JAHRESRECHNUNG 10 - RECHENSCHAFTSBERICHT UND JAHRESRECHNUNG 2010 - REGIUN SURSELVA

Die Seite wird erstellt Violetta Sonntag
 
WEITER LESEN
regiun surselva

   R e ch e n s cha ftsbe ric ht
 u n d J a hre s re chnung 2010

Rechnung 10
Inhaltsverzeichnis

Vorwort                                                  2

Tätigkeit der Verbandsorgane

       a) Regionalparlament                             5

       b) Regionalvorstand                              5

       c) GPK                                           5

       d) Geschäftsstelle                               6

       e) Die Regionen GR                               6

Aus den Tätigkeiten in den einzelnen Bereichen

       a) Regionale Richtplanung                        7
                                                             1
       b) Regionalentwicklung                           8

       c) Weitere Projekte Regionalentwicklung         15

       d) Regionalfonds                                15

       e) Abfallbewirtschaftung                        16

       f)    Bildungszentrum Surselva                  19

       g) Hochbegabtenförderung                        32

       h) Jugendarbeit in der Surselva                 35

       i)    Koordinationsstelle Gesundheitswesen      36

       j)    Museen                                    41

       k) Verkehr                                      41

       l)    Verschiedene Aktivitäten                  43

Finanzen                                                44

Schlusswort                                             44

Allgemeine Verwaltungsrechnung 2010                     45

Bilanz per 31. Dezember 2010                            49

Bericht der Geschäftsprüfungskommission                 51

Verbandsorgane sowie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter   52
Preziadas dunnas e preziai signurs                         Sehr geehrte Damen und Herren

    Sebasond sin igl artechel 32 dils statuts dalla corpo-     Gestützt auf Artikel 32 der Verbandsstatuten unter-
    raziun suttamettein nus a Vus il rapport da gestiun        breiten wir Ihnen den Rechenschaftsbericht über
    davart las activitads dalla corporaziun ed il quen an-     die Verbandstätigkeit und die Jahresrechnung 2010
    nual 2010 per reveder ed approbar.                         zur Prüfung und Genehmigung.

    PREFAZIUN                                                  VORWORT

    Igl onn 2007 ha la Regiun Surselva festivau siu 40-        Im 2007 konnte die Regiun Surselva ihren 40. Ge-
    avel anniversari. Il medem onn, ils 17 da zercladur        burtstag begehen. Am 17. Juni des gleichen Jahres
    ei la revisiun totala dils statuts regiunals vegnida ap-   wurde die Totalrevision der regionalen Statuten mit
    probada cun gronda maioritad. Quels statuts fuor-          grossem Mehr genehmigt. Diese Statuten bilden
    man dapi gleiti 4 onns la basa per la structura orga-      seit bald vier Jahren die Basis für die organisa­to­
    nisatorica dalla Regiun. Sebasond sin la nova              rische Struktur der Region. Basierend auf der neu-
    constituziun cantunala digl onn 2003 prevedan ils          en Kantonsverfassung von 2003 sehen die neuen
2   novs statuts ina structura cun in parlament regiu-
    nal ed ina suprastonza organisada el sistem depar-
                                                               Statuten eine Struktur mit Regionalparlament und
                                                               einem Vorstand mit Departementalsystem vor. Bei-
    tamental. Omisdus gremis vegnan elegi dil pievel,          de Gremien werden vom Volk gewählt, was die de-
    quei che garantescha a moda concreta la legitima-          mokratische Legitimation der Gewählten im Parla-
    ziun democratica dils elegi en parlament e supra-          ment und Vorstand garantiert. Einzelne Regionen in
    stonza. Singulas regiuns da nies cantun han intro-         unserem Kanton haben während den letzten Jah-
    duciu el decuors dils davos onns parcialmein seme-         ren zum Teil ähnliche Strukturen eingeführt.
    gliontas structuras.
                                                               Seit der Gründung der Regiun Surselva besteht die
    Dapi la fundaziun dalla Regiun Surselva cuntegn            Hauptaufgabe darin, die Koordination und die Aus-
    l’incarica principala la cordinaziun e l’execuziun dils    führung der Aufgaben mit regionaler Bedeutung zu
    pensums da muntada regiunala. Cun la nova politi-          koordinieren. Mit der neuen Regionalpolitik des
    ca regiunala dalla Confederaziun ei quell’incarica da      Bundes ist diese Grundaufgabe ausgedehnt worden
    basa vegnida extendida sin la promoziun d’iniziativas      und zwar im Sinne der Förderung der Eigeninitiative
    e da projects e programs regiunals cun la finamira         und von Projekten, welche die Innovation, die Wert-
    d’augmentar l’innovaziun, la creaziun da valur e la        schöpfung und Wettbewerbsfähigkeit in der Region
    cumpetitivadad economica en la regiun. Ina nova            steigern. Eine neue Herausforderung, die alles an-
    sfida ch’ei denton tut auter che sempla d’ademplir         dere als einfach ist, in die reale Umsetzung. Gerade
    da realisar. Gest quella constataziun ei stada la mo-      dieser Aspekt bildete den Hauptgrund für die Revi­
    tivaziun principala per la revisiun dallas structuras      sion der regionalen Strukturen aus den 70er Jah-
    regiunalas dils onns siatonta.                             ren.

