Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF

Die Seite wird erstellt Jennifer Mayer
 
WEITER LESEN
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
8. Schweizer
Kinder- und

1              Jugendchor-
               Festival
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
→ 2–9

    Intro
    Introduction
    → 10–17

    Programm
    Programme
    → 18–23

    Die Chöre
    Les chœurs
    → 24–39

    Rahmenprogramm
    Programme-cadre
    → 40–47

    Informationen
    Informations

2   3
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
Intro
Introduction

4              5
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
Jacqueline Fehr                                    tion des chœurs d’enfants et de jeunes. C’est      Michael Künzle                                     est très heureuse d’accueillir cet événement
                                                   grâce à eux et à leur engagement permanent,                                                           devenu une tradition. En intérieur ou en ex-
                                                   même dans des conditions difficiles, que ce                                                           térieur, moderne ou classique, en romanche,
Ich freue mich sehr: Das 8. Schweizer Kin-         festival a maintenant lieu. Chanter, faire de la   Musik liegt in der Luft: Junge Stimmen aus         en français, en allemand ou en italien : le SKJF
der- und Jugendchorfestival findet statt! Die      musique – il y a peu de choses qui procurent       allen vier Sprachregionen der Schweiz las-         est une rencontre de chant où la culture
letzten beiden Jahre waren nicht einfach, für      aussi facilement de la joie et du bonheur ! Et     sen am Wochenende vom 26. bis am 29. Mai           chorale suisse est cultivée dans toute sa di-
niemanden von uns. Ganz besonders schwie-          que vous puissiez le faire ensemble dans les       2022 Winterthurs Strassen, Plätze und Gassen       versité thématique. Je suis donc heureux de
rig aber waren sie für euch Kinder und Ju-         prochains jours : c’est d’autant plus beau.        erklingen. Für die 8. Ausgabe des Schweizer        voir que tant d’enfants et de jeunes se ré-
gendliche. Was habt ihr alles verpasst! Auf            Deuxièmement, je suis impressionnée par        Kinder- und Jugendchorfestivals reisen rund        unissent ici pour s’adonner à ce hobby. Ils ne
was musstet ihr alles verzichten! Je länger die    votre engagement, chers participants. Vous         1600 Kinder und Jugendliche in die Stadt an        nous présentent pas seulement leurs talents
Pandemie dauert, desto klarer zeigen sich die      vous êtes fixé un objectif ambitieux : « Save      der Eulach und verwandeln diese in eine rie-       de chanteurs. Non, ils démontrent aussi que
Auswirkungen der Einschränkungen auf die           the singing planet ». Vous ne vous contentez       sige Konzerthalle. Die Musik- und Kulturstadt      l’esprit de communauté compte toujours. Et
Menschen, gerade in eurer Altersgruppe.            pas d’organiser le festival de manière durable,    Winterthur freut sich sehr, Gastgeberin dieses     cela me semble être un message extrême-
Deshalb bin ich gleich doppelt froh. Zum ei-       vous voulez aussi rendre les gens heureux de       bereits zur Tradition gewordenen Anlasses zu       ment positif à une époque où l’individualisme
nen, dass es Organisationen gibt wie die vie-      manière durable grâce à votre chant. Je n’ai       sein. Ob drinnen oder draussen, ob modern          ne cesse de croître.
len Kinder- und Jugendchöre und den Verein         aucun doute : vous y parviendrez. Un grand         oder klassisch, ob rätoromanisch, franzö-               Je souhaite à ces jeunes chanteurs beau-
Schweizer Kinder- und Jugendchor-Förde-            merci pour cela !                                  sisch, deutsch oder italienisch: Das SKJF ist      coup de plaisir et de succès – et surtout une
rung. Ihnen und ihrem anhaltenden Engage-              Conseillère d’État & responsable de            ein Gesangstreffen, an dem die schweizeri-         chose : profitez de cette représentation unique
ment, auch unter erschwerten Bedingungen,              la direction de la justice et de l’intérieur   sche Chorkultur in ihrer ganzen thematischen       et de la convivialité ! Quant aux auditeurs, je
ist es zu verdanken, dass dieses Festival jetzt        du canton de Zurich                            Vielfalt gepflegt wird. Es freut mich zu sehen,    leur souhaite de passer quelques heures in-
stattfindet. Singen, Musik – es gibt wenig, das                                                       dass sich hier so viele Kinder und Jugendliche     spirantes et inoubliables. Réjouissez-vous de
so einfach Freude und Glück bereitet! Und                                                             zusammenfinden, um diesem Hobby zu frö-            la musique. Réjouissez-vous de la jeunesse. Et
dass ihr das in den nächsten Tagen gemein-                                                            nen. Nicht nur präsentieren sie uns damit ihr      réjouissez-vous de Winterthour. Cela en vaut
sam tun könnt: umso schöner.                                                                          gesangliches Können. Nein, sie demonstrieren       la peine.
     Zweitens beeindruckt mich euer Engage-                                                           auch, dass der Gemeinschaftsgedanke noch                Maire de Winterthour
ment, liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer.                                                           immer zählt. Und das dünkt mich in einer Zeit
Ihr habt euch etwas Grosses auf die Fahne                                                             des stetig wachsenden Individualismus eine
geschrieben: «Save the singing planet». Ihr                                                           ungemein frohe Botschaft.
führt nicht nur das Festival nachhaltig durch,                                                            Den jungen Sängerinnen und Sängern
ihr wollt auch nachhaltig glücklich machen mit                                                        wünsche ich viel Freude und Erfolg – und vor
eurem Gesang. Ich habe keinen Zweifel: Das                                                            allem eines: Geniesst diesen einzigartigen
wird euch gelingen. Herzlichen Dank dafür!                                                            Auftritt und das Zusammensein! Den Zuhö-
     Regierungsrätin & Vorsteherin der                                                                rerinnen und Zuhörern aber wünsche ich ein
     Direktion der Justiz und des Innern                                                              paar inspirierende und unvergessliche Stun-
     des Kantons Zürich                                                                               den. Erfreuen Sie sich an der Musik. Erfreuen
                                                                                                      Sie sich an der Jugend. Und erfreuen Sie sich
Je suis très heureuse ! Le 8e Festival suisse de                                                      an Winterthur. Es lohnt sich.
chœurs d’enfants et de jeunes va bien avoir                                                               Stadtpräsident Winterthur
lieu ! Les deux dernières années n’ont pas été
faciles, pour aucun d’entre nous. Mais elles                                                          Il y a de la musique dans l’air : de jeunes
ont été particulièrement difficiles pour vous,                                                        voix venues des quatre régions linguistiques
les enfants et les jeunes. De quoi étiez-vous                                                         de Suisse feront résonner les rues, places et
dépourvus ! A quoi avez-vous dû renoncer !                                                            ruelles de Winterthour le week-end du 26
Plus la pandémie dure, plus les effets des re-                                                        au 29 mai 2022. Pour la 8e édition du Festi-
strictions sur les personnes, notamment dans                                                          val suisse de chœurs d’enfants et de jeunes,
votre groupe d’âge, apparaissent clairement.                                                          quelque 1600 enfants et jeunes se rendront
C’est pourquoi je suis doublement heureuse.                                                           dans la ville aux bords de l’Eulach et la trans-
D’une part, qu’il existe des organisations                                                            formeront en une immense salle de concert.
comme les nombreux chœurs d’enfants et de                                                             Winterthour, ville de musique et de culture,
jeunes et l’Association suisse pour la promo-

