehrt Sebastian Merk als Professor für Schlagzeug (Jazz/Rock/ einfach Spaß, Pop) an der Hochschule für Musik Carl Maria von Weber in Dresden. sich in etwas fallen zu lassen, von dem man nicht weiß, wie es sich Den Takt angeben kann nur der, der das Zusammen- spiel beherrscht: Unsere Geschäftsbereiche Comma entwickeln wird.“ Management Consulting® für Sicherheit, Comma® IT-Consulting und unsere Self-Service Data-Science- Anke Helfrich Lösung INFONEA® spielen perfekt zusammen und verschaffen unseren Kunden Wettbewerbsvorteile – mit neuen Ansätzen für die digitale Transformation, innovativer IT-Architektur und Cutting-Edge- Technologien sowie der Implementierung von neuen Sicherheitsstandards. www.comma-soft.com 16
Freitag, 8. Mai 2015 LVR–LandesMuseum Bonn Seine Stimme klingt so unfassbar jung – seine Musik Für ‚Stars‘ hat Norbert Gottschalk Songmaterial zeit- besitzt eine einmalige charakterliche Reife: Norbert genössischer Jazzkomponisten wie Kenny Wheeler, Pat Gottschalks Gesang ist einfach berührend. Der in Essen Metheny oder Richie Beirach ausgesucht und mit eige- geborene Gottschalk gehört zu den großen Jazzpersön- nen Lyriks versehen. Die von ihm geschriebenen Texte, in lichkeiten und -pädagogen in Deutschland. Jemand, denen das Wesentliche manchmal nur durch Silben ange- der die Szene wesentlich geprägt hat und einfach nicht deutet wird, sind oft in Rücksprache mit den ursprüng- wegzudenken ist. Doch Gottschalk arbeitet mit großem lichen Komponisten entstanden und somit in besonde- Understatement. Es geht ihm nicht darum im Rampen- rer Weise mit der Realität verknüpft. Desweiteren sind licht zu stehen, vielmehr möchte Gottschalk mit vollem Stücke wie ‚Nowhere Man‘ von den Beatles oder Charlie Herzen Musik betreiben. Tragende Pfeiler sind für ihn Hadens ‚First Song‘ auf dem Album zu finden und werden „die Rhythmik, die Harmonik, die Melodik, Stimmung, in den Händen des Quintetts zu Songs im ursprünglichen Feeling, Grooves. Und ganz wichtig: Die Improvisation. Wortsinn – melodisch, eingängig und unterhaltsam. Dies ist wohl der wichtigste Pfeiler in der Jazzmusik“. Feine Balladen und genussvolle Musik-Momente für alle Liebhaber des modernen, raffinierten Jazz. „Eine Stimme wie flüssiger Honig. Reines Gold.“ (Stern) norbert gottschalk quintett Nach einigen Duo- und Soloalben hat Gottschalk nun From his new album ‘Stars’, which Gottschalk will be intro- eine handverlesene Reihe erstklassiger deutscher Jazz- ducing at the Jazzfest, he is to present selected song material musiker für ein gemeinsames Projekt gewonnen: In ihrem in a modern jazz outfit. The Beatles’ ‘Nowhere Man’ amazes Album ‚Stars‘ überzeugen Hubert Nuss, German Klaiber, with a scat insertion, and instrumental pieces like Charlie Michael Küttner und Paul Heller mit echter Spielfreude Hadens’ ‘First Song’ become songs in the actual sense of the und intuitivem Zusammenspiel. „Meine Musik muss Har- word – melodic, catchy and entertaining. His companions monie haben, muss Möglichkeiten bieten, Melodien zu – Paul Heller, Hubert Nuss, German Klaiber and Michael erfinden. Ich singe keine Soli zweimal hintereinander. Küttner – are long-term friends and are among the finest Improvisation ist für mich ganz wichtig“, sagt performers in German jazz. Gottschalk. Und hier hat er eine Band, die in ihrem freien Spiel mit atmet, die in jede Richtung offen und doch so wunderbar verbindlich ist. Norbert Gottschalk Gesang, Gitarre vocals, guitar Paul Heller Saxophon saxophone Hubert Nuss Klavier piano German Klaiber Bass bass Michael Küttner Schlagzeug drums 18 19
