Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Instructions de montage et d'utilisation Table de cuisson vitrocéramique à ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique à induction KIS38 KIS38/DS 2405271000 L21
D Verpackungs-Entsorgung Inhaltsverzeichnis Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltge- Sicherheitshinweise und Warnungen .................................... 2 recht. Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in den Mate- Für Anschluss und Funktion .................................................... 2 rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen. Für das Kochfeld allgemein ..................................................... 3 Für Personen ........................................................................... 3 Altgeräte-Entsorgung Gerätebeschreibung ................................................................. 4 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Ver- Bedienung durch Sensortasten................................................ 5 packung weist darauf hin, dass dieses Produkt Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld) .................................. 5 nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln Bedienung.................................................................................. 6 ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Das Kochfeld............................................................................ 6 Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Topferkennung ........................................................................ 6 Betriebsdauerbegrenzung........................................................ 6 Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Sonstige Funktionen ................................................................ 6 dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch fal- Überhitzungsschutz (Induktion) ............................................... 6 sches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Geschirr für Induktionskochfeld ............................................... 7 Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Energiespartipps ...................................................................... 7 Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Kochstufen ............................................................................... 7 haben. Restwärmeanzeige .................................................................. 7 Tastenbetätigung ..................................................................... 8 Bestimmungsgemäße Verwendung Kochfeld und Kochzone einschalten........................................ 8 Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im Haushalt Kochzone ausschalten............................................................. 8 und ähnlichen Bereichen bestimmt. Ähnliche Bereiche sind: Kochfeld abschalten................................................................. 8 – Die Verwendung in Läden, Büros und andere ähnliche Arbeits- STOP-Funktion ..................................................................... 9 umgebungen Recall-Funktion ...................................................................... 9 – Die Verwendung in landwirtschaftlichen Betrieben Kindersicherung .................................................................... 10 – Die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels und weiteren Brückenfunktion .................................................................... 10 typischen Wohnumgebungen Abschaltautomatik (Timer) ..................................................... 11 – Die Verwendung in Frühstückspensionen Kurzzeitwecker (Eier-Uhr) ..................................................... 11 Ankochautomatik .................................................................. 12 Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht verwendet Warmhaltefunktion ................................................................ 12 werden. Verriegelung .......................................................................... 13 Hier finden Sie... Powerstufe ............................................................................ 13 Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig durch Powermanagement................................................................ 13 bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden hier wich- Lüfter verwenden ................................................................... 14 tige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pflege und Lüfternachlauf ........................................................................ 14 die Wartung des Gerätes, damit Sie lange Freude an Ihrem Reinigung und Pflege ............................................................. 15 Gerät haben. Glaskeramik-Kochfeld............................................................ 15 Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sie bitte erst einmal Spezielle Verschmutzungen .................................................. 15 im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleinere Störungen Was tun bei Problemen? ........................................................ 16 können Sie oft selbst beheben und sparen dadurch unnötige Ser- Montageanleitung ................................................................... 17 vicekosten. Sicherheitshinweise für den Küchenmöbelmonteur............... 17 Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen Sie Belüftung................................................................................ 17 diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und Einbau.................................................................................... 17 Sicherheit an neue Besitzer weiter. Elektrischer Anschluss........................................................... 18 Technische Daten .................................................................. 19 Inbetriebnahme...................................................................... 19 Sicherheitshinweise und Warnungen Für Anschluss und Funktion • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschä- • Die Geräte werden nach den einschlägigen Sicherheits- digt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- bestimmungen gebaut. dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt • Netzanschluss, Wartung und Reparatur der Geräte darf werden, um Gefährdungen zu vermeiden. nur ein autorisierter Fachmann nach den geltenden • Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Unsachgemäß oder einem externen Fernwirksystem betrieben werden. ausgeführte Arbeiten gefährden Ihre Sicherheit. 2