6                                                                                                     7
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
Vreni Winzeler                                     A Lucerne, nous n’aurions jamais pensé que          Ange Tangermann                                    plans et d’objectifs, nous pouvons maintenant
                                                   le chant en commun deviendrait un jour le                                                              simplement profiter de ce qui se passe et ré-
                                                   hobby le plus dangereux du monde. Ni qu’il y                                                           sonne dans notre ville pendant l’Ascension
Liebe Kinder- und Jugendchöre: Herzlich will-      aurait une raison de reporter un SKJF. Ou que       Es ist so weit! Winti singt! Seid willkommen in    2022.
kommen zum 8. SKJF in Winterthur!                  les chœurs n’auraient plus le droit de répéter      der Musikstadt Winterthur, die sich zusammen       Nous sommes particulièrement fiers de notre
    Seit dem letzten SKJF in Luzern sind drei      et que les concerts seraient annulés, que des       mit dem OK schon lange auf euch und eure           devise de cette année « save the singing pla-
Jahre vergangen. Mehr als zwei davon stan-         personnes tombent même malades après des            Lieder freut!                                      net ». Elle résume ce qui nous tient tous à
den (und stehen noch) im Zeichen von Corona.       répétitions de chorale ... La vie ne nous réserve       Nach drei Jahren, einer Verschiebung, selt-    cœur : sauvons la planète et chantons sim-
Dass wir uns heute in Winterthur treffen und       pas que des surprises heureuses, mais aussi         sam singarmen Zeiten, zahlreichen OK-Sitzun-       plement ensemble ! Car les deux permettent
miteinander singen können, ist nicht selbst-       des surprises qui nous rendent tristes. Nous        gen, dem Ausfüllen und Erfüllen von Budgets,       l’avenir.
verständlich, und es ist dem unermüdlichen         nous réjouissons d’autant plus que le festi-        Plänen und Zielen können wir nun einfach               Nous voulons tous faire passer ce mes-
OK um die Präsidentin Ange Tangermann zu           val se déroule sur les scènes de Winterthour.       geniessen, was über Auffahrt 2022 in unserer       sage à haute voix dans la ville, en Suisse et
verdanken, dass der Durchhaltewillen grösser       Il est placé sous la devise « Save the singing      Stadt los ist und klingt.                          dans le monde entier grâce à nos superbes
war, als die Mutlosigkeit in schwierigen Zeiten.   planet ». Les personnes qui chantent sont               Ganz besonders stolz sind wir auf unser        compositions et chansons ! Mais surtout, nous
    Danke! Danke! Danke!                           des personnes conscientes. Les personnes            diesjähriges Motto «Save the singing pla-          voulons célébrer ensemble la grande fête du
    Dass es das gemeinsame Singen einmal           qui chantent s’engagent pour un avenir posi-        net». Es bringt auf den Punkt, was uns allen       chant en commun.
zum gefährlichsten Hobby der Welt bringen          tif. Les personnes qui chantent sont prêtes à       am Herzen liegt: rettet den Planeten und lasst         D’ailleurs, le fait que nous puissions même
würde, hätten wir in Luzern nicht gedacht.         apporter leur contribution à un monde sain.         uns einfach zusammen singen! Denn beides           apporter une contribution écologique à la de-
Ebenso wenig, dass es einen Grund gibt, ein        Ensemble. De manière convaincante. De ma-           ermöglicht Zukunft.                                vise du festival en proposant des menus ex-
SKJF zu verschieben. Oder dass Chöre nicht         nière durable.                                          Wir alle wollen diese Message mit den tol-     clusivement végétariens et des gadgets du-
mehr proben dürfen und Konzerte abgesagt                Merci ! Merci ! Merci !                        len Kompositionen und Songs laut in die Stadt,     rables, en évitant les produits jetables et les
werden, dass Menschen nach Chorproben                   présidente de l’Association SKJF               die Schweiz und die ganze Welt hinaustragen!       déchets lors du festival, nous rend heureux.
gar krank werden … Das Leben hält nicht nur                                                            Aber vor allem wollen wir das grosse Fest des      Nous espérons que vous aussi !
glückliche Überraschungen bereit, sondern                                                              gemeinsamen Singens zusammen feiern.                   Au nom du comité d’organisation du SKJF
auch solche, die uns traurig machen. Um so                                                                 Übrigens: Dass wir mit ausschliesslich         22, je remercie de tout cœur l’Office fédéral
mehr freuen wir uns, dass das Festival über                                                            vegetarischen Menüs und nachhaltigen Gad-          de la culture pour son soutien et la ville de
die Bühnen von Winterthur geht. Es steht un-                                                           gets, der Vermeidung von Wegwerfprodukten          Winterthour et le canton de Zurich pour leur
ter dem Motto «Save the singing planet». Sin-                                                          und Müll am Festival sogar einen ökologischen      hospitalité. Je remercie tout aussi chaleureu-
gende Menschen sind bewusste Menschen.                                                                 Beitrag zum Festivalmotto leisten können,          sement tous les bénévoles, notre sponsor prin-
Singende Menschen setzen sich für eine gute                                                            macht uns glücklich. Wir hoffen, euch auch!        cipal, le Pour-cent culturel Migros, ainsi que
Zukunft ein. Singende Menschen sind bereit,                                                                Im Namen des Organisationskomitees             tous les donateurs, donatrices et sponsors,
ihren Beitrag für eine gesunde Welt zu leisten.                                                        SKJF 22 bedanke ich mich von ganzem Her-           sans lesquels le SKJF 22 ne serait pas possible
Gemeinsam. Überzeugend. Nachhaltig.                                                                    zen für die Unterstützung durch das Bundes-        sous cette forme.
    Danke! Danke! Danke!                                                                               amt für Kultur und für die Gastfreundschaft            présidente du comité d’organisation
    Präsidentin des Vereins SKJF                                                                       der Stadt Winterthur und des Kantons Zürich.           du SKJF 22
                                                                                                       Ebenso herzlich bedanke ich mich bei al-
Chers chœurs d’enfants et de jeunes: Bien-                                                             len Freiwilligen, bei unserem Hauptsponsor
venue au 8e SKJF à Winterthour !                                                                       Migros-Kulturprozent und bei allen Spender-
    Trois ans se sont écoulés depuis le dernier                                                        innen und Spendern, ohne die das SKJF 22 in
SKJF à Lucerne. Plus de deux d’entre eux ont                                                           dieser Form nicht möglich wäre.
été (et sont encore) placés sous le signe de                                                               OK-Präsidentin SKJF 22
Corona. Le fait que nous puissions nous ren-
contrer et chanter ensemble aujourd’hui à                                                              C’est le moment ! Winti chante ! Soyez les
Winterthour ne va pas de soi, et c’est grâce au                                                        bienvenus dans la ville musicale de Winter-
comité d’organisation infatigable autour de la                                                         thour qui, avec le comité d’organisation, se ré-
présidente Ange Tangermann que la volonté                                                              jouit depuis longtemps de vous accueillir avec
de persévérer a été plus forte que le découra-                                                         vos chansons !
gement dans les moments difficiles.                                                                        Après trois ans, un report, une période
    Merci ! Merci ! Merci !                                                                            étrangement pauvre en chants, de nom-
                                                                                                       breuses réunions du comité d’organisation, le
                                                                                                       remplissage et la réalisation de budgets, de

8                                                                                                      9
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
Die Stadt                                             La ville de
Winterthur                                            Winterthour
Zwischen Zürich und dem Bodensee liegt die            Entre Zurich et le Lac de Constance se trou-
überraschende Grossstadt Winterthur – zu-             ve la surprenante grande ville de Winter-
gleich die grünste Stadt der Schweiz. Eine            thour – qui est aussi la ville la plus verte de
Schatzkammer der Kunst und Kultur für Entde-          Suisse. Un trésor d’art et de culture pour les
ckungsfreudige, gespickt mit Pärken und um-           amateurs de découvertes, une ville parsemée
geben von Wäldern. Im Kontrast zur Metropole          de parcs et entourée de forêts. En contraste
Zürich wirkt Winterthur entspannt bis persön-         avec la métropole zurichoise, Winterthour
lich, familiär bis herzlich. Schnell fällt der sym-   donne l’impression d’être décontractée et
pathische Dorfcharakter und die Überschau-            personnelle, familiale et chaleureuse. Le ca-
barkeit mit der malerischen Altstadt auf. Für         ractère sympathique d’un village et la taille
diese ist Winterthur auch berühmt – denn die          humaine de la vieille ville pittoresque sautent
Stadt hat die grösste zusammenhängende                rapidement aux yeux. C’est d’ailleurs pour cet-
Fussgängerzone der Schweiz, die mit ihren             te dernière que Winterthour est célèbre – car
unzähligen charmanten Läden, Cafés und Re-            la ville possède la plus grande zone piétonne
staurants zum Bummeln einlädt. In insgesamt           de Suisse d’un seul tenant, qui invite à la flâ-
15 Museen kommt vom Kunstlaien bis zum                nerie avec ses innombrables boutiques, cafés
Kenner jeder auf seine Kosten. Unter diesen           et restaurants charmants. Quinze musées au
Museen findet sich mit der Sammlung Oskar             total permettent à chacun, du profane en art
Reinhart «Am Römerholz» ein wahres Juwel              au connaisseur, d’y trouver son compte. Par-       Die Altstadt von Winterthur
der Schweizer Kunstszene. Das Kunst Muse-             mi ces musées, la collection Oskar Reinhart
um Winterthur beherbergt eine der schöns-             « Am Römerholz » est un véritable joyau de
ten öffentlichen Sammlungen der modernen              la scène artistique suisse. Le Kunst Museum
Kunst der Schweiz. Weitere interessante Aus-          Winterthour abrite l’une des plus belles col-
stellungen befinden sich im Naturmuseum, im           lections publiques d’art moderne de Suisse.
Gewerbemuseum und im Museum Schaffen.                 D’autres expositions intéressantes se trouvent
Mit dem Fotomuseum und der Fotostiftung               au Musée de la nature, au Musée des arts et
Schweiz verfügt Winterthur über ein interna-          métiers et au Musée Schaffen (musée du tra-
tional bekanntes Kompetenzzentrum für Fo-             vail). Avec le Musée de la photographie et la
tografie. Wem Kunst zum Anfassen lieber ist,          Fondation suisse pour la photographie, Win-
der ist im Swiss Science Center Technorama            terthour dispose d’un centre de compétences
genau richtig. Im Technorama laden über               en photographie de renommée internatio-
500 kunstvoll inszenierte Exponate zum An-            nale. Si vous préférez l’art à portée de main,
fassen, Kurbeln und Experimentieren ein.              le Centre scientifique suisse Technorama
Auch ausserhalb der Museen gibt es in Win-            est fait pour vous. Au Technorama, plus de
terthur viel Spannendes zu erleben. Regel-            500 pièces d’exposition artistiquement mi-
mässige Feste und Festivals wie das Albani-           ses en scène invitent à toucher, à manipuler
fest, die Winterthurer Musikfestwochen, die           et à expérimenter. En dehors des musées, il y
Afro-Pfingsten, Jungkunst oder die Internatio-        a aussi beaucoup de choses passionnantes à
nalen Kurzfilmtage bereichern das kulturelle          faire à Winterthour. Des fêtes et des festivals
Leben.                                                réguliers comme la fête de l’Albani, les semai-
                                                      nes musicales de Winterthour, l’Afro-Pfingsten
                                                      à Pentecôte, Jungkunst (jeunes artistes) ou
                                                      les journées internationales du court-métrage
                                                      enrichissent la vie culturelle.