    Suprastonza e parlament ston saver cooperar a              Um die Potenziale und die regionalen Ressourcen
    moda efficienta per puder trer a nez cumpleina-            optimal nutzen zu können, müssen Vorstand und
    mein ils potenzials e las resursas regiunalas. Las         Parlament gut miteinander kooperieren. Die Ver-
    persunas dils dus gremis ston ord quei motiv esser         treter dieser beiden Gremien müssen aus diesem
    involvidas a moda directa e concreta en las fa­            Grund direkt und konkret in die verschiedenen
    tschentas e posseder la cumpetenza necessaria              Geschäfte involviert werden und über die nötige
    per puder prender las corrispundentas decisiuns a          Entscheidungskompetenz verfügen, damit die Ge-
    maniera speditiva. Pli che zacu vala ei era el sectur      schäfte speditiv abgewickelt werden können. Wei-
    administrativ da procurar per structuras optimalas         ter muss dafür gesorgt werden, dass auch im ad-
    che pon corrispunder als basegns dall’economia.            ministrativen Bereich optimale Strukturen für die
    La finfinala ha il manteniment da plazzas da lavur e       Bedürfnisse der Wirtschaft vorherrschen. Schliess-
    la qualitad da viver en la regiun ina muntada prio-        lich haben der Erhalt von Arbeitsplätzen und die Le-
    ritara. Segirar l’existenza ed augmentar il diember        bensqualität in der Region höchste Priorität. Die
    da famiglias en la regiun ei il sulet mied per preve­      Existenz sichern und die Anzahl Familien in der Re­
    gnir al trend negativ dalla demografia. La cuntinua-       gion zu erhöhen, ist die einzige Möglichkeit, dem
    da depopulaziun da vitgs e vischnauncas e gl’aug­          negativen demografischen Trend vorzubeugen. Die
    ment dalla media da vegliadetgna dalla populaziun          permanente Bevölkerungsabnahme in den Dörfern
    indigena ei ina realitad fetg inquietonta. Efficientas     und Gemeinden und das immer höhere Durch-
    structuras administrativas pon persulas buca sli­          schnittsalter der einheimischen Bevölkerung sind
giar ils differents problems regiunals denton pon         eine beunruhigende Realität. Effiziente administra-
bunas structuras augmentar igl engaschi e l’acti­         tive Strukturen alleine können diese verschiedenen
vitad els gremis e sin quella moda dar in impuls po-      regionalen Probleme nicht lösen, aber gute Struk-
sitiv al svilup economic.                                 turen können den Einsatz und die Aktivität der Gre-
                                                          mien erhöhen und so der Wirtschaftsförderung ei-
Parlament e suprastonza lavuran dapi gleiti 4 onns        nen positiven Auftrieb geben.
tenor il niev sistem. Las experientschas fatgas con-
firman las spetgas stadas tschentadas en la               Parlament und Vorstand arbeiten seit bald vier Jah-
nov’organisaziun. La gronda midada cul remplazza-         ren nach dem neuen System. Die gemachten Erfah-
ment dalla radunonza da delegai cun ses varga 70          rungen bestätigen die hohen Erwartungen in die
representants entras in parlament regiunal ei se-         neue Organisation. Die grosse Veränderung mit
cumprovada. Dils 25 parlamentaris appartegnan             dem Ersatz der Delegiertenversammlung mit ihren
actualmein 11 persunas ad executivas communa­             70 Vertretern durch ein Regionalparlament hat
las. Quella gruppa vegn cumpletada entras 14 ulte-        sich bewährt. Von den 25 Parlamentariern gehö-
riurs representants/as ord la populaziun regiuna-         ren aktuell 11 Personen einer Gemeindeexekutive
la. La mischeida d’ufficials communals cun dunnas         an. Diese Gruppe wird durch weitere 14 VertreterIn­
ed umens, giuven e vegl possibilitescha ina repre-        nen aus der regionalen Bevölkerung ergänzt. Die
sentanza gesta e realistica dils differents interess e    Mischung aus Gemeindevertretern, Frauen und
basegns regiunals. La grondezia surveseivla dil par-      Männern, Jung und Alt, ermöglicht eine wahre und
lament e las quater sessiuns repartidas sigl entir        realistische Vertretung der verschiedenen Interes-
onn portan tier ad ina megliera informaziun, aug-
mentan la cumpetenza en caussa e promovan la
                                                          sen und regionalen Bedürfnisse. Die übersichtliche
                                                          Grösse des Parlamentes und die vier Sessionen,
                                                                                                                 3
cooperaziun ed efficienza dil gremi. Malgrad che la       verteilt auf das ganze Jahr, tragen zu einem besse-
finamira dalla Regiun tschentada en las novas             ren Informationsaustausch bei, erweitern die sach-
structuras ei cuntonschida, prevedan novas strate-        liche Zuständigkeit und fördern die Mitwirkung und
gias cantunalas ina unificaziun dils gremis regiunals     Effizienz des Gremiums. Obwohl die Ziele der Re­
senza risguard sils differents basegns dallas singu-      gion mit der neuen Struktur erreicht werden, sehen
las regiuns.                                              neue kantonale Strategien eine Gleichmacherei der
                                                          regionalen Gremien vor und dies ohne Rücksicht
A caschun dalla sessiun dil fevrer 2011 ha il Cus-        auf die verschiedenen Bedürfnisse der einzelnen
segl grond tractau il rapport dalla Regenza pertuc-       Regionen.
cont la refuorma da structuras per vischnauncas e
regiuns. Malgrad che la strategia generala dalla re-      In der Februarsession 2011 hat der Grossrat den
fuorma cun la reducziun sils treis novs nivels sta-       Regierungsbericht betreffend der Struktur- und Ge-
tals, vischnauncas, regiuns e cantun, vegn da prin-       bietsreform behandelt. Obwohl die Gesamtstrate-
cipi beneventada, pon ils detagls tier las novas          gie mit der Reduktion auf die drei Staatsebenen Ge-
structuras regiunalas buca ademplir las aspectati-        meinden, Regionen und Kanton begrüsst wird, kön-
vas tschentadas el concept da refuorma.Tenor las          nen die Details zu den neuen Regionalstrukturen
finamiras fixadas el rapport dalla Regenza duein las      nicht den gestellten Erwartungen im Reformkon-
novas structuras statalas s’adattar consequenta-          zept gerecht werden. Gemäss den festgelegten Zie-
mein als actuals e futurs basegns per in’optimala         len im Regierungsbericht sollen die neuen Staats-
realisaziun dils pensums. La simplificaziun dallas        strukturen den aktuellen und zukünftigen Bedürfnis-
structuras regiunalas duei augmentar la segirezia         sen für eine optimale Realisierung der Aufgabener-
giuridica e migliurar las cundiziuns per la realisaziun   füllung angepasst werden. Die Vereinfachung der
dallas incaricas. Deplorablamein vul ni la Regenza        regionalen Strukturen soll die rechtliche Sicherheit
ni la maioritad dil parlament veramein realisar las       erhöhen und die Voraussetzungen für die Realisie-
bunas finamiras e rinforzar las structuras regiu-         rung der Aufträge verbessern. Leider möchte we-
nalas. Cun snegar il dretg da relaschar directivas,       der die Regierung noch die Mehrheit des Parla-
leschas e taxas che stattan en connex cun l’execu­        ments die guten Zielsetzungen wirklich verwirkli-
ziun dallas incaricas regiunalas e plinavon cun dic-      chen und die regionalen Strukturen stärken. Mit
tar allas regiuns, e quei senza risguard sils pen-        dem Entscheid, den Regionen keine Gesetzge-
sums e basegns individuals, ina structura unificada       bungshoheit einzuräumen und Gebühren im Zusam-
ed antiquada, vegnan las cundiziuns per la realisa­       menhang mit der Erfüllung von regionalen Aufträ-
ziun dils futurs pensums regiunals buca migliu­           gen einzuräumen sowie den Regionen eine einheit-
radas. Schebein la finamira principala dil project da     liche und veraltete Struktur vorzuschreiben, ohne
refuorma, numnadamein la realisaziun da fermas            jegliche Rücksichtnahme auf die individuellen Be-
vischnauncas entras fusiuns, selai realisar pli spert     dürfnisse, werden die Bedingungen für die Realisie-
cun reducir la cumpetenza e forza allas regiuns,          rung der zukünftigen regionalen Aufgaben nicht ver-
astga sin fundament da talas strategias vegnir du­        bessert. Ob sich das Hauptziel des Reformprojekts,
bitau. Las differenzas els pensums, els basegns e         nämlich die Realisierung starker Gemeinden infolge
buca il davos era en la historia dallas singulas re­      Fusionen, sich schneller mit einer Abnahme der
giuns pretendan in agir bein ponderau. Malgrad         Kompetenzen und mit der Schwächung der Regio­
    singu­las fusiuns da vischnauncas vegnan era el fu-    nen realisieren lässt, darf aufgrund solcher Strate-
    tur differents pensums exequi e coordinai sin basa     gien bezweifelt werden. Die Unterschiede bezüglich
    regiunala. Il nivel miez sto ord quei motiv disponer   Auftrag, Bedürfnis und nicht zuletzt auch bezüglich
    d’ina certa autonomia per sez saver decider co el      Geschichte der einzelnen Regionen bedürfen ein
    vul esser organisaus e co el vul exequir ils pensums   gut überlegtes Handeln. Trotz einzelner Gemeinde-
    adossai. La Regiun Surselva ha avon 4 onns priu        fusionen werden auch in Zukunft verschiedene Auf-
    quella decisiun e fixau sias structuras futuras. Ina   gaben auf regionaler Ebene abgewickelt und koordi-
    refuorma el senn dalla strategia cantunala fuss in     niert. Die mittlere Ebene muss aus diesem Grund
    deplorabel pass anavos, ch’astga buca daventar re-     über eine gewisse Autonomie verfügen, um selber
    alitad!                                                entscheiden zu können, wie diese organisiert und
                                                           die regionalen Aufgaben abgewickelt werden sollen.
    Sep Cathomas, president                                Die Regiun Surselva hat vor vier Jahren diese Ent-
                                                           scheidung getroffen und ihre künftigen Strukturen
                                                           festgelegt. Eine Reform im Sinne der kantonalen
                                                           Strategie wäre leider ein Schritt zurück, was nicht
                                                           Realität werden darf!

                                                           Sep Cathomas, Präsident

4
ACTIVITAD DILS ORGANS                                    TÄTIGKEIT DER VERBANDSORGANE
DALLA CORPORAZIUN
                                                         a) Regionalparlament
a) Parlament regiunal
                                                         Das Regionalparlament traf sich zu vier Sitzungen.
Il parlament regiunal ei seradunaus a quater sesi-       Drei Sessionen fanden traditionsgemäss in Ilanz
das. Treis han giu liug tenor tradiziun a Glion ed ina   und eine Landsitzung in Vella statt. Als Präsident
sessiun campestra a Vella. Presidiau il parlament        des Regionalparlaments amtete Markus Gass-
regiunal ha Markus Gassmann da Flem. Sco vice-           mann, Flims. Zum Vizepräsidenten wurde Roger
president ei Roger Tuor da Mustér vegnius eligius.       Tuor, Disentis/Mustér, gewählt.