Norbert Gottschalk Berlin und an der Hochschule für Musik und Tanz Köln. ist einer der bedeu- Als Pianist wirkte Nuss bei zahlreichen Studioproduk- tendsten Jazzvoka- tionen mit und spielte unter anderem mit Mel Lewis, listen Europas. Sein Shirley Bassey, Benny Bailey, Till Brönner, Paul Kuhn und 1988 erschienenes in Peter Herbolzheimers Rhythm Combination & Brass. Debüt-Album wurde Mit dem Saxophonisten Peter Weniger hat er mehrere mit dem internatio- Preise gewonnen. 1997 gründete Hubert Nuss sein eige- nalen Vierteljahres- nes Trio mit John Goldsby und John Riley. preis der Deutschen Schallplattenkritik German Klaiber wur- ausgezeichnet und si- de 1967 geboren und cherte ihm einen Platz unter den zehn besten Jazz- und studierte Kontrabass Scat-Sängern weltweit. Es folgten acht weitere CDs, da- und E-Bass an der runter ein Solo-, sowie vier Duo-Produktionen mit dem Swiss Jazz School Jazzgitarristen Frank Haunschild. Neben seiner regen Bern, der Staatlichen Konzerttätigkeit unterrichtet Norbert Gottschalk seit Hochschule für Mu- 1993 am Conservatorium Maastricht und war zehn Jahre sik und Darstellende Dozent an der Hochschule für Musik und Tanz Köln sowie Kunst Stuttgart und Gastprofessor in Luzern. Workshops, Vorträge und Kon- an der Western Illi- zerte führten ihn unter anderem nach Amsterdam, Wien, nois University (USA). Leipzig, Maastricht, Luzern, Boston und Saulkrasti Von 1997 bis 2002 war er Schüler von John Clayton. Seit (Lettland). Seit 2001 unterrichtet Gottschalk an der 2012 ist er Professor für Ensemble an der hKDM Freiburg, Hochschule für Kunst, Design und Populäre Musik seit 2007 Dozent an der Staatlichen Hochschule für Mu- Freiburg (hKDM). sik Trossingen und seit 2004 Dozent an der Jazz & Rock Schule Freiburg (IMCF). Klaiber hat an zahlreichen CD- Paul Heller ist seit Produktionen mitgewirkt, ist festes Mitglied der Reihe 2005 Mitglied der jazznight im joosfritz in Freiburg und spielt in zahlrei- WDR Big Band Köln. chen weiteren Bands, darunter in der Zipflo Reinhardt In kleinen Besetzun- Band, im Tom Timmler Quartett sowie im Ingmar Winkler gen hat der Tenorsa- Quartett. Er arbeitete unter anderem zusammen mit Herb xophonist, Kompo- Ellis, Franco Ambrosetti, Jiggs Whigham, Bobby Shew, nach nist und Arrangeur Ron Williams, Wolfgang Haffner und Andi Haderer. Paul Heller bisher unter anderem zusam- Michael Küttner stu- mengearbeitet mit dierte Klassik und dem Steve Swallow, Adam Neue Musik an der Nussbaum, Johnny Griffin, Al Foster, Dusko Goykovich, Hochschule für Musik Jimmy Cobb, Bob Brookmeyer, Jasper van’t Hof und und Tanz Köln, Jazz mit seiner Partnerin in Musik und Leben, der nieder- am Berklee College in fest tsi ländischen Jazzsängerin, der Chet-Baker-Award- und Boston/USA als ers- Edison-Award-Gewinnerin Fay Claassen. Seit 2013 ist ter DAAD Stipendiat Heller künstlerischer Leiter der erfolgreichen Jazz- für Jazz-Musik und rov konzert-Reihe ‚Next Level Jazz im Studio Dumont’ in afrikanische Musik Köln. Paul Heller hat mittlerweile neun CDs unter eige- bei Mustapha Tettey nem Namen herausgebracht und ist auf über 70 CDs als Addy in Accra/Ghana. Durch seine Zusammenarbeit mit Solist und Sideman vertreten. Peter Gigers Family of Percussion und mit dem Gitarris- Auf med ten Michael Sagmeister wurde er international bekannt. jazzfest-bonn.de Hubert Nuss begann Er spielte auf internationalen Festivals auf der ganzen mit acht Jahren eine Welt und trat mit Musikern auf wie Albert Mangelsdorff, bleiben Sie auf klassische Klavier- Wolfgang Dauner, Maria João, Sheila Jordan, Pat Martino, dem Laufenden. tsef ausbildung. Er war Klaus Lage. Er spielte über 50 CDs ein. Seit 1989 hat er Pianist im Jugend- einen Lehrauftrag an der Hochschule für Musik und Tanz Newsletter abonnieren jazzorchester