                                                                                                                     La vieille ville de Winterthour

10                                                                                                       11
Schweizer Kinder- und - Jugendchor- SKJF
Programm
     Programme

12   13
26. Mai                        12.30–13.30 h                  14.30 h                        16.30 h                       22.30 h                        27. Mai
Donnerstag • Jeudi             Museumskonzerte                Begegnungskonzerte             Festivalkonzert I             Notturno                       Freitag • Vendredi
                               Concerts aux musées            Concerts de rencontre          Concert du festival I         für Jugendchöre
                                                                                                                           Nocturne pour
                               11: Museum Schaffen            5: Stadtkirche                 1: Eulachhalle
                               → confuoco & Vivace            → Utopia Escholzmatt           «Eröffnungskonzert»           chœurs de jeunes
12.30 h                        → ATempo!                      → Scola da cant Surselva       «Concert d’ouverture»                                        9.30–15.15 h
Begegnungskonzerte                                            → L’Annonciade                 plus «Open Singing»           5: Stadtkirche                 Workshops
Concerts de rencontre          12: Gewerbemuseum                                             → Voices Münchenstein         → Singschule Oberwallis
                               → Jugendchor Thalwil           6: Kirche St. Peter und Paul   → MKZ Glattal Voices          → Jugendchor Nha Fala          9: Gate 27
                               → InCanto Oberseetal           → P’tit Chœur de Grandson      → confuoco & Vivace           → Herrenstimmen des           Raum a
6: Kirche St. Peter und Paul                                  → Boys Choir Lucerne           → [sixtiinsforju]                Boys Choirs Lucerne         → Elsbeth Thürig
→ MKZ Konzertchor             13: Naturmuseum                → Jugendchor beider Basel      → Chanteclair                 → InCanto Oberseetal           → Markus Detterbeck
   Zürich Süd                  → Chanteclair                                                 → Jugendchor Stadtkirche     → ATempo!                      Raum b
→ Singschulchor der MS        → [sixtiinsforju]              8: Offene Halle 142               Winterthur                 → Singschule MKS              → Friedhilde Trüün
   St. Gallen                                                 → Jugendchöre MS Rontal +     → Kinderchor Rheintal-          Schaffhausen                → Simone Felber
→ Singschule Oberwallis        14: Kunstmuseum Reinhart          Konsi Bern                     gezwitscher                → Campus-Kammerchor           Raum c
                               am Stadtgarten                 → STIMMWERKBANDE                                                Kreuzlingen                 → Mario Thürig
8: Offene Halle 142            → Jugendchor I & II           → L’As de Chœur                                                                             → Thomas-Maria Reck
→ Jugendchor Nha Fala             Konservatorium Winterthur                                  19.15 h                       6: Kirche St. Peter und Paul
→ Vokalensemble incantanti     → Jugendchor beider Basel                                                                   → Chœur St-Michel              10: Alte Kaserne
→ Halden-Chor                                                                                Open Singing
                                                              14.30–15.30 h                                                → Solothurner Mädchenchor      Raum x
                                                                                             Offenes Singen                → Vokalensemble incantanti     → Irmelin
                                                              Museumskonzerte                Chant commun                  → Jugendchor I & II           → Lucía Baumgartner
12.30 h                        12.30–15.15 h                  Concerts aux musées                                             Konservatorium Winterthur   Raum y
Spezialkonzert                 Workshops                                                     1: Eulachhalle                → Jugendchor beider Basel      → Mario Fontana
                                                              11: Museum Schaffen            → mit Dominique Tille        → Jugendchor Jutz              → Stefan Wieske
Concert spécial                9: Gate 27                     → Chor d’affons Sumvitg           und seinem Vokalquartett                                  Raum z
                               Raum a                         → Jugendchor Jutz                 + Pianist                                                 → Tanzillus
5: Stadtkirche                 → Elsbeth Thürig                                                                                                           → Joseph Eder
«Féminins plurielles»          → Markus Detterbeck            12: Gewerbemuseum
→ Chœur St-Michel              Raum b                         → Mädchenchor Stella Voce
→ JuMP!                                                                                      20 h
                               → Friedhilde Trüün             → Singschule MKS
→ Solothurner Mädchenchor      → Simone Felber                   Schaffhausen                Festivalkonzert II
                               Raum c                                                        Concert du festival II
                               → Mario Thürig                 13: Naturmuseum
                               → Thomas-Maria Reck            → Kinder- und                 1: Eulachhalle
                                                                 Jugendchor Prättigau        plus «Open Singing»
                               10: Alte Kaserne               → Jugendchor Uster             → Chor d’affons Sumvitg
                               Raum x                                                        → Scola da cant Surselva
                               → Irmelin                      14: Kunstmuseum Reinhart       → Domsingschule SG und
                               → Lucía Baumgartner            am Stadtgarten                    Singbox Wil
                               Raum y                         → Zuger Singschule             → Jugendchor Thalwil
                               → Mario Fontana                → Singschule Oberwallis        → Singknaben Solothurn
                               → Stefan Wieske                                               → Zuger Singschule
                               Raum z                                                        → Mädchenchor Stella Voce
                               → Tanzillus
                               → Joseph Eder

14                                                                                           15
11.30–15.30 h                 12.30 h                        16.30 h                        28. Mai                     10–11.30 h                     13.30–15.30 h
Singen auf Plätzen            Begegnungskonzerte             Festivalkonzert III            Samstag • Samedi            Singen auf Plätzen             Singen auf Plätzen
Chant sur les places          Concerts de rencontre          Concert du festival III                                    Chant sur les places           Chant sur les places
2: Steinberggasse             5: Stadtkirche                 1: Eulachhalle                                             2: Steinberggasse              2: Steinberggasse
→ Singknaben Solothurn        → confuoco + Vivace            plus «Open Singing»                                        → Boys Choir Lucerne           → ATempo!
→ Jugendchor Uster            → Jugendchor Thalwil           avec «Projet Payerne»          9.30–11.15 h                → P’tit Chœur de Grandson      → Chor d’affons Sumvitg
→ Chanteclair                 → Kinderchor Rheintal-        → L’Annonciade                 Workshops                   → Domsingschule SG und        → Scola da cant Surselva
→ Singschule MKS                gezwitscher                 → L’As de Chœur                                               Singbox Wil                 → L’Annonciade
   Schaffhausen                                              → Le Coup de Joran             9: Gate 27
→ STIMMWERKBANDE              6: Kirche St. Peter und Paul   → Jugendchor Nha Fala          Raum a                      3: Oberer Graben               3: Oberer Graben
→ Solothurner Mädchenchor     → InCanto Oberseetal           → Kinder- & Jugendchor der    → Markus Detterbeck         → Jugendchor I & II           → JuMP!
→ Kinder- & Jugendchor der   → Kinder- & Jugendchor der       Musikschule Cham            → Elsbeth Thürig               Konservatorium Winterthur   → Singschule Sense
   Musikschule Cham              Musikschule Cham            → Kinder- und Jugendchor      Raum b                      → Vokalensemble incantanti     → confuoco & Vivace
                              → Jugendchor Stadtkirche         Prättigau                   → Simone Felber             → Wisidanger Notefäger &      → Jugendchor Jutz
3: Oberer Graben                 Winterthur                                                 → Friedhilde Trüün             WisiVocals
→ Jugendchöre MS Rontal +                                                                  Raum c                                                     4: Rathausdurchgang
   Konsi Bern                                                19.15 h                        → Thomas-Maria Reck         4: Rathausdurchgang            → Utopia Escholzmatt
→ Le Coup de Joran            14.30 h                        Open Singing                   → Mario Thürig              → Singschulchor der           → Voices Münchenstein
→ [sixtiinsforju]                                                                                                          MS St. Gallen               → Jugendchor Thalwil
→ Jugendchor beider Basel     Begegnungskonzerte             Offenes Singen                 10: Alte Kaserne            → Cantalino der MS Zollikon    → Mädchenchor Stella Voce
→ Jugendchor Nha Fala         Concerts de rencontre          Chant commun                   Raum y                      → Kinder- und
→ Jugendchor Stadtkirche                                                                   → Mario Fontana                Jugendchor Prättigau
   Winterthur                 5: Stadtkirche                 1: Eulachhalle                 Raum z
→ InCanto Oberseetal          → ATempo!                      → mit Dominique Tille         → Joseph Eder                                              13.30–15.15 h
                              → Singknaben Solothurn            und seinem Vokalquartett    → Tanzillus                 Ab 10 h                        Workshops
4: Rathausdurchgang           → Zuger Singschule                + Pianist
→ Voices Münchenstein                                                                                                   Singplausch                    9: Gate 27
→ Campus-Kammerchor          6: Kirche St. Peter und Paul                                  10 h                        Plaisir de chanter             Raum a
    Kreuzlingen               → Jugendchor Uster             20 h                                                                                      → Elsbeth Thürig
→ Les petits chanteurs de    → Jugendchor Jutz                                             Spezialkonzert SJC          15: BBW Berufsbildungsschule   → Markus Detterbeck
    Montreux-Est              → Mädchenchor Stella Voce      Festivalkonzert IV             Concert spécial CSJ         Workshops für alle             Raum b
→ Singschule Oberwallis                                      Concert du festival IV                                     Singplauschchöre               → Friedhilde Trüün
→ Jugend-Popchor             8: Offene Halle 142                                           7: Zwinglikirche            Workshops pour tous les        → Simone Felber
    Oberrheintal              → Chor d’affons Sumvitg        1: Eulachhalle                 Singalong mit der           chœurs du Singplausch          Raum c
→ MKZ Konzertchor           → Voices Münchenstein          plus «Open Singing»            Hymne ‹Hör mein Bitten›                                    → Mario Thürig
    Zürich Süd                → Singschule Sense             → JuMP!                        von F. Mendelssohn                                         → Thomas-Maria Reck
→ Chœur St-Michel                                            → Singschule MKS              Norma Widmer, Sopran        12 h
→ Jugendchor der MS Biel                                        Schaffhausen                Tina Zweimüller, Orgel                                     10: Alte Kaserne
                                                             → Chœur St-Michel              → Schweizer Jugendchor      Flashmob                       Raum y
                              Ab 15.30 h
                                                             → Solothurner Mädchenchor      → Scola da cant Surselva                                   → Stefan Wieske
                              bis max. 16.30 h               → Jugendchor Uster             → Singschule MKS           2: Steinberggasse              Raum z
                              Vorsingen                      → Jugendchor I & II              Schaffhausen             Mit allen Chören               → Tanzillus
                                                                Konservatorium Winterthur   → [sixtiinsforju]           Avec tous les chœurs           → Joseph Eder
                              Audition
                                                             → Schweizer Jugendchor         → Chanteclair
                              7: Zwinglikirche                                              → Jugendchor beider Basel
                              Spontanes Vorsingen                                           → Kinderchor Rheintal-
                              beim SJC für 16+                                                 gezwitscher
                              Audition spontanée                                            → Campus-Kammerchor
                              au CSJ pour 16+                                                  Kreuzlingen