Las tractandas ordinarias ein stadas il quen an­nual,    An ordentlichen Geschäften wurde die Jahresrech-
il rapport da gestiun ed il preventiv. Plinavon ha il    nung, der Rechenschaftsbericht und der Voran-
parlament regiunal tractau ed approbau il suan-          schlag verabschiedet. An weiteren Geschäften wur-
dont:                                                    den vom Regionalparlament behandelt und verab-
 rapport e proposta per il reglament davart il          schiedet:
    fond da sport dalla Regiun Surselva,                  Bericht und Antrag Reglement betr. Sportfonds
 rapport e proposta davart la contribuziun el liug         der Regiun Surselva,
    per il niev Center da formaziun Surselva (CdF),       Bericht und Antrag betr. Standortbeitrag für das
 rapport e proposta davart il plan directiv regiu-         neue Bildungszentrum Surselva (BZS),
    nal Turissem e temps liber, concept «Utilisaziun
    turistica dallas Alps» (nr. 2.350),
                                                          Bericht und Antrag betr. Regionaler Richtplan
                                                            Tourismus und Freizeit Konzept touristische
                                                                                                               5
 rapport e proposta davart il reglament davart il          Nutzung Alpen (Nr. 2.350),
    Fond da svilup regiunal Regiun Surselva (FSR /        Bericht und Antrag Reglement betr. Regional-
    REF ),                                                  entwicklungsfonds Regiun Surselva (REF),
 rapport e proposta davart la cumpra eventuala           Bericht und Antrag betr. möglicher Erwerb der
    dil schischom dalla Scola professiunala da tgira        Liegenschaft der Bündner Fachschule für Pflege
    dil Grischun,                                           (bfp),
 program d’activitad (17-03-2011) risposta a dif-        Tätigkeitsprogramm 2011-03-17 Beantwortung
    ferents mandats ed incumbensas parlamenta-              verschiedener parlamentarischer Anfragen und
    ras.                                                    Aufträge.

b) Suprastonza regiunala                                 b) Regionalvorstand

Las fatschentas currentas e las propostas per            Die laufenden Geschäfte und Vorlagen zu Handen
mauns dil parlament regiunal ha la suprastonza           des Regionalparlaments behandelte der Vorstand
tractau en dudisch sesidas. La sesida campestra          in zwölf Sitzungen. Die traditionelle Landsitzung
tradiziunala ha giu liug ils 17 d’uost a Falera. Ella    fand am 17. August in Falera statt. Die Landsitzung
possiblitescha da tgirar ils contacts e da brattar       dient der Kontaktpflege und dem Gedankenaus-
ideas cun ils representants communals.                   tausch mit Gemeindevertretern.

La suprastonza regiunala ha elaborau ed inoltrau         Zu folgenden Themen wurden vom Regionalvor-
posiziuns concernent ils suandonts temas:                stand Stellungnahmen erarbeitet und eingereicht:
 taxa turistica cantunala,                               Kantonale Tourismusabgabe,
 plan sectoral traffic, part infrastructura viafier,     Sachplan Verkehr, Teil Infrastruktur Schiene,
 nova regulaziun per finanziar la tgira,                 Neuregelung der Pflegefinanzierung,
 planisaziun cantunala dallas casas d’attempai e         Kantonale Heimplanung 2010,
   da tgira 2010,                                         Neue Spitalfinanzierung,
 nova finanziaziun dil spital,                           Regionalmanagement.
 management regiunal.

                                                         c) GPK
c) CdG
                                                         Die Geschäftsprüfungskommission trat für die Revi-
La cumissiun da gestiun ha giu ina sesida d’in di per    sion der Rechnung zu einer ganztägigen Sitzung zu-
reveder il quen.                                         sammen.
d) Secretariat                                           d) Geschäftsstelle

    Las activitads dil secretariat ein sesplegadas sco       Die Tätigkeit der Geschäftsstelle verlief im ge-
    usitau. Sco post da stab surpren il secretariat in-      wohnten Rahmen. Als Stabsstelle übernimmt die
    cumbensas operativas per la suprastonza regiu­           Geschäftsstelle operative Aufgaben für den Regio-
    nala, per il parlament regiunal ni per cumissiuns e      nalvorstand, das Regionalparlament oder für Kom-
    gruppas da lavur. Ultra da quei exequescha il se­        missionen und Arbeitsgruppen. Darüber hinaus
    cretariat incumbensas da coordinaziun per las            übernimmt die Geschäftsstelle Koordinationsauf­
    vischnauncas associadas, mo era per ulteriuras in-       gaben für die Mitgliedgemeinden, aber auch zu wei-
    stituziuns publicas e privatas. Quellas incumbensas      teren öffentlichen oder privaten Institutionen. Diese
    ha il secretariat saviu ademplir cun success.            Aufgaben konnten zielführend wahrgenommen wer-
                                                             den.
    El secretariat ha ei dau neginas midadas da persu-
    nal. Per la fin d’avrel ha Diana Lombris terminau        Bei der Geschäftsstelle gab es keine Personalwech-
    cun grond success siu practicum dad otg meins            sel. Per Ende April beendete Diana Lombris ihr
    per acquistar la maturitad professiunala. Per la fin     achtmonatiges Praktikum zur Erlangung der Be-
    digl onn han il menader dil post Scola da musica,        rufsmaturität mit grossem Erfolg. Auf Ende Jahr
    Claudio Simonet, e la secretaria dalla Scola da mu-      haben der Dienststellenleiter Musikschule, Claudio
    sica, Agnes Casanova, retratg novas localitads da        Simonet und die Sekretärin der Musikschule, Agnes
    biro ella Scola mercantila. Cun quella midada duei il    Casanova, neue Büroräumlichkeiten in der Han-
6   Center da formaziun s’unir ton sco pusseivel era
    quei che pertucca il liug da lavur. Quei vala surtut
                                                             delsschule bezogen. Mit diesem Wechsel soll das
                                                             Bildungszentrum soweit dies möglich ist auch
    per il sectur administrativ. Las localitads da biro      räumlich zusammenwachsen. Dies gilt vor allem für
    che vegnan libras el secretariat surpren il menader      den administrativen Bereich. Die frei werdenden
    dil project San Gottardo per igl 1. da schaner 2011.     Büroräumlichkeiten bei der Geschäftsstelle werden
                                                             per 1. Januar 2011 vom Leiter des Projektes San
                                                             Gottardo übernommen.

    e) Las regiuns GR

    L’uniun «Las regiuns GR» ei per aschidadir l’orga­       e) Die Regionen GR
    nisaziun tetgala da tut las regiuns grischunas. Ella
    vegn presidiada da Sep Cathomas. Duront igl onn          Der Verein «Die Regionen GR» ist sozusagen die
    da rapport ei l’uniun s’occupada principalmein cun       Dachorganisation aller Bündner Regionen. Präsi-
    la refuorma structurala e territoriala e cun differen-   diert wird der Verein durch Sep Cathomas. Im Be-
    tas posiziuns. Igl onn 2010 ha l’uniun saviu festivar    richtsjahr befasste sich der Verein schwerpunkt-
    il giubileum da 20 onns. Per quei eveniment ei ve­       mässig mit der Struktur- und Gebietsreform sowie
    gnida publicada ina broschura cun agid da tut las        mit verschiedenen Stellungnahmen. 2010 konnte
    regiuns. L’entschatta dil 2011 ha giu liug al Planta-    der Verein sein 20-jähriges Jubiläum begehen. Zu
    hof in’occurrenza davart las futuras structuras dil      diesem Zweck wurde eine Broschüre unter Mitwir-
    cantun Grischun. L’uniun «Las regiuns GR» ei s’eta­      kung aller Regionen herausgegeben. Anfangs 2011
    blida el decuors dils onns adina dapli sco post e par-   wurde am Plantahof eine Veranstaltung über die
    tenari da contact per ils uffecis cantunals. Era la      künftige Ausgestaltung der Strukturen im Kanton
    collaboraziun cun l’Associaziun grischuna per il svi-    Graubünden durchgeführt. Die Regionen GR haben
    lup territorial sesplega a moda legreivla.               sich im Verlaufe der Jahre immer mehr als Kontakt-
                                                             stelle und Ansprechpartner für die kantonalen
                                                             Amtsstellen etabliert. Erfreulich gestaltet sich auch
                                                             die Zusammenarbeit mit der BVR.
ORD LAS ACTIVITADS                                          AUS DEN TÄTIGKEITEN
DILS SINGULS SECTURS                                        IN DEN EINZELNEN BEREICHEN

a) Planisaziun directiva regiunala                          a) Regionale Richtplanung