Baden- Köln, seit 2000 ist er Professor für Jazzdrums an der und rechtzeitig Karten jazzfest Württemberg sowie Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Mannheim. im Bundesjazzorches- Darüberhinaus schreibt er Workshops für das Magazin für 2016 bestellen! ter und studierte ‚drums & percussion’. bonn Jazzklavier an der Hochschule für Musik und Tanz Köln. 1993 bis 1994 war er als Lehrbeauftragter 22. april an der Hochschule für Musik Franz Liszt Weimar tätig, bis anschließend bis 1998 an der Hochschule für Musik und 7. mai www.jazzfest-bonn.de 2016 Darstellende Kunst Mannheim. Seit 1998 ist er Haupt- fachdozent für Jazzklavier an der Universität der Künste 20
Samstag, 9. Mai 2015 Musikalische Kreativität entsteht nicht auf Knopfdruck – Universität Bonn das hat Lizz Wright früh gelernt. Die US-amerikanische Jazzsängerin und Songwriterin, der 2003 mit ihrem De- bütalbum ‚Salt’ der internationale Durchbruch gelang, nahm sich 2010 eine musikalische Auszeit: Sie zog aus New York zurück in ihre Heimat, ins ländliche Georgia, widmete sich ein Jahr lang ihrem Garten und besuch- te eine Kochschule. Warum? „Für alle Künstler und Ge- schäftsleute gleichermaßen, können Auszeiten sehr wertvoll sein. Die Zeit, die ich im Familienkreis verbrin- ge oder allein im Wald, gibt mir langfristig Geborgen- heit und Inspiration. Und dies fließt wiederum in meine schöpferische Arbeit ein.“ Lizz Wright ist eine charmante, junge Frau. Gläubig und familienorientiert. Dies zeigt sich auch in ihrer Musik: Als Tochter eines Predigers aus Georgia verbrachte sie schon früh viel Zeit in der Kirche, sang bereits als Kind im Kirchenchor. Gospel und das Gefühl der kirchlichen “A good song is like a big house: Gemeinschaft gehören zu ihrem all sorts of people can feel at Leben. „Meine Eltern haben mich home in it. Great songs offer me auf einer starken Glaubensbasis the opportunity to go on a journey erzogen, was für meine Kindheit with the heart and soul.” bedeutete, dass sie sich in einem gleichmäßigen Zyklus von Gemein- schaft und sozialen Aktivitäten innerhalb unserer Familie und der Gemeinde bewegte. So wuchs ich mit dem Gefühl und der Erkenntnis auf, dass zwischen Gemeinschaft und Familie kaum ein Unterschied besteht. Deshalb habe ich immer den Eindruck gehabt, dass ich von der Bühne auf Leute gucke, die ich kenne.“ Lizz Wright steht für gefühlvolle Kompositionen und Interpretationen zwischen Jazz, Gospel, Blues, Soul und Pop. „Ihre opulent erdige Stimme“ (New York Times) ist ein Ereignis, ihre Lieder sind zum Dahin- schmelzen. Bei ihrem Konzert beim Jazzfest Bonn wird Wright einige Songs aus ihrem Album ‚Fellowship‘ sin- gen, sowie ein paar neue Songs vorstellen, die ab Herbst 2015 auf ihrer neuen CD zu hören sein werden. Neben Anleihen aus dem kirchlichen Bereich wird Wright Musik von Jimi Hendrix, Eric Clapton, Gladys Knight und Mate- rial von Joan Wasser interpretieren. In 2003, Lizz Wright first impressed not only the jazz world with her soulful compositions and interpretations placed somewhere between jazz, gospel, blues, soul and pop. In the meanwhile, her fourth album is on the market and with this, the daughter of a preacher from Georgia expresses her love for her homeland and the church community that is shaped by Gospel singing. Lizz Wright’s music lets you relax, straightens you up, sometimes leaves you speechless and more often just makes you happy. Lizz Wright Gesang vocals Martin Kolarides Gitarre guitar Kenny Banks Klavier, Keyboard piano, keyboard Nicholas D'Amato Bass bass Brannen Temple Schlagzeug drums 22 23