16                                                                                          17
14.30 h
Begegnungskonzerte
                               14.30–15.30 h
                               Museumskonzerte
                                                             20 h
                                                             Festivalkonzert VI           «Save the
Concerts de rencontre          Concerts aux musées           Concert du festival VI
5: Stadtkirche                 11: Museum Schaffen           1: Eulachhalle
                                                                                          singing planet»
→ Herrenstimmen des           → Vokalensemble incantanti    «Schlusskonzert»
   Boys Choirs Lucerne         → Schweizer Jugendchor        «Concert de clôture»
→ Campus-Kammerchor                                         plus «Open Singing»
   Kreuzlingen                 12: Gewerbemuseum             → Utopia Escholzmatt
→ Kinder- und Jugendchor      → STIMMWERKBANDE              → Jugendchöre MS Rontal
   Prättigau                   → Solothurner Mädchenchor        + Konsi Bern
                                                             → ATempo!
6: Kirche St. Peter und Paul   13: Naturmuseum               → Singschule Sense
→ MKZ Glattal Voices           → Kinderchor Rheintal-       → Vokalensemble incantanti
→ [sixtiinsforju]                 gezwitscher                → Jugendchor Jutz
→ Le Coup de Joran             → P’tit Chœur de Grandson     → Le Coup de Joran
                                                             → Singschule Oberwallis
7: Zwinglikirche               14: Kunstmuseum Reinhart
→ Singschule MKS              am Stadtgarten
   Schaffhausen                → JuMP!
→ Cantalino der MS Zollikon    → Chœur St-Michel
→ Jugendchor I & II
   Konservatorium Winterthur
                               16.30 h
8: Offene Halle 142
→ Domsingschule SG und        Festivalkonzert V             29. Mai
   Singbox Wil                 Concert du festival V         Sonntag • Dimanche
→ Chanteclair
→ Wisidanger Notefäger &      1: Eulachhalle
   WisiVocals                  plus «Open Singing»
                               plus «Singplausch»
                               → alle Singplauschchöre       Frühstück in der
                               → Boys Choir Lucerne
                               → InCanto Oberseetal          Unterkunft und
                               → STIMMWERKBANDE              Heimreise • petit
                               → Jugend-Popchor Ober-       déjeuner à l’héberge-
                                  rheintal
                               → Jugendchor beider Basel     ment, puis départ

                               19.15 h
                               Open Singing                                                                     Um das Motto des SKJF 22 zur
                               Offenes Singen                                                                   Nachhaltigkeit zu unterstützen,
                               Chant commun                                                                     empfehlen wir die Benützung
                                                                                                                der öffentlichen Verkehrsmittel.
                               1: Eulachhalle
                               → mit Dominique Tille
                                  und seinem Vokalquartett                                          Afin de soutenir la devise du
                                  + Pianist                                                         SKJF 22 sur la durabilité, nous
                                                                                                    recommandons d’utiliser les
18                                                                                        19        transports publics.
Die Chöre
     Les chœurs

20   21
Teilnehmende                               Chor d’affons Sumvitg
                                           → 26. Mai 14.30 h ⟮MK⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯
                                                                                                   Jugendchor Nha Fala Horw
                                                                                                   → 26. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯
                                                                                                                                                    L’As de Chœur, Cugy
                                                                                                                                                    → 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai 16.30 h ⟮FK⟯
Chöre • Chœurs                             → 27. Mai 14.30 h ⟮BK⟯
                                           → 28. Mai 14.00 h ⟮SaP⟯
                                                                                                   → 27. Mai 14.00 h ⟮SaP⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯
                                                                                                                                                    Le Coup de Joran, Neuchâtel
participants                               confuoco & Vivace Jugendchöre
                                                                                                   Jugendchor Stadtkirche                           → 27. Mai 12.30 h ⟮SaP⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯
                                                                                                                                                    → 28. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯
                                                                                                   Winterthur
                                           der Musikschule Basel                                   → 26. Mai 16.30 h ⟮FK⟯
                                           → 26. Mai 12.30 h ⟮MK⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯                   → 27. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ • 14.30 h ⟮SaP⟯           Les petits chanteurs de
                                           → 27. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ → 28. Mai 14.30 h ⟮SaP⟯                                                           Montreux-Est
Legende                                                                                            Jugendchor Thalwil                               → 27. Mai 12.30 h ⟮SaP⟯
Festivalkonzerte → FK                      Domsingschule St. Gallen und                            → 26. Mai 12.30 h ⟮MK⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯
Begegnungskonzerte → BK                    Singbox Wil, Jugendchöre                                → 27. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ → 28. Mai 14.30 h ⟮SaP⟯   Mädchenchor Stella Voce
Spezialkonzerte → SK                       → 26. Mai 20.00 h ⟮FK⟯ → 27. Mai Singzug                                                                 Lenzerheide
Museumskonzerte → MK                       → 28. Mai 11.00 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯                  Jugendchor Uster                                 → 26. Mai 14.30 h ⟮MK⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯
Singen auf Plätzen → SaP                                                                           → 26. Mai 15.00 h ⟮MK⟯                           → 27. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 28. Mai 15.00 h ⟮SaP⟯
Notturno → N                               Halden-Chor der Primarschule                            → 27. Mai 12.30 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯ •
                                                                                                   20.00 h ⟮FK⟯                                     MKZ Glattal Voices
                                           St. Gallen-Halden
                                           → 26. Mai 12.30 h ⟮BK⟯                                                                                   → 26. Mai 16.30 h ⟮FK⟯ → 27. Mai Singzug
ATempo! Jugendchor der                                                                             Jugendchöre der Musikschule                      → 28. Mai 14.30 h ⟮BK⟯
                                           → 27. Mai Singzug
Musikschule Basel MAB                                                                              Rontal und Konsi Bern
→ 26. Mai 13.00 h ⟮MK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯       Herrenstimmen des                                       → 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai 12.00 h ⟮SaP⟯   MKZ Konzertchor Zürich Süd
→ 27. Mai 14.30 h ⟮BK⟯                                                                             → 28. Mai 20.00 h ⟮FK⟯                           → 26. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai 14.00 h ⟮SaP⟯
→ 28. Mai • 13.30 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯   Boys Choir Lucerne
                                           → 26. Mai 22.30 h ⟮N⟯ → 27. Mai Singzug                 Jugend-Popchor Oberrheintal                      P’tit Chœur de Grandson
Boys Choir Lucerne                         → 28. Mai 10.00 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯   → 27. Mai 13.30 h ⟮SaP⟯ → 28. Mai 16.30 h ⟮FK⟯   → 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai Singzug
→ 26. Mai • 14.30 h ⟮BK⟯                                                                                                                            → 28. Mai 10.30 h ⟮SaP⟯ • 15.00 h ⟮MK⟯
→ 27. Mai Singzug                          InCanto Oberseetal                                      JuMP! Jugendchor der
→ 28. Mai • 10.00 h ⟮SaP⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯   → 26. Mai 13.00 h ⟮MK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯                                                                     Schweizer Jugendchor
                                           → 27. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ • 15.00 h ⟮SaP⟯                  Musikschule Pfannenstiel
                                                                                                   → 26. Mai 12.30 h ⟮SK⟯                           → 27. Mai 20.00 h ⟮FK⟯
Campus-Kammerchor                          → 28. Mai • 16.30 h ⟮FK⟯                                                                                 → 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 15.00 h ⟮MK⟯
                                                                                                   → 27. Mai Singzug • 20.00 h ⟮FK⟯
Kreuzlingen                                Jugendchor beider Basel                                 → 28. Mai 13.30 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮MK⟯
→ 26. Mai 22.30 h ⟮N⟯                                                                                                                               Scola da cant Surselva,
                                           → 26. Mai 13.00 h ⟮MK⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯
→ 27. Mai 12.00 h ⟮SaP⟯                    → 27. Mai 13.30 h ⟮SaP⟯                                 Kinder- & Jugendchor der                         Chor d’affons
→ 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯      → 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯                   Musikschule Cham                                 → 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ •20.00 h ⟮FK⟯
                                                                                                   → 27. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ • 15.00 h ⟮SaP⟯ •         → 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 14.30 h ⟮SaP⟯
Cantalino der                              Jugendchor der Musikschule                              16.30 h ⟮FK⟯
Musikschule Zollikon                                                                                                                                Singknaben Solothurn
                                           Biel / Bienne                                                                                            → 26. Mai 20.00 h ⟮FK⟯
→ 27. Mai Singzug                          → 27. Mai 15.00 h ⟮SaP⟯                                 Kinder- und Jugendchor Prättigau
→ 28. Mai 10.30 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯                                                             → 26. Mai 14.30 h ⟮MK⟯ → 27. Mai 16.30 h ⟮FK⟯    → 27. Mai 12.00 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯

                                           Jugendchor I & II Konservatorium                        → 28. Mai 11.00 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯
Chanteclair, Belfaux                                                                                                                                Singschulchor der Musikschule
→ 26. Mai 12.30 h ⟮MK⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯      Winterthur                                              Kinderchor Rheintalgezwitscher                   St. Gallen
→ 27. Mai 13.00 h ⟮SaP⟯                    → 26. Mai 12.30 h ⟮MK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯                    → 26. Mai 16.30 h ⟮FK⟯ → 27. Mai 12.30 h ⟮BK⟯    → 26. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai Singzug
→ 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯      → 27. Mai Singzug • 20.00 h ⟮FK⟯                        → 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 14.30 h ⟮MK⟯            → 28. Mai 10.00 h ⟮SaP⟯
                                           → 28. Mai 10.00 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯
Chœur St-Michel, Fribourg                                                                          L’Annonciade, Romont                             Singschule MKS Schaffhausen,
→ 26. Mai 12.30 h ⟮SK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯       Jugendchor Jutz                                         → 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai 16.30 h ⟮FK⟯
                                           → 26. Mai 15.00 h ⟮MK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯                                                                     Mädchenchor II und Jugendchor
→ 27. Mai 14.30 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯                                                             → 28. Mai 15.00 h ⟮SaP⟯                          → 26. Mai 15.00 h ⟮MK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯
→ 28. Mai 15.00 h ⟮MK⟯                     → 27. Mai 14.30 h ⟮BK⟯
                                           → 28. Mai 15.00 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯                                                                   → 27. Mai 13.30 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯
                                                                                                                                                    → 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯

22                                                                                                 23
Singschule Oberwallis                                 Singplausch Chöre
                                                      Chœurs du plaisir
→ 26. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ • 15.00 h ⟮MK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯
→ 27. Mai 13.00 h ⟮SaP⟯

                                                      de chanter
→ 28. Mai 20.00 h ⟮FK⟯

Singschule Sense
→ 27. Mai 14.30 h ⟮BK⟯
→ 28. Mai 14.00 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯

[sixtiinsforju] Visp                                  Cantalino, Knabenchor &
→ 26. Mai 13.00 h ⟮MK⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯                 Mädchenchor I der Singschule
→ 27. Mai 13.00 h ⟮SaP⟯
→ 28. Mai 10.00 h ⟮SK⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯                 der Musikschule MKS Schaff-
                                                      hausen • InCanto Oberseetal,
Solothurner Mädchenchor,                              Kinderchor 2 Ballwil & Kinderchor
Singschule                                            2 Eschenbach • Kinder- &
→ 26. Mai 12.30 h ⟮SK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯
→ 27. Mai 14.30 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯                Jugendchor Peperoncini Freien-
→ 28. Mai 15.00 h ⟮MK⟯                                bach • Kinderchor Konserva-
                                                      torium Winterthur • Kinderchor
STIMMWERKBANDE Chur
→ 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai 14.00 h ⟮SaP⟯        Musikschule Dübendorf •
→ 28. Mai 14.30 h ⟮MK⟯ • 16.30 h ⟮FK⟯                 Kinderchor Thalwil • L’Annonciade
                                                      Romont • Mittelstufenchor
Utopia Schüler- und Jugendchor
                                                      Cantalea Baar • Musikschule
Escholzmatt
                                                      Rottal • Ökumenischer
→ 26. Mai 14.30 h ⟮BK⟯ → 27. Mai Singzug
→ 28. Mai 13.30 h ⟮SaP⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯                Kinder- und Jugendchor Corolino                Alle Chorporträts
                                                      Winterthur-Töss • Singing Kids
Voices der Musikschule
Münchenstein
                                                      Laupersdorf • SINGKIDS
                                                      der Musikschule Appenzeller
                                                                                                     findest du
→ 26. Mai 16.30 h ⟮FK⟯
→ 27. Mai 11.30 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯
→ 28. Mai 14.00 h ⟮SaP⟯
                                                      Vorderland • Singschule 3,
                                                      Jungs-Ensemble MKZ
                                                                                                     auf Instagram!
Vokalensemble incantanti Chur                         Zürich-Uto • Singschule MKZ
→ 26. Mai 12.30 h ⟮BK⟯ • 22.30 h ⟮N⟯                  Zürich-Schwamendingen •
→ 27. Mai Singzug
→ 28. Mai 10.30 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮MK⟯ •
20.00 h ⟮FK⟯
                                                      Singschule Stadtkirche Winter-
                                                      thur • Singzauber Cham •
                                                                                          Tu trouveras
Wisidanger Notefäger &
                                                      WallisellenOnStage • Wisidanger
                                                      Notefäger                           tous les portraits
WisiVocals
→ 28. Mai 11.00 h ⟮SaP⟯ • 14.30 h ⟮BK⟯
                                                                                          des chœurs
Zuger Singschule
→ 26. Mai 14.30 h ⟮MK⟯ • 20.00 h ⟮FK⟯
→ 27. Mai 14.30 h ⟮BK⟯                                                                    sur Instagram !
24                                                                                        25              @skjf_festival
Rahmenprogramm
     Programme-cadre

26   27
Friedhilde Trüün
→ 28

                                              Markus Detterbeck                    Mario Thürig             Lucía Baumgartner
                                              → 28–29                              → 32–33                  → 34

                                                                  Simone Felber
                                                                  → 34

                          Thomas-Maria Reck
                          → 30 + 33

                                                                                               Josef Eder
Stefan Wieske                                                                                  → 35
→ 30–31
                                                                         Irmelin
                                                                         → 35–36

                                              Elsbeth
                                              Thürig-Hofstetter
                                              → 32