Program da plirs onns                                       Mehrjahresprogramm
Igl onn 2009 ha la Regiun Surselva elaborau in pro-         Im Jahre 2009 hat die Regiun Surselva ein Mehr-
gram da plirs onns per il svilup territorial regiunal.      jahresprogramm für die regionale Raumentwick-
Quel prevesa differentas prioritads entochen igl onn        lung erarbeitet. Dieses sieht verschiedene Prioritä-
2013. Parts dil program ein gia realisadas ni ein           ten bis zum Jahr 2013 vor. Teile davon sind bereits
sin via. Las incumbensas gia terminadas ein l’ela­          umgesetzt oder befinden sich in der Erarbeitung.
boraziun d’ina lescha regiunala e d’in contract da          Zu den erledigten Aufgaben gehören die Ausarbei-
basa cun igl Uffeci per il svilup dil territori, l’ela­     tung eines Regionalgesetzes und eines Rahmen­
boraziun d’in plan directiv regiunal «Resorts» ni il        vertrages mit dem ARE, die Erarbeitung eines re­
concept «Alps». En elaboraziun ei il mument il con-         gionalen Richtplans «Resorts» oder das Konzept
cept per il svilup dils habitadis e la digitalisaziun dil   «Alpen». In Bearbeitung sind das Siedlungsentwick-
plan directiv regiunal existent.                            lungskonzept und die Digitalisierung des beste­hen­
                                                            den regionalen Richtplans.
Concept da habitadi
Il concept da habitadi ei vegnius elaboraus il 2010         Siedlungskonzept
ed ei dapi il fevrer 2011 en consultaziun ellas
vischnauncas. Il concept regiunal «Svilup dils habi-
                                                            Das Siedlungskonzept wurde 2010 erarbeitet und
                                                            liegt seit Februar 2011 bei den Gemeinden in der
                                                                                                                   7
tadis» vul contonscher in’utilisaziun persistenta dil       Vernehmlassung. Das regionale Konzept «Sied-
terren e garantir ina purschida da sulom da baghe-          lungsentwicklung» strebt eine nachhaltige Boden-
giar che corrispunda als basegns e ch’ei habla da           nutzung an und sichert ein wettbewerbsfähiges,
concuorer. El sustegn igl ulteriur svilup dils habita-      bedarfsgerechtes Baulandangebot. Es unterstützt
dis ell’aglomeraziun da Glion ed els spazis turistics e     die Weiterentwicklung der Siedlungen in der Agglo-
creescha las premissas necessarias. El rinforza il          meration Ilanz und in den Tourismusräumen und
spazi rural cun possiblitar il diever dallas resursas       schafft die hierfür notwendigen Voraussetzungen.
localas e gida cheutras a segirar il provediment da         Es stärkt den ländlichen Raum, indem die Nutzung
basa. Ina part essenziala dil concept per il svilup dils    der lokalen Ressourcen ermöglicht wird und es da-
habitadis sefatschenta cun la tematica dallas se-           durch zur Sicherung der Grundversorgung beiträgt.
cundas habitaziuns. Per certas vischnauncas fa gia          Ein wesentlicher Teil des Siedlungsentwicklungs­
il plan directiv regiunal dil Cantun prescripziuns. Il      konzeptes befasst sich mit der Zweitwohnungs­
plan directiv regiunal sereferescha a quellas pre-          thematik. Hier macht bereits der kantonale Richt-
scripziuns e stipulescha da niev vischnauncas che           plan Vorgaben für gewisse Gemeinden. Der regio-
vegnan suttamessas ad in status d’observaziun.              nale Richtplan nimmt diese Vorgaben auf und stipu-
Duess il squetsch da transfer s’augmentar memia             liert neu Gemeinden, die einem Beobachterstatus
fetg en quellas vischnauncas, eis ei d’introducir era       unterstellt werden. Falls sich der Verlagerungs-
en quels cass mesiras per restrenscher la con­              druck in diesen Gemeinden allzu stark zunehmen
struc­ziun da secundas habitaziuns.                         sollte, sind auch hier Massnahmen zur Beschrän-
                                                            kung des Zweitwohnungsbaus einzuleiten.
Concept «Utilisaziun turistica dallas Alps»
Il parlament regiunal ha deliberau ils 26 da novem-         Konzept «Touristische Nutzung der Alpen»
ber 2009 il plan directiv regiunal «Turissem e              Das Regionalparlament hat den regionalen Richt-
temps liber, concept per l’utilisaziun turistica dallas     plan «Tourismus und Freizeit, Konzept touristische
Alps». Il concept regiunal «Utilisaziun turistica dal-      Nutzung Alpen» am 26. November 2009 verab-
las Alps» gida e meglierar la valur aschuntada dils         schiedet. Das regionale Konzept «touristische Nut-
menaschis d’alp, promova il manteniment dalla cul-          zung der Alpen» fördert die Verbesserung der
tura, natira e cuntrada alpina e cumpletescha la            Wertschöpfung der Alpbetriebe, trägt zur Erhal-
purschida turistica.                                        tung der Alpkultur, Natur und Landschaft bei und
                                                            ergänzt das touristische Angebot.
Colligiaziun dil territori da skis Ursera–Sedrun
Enteifer il project «Andermatt Alpine Resorts» sin il       Skigebietsverbindung Andermatt–Sedrun
territori d’Ursera-Alpsu/Sedrun duein ils indrezs           Die bestehenden Skianlagen sollen im Zuge der Er-
da skis existents vegnir sanai, cumpletai, extendi e        stellung des Andermatt Alpine Resorts im Gebiet
colligai cun novs indrezs a Caschinutta (Göschenen)         Andermatt–Oberalp/Sedrun saniert, ausgebaut,
e Hospental. Planisai ein 18 runals e pendicularas,         er­weitert und mit neuen Anschlüssen in Göschenen
las pistas corrispundentas, cundrezs d’enneiver,            und Hospental angebunden werden. Geplant sind
me­naschis da restauraziun ed auters indrezs                18 Liftanlagen und Gondelbahnen, die dazugehö-
d’infrastructura. Quella planisaziun d’extensiun per-       rigen Pisten, Beschneiungsanlagen, Restaurations-
tucca era il cantun Grischun e la regiun Surselva el      betriebe und weitere Infrastrukturanlagen. Von die-
    territori dall’Alpsu. Perquei sto era la Regiun Sursel-   sen Ausbauplänen ist auch der Kanton Graubünden
    va adattar il plan directiv regiunal en quei territori.   und die Regiun Surselva im Oberalpgebiet tangiert.
                                                              Aus diesem Grunde muss auch die Regiun Surselva
    Adattaziun dil plan directiv Ruinaulta                    den regionalen Richtplan in diesem Gebiet anpas-
    Igl onn 2005 ha la Regiun Surselva relaschau in           sen.
    plan directiv regiunal Ruinaulta. En quel era ei buca
    previu da far ina senda da viandar tras l’entira Rui-     Richtplananpassung Ruinaulta
    naulta. Denton han ins elaborau ina strategia da va-      Im Jahre 2005 hat die Regiun Surselva einen re­
    lur aschuntada. Tenor quella ei la valur aschuntada       gionalen Richtplan Ruinaulta erlassen. Darin war
    ella Ruinaulta contonschibla il meglier entras ina        nicht vorgesehen, einen durchgehenden Wander-
    senda da viandar che traversa l’entira Cavorgia dil       weg durch die Rheinschlucht zu erstellen. In der
    Rein e meina per liung dil Rein naven da La Punt          Zwischenzeit wurde eine Wertschöpfungsstrategie
    entochen Glion. Ella cavorgia eis ei previu d’installar   erarbeitet und diese kommt zum Schluss, dass die
    in restaurant supplementar cun pusseivladad da            Wertschöpfung in der Rheinschlucht/Ruinaulta am
    pernottar. Quei pretenda era in’adattaziun dil plan       ehesten mit dem Rheinschlucht-Trail, einem durch-
    directiv corrispundent. La suprastonza dalla Regiun       gehenden Wanderweg, der entlang des Rheins von
    Surselva ha iniziau quell’adattaziun.                     Reichenau bis Ilanz führt, sowie einem zusätzlichen
                                                              Restaurant mit Lodge in der Schlucht erreicht wird.
                                                              Zu diesem Zweck muss auch der entsprechende
8   b) Svilup regiunal
                                                              Richtplan angepasst werden. Der Vorstand der Re-
                                                              giun Surselva hat eine Anpassung des Richtplans
                                                              an die Hand genommen.
    Il svilup regiunal ei vegnius mess sin ina nova basa
    el 2010, cunquei ch’ins ha saviu secunvegnir cul
    Cantun sin ina nova cunvegna da prestaziun. Quella
    prevesa ch’il Cantun separticipescha tochen egl           b) Regionalentwicklung
    onn 2015 cun ina contribuziun annuala da CHF
    165 000.– al svilup regiunal. Sco cunterprestaziun        Die Regionalentwicklung wurde 2010 auf eine neue
    ha la Regiun Surselva endrizzau in fond da svilup         Basis gestellt, indem mit dem Kanton eine neue
    regiunal da CHF 75 000.–. Quei fond ei destinaus          Leistungsvereinbarung ausgehandelt werden konn-
    per preexaminar las schanzas da realisaziun tier          te. Diese sieht vor, dass der Kanton sich bis 2015
    novas ideas da projects sco era per prefinanziar          mit einem jährlichen Pauschalbetrag von CHF
    projects.                                                 165 000.– an der Regionalentwicklung beteiligt. Im
    Cun la nova cunvegna da prestaziun duei vinavon           Gegenzug hat die Regiun Surselva einen Regional-
    vegnir segirau ils plazs da lavur existents, crear        entwicklungsfond von CHF 75 000.– eingerichtet.
    novs plazs da lavur e generar valurs durablas ellas       Dieser Fonds dient dazu, neue Projektideen auf ihre
    differentas branschas.                                    Realisierungschancen zu beurteilen sowie der An-
    Il svilup regiunal ei s’engaschaus en suandonts sec-      schubfinanzierung.
    turs:                                                     Mit der neuen Leistungsvereinbarung sollen weiter-
                                                              hin bestehende Arbeitsplätze gesichert, neue ge-
    Management regiunal, 18 % dil temps da lavur              schaffen und nachhaltig Wertschöpfungen in den
                                                              verschiedenen Branchen generiert werden.
     E mprems contacts:                                     Die Regionalentwicklung engagierte sich in den fol-
       Totalmein eis ei vegniu registrau 139 contacts         genden Bereichen:
       cun clients. Quei munta in augment da 30.
     Dietas da perfecziunament UET e Regiosuisse:           Regionalmanagement, 18 % der Arbeitszeit
       Cun igl Uffeci per economia e turissem (UET) ha         Erstkontakte:
      ei dau treis dietas da specialists davart il svilup        Insgesamt wurden 139 Kunden in der Region
       regiunal. Las tematicas tractadas pli a funs ein          betreut. Dies entspricht einer Zunahme von 30.
       stadas: Public Private Partnership, identificar e       Weiterbildungstagungen AWT und Regiosuisse:
       generar projects, encurir investurs sco era la            Mit dem Amt für Wirtschaft und Tourismus
       planisaziun dil program da realisaziun GR 2012–          (AWT) wurden drei Fachtagungen zur Regional-
       2015 ed ulteriurs temas actuals.                         entwicklung durchgeführt. Themenbereiche wa-
     Sesidas internas:                                        ren: Public Private Partnership, Projekte identifi-
       La parsura dil departament, Silvia Casutt, il mei­       zieren und generieren, Netzwerkpartner suchen
      nafatschenta, Duri Blumenthal ed il sviluppader           sowie die Planung des Umsetzungsprogrammes
      regiunal, Urs Giezendanner, ein seradunai quasi           GR 2012–2015 und weitere aktuelle Themen.
      mintga meins ad ina sesida da coordina­ziun.             Interne Sitzungen:
      Quei ha promoviu in pli spert scomi d’infor­              Fast monatlich fand eine Koordinationssitzung
      maziuns ed in meglier progress dils projects.             zwischen der Departementsvorsteherin Silvia
Prozentuale Arbeitszeit nach Bereichen UP-GR 08-11
                                                      Förderung
                                                    Unternehmertum
                                                        18 %