Lizz Wright sang bereits im Kindesalter im Kirchenchor, erhielt Klavierunterricht und interessierte sich für Gospel-, Jazz- und Bluesmusik. Nach ihrem Highschool-Abschluss studierte Wright Gesang an der Georgia State University in Atlanta, später in New York und Vancouver. 2000 wurde Wright Mitglied des Vokalensembles In the megra megra megra megra Spirit, 2002 folgte ein Plattenvertrag der Verve Music Group. 2003 erschien Wrights Debütalbum ‚Salt’, 2005 ihr zweites, nicht minder erfolgreiches Album ‚Dreaming Wide Awake’, 2008 das dritte Album ‚The Orchard’, 2010 folgte ‚Fellowship’. Neben ihren eigenen Projekten arbeitete Wright immer wieder mit anderen Künstlern wie unter anderem Steuerberatung Steuerberatung | Wirtschaftsprüfung | Wirtschaftsprüfung Joe Sample, Danilo Pérez, Kip Hanrahan oder David Sanborn zusammen. Im November 2013 tourte sie im Vorpro- gramm von Gregory Porter durch Deutschland. Martin Kolarides Seit seinem Abschluss am Trinity College in London hat Jazz, Jazz, Songs, Songs, Businesses...kreative Businesses...kreative Ideen, Ideen, diedie begeistern. begeistern. Martin Kolarides sich als einer der kreativsten Gitarristen in Großbritannien etabliert. Zuhause im Blues, Swing Diese Diesefördern fördern wirwir mitmit fundierter fundierter Beratung Beratungrund rund umum und Gypsy Jazz bis hin zu zeitgenössischem Fusion, hat Kolarides mit vielen herausragenden Musikern gespielt, Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsrecht, Steuerberatung Steuerberatungundund Wirtschaftsprüfung. Wirtschaftsprüfung. darunter African Soukous, Celtic Folk und Experimental Pop. Zusätzlich zum Schreiben und Dirigieren seiner ei- genen Gruppen, ist Kolarides auch eines der Gründungs- mitglieder des Spoken Word/Neo-Soul outfits HUGH. Da- Allen Allen Besuchern Besuchern desdes diesjährigen diesjährigenJazzfests Jazzfests Bonn Bonn wünschen wünschen wir wir musikalisch musikalisch rüber hinaus hat er zwei Top 20 Alben aufgenommen und intensives intensives Erleben Erleben mit mit denden teilnehmenden teilnehmendenKünstlern. Künstlern. ist weltweit mit den Puppini Sisters aufgetreten. Kenny Banks Der Komponist, Arrangeur und Performer wechselt mü- www.megra-beratung.de www.megra-beratung.de Dipl.-Kfm. Dipl.-Kfm. Helmut Helmut Merz Merz Steuerberater Steuerberater helos zwischen musikalischen Stilen. Er trat auf bei den BET und den Image Awards, bei der Amtseinführung von Martin Martin GrauGrau LL.M. LL.M. Präsident Barack Obama, in der Carnegie Hall in New York Rechtsanwalt Rechtsanwalt | Steuerberater | Steuerberater | Wirtschaftsprüfer | Wirtschaftsprüfer und der Philharmonie in Berlin. Zu seinen Verdiensten gehören Auftritte mit Earl Klugh, Kenny Garrett, Wessell Hauptstraße Hauptstraße 168 |168 53842 | 53842 Troisdorf Troisdorf Anderson, Dorothy Norwood, Jennifer Holliday, Aretha Telefon Telefon 02241.94 02241.94 48 1048| Fax 10 | 02241.40 Fax 02241.40 81 0881 08 Franklin und dem Philadelphia Orchestra. Gelegentlich info@megra-beratung.de info@megra-beratung.de | www.megra-beratung.de | www.megra-beratung.de gastiert er in Atlantas Jazz Club ‚Churchill Grounds‘ mit neuen Jazz-Talenten. Die Veröffentlichung von ‚Truly Free‘ ist Blanks erste Solo-Jazz-CD, gleichzeitig ist er auf der Aufnahme ‚Dichotomy‘ im Duo mit Joe Gransden (Trompete) zu hören. Nicholas D’Amato Der Bassist Nicholas D’Amato ist ein Veteran der New Yor- ker Musik-Szene. Seit 2007 tritt er mit Lizz Wright auf. Er ist viel beschäftigt mit Aufnahmen für Alben und Tracks Kult(o)ur erleben! für Künstler aus aller Welt, sowie mit Fernsehspots und Filmmusiken. D’Amato unterrichtet Bass an der Acadia Universität in Wolfville, Nova Scotia (Kanada), und leitet Improvisationsklassen. Als Leiter der Nicholas D’Amato’s Royal Society