                   Mario Fontana                                                   Tanzillus                Dominique Tille
                   → 31                                                            → 36                     → 37
28                                                                29
Workshops                                        Friedhilde Trüün                                       Wer leitet den Workshop?                             Workshops
für Kinder                                       Œuvres classiques
                                                 chantées avec textes
                                                                                                        Markus Detterbeck ist Arrangeur, Komponist,
                                                                                                        Musikpädagoge, Schulbuchautor und vor al-            für Jugendliche
pour les enfants                                 Qu’est-ce qui t’attend?
                                                                                                        lem begeisterter Chorleiter. Bei verschiedenen
                                                                                                        Chorworkshops und Fortbildungen im In- und           pour les jeunes
                                                 Beethoven et Bach – oui, on peut les chanter !         Ausland ist er ein gefragter Dozent. Seine Ar-
                                                 La Sonate au clair de lune de Beethoven en             beit ist stark beeinflusst von musikalischen Er-
                                                 rumba, la 5e symphonie en salsa et Für Elise           fahrungen, die er während seinen Aufenthalten
                                                 et la bourrée de Bach en morceau groovy. Tu            in anderen europäischen Ländern und weltweit,
Friedhilde Trüün                                 peux apprendre à les chanter avec moi en peu           beispielsweise in Südafrika, Ecuador, Mexiko,        Markus Detterbeck
Sing – Klassische Werke mit Texten               de temps et les faire entendre avec un groupe          Argentinien, der Türkei oder im Iran machen          A cantar!
                                                 (en playback) – je me réjouis de te rencontrer !       konnte. Markus versteht es, einen Chor inner-
Was erwartet dich?                               Public cible → 10–13 ans                               halb kürzester Zeit in die richtige Stimmung         Was erwartet dich?
Beethoven und Bach – ja, die kann man sin-       Qui dirige l’atelier?                                  und den richtigen Groove zu bringen.                 Wir lernen Lieder aus Subsahara-Afrika und
gen! Beethovens Mondscheinsonate als Rum-        Friedhilde Trüün a travaillé comme musicienne                                                               Lateinamerika kennen, die ganz unterschiedli-
ba, die 5. Symphonie als Salsa und Für Elise     d’église, enseignante dans le domaine de la            Markus Detterbeck                                    chen Kontexten entstammen (Spiellieder, Wie-
und Bachs Bourree als grooviges Stück. Das       formation des adultes et professeur honoraire          Nous parcourons le monde                             genlieder, Arbeitslieder, religiöse Songs, Songs
kannst Du in kurzer Zeit mit mir singen lernen   pour la direction et la formation vocale des                                                                mit Bewegung) und erfahren bei jedem Lied
und zusammen mit einer Band (als Playback)       chœurs d’enfants et a participé à la création          Qu’est-ce qui t’attend?                              etwas zu seinem Ursprung und seiner Auffüh-
zu Gehör bringen – ich freue mich auf dich!      des « jardins d’enfants chantants » dans toute         Nous allons vivre un voyage passionnant au-          rungspraxis.
Zielpublikum → 10–13 Jahre                       l’Allemagne. Aujourd’hui, elle dirige le chœur         tour du globe en chantant, en tapant des pieds,      Zielpublikum → 14–18 Jahre
Wer leitet den Workshop?                         de jeunes à l’école de musique de Tübingen, a          en frappant des mains et en bougeant : Nous          Wer leitet den Workshop?
Friedhilde Trüün war als Kirchenmusikerin, Do-   pris la direction du chœur d'adultes NotaBene          explorerons des jeux de rythme, des chansons,        Markus Detterbeck → Beschrieb S. 29
zentin in der Erwachsenenbildung und Honorar-    et donne des séminaires sur la formation vo-           des canons et de courtes pièces chorales du          «Wir reisen um die Welt»
professorin für Kinderchorleitung und -stimm-    cale et le travail de chœur d'enfants dans des         monde entier. Il y a beaucoup à découvrir, car
bildung tätig und gestaltete deutschlandweit     écoles supérieures et des universités. Elle est        qui connaît une presse à biscuits de riz japo-
die «Singenden Kindergärten» mit. Heute lei-     l’auteur des livres de formation vocale « Sing         naise ou des bottes en caoutchouc sud-afri-          Markus Detterbeck
tet sie an der Musikschule Tübingen den Ju-      Sang Song » I – III et initie, conçoit et dirige les   caines qui dansent ?                                 A cantar!
gendchor, hat die Leitung des Erwachsenen-       projets de chant « SingBach », « SingRoman-            Public cible → 10–13 ans
chores NotaBene inne und gibt Seminare zu        tik » et « SingBeethoven ».                            Qui dirige l’atelier?                                Qu’est-ce qui t’attend?
Stimmbildung und Kinderchorarbeit an Hoch-                                                              Markus Detterbeck est arrangeur, compo-              Nous découvrons des chansons d’Afrique sub-
schulen und Universitäten. Sie ist Autorin der   9: Gate 27                                             siteur, pédagogue musical, auteur de livres          saharienne et d’Amérique latine, issues de
Stimmbildungsbücher «Sing Sang Song» I – III     → 26. Mai 12.30 h • 14.30 h                            scolaires et surtout un chef de chœur enthou-        contextes très différents (chansons à jouer,
und initiiert, konzipiert und leitet die Mit-    → 27. Mai 9.30 h • 11.30 h • 13.30 h                   siaste. Il est un conférencier très demandé lors     berceuses, chansons de travail, chansons re-
singprojekte «SingBach», «SingRomantik» und      → 28. Mai 10.30 h • 13.30 h                            de divers ateliers choraux et formations en Al-      ligieuses, chansons avec mouvement) et ap-
«SingBeethoven».                                                                                        lemagne et à l’étranger. Son travail est forte-      prenons pour chaque chanson quelque chose
                                                                                                        ment influencé par les expériences musicales         sur son origine et sa pratique d’exécution.
                                                                                                        qu’il a pu faire lors de ses séjours dans d’autres   Public cible → 14–18 ans
                                                 Markus Detterbeck                                      pays européens et dans le monde entier, par          Qui dirige l’atelier?
                                                 Wir reisen um die Welt                                 exemple en Afrique du Sud, en Équateur, au           Markus Detterbeck → Description p. 29
                                                                                                        Mexique, en Argentine, en Turquie ou en Iran.        « Nous parcourons le monde »
                                                 Was erwartet dich?                                     Markus sait comment mettre un chœur dans
                                                 Wir werden singend, stampfend, klatschend              la bonne ambiance et le bon groove en très           9: Gate 27
                                                 und bewegend eine spannende Reise um den               peu de temps.                                        → 27. Mai 10.30 h • 14.30 h
                                                 Globus erleben: Wir erforschen Rhythmusspiele,                                                              → 28. Mai 14.30 h
                                                 Lieder, Kanons und kurze Chorstücke aus aller          9: Gate 27
                                                 Welt. Dabei gibt es viel zu entdecken, denn wer        → 26. Mai 13.30 h
                                                 kennt schon eine japanische Reiskekspresse             → 27. Mai 12.30 h
                                                 oder tanzende südafrikanische Gummistiefel?            → 28. Mai 9.30 h
                                                 Zielpublikum → 10–13 Jahre

30                                                                                                      31
Thomas-Maria Reck                                      Qui dirige l’atelier?                             Stefan Wieske                                       Wer leitet den Workshop?
Circlesongs & Co.                                      Thomas-Maria Reck est chanteur de jazz, in-       Gospel – Spirit Move                                Mario Fontana hatte das Glück, bereits in der
                                                       terprète, coach vocal, compositeur, parolier,                                                         Primarschule Lehrer zu haben, denen die Mu-
Was erwartet dich?                                     chef de chœur et yodleur. Il a rédigé plusieurs   Qu’est-ce qui t’attend?                             sik wichtig war und die ihn ermutigten, seine
Der Chor erfindet seine eigene Musik. Wir              publications spécialisées sur le thème des tra-   Dans la musique gospel, les gens expriment          Träume zu verfolgen. Mit 7 Jahren begann er,
schnuppern an der Kunst des Circlesingings             ditions chorales orales. Il est actif au niveau   leur sentiment de vie et leur foi en chantant       klassische Gitarre zu spielen, später kam Kla-
und den dafür notwenigen Tools und erarbei-            international en tant que professeur de mu-       ensemble. Les chants gospel allient la convic-      vierunterricht dazu. Nach seinem Abschluss
ten uns Know-How für ein Chorsingen ohne               sique chorale élémentaire, du yodel naturel au    tion religieuse à des préoccupations politiques     in Musikpädagogik studierte er Chorleitung
Noten für jede sich bietende Gelegenheit und           chœur improvisé en passant par les « circle-      telles que la liberté et la démocratie. Ensemble,   und gründete 1993 den Coro Calicantus, der
Gruppe.                                                songs », mais aussi en tant que chanteur avec     vous vous plongerez dans cette musique et fe-       zu einer künstlerischen und pädagogischen
Zielpublikum → 19–25 Jahre                             son trio de bossa nova et son duo de yodel.       rez l’expérience de « l’esprit » de ces chansons.   Referenz auf der ganzen Welt wurde und der
Wer leitet den Workshop?                               Il est en outre formateur agréé pour l’entraî-    Public cible → 14–25 ans                            zahlreiche erste Preise bei verschiedenen
Thomas-Maria Reck ist Jazz-Sänger, Perfor-             nement vocal intégratif et il forme depuis        Qui dirige l’atelier?                               schweizerischen und internationalen Wettbe-
mer, Vocal-Coach, Komponist, Texter, Chorlei-          2013, avec Fabio Jegher, des musiciens et des     Stefan Wieske a étudié la musique d’église po-      werben gewann.
ter und Jodler und hat verschiedene Fach-Pu-           chanteurs au métier de coach improvisé dans       pulaire à Berlin et a dirigé des chœurs de gos-
blikationen zum Thema Orale Chortraditionen            le cadre d’une série de formations continues.     pel à Berlin, Heidelberg, Joachimsthal dans         Mario Fontana
verfasst. Er ist international sowohl als Dozent                                                         le Brandebourg, Eberswalde et Velten. Il est
für Elementare Chormusik von Naturjodel über           9: Gate 27                                        aujourd’hui musicien d’église dans la paroisse      Je me sens bien quand
Circlesongs bis zum Stegreif-Chor tätig wie            → 26. Mai 13.30 h                                 évangélique de Niederuzwil et dirige plusieurs      il y a de l’harmonie
auch als Sänger mit seinem Bossa Nova-Trio             → 27. Mai 12.30 h                                 chœurs de gospel en Suisse orientale. Pour ce
und seinem Jodelduo unterwegs. Er ist zudem            → 28. Mai 9.30 h                                  musicien de gospel qui vit au bord du lac de        Qu’est-ce qui t’attend?
Lizenztrainer für Integratives Stimmtraining                                                             Constance, le gospel n’est pas seulement de la      Chanter est très sain pour le corps, l’esprit
und bildet seit 2013 zusammen mit Fabio Jeg-                                                             musique, mais aussi l’expression de sa foi et de    et l’âme. Je garantis un « chant bienfaisant »
her in einer eigenen Fortbildungsreihe Musiker                                                           ses convictions. Le Southern & Contemporary         avec des exercices d’échauffement qui nous
und Sänger zum Stegreif-Coach aus.                     Stefan Wieske                                     Gospel en particulier, c’est-à-dire les compo-      donnent confiance et calme intérieur. En-
                                                       Gospel – Spirit Move                              sitions gospel actuelles et celles originaires du   suite, nous nous « accorderons » les un(e)s aux
                                                                                                         sud-est américain sont une passion à laquelle       autres avec des mélodies et des harmonies
Thomas-Maria Reck                                      Was erwartet dich?                                il se consacre avec tout son dévouement.            légères afin de collaborer au mieux dans une
Circlesongs & Co.                                      In der Gospelmusik geben Menschen im ge-                                                              ambiance concentrée.
                                                       meinsamen Singen ihrem Lebensgefühl und           10: Alte Kaserne                                    Public cible → 14–18 ans
Qu’est-ce qui t’attend?                                ihrem Glauben Ausdruck. Gospelsongs ver-          → 26. Mai 13.30 h                                   Qui dirige l’atelier?
Le chœur invente sa propre musique. Nous nous          einen Glaubensüberzeugung mit politischen         → 27. Mai 10.30 h • 12.30 h • 14.30 h               Mario Fontana a eu la chance d’avoir, dès
familiarisons avec l’art du « circlesinging » et les   Anliegen wie Freiheit und Demokratie. Ge-         → 28. Mai 13.30 h • 14.30 h                         l’école primaire, des professeurs pour qui la
outils nécessaires à cet effet et acquérons le         meinsam werdet ihr in diese Musik eintauchen                                                          musique était importante et qui l’ont encou-
savoir-faire pour chanter en chœur sans notes          und den «Spirit» dieser Songs erfahren.                                                               ragé à poursuivre ses rêves. Il a commencé à
pour chaque occasion et chaque groupe qui              Zielpublikum → 14–25 Jahre                                                                            jouer de la guitare classique à l’âge de 7 ans,
se présente.                                           Wer leitet den Workshop?                          Mario Fontana                                       puis a suivi des cours de piano. Après avoir
Public cible → 19–25 ans                               Stefan Wieske studierte Popular-Kirchenmu-        Ich fühle mich gut,                                 obtenu son diplôme en pédagogie musicale,
                                                       sik in Berlin und hat Gospelchöre in Berlin,                                                          il a étudié la direction chorale et a fondé en
                                                       Heidelberg, im brandenburgischen Joachims-        wenn Harmonie herrscht                              1993 le Coro Calicantus, qui est devenu une
                                                       thal, Eberswalde und Velten geleitet. Heute       Was erwartet dich?                                  référence artistique et pédagogique dans le
                                                       ist er Kirchenmusiker in der Evangelischen        Singen ist sehr gesund für Körper, Geist und        monde entier et qui a remporté de nombreux
                                                       Kirchgemeinde Niederuzwil und leitet mehre-       Seele. Ich garantiere «wohltuendes Singen»          premiers prix lors de différents concours
                                                       re Gospelchöre in der Ostschweiz. Für den am      mit Aufwärmübungen, die uns Vertrauen und           suisses et internationaux.
                                                       Bodensee lebenden Gospelmusiker ist Gospel        innere Ruhe geben. Nachher werden wir uns
                                                       nicht nur Musik, sondern auch Ausdruck sei-       mit leichten Melodien und Harmonien aufei-          10: Alte Kaserne
                                                       nes Glaubens und seiner Überzeugung. Beson-       nander «ein-stimmen», um in einer konzen-           → 26. Mai 12.30 h • 14.30 h
                                                       ders der Southern- & Contemporary Gospel,         trierten Stimmung bestmöglich zusammenzu-           → 27. Mai 9.30 h • 11.30 h • 13.30 h
                                                       d.h. Südstaaten- & aktuelle Gospelkompositi-      arbeiten.                                           → 28. Mai 9.30 h • 10.30 h
                                                       onen sind seine Leidenschaft, der er sich mit     Zielpublikum → 14–18 Jahre
                                                       aller Hingabe widmet.