             Regi onal management                                             Infrastrukturförderung
                   al l gemei ne                                                       12 %
                        18 %

                                                                                   Energi e-Export
                                                                                        8%

                                                                            Anl aufstel l e
                                                                                7%
                              Neue
                        Tourismusprodukte
                                                                   Al l gemei ne
                                                                                                                   9
                              30 %
                                                                  Projektarbei t
                                                                        7%

 S
   ut quei tetel vegn era il controlling entras igl         Casutt, dem Geschäftsführer Duri Blumenthal
  UET e la planisaziun strategica a termin mesaun            und dem Regionalentwickler Urs Giezendanner
  subsumaus.                                                 statt. Dies führte zu einem schnelleren Informa-
                                                             tionsaustausch und zu besseren Projektfort-
Post da consultaziun, informaziun,                           schritten.
7 % dil temps da lavur                                      Unter diesem Titel wird auch das Controlling
Duront igl onn da rapport eis ei vegniu teniu quater         durch das AWT und die mittelfristige strate-
referats publics ed ein succedidas quater visetas            gische Planung subsumiert.
ad interpresas. Savens setracta ei era da crear ina
reit denter ils acturs regiunals, essend ch’ils singuls    Anlaufstelle, Information, 7 % der Arbeitszeit
interprendiders ein bia gadas buc orientai davart ils      Im Berichtsjahr wurden vier öffentliche Vorträge
projects dils auters. Savens san ins utilisar aschia       gehalten und vier Unternehmungen besucht. Oft
sinergias. Tier singuls projects setracta ei era d’en­     geht es auch darum, die regionalen Akteure zu
currir cussegliaders adattai che san promover in           vernetzen, da die einzelnen Unternehmer oftmals
project entras lur enconuschientschas dil fatg.            nichts von den Projekten anderer wissen. Vielfach
 Forum Surselva:                                         können somit Synergien genutzt werden. Bei ver-
    Il Forum Surselva ei oz fetg enconuschents. Il         schiedenen Projekten geht es auch darum, geeig-
    sviluppader regiunal ha gidau d’organisar ense-        nete Berater zu suchen, die ein Projekt fachlich wei-
    men cun la Giuvna Combra d’economia il 5. Fo-          terbringen können.
    rum Surselva.                                           Forum Surselva:
                                                              Das Forum Surselva ist mittlerweile sehr be-
Lavurs da project generalas, 7 % dil temps da lavur           kannt. Der Regionalentwickler hat mitgeholfen,
Igl ei vegniu elaborau projects preliminars davart ils        das 5. Forum Surselva mit der Jungen Wirt-
suandonts temas:                                              schaftskammer zu organisieren.
 Entscheiver las lavurs per in concept d’indrez da
    sport turistic regiunal a Glion,                       Allgemeine Projektarbeiten, 7 % der Arbeitszeit
 Far ils sclariments necessaris en connex cun            Es wurden Vorprojekte zu folgenden Themen ent­
    purtrets cinematografics davart las vischnaun­         wickelt:
    cas,                                                    Beginn der Arbeiten für ein touristisches und re-
 Meglierar la situaziun da pernottaziuns                     gionales Sportanlagen-Konzept in Ilanz,
    Cooperaziun da projects el sectur d’interpresas         Abklärungen für filmische Porträts der Gemein-
    dalla construcziun da lenn e dil sectur d’aua (CE-         den,
    WAS ).                                                  Verbesserung Beherbergungssituation
                                                               Kooperationsprojekte im Bereich Holz-Bau-Un-
                                                               ternehmen sowie Wasser (CEWAS).
Promover l’infrastructura turistica, 12 % dil temps     Touristische Infrastrukturförderung,
     da lavur                                                12 % der Arbeitszeit
      La renovaziun halla da tennis Laax ei serrada giu     Umbau Tennishalle Laax wurde abgeschlossen,
      Per la casa dil club da golf Sagogn ei la decisiun    Golfclubhaus in Sagogn wurde positiv entschie-
        positiva,                                               den,
      Il parc da temps liber Sursaissa Mundaun ein en       Freizeitpark Obersaxen Mundaun befindet sich
        construcziun,                                           im Bau,
      Il cundrez d’enneiver Grauberg ei vegnius deci­       Beschneiung Grauberg wurde beschlossen,
        dius,                                                 Backpackers, Badesee, Camping, Kunst in Trun
      Backpackers, lag da far bogn, campadi, art a            befindet sich in Planung,
        Trun ein en planisaziun,                              Camping Ilanz, Sedrun Rueras und weitere be-
      Ils campadis a Glion, Sedrun Rueras ed ulteriurs        finden sich in Abklärung,
        ein aunc en discussiun,                               Hotelprojekt in Morissen wird weiterverfolgt,
      Il project da hotel a Morissen vegn persequitaus      Verschiedene Abklärungen mit möglichen Inves­
        vinavon,                                                toren wurden durchgeführt,
      Differents sclariments cun investiders poten­         Verschiedene Anfragen durch private Hoteliers
        zials ein vegni menai atras,                            wurden bearbeitet. Leider sind die Renovations-
      Differentas damondas da hoteliers privats ein           und Infrastruktur-Erhaltungs-Massnahmen nicht
        vegnidas elaboradas. Deplorablamein eis ei              durch NRP-Mittel finanzierbar, ausser sie hät-
        buca pusseivel da finanziar mesiras da renovazi-        ten einen einmaligen, innovativen Charakter. In
10      un, d’infrastructura e da manteniment cun mie-
        ds NPR, nun ch’els ein da caracter singular ed
                                                                diesem Bereich liegt aber noch viel Potential.