hat er seine Platte ‚Nullius in Verba‘ (Bu- ckyball), feat. John O’Reilly Jr. und Wayne Krantz veröf- fentlicht. Eine zweite Platte folgt in Kürze. Brannen Temple Der in Austin, Texas, geborene Schlagzeuger Brannen Temple ist in über 25 Jahren in mehr als 20 Ländern und mit vielen brillianten Künstlern aufgetreten. Dazu gehören Chaka Khan, Janet Jackson, Patrice Rushen, Stephen Bruton, Eric Burdon and the Animals, Robben Ford, Christian McBride, Eric Johnson, die Dixie Chicks sowie viele weitere. Temple war sechs Jahre lang an der Jazz-Fakultät der University of Texas at Austin tätig. Er hat diverse CDs mit seinen eigenen Bands veröffentlicht, SWB Bus und Bahn bringt Sie spielend hin! darunter die Bands Hot Buttered Rhythm, Blaze, Black Abrocken, feiern oder Musik live erleben: wir fahren Sie sicher und bequem zu Red Black und aktuell Temple Underground. den Musik- und Kultur-Events und wieder nach Hause. Mit SWB easy.GO können Sie Ihre Anreise online planen und sogar Tickets VRS-weit kaufen. Infos unter www.swb-busundbahn.de/app. 24 stadtwerke-bonn.de
Samstag, 9. Mai 2015 Universität Bonn „Innovative Musiker lieben es, für große Besetzungen zu komponieren und auch mal eine Bigband zu leiten – schließlich lassen sich so ungewöhnliche Sounds erfinden. Deshalb entstehen Jazz-Gruppen wie das preisgekrönte Large Ensemble aus Köln.“ Hans Hielscher, KulturSpiegel Stefan Schultze Large Heiner Wiberny, Florian Trübsbach, Ensemble Uli Kempendorff, Peter Ehwald, Heiko Bidmon Saxophone saxophones Benny Brown, Florian Menzel, Bastian Stein, John-Dennis Renken Trompeten trumpets Der WDR-Jazzpreis-Gewinner Stefan Schultze ist ein Simon Harrer, Felix Fromm, Janning wahrer Baumeister musikalischer Brücken: Der Kompo- Trumann, Stephan Schulze Posaunen trombones nist und Pianist verbindet in seinem Stil Elemente der Martin Schulte, Jürgen Friedrich, Matthias Neuen Musik, der Improvisierten Musik, der Klangkunst Akeo Nowak, Daniel Schröteler Rhythmus rhythm und des Jazz. Seine Passion gilt sowohl dem kollektiven Stefan Schultze Komposition & Leitung Klangbild großer Besetzungen, wofür er 2010 mit dem composer and conductor WDR-Jazzpreis für Komposition ausgezeichnet wurde, als auch der Verknüpfung von Improvisation und Komposi- tion in kleineren Besetzungen. Beim Jazzfest Bonn wird Stefan Schultze mit seinem 17-köpfigen Large Ensemble auftreten. Zu erwarten sind ein groovender Bigband-Sound, der sich aber bewusst nicht auf einen speziellen Stil festlegen will: Musikalisch ist das Large Ensemble kaum zu fassen. „Für mich sind die wesentlichen Faktoren der Band die Bandbreite der Musik von Anlehnungen an Tradition bis hin zu verrückt Skurilem, die Spielfreude und ‚Spielkraft’ mit dem gro- ßen Ensemble und die ‚schubladenfreie’ Offenheit der Mitglieder. Komponieren und Musizieren ohne dem Erfül- lungszwang eines elitären Spartendenkens nachzugeben ist mein Ziel“, sagt Schultze. Fünf Jahre hat der Kölner Komponist und Pianist an dem neuen Programm gefeilt und sieht es heute als einen Querschnitt seiner bisheri- gen Beschäftigungsfelder. Composer and pianist music with a large ensem- Stefan Schultze and his ble are at the forefront, as Large Ensemble present ex- is the non-pigeonholeable perimental big band sound. openness of the members From a musical point of and the simultaneous non- view, Schultze, who won the commitment to a specific WDR Jazz Prize in 2010, is style. Schultze has been difficult to grasp; the artist working for five years on from Cologne tries to com- the new programme that he pose and play without ste- and his ensemble will pre- reotyped thinking between sent at the Jazzfest – and it traditional hints and whim- can be seen as a sample of sical advances. For him the Schultze’s activities in the joy and the power of making past years. 26 27