32                                                                                                       33
Elsbeth Thürig-Hofstetter                           Qui dirige l’atelier?                             Qui dirige l’atelier?                              Workshops
Pop-cho(h)rwurm                                     Elsbeth Thürig-Hofstetter est professeur de
                                                    didactique de la musique à la Haute école
                                                                                                      Mario Thürig est musicien scolaire, didacticien
                                                                                                      spécialisé et chef de chœur. Il dirige le Kanti-   für alle
Was erwartet dich?
Kennst du ihn auch, den Ohrwurm? Das ist
                                                    pédagogique de Zurich. Le chant et la direc-
                                                    tion de chœur sont sa grande passion. Elle
                                                                                                      CHOR (↗ kantichor.ch), composé d’une cen-
                                                                                                      taine de personnes, ainsi que le Projektchor       pour tous
eine eingängige Melodie (auch Hookline ge-          dirige ainsi le chœur universitaire de 160 per-   Malters (↗ projektchor-malters.ch). En outre,
nannt), die einfach nicht mehr aus dem Kopf         sonnes à la HEP, « Vox-Box » (↗ vox-box.ch) le    il joue de la basse électrique dans le groupe
gehen will! In diesem Workshop lernst du ganz       jeune chœur des enseignant-e-s du canton de       « Spinning Wheel » (↗ spinningwheel.ch) et est
viele davon kennen. Wir singen mehrstimmi-          Zurich ainsi que le Projektchor Malters (↗ pro-   le chef d’orchestre du « FunkYou BigBand »
ge Kanonbearbeitungen verschiedenster Pop-          jektchor-malters.ch).                             (↗ funkyou-bigband.ch).                            Thomas-Maria Reck
songs, die dir vermutlich irgendwann schon                                                                                                               It’s a Yodeling World
mal begegnet sind. Zwischendurch begleiten          9: Gate 27                                        9: Gate 27
wir unsere Songs mit einfachen Boomwhacker          → 26. Mai 12.30 h • 14.30 h                       → 26. Mai 12.30 h • 14.30 h                        Was erwartet dich?
und Ukulelen Sounds.                                → 27. Mai 9.30 h • 11.30 h • 13.30 h              → 27. Mai 9.30 h • 11.30 h • 13.30 h               Singst du noch, oder jodelst du schon? Der
Zielpublikum → 14–18 Jahre                          → 28. Mai 10.30 h • 13.30 h                       → 28. Mai 10.30 h • 13.30 h                        Naturjodel ist eine globale Klangsprache. Wir
Wer leitet den Workshop?                                                                                                                                 versuchen Techniken der Naturstimme mit
Elsbeth Thürig-Hofstetter ist Dozentin für Mu-                                                                                                           zeitgenössischen Jodelspielen und harmoni-
sikdidaktik an der Pädagogischen Hochschule                                                                                                              schen Kehlkopfsprüngen.
in Zürich. Das Singen und Chorleiten sind ihre      Mario Thürig                                                                                         Zielpublikum → 10–25 Jahre
grosse Leidenschaft. So leitet sie den 160-köp-     Summer, Sun & Sugar                                                                                  Wer leitet den Workshop?
figen Hochschulchor an der PH, «Vox-Box»                                                                                                                 Thomas-Maria Reck → Beschrieb S. 30
(↗ vox-box.ch) den jungen Lehrerinnen- und          Was erwartet dich?                                                                                   «Circlesongs & Co.»
Lehrerchor des Kantons Zürich sowie den Pro-        Nachdem der letztjährige Sommer so ziemlich
jektchor Malters (↗ projektchor-malters.ch).        ins Wasser gefallen ist, muss dieses Jahr un-                                                        Thomas-Maria Reck
                                                    bedingt ein schöner Sommer her! Am besten
Elsbeth Thürig-Hofstetter                           gelingt das natürlich mit den entsprechenden                                                         It’s a Yodeling World
Le ver d’oreille pop                                Sommersongs. Hast du Lust auf Sonne, Surfen                                                          Qu’est-ce qui t’attend?
                                                    und Wassermelonen?                                                                                   Chantes-tu encore ou yodles-tu déjà ? Le yo-
Qu’est-ce qui t’attend?                             Zielpublikum → 14–18 Jahre                                                                           del naturel est un langage sonore global. Nous
Tu le connais aussi, le ver d’oreille ? Il s’agit   Wer leitet den Workshop?                                                                             essayons des techniques de la voix naturelle
d’une mélodie accrocheuse (également ap-            Mario Thürig ist Schulmusiker, Fachdidaktiker                                                        avec des jeux de yodel contemporains et des
pelée hookline) que tu ne peux plus te sortir de    und Chorleiter. Er leitet den rund 100-köpfi-                                                        sauts de gorge harmonieux.
la tête ! Dans cet atelier, tu en connaîtras un     gen KantiCHOR (↗ kantichor.ch) sowie den                                                             Public cible → 10–25 ans
grand nombre. Nous chanterons des adapta-           Projektchor Malters (↗ projektchor-malters.                                                          Qui dirige l’atelier?
tions en canon à plusieurs voix de différentes      ch). Daneben spielt er E-Bass bei «Spinning                                                          Thomas-Maria Reck → Description p. 30
chansons pop que tu as probablement déjà            Wheel» (↗ spinningwheel.ch) und ist Bandlea-                                                         « Circlesongs & Co. »
entendues à un moment ou à un autre. Entre-         der der «FunkYou BigBand» (↗ funkyou-big-
temps, nous accompagnerons nos chansons             band.ch).                                                                                            9: Gate 27
avec des sons simples de boomwhacker et de                                                                                                               → 27. Mai 10.30 h • 14.30 h
ukulélé.                                            Mario Thürig                                                                                         → 28. Mai 14.30 h
Public cible → 14–18 ans                            Summer, Sun & Sugar
                                                    Qu’est-ce qui t’attend?
                                                    L’été de l’année dernière étant tombé à l’eau,
                                                    il faut absolument un bel été cette année !
                                                    Le meilleur moyen d’y parvenir est bien sûr
                                                    d’écouter les chansons estivales correspon-
                                                    dantes. Tu as envie de soleil, de surf et de
                                                    pastèques ?
                                                    Public cible → 14–18 ans