        innovativ. En quei sectur ha ei denton aunc bia      Aufbau neuer Tourismusprodukte,
        potenzial.                                           30 % der Arbeitszeit
                                                              Reiver Surselva mit den Kerngemeinden Siat,
     Lantschar novs products turistics,                         Pigniu, Andiast, Trun,
     30 % dil temps da lavur                                  Durchgehender Wanderweg Ruinaulta mit den
      Reiver Surselva cun las vischnauncas da tschep          Gemeinden des Vereins,
        Siat, Pigniu, Andiast, Trun,                          Rhein zwischen Ilanz und Oberalp.
      Senda da viagiar denter Versomi e Trin per liung
        dil Rein cun las vischnauncas dall’uniun,            Förderung des Unternehmertums,
      Rein denter Glion ed Alpsu.                          18 % der Arbeitszeit
                                                              Projekt für Verbinder Holz, Glas, Stein, Plexiglas,
     Promoziun dils interprendiders,                            Alu,
     18 % dil temps da lavur                                  Callcenter, wurde fertig entwickelt. Nun werden
      Project per quaders culai per lenn, veider, crap,       Aufträge und Betreiber gesucht.
        plexiglas, alu.                                       Schulen und Unternehmertum miteinander ver-
      Il callcenter ei vegnius sviluppaus. Ussa vegn en­      knüpfen. Dies erfolgt in Zusammenarbeit mit
        curiu incumbensas e menaders.                           Berghilfe.
      Scolas ed interprendiders duein vegnidas colli­       Kräuteranbau für die Moor Store ist stagnie-
        giadas ina cun l’autra. Quei succeda en collabo-        rend, da seitens der Bauernschaft zu wenig In­
        raziun cugl Agid per la Muntogna.                       teresse vorhanden ist.
      La cultivaziun da jarvas per la Moor Store sta­       Studie für Marke Surselva wurde erarbeitet.
        gnescha, perquei ch’igl interess maunca.                Das Ergebnis ist negativ.
      Il studi davart la marca Surselva ei vegnius ela-     Gewerbezone Trun beim Bahnhof befindet sich
        boraus. Il resultat ei nuncuntenteivels.                in der Entwicklung.
      La zona industriala a Trun sper la staziun vegn       Möglichkeiten einer Kunststoffverarbeitung wer-
        sviluppada.                                             den abgeklärt.
      Pusseivladads per elaborar materia sintetica ve-      Schlachthof Rueun befindet sich in der Realisie-
        gnan sclaridas giu.                                     rungsphase.
      La mazlaria da Rueun ei ella fasa da realisaziun.
                                                             Wertschöpfungskette Energie, 8 % der Arbeitszeit
     Energia, cadeina da valur aschuntada,                   Die Studie für eine Biogasanlage in der Surselva
     8 % dil temps da lavur                                  wurde erstellt. Eine solche Anlage kann in der Sur-
     Il studi per in indrez da biogas en Surselva ei ve­     selva nicht rentabel betrieben werden. Hingegen ist
     gnius elaboraus. In tal indrez sa buca render en        die Erstellung einer Fernheizung in Ilanz eine mög-
     Surselva. Persuenter fuss ina construcziun da scal­     liche Option.
     daments a distanza ina opziun a Glion.
Controlling                                               Controlling
Ils 10 da november 2010 ha giu liug sin basa dalla        Am 10. November 2010 fand auf der Basis der
cunvegna da prestaziun in discuors d› evaluaziun          Leistungsvereinbarung zwischen der Regiun Sursel-
denter la Regiun Surselva ed igl Uffeci d’economia e      va und dem AWT ein Standortgespräch über die
turissem per giudicar, schebein las finamiras ein ve-     Zielerreichung statt. Insgesamt darf festgestellt
gnidas contonschidas. En tut astgan ins constatar         werden, dass die Zielvereinbarungen erreicht wur-
che las finamiras ein vegnidas cuntonschidas. Las         den. Die Aufgaben wurden zur vollsten Zufrieden-
incumbensas ein vegnidas exequidas per tutta cun-         heit des AWT und des Regionalvorstands ausge-
tentientscha digl UET e dalla suprastonza regiuna-        führt. Dies gilt auch für die Bestandespflege der
la. Quei vala era per las prestaziuns en favur dallas     KMUs.
fatschentas pintgas e mesaunas.
                                                          NRP- und landwirtschaftliche Kredite
Credits agricols e dalla NPR                              Im Jahre 2010 wurden an 11 Projekten NRP- oder
Egl onn 2010 ei vegniu garantiu ad 11 projects cre-       landwirtschaftliche Darlehen im Gesamtbetrag von
dits agricols ni da NPR ella summa totala da CHF          CHF 5,635 Mio. abschliessend zugesichert. Für
5,635 milliuns. Quels projects han era aunc gene-         diese Vorhaben wurden darüber hinaus auch noch
rau contribuziuns à fond perdu ella dimensiun da          à-fonds-perdu-Leistungen in der Gesamthöhe von
CHF 1,538 milliuns.                                       CHF 1,538 Mio. gesprochen.