Stefan Schultze „Die Stärke dieses Nach seinem Studium bei John Taylor, Paulo Álvares und wunderschön Joachim Ullrich an der Hochschule für Musik und Tanz Köln zog Stefan Schultze 2006 nach New York City, um komponierten dort an der Manhattan School of Music bei Michael Abene und Reiko Füting zu studieren. Von 2007 bis 2009 war Bigband-Albums Schultze Mitglied des renommierten BMI Jazz Composers Workshop unter der Leitung von Jim McNeely und Michael unter der Leitung Abene. Schultze gewann zahlreiche Preise, wie zum Bei- spiel zweimal in Folge den Best International Jazz Band- des deutschen Preis im spanischen Granada, den 1. Preis beim interna- tionalen ArtEZ Composition Contest in Enschede, sowie Pianisten und den WDR-Jazzpreis. Er gastierte bereits auf vielen natio- nalen und internationalen Festivals und arbeitete unter anderem mit Nils Wogram, Claudio Puntin, Wu Wei, Herb Komponisten Robertson, Frank Gratkowski, Matthias Schubert, Paulo Álvares, Martin Lubenov, John Schröder und anderen. „Schultze schafft schillernde Stefan Schultze, Räume, die sich voluminös der das Album ausfüllen lassen, zuweilen auch produziert Irrlichterndes, ohne sich aber von hat, liegt auf den Grundlagen des Beats und der seinen Soloparts. Songform zu […] Schultzes verabschieden. So ist ,Run‘ Stil und das ein selbstbewusstes, 17-köpfige genießerisches, sorgfältig Ensemble klangbalanciertes sind wirklich Big-Band-Debüt.“ herausragend. Ralf Dombrowski, Gedämpfte Stereoplay (Klangtipp) Fanfaren malen impressionistische Klangbilder und „Ein Big-Band- facettenreiche Debüt, wie es Harmonien sorgfältiger kumulieren ausbalanciert gelegentlich zu nicht hätte bombastischen sein können.“ Höhepunkten.“ Jazz’n’More Mike Hobart, Financial Times 28
Sonntag, 10. Mai 2015 Volksbank-Haus Michael Heupel Flöten flutes Michael Heupel studierte klassische Flöte an der solo Hochschule für Musik und Tanz Köln, beschäftigte sich in dieser Zeit aber auch mit Jazzmusik und im- Michael Heupel provisierter Musik. 1990 gründete er sein eigenes Quartett, mit dem er unter anderem für das Goethe- Institut Gastspiele in Australien und Neuseeland gab. Tourneen mit dem Gitarristen Uwe Kropinski führten ihn in verschiedene Länder Ostafrikas, zusammen mit dem Vibraphonisten Stefan Bauer bereiste er Die reine Wiedergabe klassischer Flötenliteratur? Nichts Westafrika. Heupel tourte mit seinem Soloprogramm in läge dem Bonner Michael Heupel ferner. Heupel sprengt Deutschland, Italien, der Türkei, den USA und Kanada. den klanglichen Rahmen von Allem, was der gemeine Er gastierte auf den Festivals in Montreal und Toronto, Konzertgänger bisher unter ‚Flöte‘ subsumiert hat. So- Istanbul, sowie in Khartum/Sudan. wohl klanglich als auch visuell: Natürlich hat Heupel die ‚normale‘ Querflöte im Gepäck, aber ebenso auch die Pic- Heupel unterrichtet an den Musikhochschulen in Köln colo oder die faszinierende Subkontrabassflöte, die mit und Düsseldorf und gibt unter anderem am Mozarteum ihren 3,50 Metern Rohrlänge optisch überrascht und mit in Salzburg Kurse für außergewöhnliche Spieltechni- der er erstaunliche Klänge und Effekte erzeugt. Dieses ken und Improvisation. Heupel ist Mitglied bei Norbert Instrument wurde extra für ihn gebaut, hat ihn auf sei- Stein’s Pata Masters. Mit diesem Ensemble führten ihn nen Reisen rund um die Welt begleitet und sorgt immer Konzertreisen nach Brasilien, Australien, Indonesien wieder für Aufsehen. und Marokko. Die Idee ein Soloprogramm mit eigenen Kompositio- He is an acrobat on the flute: Michael Heupel