34                                                                                                    35
Lucía Baumgartner                                   Simone Felber                                        Josef Eder                                          Qui dirige l’atelier?
Let’s Dance!                                        Make Natuurjuz (Jodel), not Co2!                     Präsenz – Ein unsichtbarer Muskel                   Josef Eder grandit en tant que « moineau »
                                                                                                                                                             de la cathédrale de Ratisbonne et découvre
Was erwartet dich?                                  Was erwartet dich?                                   Was erwartet dich?                                  plutôt tardivement sa passion pour la danse.
Der Tanz-Workshop für alle, die Freude am           In diesem Workshop erlernst du die Grund-            Präsenz ist wie ein Muskel, den man trainie-        Après sa formation de danseur de scène, il
Bewegen zu Musik haben. Gemeinsam cho-              züge der Jodeltechnik und versuchst sie so-          ren kann. Eine «starke Präsenz» zu haben ge-        voyage dans toute l’Europe, poussé par le dé-
reografieren wir zu passender Musik und ich         gleich an einem Naturjodel anzuwenden.               hört zum Handwerk jedes Bühnenkünstlers. In         sir d’explorer la danse sous toutes ses facettes.
fordere Dich mit Spass heraus, mit deiner           Zielpublikum → A: 10–13 Jahre • B: 14–25 Jahre       diesem Workshop geht es darum, mit Freude,          Depuis 25 ans, il travaille au niveau internatio-
Bewegungssprache Teil der Choreografie zu           Wer leitet den Workshop?                             Engagement und Kreativität zu einer starken         nal en tant que chorégraphe, danseur, anima-
sein. Keine Vorkenntnisse erforderlich, komm        Simone Felber hegt eine grosse Faszinati-            Präsenz zu finden.                                  teur d’ateliers, conférencier et formateur avec
in Trainingskleidern und Turnschuhen.               on für die Klangvielfalt des Jodelns. Neben          Zielpublikum → 10–80 Jahre                          des personnes de divers horizons sociocultu-
Zielpublikum → A: 10–13 Jahre • B: 14–18 Jahre •    dem Hören, Transkribieren und Lernen alter           Wer leitet den Workshop?                            rels et religieux ainsi que de différentes possi-
C: 19–25 Jahre (eine Altersklasse pro Workshop)     Naturjodeltondokumente besucht sie regel-            Josef Eder wächst als «Regensburger                 bilités physiques, notamment en collaboration
Wer leitet den Workshop?                            mässig verschiedene Naturjodler*innen in der         Domspatz» auf und entdeckt eher spät sei-           avec Royston Maldoom (« Rhythm is it »). Sa
Lucía Baumgartner ist als Choreografin, Tanz-       Schweiz, um den einzelnen Klangfarben nach-          ne Leidenschaft für den Tanz. Nach seiner           collaboration avec des chœurs a débuté en
pädagogin und Tanzvermittlerin seit über 20         zugehen. Sie ist mit ihren Bands (u.a Simone         Ausbildung zum Bühnentänzer reist er durch          2013 et a déjà été récompensée à plusieurs
Jahren national und international unterwegs         Felbers iheimisch, famm) im In- und Ausland          ganz Europa, angetrieben vom Wunsch, Tanz           reprises (« La cigale de Lyon »).
und realisiert Projekte mit Profis und Laien-       zu hören und arbeitet neben ihrer regen Kon-         in all seinen Facetten zu erforschen. Seit 25
tänzer*innen. Ihre Bewegungssprache ist be-         zerttätigkeit als Gesangspädagogin an der            Jahren arbeitet er international als Choreo-        10: Alte Kaserne
einflusst von verschiedenen Tanz- und Bewe-         Musikschule Einsiedeln (SZ), gibt Kurse bei          graph, Tänzer, Workshopleiter, Dozent und           → 26. Mai 13.30 h
gungsstilen. Infos zu Lucía und ihren Projek-       der Klangwelt Toggenburg und unterrichtet            Lehrtrainer mit Menschen diverser sozio-kul-        → 27. Mai 10.30 h • 12.30 h • 14.30 h
ten: ↗ influxdance.com.                             privat Jodel, sowie auch klassischen Gesang.         tureller und religiöser Hintergründe sowie un-      → 28. Mai 9.30 h • 14.30 h
                                                                                                         terschiedlichen körperlichen Möglichkeiten,
Lucía Baumgartner                                   Simone Felber                                        u.a. in Zusammenarbeit mit Royston Maldoom
                                                                                                         («Rhythm is it»). Seine Zusammenarbeit mit
Let’s Dance!                                        Make Natuurjuz (Yodel), not Co2!                     Chören begann 2013 und wurde bereits mehr-          Irmelin
Qu’est-ce qui t’attend?                             Qu’est-ce qui t’attend?                              fach ausgezeichnet («La cigale de Lyon»).           Schwedische Folk Songs
L’atelier de danse pour tous ceux qui aiment        Dans cet atelier, tu apprendras les bases de
bouger en musique. Nous chorégraphions en-          la technique du yodel et tu essaieras de les                                                             Was erwartet dich?
                                                                                                         Josef Eder                                          Verspielt und vielstimmig, ohne Noten. Der
semble sur une musique appropriée et je te          appliquer immédiatement à un yodel naturel.
mets au défi de faire partie de la chorégra-        Public cible → A: 10–13 ans • B: 14–25 ans           La présence – un muscle invisible                   nordische Klang hat seine Wurzeln in Arbeit
phie avec ton langage de mouvement. Aucune          Qui dirige l’atelier?                                                                                    und Fest, Erzählungen in der Winternacht und
connaissance préalable n’est requise, viens en      Simone Felber nourrit une grande fascination         Qu’est-ce qui t’attend?                             in der Freude an den langen, hellen Sommer-
vêtements confortables et en baskets.               pour la diversité sonore du yodel. Outre l’écoute,   La présence est comme un muscle que l’on            nächten. Irmelin hat viel Erfahrung in der Zu-
Public cible → A: 10–13 ans • B: 14–18 ans •        la transcription et l’apprentissage d’anciens do-    peut entraîner. Avoir une « présence forte » fait   sammenarbeit mit Chören und vermittelt Stü-
C: 19–25 ans (un groupe par workshop)               cuments sonores de yodel naturel, elle rend ré-      partie du métier de tout artiste de scène. Dans     cke aus dem eigenen Repertoire.
Qui dirige l’atelier?                               gulièrement visite à des différents personnages      cet atelier, il s’agit de trouver une présence      Zielpublikum → alle Altersgruppen
Chorégraphe, pédagogue et médiatrice de             du yodel naturel en Suisse afin d’étudier les dif-   forte avec plaisir, engagement et créativité.       Wer leitet den Workshop?
la danse, Lucía Baumgartner se produit de-          férents timbres. On peut l’entendre en Suisse et     Public cible → 10–80 ans                            Das Vokaltrio Irmelin mit seinen Wurzeln in der
puis plus de 20 ans au niveau national et           à l’étranger avec ses groupes (notamment Si-                                                             nordischen Volksmusiktradition reist seit zwei
international et réalise des projets avec des       mone Felbers iheimisch, famm). Parallèlement                                                             Jahrzehnten mit seiner Musik rund um die
professionnels et des danseuses et danseurs         à son intense activité de concertiste, elle tra-                                                         Welt und hat über diese Zeit mit Neugierde
amateur-e-s. Son langage de mouvement est           vaille comme professeur de chant à l’école de                                                            und vielen Experimenten einen ganz eigenen
influencé par différents styles de danse et         musique d’Einsiedeln (SZ), donne des cours au                                                            Klang entwickelt. Mit einer unglaublich gros-
de mouvement. Infos sur Lucía et ses projets :      Klangwelt Toggenburg et enseigne en privé le                                                             sen Ausdrucksvielfalt (u.a. dem «Kulningston»,
↗ influxdance.com.                                  yodel ainsi que le chant classique.                                                                      dem schwedischen Jodel) hauchen die Stim-
                                                                                                                                                             men der drei an der Königlichen Musikhoch-
10: Alte Kaserne                                    9: Gate 27                                                                                               schule in Stockholm ausgebildeten Sängerin-
→ 26. Mai 13.30 h ⟮A⟯                               → 26. Mai 13.30 h ⟮A⟯                                                                                    nen Karin Ericsson Back, Maria Misgeld und
→ 27. Mai 10.30 h ⟮B⟯ • 12.30 h ⟮C⟯ • 14.30 h ⟮A⟯   → 27. Mai 10.30 h ⟮B⟯ • 12.30 h ⟮A⟯ • 14.30 h ⟮B⟯                                                        Eva Rune sowohl traditionellen Liedern wie
                                                    → 28. Mai 9.30 h ⟮A⟯ • 14.30 h ⟮B⟯                                                                       auch Neukompositionen und Improvisationen
                                                                                                                                                             Leben ein.
36                                                                                                       37
Sie können auch lesen