c) Ulteriurs projects dil svilup regiunal                 c) Weitere Projekte Regionalentwicklung
                                                                                                                   11
Regiun da golf Surselva                                   Golfregion Surselva
La regiun da golf duei intensivar e coordinar la colla-   Die Golfregion soll die Zusammenarbeit zwischen
boraziun denter ils treis clubs da golf. Surtut vul ins   den drei Golfclubs intensivieren und koordinieren.
commercialisar communablamein products spe-               Im Vordergrund stehen die gemeinsame Vermark-
cials e trer a nez las sinergias dallas lavurs da me-     tung von speziellen Produkten und die Synergie­
naschi. La collaboraziun funcziunescha bein: la Golf      nutzung bei den Betriebsabläufen. Die Zusammen-
Card Surselva vegn vendida communablamein ed il           arbeit funktioniert gut. So wird die Golf Card Sursel-
plan da termins per trofeas vegn medemamein co-           va gemeinsam verkauft und der Terminplan für Tro-
ordinaus. Ultra da quei profiteschan ils commem-          phies wird ebenfalls koordiniert. Darüber hinaus ge-
bers dils treis clubs dalla regiun da golf d’ina redu-    niessen die Mitglieder der drei Clubs der Golfregion
cziun da greenfee da 25 pertschien. La collabora­         eine Greenfeereduktion von 25 Prozent. Die Zu-
ziun sa denton aunc vegnir intensivada. Quei vala         sammenarbeit kann jedoch noch weiter intensiviert
aunc adina per in commembradi communabel.                 werden. Dies gilt nach wie vor für gemeinsame Mit-
                                                          gliedschaften.
Via da sogn Giachen el Grischun
La Via da sogn Giachen ei vegnida realisada sco           Jakobsweg Graubünden
projectau. La marcaziun ei succedida cun nr. 43 te-       Der Jakobsweg ist realisiert worden. Die Kenn-
nor Svizra Mobila. La via meina en tschun etappas         zeichnung erfolgte mit der Nr. 43 gemäss Schweiz
en Surselva da Trin entochen sil Pass dalla Crusch.       Mobil. In fünf Etappen führt dieser Weg in der
Leu s’unescha ella cun la ruta naziunala nr. 4 sper       Surselva von Trin bis zum Chrüzlipass. Von dort aus
Seelisberg Uri. Igl onn da sogn Giachen 2010 han          erfolgt der Anschluss an die nationale Route Nr. 4
ins organisau in’excursiun sut tschiel stelliu ento-      bei Seelisberg, Uri. Anlässlich des Jakobsjahres
chen a Tafers FR.                                         2010 wurde eine Sternwanderung bis nach Tafers,
                                                          FR, organisiert.
Via da Suworow
Sin la ruta ch’il general russ Suworow ei caminaus        Suworow-Weg
cun sia armada il settember ed october digl onn           Auf der Route, die der russische General Suworow
1799 vul ins crear sco niev product turistic la sen-      mit seiner Armee zwischen September und Oktober
da a liunga distanza ViaRegio Suworow. Tut ils pro-       des Jahres 1799 zurücklegte, soll als neues tou­
jects e las iniziativas che existan gia ed era tut las    ristisches Produkt der Weitwanderweg ViaRegio
attracziuns che stattan en connex cun igl eveni-          Suworow entstehen. Dabei sollen alle bereits beste-
ment historic duein vegnir integradas e colligiadas       henden Projekte und Initiativen wie auch alle Se-
ina cun l’autra. Il project vegn sviluppaus sco ruta      henswürdigkeiten, die in Zusammenhang mit dem
ViaRegio el rom dil project da tetg Vias culturalas       historischen Ereignis stehen, einbezogen und mit­
dalla Svizra da ViaStoria. El cumpeglia lavurs els        einander vernetzt werden. Das Projekt wird als Via-
secturs dall’infrastructura dallas vias, dalla historia   Regio-Route im Rahmen des Dachprojektes Kultur-
entochen a purschidas concretas incl. ils mieds da        wege Schweiz von ViaStoria entwickelt. Es umfasst
communicaziun corrispundents. La Via Suworow fa           Arbeiten im Bereich der Weginfrastruktur, der Ge-
gia part dalla Cuntrada da viandar da SvizraMobila         schichte bis hin zum buchbaren Angebot mit den
     e vegn signalisada cun il quader da ruta nr. 55.           entsprechenden Kommunikationsmitteln. Die Via
     Quellas lavurs vegnan fatgas la primavera 2011.            Suworow wird mit dem Routenfeld Nr. 55 von
     Plinavon han ins consolidau duront igl onn da rap-         Schweiz Mobil signalisiert. Diese Arbeiten erfolgen
     port la davosa etappa denter Pigniu e Glion. E la fi-      im Frühling 2011. Weiter wurde im Berichtsjahr die
     nala ha igl Agid Svizzer per la Muntogna susteniu il       Konsolidierung der letzten Etappe zwischen Pigniu
     project cun ina summa considerabla. Nus engra-             und Ilanz vorgenommen. Schliesslich hat die
     ziein da cor persuenter.                                   Schweizer Berghilfe das Vorhaben mit einem be-
                                                                trächtlichen Betrag unterstützt.
     San Gottardo
     Avon ch’entscheiver l’entschatta dil 2010 la secun-        San Gottardo
     da fasa da project, ha il Progetto San Gottardo fatg       Zum Start in die zweite Halbzeit Anfang 2010 hat
     ina valetaziun intermediara. Quella ha mussau che          Progetto San Gottardo (PSG) eine kritische Zwi-
     las persunas participadas ein stadas fetg activas,         schenbewertung vorgenommen. Dabei durfte fest-
     han iniziau bia projects e lantschau numerusas ini­        gestellt werden, dass die beteiligten Personen eine
     ziativas. Quei ha per part era caschunau in sfar-          rege Aktivität entwickelten, viele Projekte anrissen
     latem dallas forzas ed ins ei dall’idea ch’ils resultats   und vielerlei Initiativen starteten. Dies führte teil­
     «veseivels e dumbreivels» maunchien e che la gli-          weise jedoch auch zu einer Verzettelung der Kräfte,
     eud e l’economia el liug seigien strusch vegni invol-      so dass die Meinung aufkam, «das Sichtbare, Zähl-
     vai. Perquei han ins examinau da niev il plan da me-       bare» fehle und die Menschen und die Wirtschaft
12   siras e decidiu da definir per ils onns 2010 e 2011
     accents principals e da concentrar las lavurs sin
                                                                im Raum seien kaum involviert worden. Deshalb hat
                                                                man für 2010 den Massnahmenplan überprüft und
     quels:                                                     beschlossen, für die Jahre 2010 und 2011 Schwer-
     1. Organisaziun da management da destinaziun               punkte zu definieren und die Arbeiten auf diese zu
         light (OMD): cun la fusiun d’Ursera, Realp e           konzentrieren:
         Hospental duei vegnir creau ina OMD per la Val         1. Destinations-Management-Organisation light:
         d’Ursera.                                                  Mit dem Zusammenschluss von Andermatt, Re-
     2. Integraziun dalla basa/communicaziun alla ba­               alp und Hospental soll eine DMO für das Ur-
         sa/ac­tivitads che promovan l’identitad.                   serental entstehen.
     3. Collaboraziun denter menaschis d’indrezs da             2. Einbezug der Basis/Kommunikation an die Ba-
         transport turistic: dapli coordinaziun e coopera-          sis/identitätsstiftende Aktivitäten.
         ziun denter ils purtaders da prestaziun Presenta­      3. Überbetriebliche Zusammenarbeit touristische
         ziun d’offertas turisticas.                                Transportanlagen: Mehr Koordination und Koo-
     4. Creaziun e realisaziun da products particulars              peration unter den Leistungsträgern.
         che profileschan la regiun.                            4. Touristische Angebotsgestaltung: Kreation und
     5. Coordinaziun cun Andermatt Swiss Alps: rinforz              Umsetzung einzigartiger, die Region profilie-
         dils connexs tematics ed instituziunals denter             render Produkte.
         PSG ed Andermatt Swiss Alps.                           5. Koordination mit Andermatt Swiss Alps: Stär-
     Il davos onn dil program da realisaziun San Gottar-            kung der inhaltlichen und institutionellen Ver-
     do 2008–2011 vegn a star sut l’enzenna dalla con-              knüpfung zwischen PSG und Andermatt Swiss
     solidaziun. Ins vegn a seconcentrar sin l’elaboraziun          Alps.
     dil niev program da realisaziun per 2012–2015 e            Das letzte Jahr des Umsetzungsprogrammes San
     crear las premissas necessarias. Per igl 1. da             Gottardo 2008–2011 wird im Zeichen der Konsoli-
     mars 2011 surpren Marc Tischhauser la funcziun             dierung stehen. So wird der Schwerpunkt auf der
     da menader da project da Jean-Daniel Mudry. Il niev        Erarbeitung des neuen Umsetzungsprogrammes
     liug da lavur sesanfla ellas localitads dalla Regiun       für 2012–2015 liegen und damit auf der Schaffung
     Surselva.                                                  der nötigen Voraussetzungen. Per 1. März 2011
                                                                übernimmt Marc Tischhauser die Funktion als Pro-
     Associaziun da regiuns San Gottardo                        jektleiter von Jean-Daniel Mudry. Der neue Arbeits-
     El decuors dils davos dus onns ein las structuras          standort befindet sich in den Räumlichkeiten der
     enteifer las quater regiuns associadas semidadas.          Regiun Surselva. Projektträger sind die vier beteilig­
     Muort la refuorma dallas structuras ei la regiun           ten Kantone.
     Goms vegnida integrada ella regiun bia pli gronda dil
     Valleis Sura ed el decuors digl onn 2010 ei la regiun      Regionenverbund San Gottardo
     Tre Valli s’associada alla regiun gronda da Bellinzo-      Im Verlaufe der letzten zwei Jahre haben sich die
     na/Alto Ticino. Quellas midadas han restrenschiu           Strukturen innerhalb der vier im Regionenverbund
     igl onn 2010 las activitads dall’associaziun da re­        zusammengeschlossenen Regionen verändert. Die
     giuns. La collaboraziun cun ils representants dils         Region Goms wurde als Folge der Strukturreform
     cantuns ella cumissiun directiva e cun il menader          in die wesentlich grössere Region Oberwallis inte-
     da «San Gottardo» ei stada marcada da differentas          griert und im Verlaufe des Jahres 2010 ist die Re-
     sesidas da coordinaziun. Sco acturs impurtonts             gione Tre Valli in die Grossregion Bellinzona/Alto
fuorman las quater regiuns ina part essenziala dils         Ticino überführt worden. Durch diese Umstellungen
exponents dil project. La finala sto il project NPR         wurden die Aktivitäten des Regionenverbundes
«San Gottardo» che cuoza otg onns gidar a rinfor­           stark eingeschränkt. Die Zusammenarbeit mit den
zar l’economia dalla regiun dil Gottard e las regiuns       Vertretern der Kantone im Steuerungsausschuss
cunfinontas. La sfida dall’associaziun da regiuns ei        und mit dem Projektleiter «San Gottardo» war
pia da contonscher entras connectar meglier las             durch verschiedene Koordinations-Sitzungen ge-
quater regiuns e 100 vischnauncas ina megliera in-          prägt. Als gewichtige Akteure bilden die vier Re­
tegraziun dalla populaziun e dils acturs economics          gionen einen bedeutenden Teil der Projektträger-
alla basa. Alla dieta da lavur dalla fin d’avrel 2010       schaft. Schliesslich muss das während acht Jahren
han ins saviu beneventar ad Ursera il bi diember da         laufende NRP-Projekt «San Gottardo» dazu beitra-
ver 80 presidents e commembers dallas supra-                gen, den Gotthard-Raum mit den angrenzenden Re-
stonzas communalas dallas quater regiuns. Il me-            gionen wirtschaftlich zu stärken. Der Regionenver-
nader da project ha informau ils presents davart il         bund ist somit gefordert, durch eine bessere Ver-
stadi actual dil project. En gruppas da lavur han ins       netzung der vier Regionen und 100 Gemeinden die
saviu discutar las damondas dallas vischnauncas e           Bevölkerung und die wirtschaftlichen Akteure an
sviluppar novas ideas da project. La fin da settem-         der Basis stärker einzubinden. An der Ende April
ber 2010 ha la cumissiun directiva eligiu signur            2010 durchgeführten Arbeitstagung konnte die
Marc Tischhauser sco niev menader dil project San           stattliche Präsenz von rund 80 Gemeindepräsiden­
Gottardo. El remplazza signur Daniel Mudry che se-          ten/innen und Vorstandsmitgliedern aus den vier
retila il davos da fevrer 2011 per motivs da veglia-        Regionen in Andermatt begrüsst werden. Aktuelle
detgna. Il niev plaz da lavur dil menader da project
ei a Glion, en partenadi da biro cun la Regiun Sur-
                                                            Informationen über den Projektstand wurden durch
                                                            den Projektleiter San Gottardo vermittelt. In Work-
                                                                                                                   13
selva. Quei garantescha ina megliera colligiaziun dil       shops konnten die Anliegen der Gemeinden bespro-
project «San Gottardo» cun l’associaziun da regiuns         chen und neue Projektideen entwickelt werden.
e sias vischnauncas.