from Bonn nen zu entwickeln, begann in der Zusammenarbeit mit blasts the tonal frame of everything that has been subsu- Tänzern und wurde mit der Zeit zur Erforschung des In- med under ‘flute’ so far. Among others, Heupel fascinates strumentes und seiner klanglichen Möglichkeiten auch with his sub counter bass flute, which optically surprises und vor allem jenseits der klassischen Spielweise. Seine with its pipe length of 3.5 metres, and with which he pro- Jazz-Wurzeln hat Heupel dabei nie verlassen, bezieht duces amazing sounds and effects. He reproduces an awe- sich aber ebenso auf die Musik des 20. Jahrhunderts. Ge- inspiring spectrum with other flutes as well, up to the pic- rade in seinen Solokonzerten zeigt sich die einzigartige colo flute. Heupel conjures up landscapes, moods, sound Natur des Musikers Heupel: Mit seinen außergewöhn- clouds, which capture the audience involuntarily. lichen Spieltechniken auf der Piccolo-, Alt-, Bass- und Konzertflöte zaubert er Landschaften, Stimmungsbilder und Klangnebel, die den Zuhörer unwillkürlich in ihren Bann ziehen. Er entwickelt musikalische Gedanken von Neobarock über Jazz und Moderne bis hin zur medita- tiven Musik. 30 31
Sonntag, 10. Mai 2015 David Friedman Vibraphon vibraphone Volksbank-Haus Michael Schiefel Stimme vocals & Schiefel Friedman David Michael Michael Schiefel ist kein prototypischer Sänger. Er ist ein Michael Schiefel ging Anfang der 1990er Jahre nach stimmliches Kuriosum. Der in Münster geborene Schiefel Berlin und studierte dort an der Universität der Küns- experimentiert seit den 1990er Jahren stimmlich mit den te Jazzgesang und Komposition. Seine erste Soloplatte Ausdrucksmöglichkeiten von Loop-Geräten und anderer ‚Invisible Loop’ sorgte 1997 für Aufsehen. Doch auch in Elektronik. Heute zeigt er das gesamte musikalische den verschiedenen Bandprojekten – ob Funk und Pop mit Spektrum seines Instrumentes: Er lässt nur mit seiner seinem Quintett JazzIndeed, Big Band mit Thärichens Stimme eine ganze Bandbreite von Instrumenten erklin- Tentett oder mit dem für das Moers Festival entstan- gen, erschafft akustische Bauten, die kein Architekt vor- denen Platypus Trio – kann Schiefel seine Vielseitigkeit her hätte erdenken können. Er schichtet, beschleunigt, zum Ausdruck bringen. Neben zahlreichen Auftritten in verfärbt seine Stimme mit elektronischen Hilfsmitteln, Deutschland ist Schiefel unter anderem als Gastkünstler und erzeugt dadurch unerklärliche Klänge, musikalische des Goethe-Instituts in aller Welt unterwegs. Seit 2001 Farben und pulsierende Rhythmen, die alle Möglichkei- ist er als Professor für Improvisierten Gesang an der ten vokaler Dramaturgie ausloten. Hochschule für Musik Franz Liszt in Weimar tätig. Beim Jazzfest Bonn tritt er gemeinsam mit dem Vibra- David Friedman hat gespielt und aufgenommen mit phonisten David Friedman auf: Die Berliner Jazz-Legende Jazzgrößen wie Wayne Shorter, Bobby McFerrin, Chet aus den USA ist mehr als nur ein Virtuose auf dem kla- Baker, Leonard Bernstein und Luciano Berio. Mit Dave viaturähnlichen Schlaginstrument. Jeder Ton Friedmans Samuels hat er 1975 das erste Mallet-Duo mit Vibra- erzählt eine Geschichte, die eine große Sensibilität und phon und Marimba gegründet, 1977 wurde das Duo um Liebe zu diesem besonderen Instrument aufweist. Als Bass und Schlagzeug erweitert und als Double Image Schlagzeuger aus der klassischen Musiktradition stam- weltbekannt. 1995 nahm Friedman mit Dino Saluzzi und mend, fühlte sich Friedman zunehmend als ein „Sklave der Anthony Cox das Album ‚Rios’ auf. 1990 gründete er Interpretation“. „Jazz war Improvisation. Und Improvi- die erste Jazzabteilung in Berlin und leitete diese bis sation war meine Berufung“, sagt er heute. Im Unter- 2007. 2013 beauftragte das Bruckner Orchester unter schied zu anderen Vibraphonisten, die meist vom Klavier der Leitung von Dennis Russell Davies die amerikani- „Michael Schiefel zu dem Instrument finden, bringt Friedman eine perkus- sche Komponistin Leah Muir, ein Stück für Friedman und verfügt über die sive Qualität ins Spiel hinein. Orchester zu komponieren: ‚By the Reflecting Pool’ wurde Artikulationsfähigkeit im September 2013 in Linz uraufgeführt. Ende 2014 wur- einer hellen Programmatisch sind die Duokonzerte von Schiefel und de Friedmans neue Multitrack-Solo-CD ,Weaving through Frauenstimme und Friedman unvorhersehbar: es werden Jazzstandards Motion’ bei Traumton Records veröffentlicht. die rauchigen erklingen, Eigenkompositionen und – natürlich – freie Farbgebungen der Improvisationen. Eine musikalische Abenteuerreise mit In the 1990s, Michael Schiefel began vocal experiments großen ,Crooner‘ Frank einer ungewöhnlichen Stimme und spannenden ‚Vibes’. with the expressive options of loop machines and other Sinatra und Dean Martin. electronics. At the Jazzfest Bonn, he will perform together Einen solchen Jazzsän- with the vibraphonist David Friedman: The Berlin jazz le- ger hat Deutschland viel- gend from the US is more than only a virtuoso on the per- leicht noch nie gehabt.“ cussion instrument similar to a clavier. A musical adven- Peter Kemper, FAZ ture with impressive vocals and vibrating sound paintings. 32 33
Montag, 11. Mai 2015 Brotfabrik ‚Absent‘ heißt das Debütalbum des Hanno Busch Trios. ‚Absent‘ bedeutet ‚abwesend sein‘ und genau das ist es, was sich der Komponist Hanno Busch erhofft: „Ich wünsche mir für meine Hörerschaft, dass sie sich für die Zeit des Konzertes ganz in der Musik verliert und somit ‚abwesend‘ für alles andere ‚da draußen‘ ist.“ Seine teils sehr kompliziert angelegten Kompositionen entstan- Hanno Busch Gitarre guitar Claus Fischer Bass bass Jonas Burgwinkel Schlagzeug drums den über mehrere Jahre und während einer bewusst gewählten Auszeit an der Ostsee. Busch wollte Stücke schaffen, in denen patternorientierte Atmosphären auf freie Improvisationsräume treffen. Dieser Spagat ist ihm gelungen! Denn dieses Trio präsentiert eine Musik, die das große fachliche Können der drei Charaktermusiker in besonderer Weise zeigt. Diese Musik verwöhnt mit melodiöser Homogenität und feiner ‘Absent’ is the title of the Verspieltheit, die Improvisationen sind teils zart berüh- Hanno Busch Trio’s debut al- rend, teils vollkommen raumgreifend. In puncto Rhyth- bum: ‘absent’ understood as a mik, Melodik und Soundästhetik sind die Stücke höchst pleasant feeling, momentarily unterschiedlich angelegt, umgesetzt werden sie mit not being available for the rest großer Virtuosität, technischer Brillanz und originellen of the world. The three very Ideen: Mal verleitet die Musik zum Mittanzen, mal möchte man sich trio different character musicians’ music einfach nur zurücklehnen und lauschen und ein anderes pampers people with its great melodic Mal fragt man sich, wie der bewusst verschrobene Takt catchiness and fine playfulness, but it eigentlich entsteht und wohin er wohl führen wird. Hanno also surprises with improvisation conque- Busch, Claus Fischer und Jonas Burgwinkel verbinden ring time and space. The three musicians jazzige, poppige und rockige Einflüsse zu einem Sound, combine jazz as well as pop and rock in- der einfach nur Spaß macht. Für diese Musik lohnt es fluences in a sound that is simply fun. sich tatsächlich, die Welt draußen einen Moment lang zu vergessen – nein, es geschieht automatisch! 34 35
Sie können auch lesen