                                                            Parc Adula
Parc Adula                                                  Anfangs Januar wurde der Managementplan dem
L’entschatta schaner ei il plan da management veg-          Bundesamt für Umwelt (BAFU) eingereicht und
nius inoltraus agl Uffeci federal d’ambient (UFAM)          gleichzeitig das Gesuch um finanzielle Unterstüt-
ed a medem temps han ils responsabels fatg ina              zung für die Errichtungsphase gestellt. In dieser
damonda da sustegn finanzial per la fasa d’in­              Phase werden die Pilotprojekte weitergeführt und
stallaziun. Duront quella fasa cuntinueschan ins cun        die Gemeindebehörden, Tessiner Patriziati sowie
ils projects da pilot. Tut ils gremis interessai (autori-   die in den verschiedenen Regionen interessierten
tads communalas, patriziats tessines sco era                Kreise (Jäger, Fischer, Landwirte, SAC/FAT, Eigen-
catschadurs, pescadurs, purs, SAC/FAT, posses-              tümer von Rustici und Maiensässen, Touristiker, an-
surs da rusticos e da mises, turistichers ed autra          dere Gewerbetreibende) direkt in die Projektarbeit
glieud activa el commerci) duein vegnir integrai en         einbezogen, da ein Nationalpark nur «bottom up»
quei project; in parc naziunal sa numnadamein mo            entstehen kann. Ebenso werden die wissenschaft-
vegnir creaus «bottom up». Medemamein vegnan                lichen Projekte im engen Kontakt und unter der
ils projects scientifics elaborai en fetg stretg            fachlichen Leitung von Hochschulinstituten und For-
contact e sut la direcziun professiunala d’instituts        schungsteams erarbeitet. Im Juni besuchte eine
universitars e da teams da perscrutaziun. Il zercla-        Delegation des BAFU das Parkgebiet und auf­grund
dur ha ina delegaziun digl UFAM visitau la regiun dil       der Evaluation vor Ort wurde Ende August 2010
parc. Sin fundament dall’evaluaziun el liug ei vegniu       entschieden, den Nationalpark Adula finanziell zu
decidiu la fin d’uost 2010 da sustener finanzialmein        unterstützen. Parallel dazu wurden die Statuten
il Parc naziunal Adula. Il medem mument han ins             des Vereins revidiert, indem neu vor allem die Ge-
revediu ils statuts dall’uniun, aschia che surtut las       meinden die Leadfunktion übernehmen. Mitglieder
vischnauncas surprendan dacheudenvi la funcziun             des Vereins sind neu alle involvierten Gemeinden,
da menaders. Commembers dall’uniun ein da niev              Regionen, Patriziati und Vertreter des Vereins der
tut ils involvai: vischnauncas, regiuns, patriziats e       Gemeinden des Bleniotals. Der Leitungsausschuss
representants dall’uniun dallas vischnauncas dalla          als Exekutivorgan setzt sich paritätisch aus jeweils
Val dil Blegn. La cumissiun directiva sco organ exe-        je sieben Vertretern des Tessins und Graubündens
cutiv secumpona a moda paritetica da mintgamai              zusammen. Die operative Führungsgruppe fungiert
siat representants dil Tessin e dil Grischun. La grup-      als Ausschuss des erweiterten Leitungsauschus­
pa da direcziun operativa funcziunescha sco giunta          ses und setzt sich aus einem Präsidenten und je-
dalla cumissiun directiva pli vasta e secumpona d’in        weils zwei Vertretern der beiden Kantone zusam-
president e mintgamai dus representants dils dus            men. Für die Regiun Surselva nehmen die beiden
cantuns. Per la Regiun Surselva separticipeschan            Gemeindepräsidenten Peter Binz und Walter De-
en quei gremi ils dus presidents communals Peter            plazes in diesem Gremium Einsitz. Bis 2014 müs-
Binz e Walter Deplazes. Entochen il 2014 ston               sen nun die Grundlagen erarbeitet werden, damit
ussa vegnir elaboradas las basas per che las             die Gemeinden über die endgültige Errichtung des
     vischnauncas sappien prender las decisiuns definiti-     Nationalparks befinden können.
     vas per la creaziun dil parc.
                                                              Wald Natur Landschaft
     Uaul Natira Cuntrada                                     Im Berichtsjahr wurde das InnoTour Projekt «Wald
     Il project InnoTour «Uaul Natira Cuntrada» ei ve­        Natur Landschaft» abgeschlossen. Die entspre-
     gnius terminaus el decuors digl onn da rapport. Ils      chenden Dokumente im Naturbereich wurden im
     documents corrispundents dil sectur natira ein ve­       bestehenden Kulturführer mit einer eigenen Rubrik
     gni integrai el guid da cultura existent cun in’atgna    «Naturführer» integriert und der Zugang über die-
     rubrica «Guid dalla natira»; igl access sur quella do-   se Domain ist ebenfalls gegeben.
     mena ei era avon maun. Tractai vegnan ils temas:         Das Spektrum reicht dabei von Wasserwelten,
     munds dall’aua, geotops, plontas, uauls, palius, is-     Geo­topen, Bäumen, Wäldern, Mooren und Auen
     las ed era uauls serrai e praus schetgs. Senza il        bis hin zu Schutzwäldern und Trockenwiesen. Ohne
     sustegn digl Agid Svizzer per la Muntogna fuss ei        die Unterstützung der Schweizer Berghilfe wäre
     buca stau pusseivel da realisar il project. Nus les-     dieses Projekt nicht realisierbar gewesen. Danken
     sen era engraziar al SECO per il sustegn finanzial       möchten wir auch dem seco für die finanzielle Un-
     sur InnoTour. La primavera 2011 vegn l’entira pur-       terstützung über InnoTour. Im Frühling 2011 wird
     schida presentada sin nossa pagina d’internet.           das ganze Angebot auf unserer Homepage aufge-
                                                              schaltet.
     Padrinadis da plontas
14   Muort la midada dalla lescha davart igl agid
     d’investiziun (LAI) alla nova politica regiunala san
                                                              Baumpatenschaften
                                                              Mit dem Wechsel vom Investitionshilfegesetz hin
     las associaziuns regiunalas buca pli metter a quen       zur Neuen Regionalpolitik können die Regionalver-
     als retschaviders d’emprests in pertschien digl em-      bände nicht mehr den Darlehensnehmern ein Pro-
     prest senza tscheins dalla Confederaziun. Quei           zent der zinslosen Darlehen des Bundes für die Äuf-
     tscheins, destinaus per alimentar il fond regiunal,      nung des Regionalfonds in Rechnung stellen. Da-
     maunca uss e la Regiun Surselva sto anflar novas         durch kann der Regionalfonds nicht mehr gespie-
     vias per saver sustener vinavon projects regiunals       sen werden und die Regiun Surselva muss neue
     pli pigns. Avon in onn ha la suprastonza regiunala       Wege beschreiten, um kleinere regionale Projekte
     lantschau il project Padrinadis da plontas. Entras la    weiterhin unterstützen zu können. Vor einem Jahr
     vendita da plontas specialas vul ins alimentar il fond   hat der Regionalvorstand das Projekt Baumpaten-
     per cheutras saver mantener quei impurtont in-           schaften lanciert, welches über den Verkauf von
     strument da sustegn. Duront igl onn da rapport ha        speziellen Bäumen dieses wichtige Unterstützungs-
     il menader dil project, Rudolf Zuber, encuretg ora       instrument erhalten sollte. Im Berichtsjahr hat der
     las plontas che vegnan en damonda e silsuenter           Projektleiter, Rudolf Zuber, die Auswahl der in Frage
     han ins dumandau dallas vischnauncas la lubien­          kommenden Bäume vorgenommen und nachher
     tscha d’utilisar quellas plontas specialas per quei      wurde von den Gemeinden das Einverständnis für
     intent. Cun excepziun da duas vischnauncas han           die Verwendung dieser speziellen Bäume für dieses
     tuttas dau la lubientscha da propagar quellas plon-      Vorhaben eingeholt. Mit Ausnahme von zwei Ge-
     tas. Quei project lubescha da «prender per               meinden haben alle angefragten Gemeinden das
     tscheins» singulas plontas ni gruppas da plontas ex-     Einverständnis eingeräumt, diese Bäume zu propa-
     traordinarias aschiditg ch’ellas vivan. Il padrin/la     gieren. Mit diesem Vorhaben können bemerkens-
     madretscha paga ina contribuziun da CHF 5000.–           werte Einzelbäume oder Baumgruppen während
     che garantescha il surviver dalla plonta entochen a      deren Lebensdauer «gemietet» werden. Der Pate/
Sie können auch lesen