Sicherheitshinweise und Warnungen D Für das Kochfeld allgemein • Metallgegenstände die am Körper getragen werden, Sicherheitshinweise und Warnungen können in unmittelbarer Nähe des Induktionskochfeldes • Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher Koch- heiß werden. Vorsicht, Verbrennungsgefahr. stufeneinstellung das Induktionskochfeld nicht Nicht magnetisierbare Gegenstände (z.B. goldene oder unbeaufsichtigt betreiben! silberne Ringe) sind nicht betroffen. • Beachten Sie beim Kochen die hohe Aufheizgeschwin- • Niemals verschlossene Konservendosen und Verbund- digkeit der Kochzonen. Vermeiden Sie das Leerkochen schichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen. Durch der Töpfe, da dabei Überhitzungsgefahr der Töpfe Energiezufuhr könnten diese zerplatzen! besteht! • Die Sensortasten sauber halten, da Verschmutzungen • Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf eingeschal- vom Gerät als Fingerkontakt erkannt werden könnte. tete Kochzonen. Niemals Gegenstände (Töpfe, Geschirrtücher, etc.) auf • Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen. Sim- die Sensortasten stellen! mertöpfe können unbemerkt leerkochen! Dies führt in Wenn Töpfe bis über die Sensortasten überkochen, der Folge zu Beschädigungen am Topf und am Koch- raten wir dazu, die Aus-Taste zu betätigen. feld. Hierfür wird keine Haftung übernommen! • Heiße Töpfe und Pfannen dürfen die Sensortasten nicht • Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch unbedingt abdecken. In diesem Fall schaltet sich das Gerät auto- durch die Minus-Taste ab und nicht allein durch die Top- matisch ab. ferkennung. • Große Töpfe nach Möglichkeit auf den hinteren Kochzo- • Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden. nen verwenden, damit die Sensortasten nicht zu stark Speisen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht zuberei- erwärmt werden (Überhitzung Touch-Control; Fehler- ten. Entzündete Fette und Öle niemals mit Wasser meldung E2). löschen! Das Gerät ausschalten und dann die Flammen • Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld vorsichtig z.B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke gelangen könnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren. abdecken. • Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, • Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstandsfähig. Ver- darf das Induktionskochfeld nicht benutzt werden. meiden Sie dennoch, dass harte Gegenstände auf die • Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umständen Glaskeramik-Fläche fallen. Punktförmige Schlagbelas- mit einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem gerei- tungen können zum Bruch des Kochfeldes führen. nigt werden! • Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädi- gungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haus- Für Personen halts-Sicherung ausschalten und den Kundendienst • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie rufen. von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen • Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sensor- oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung steuerung nicht mehr abschalten lassen, sofort die und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kunden- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes dienst rufen. unterwiesen wurden und die daraus resultierenden • Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit Anschlussleitungen dürfen nicht mit den heißen Kochzo- dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung nen in Berührung kommen. durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder durchge- • Brandgefahr: niemals Gegenstände auf der Kochfläche führt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. lagern. • Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei Betrieb heiß. Aus diesem Grunde sollten Kleinkinder • Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablagefläche grundsätzlich ferngehalten werden. benutzt werden. • Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochzonen legen. • Es dürfen nur Kochmuldenschutzgitter oder Kochmul- Von der heißen Kochzone alles fernhalten, was schmel- denabdeckungen des Kochmuldenherstellers oder die zen kann, z.B. Kunststoffe, Folie, besonders Zucker und vom Hersteller in der Gebrauchsanweisung des Gerätes stark zuckerhaltige Speisen. Zucker sofort im heißen freigegebenen Kochmuldenschutzgitter oder Kochmul- Zustand mit einem speziellen Glasschaber vollständig denabdeckungen verwendet werden. Die Verwendung von dem Glaskeramik-Kochfeld entfernen, um Beschä- von ungeeigneten Kochmuldenschutzgitter oder Koch- digungen zu vermeiden. muldenabdeckungen kann zu Unfällen führen. • Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck ...) dürfen • Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten nie auf dem Induktionskochfeld abgelegt werden, weil Insulinpumpen müssen sich vergewissern, dass ihre sie heiß werden könnten. Verbrennungsgefahr! Implantate nicht durch das Induktionskochfeld beein- trächtigt werden (der Frequenzbereich des Induktions- • Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare oder ver- kochfeldes ist 20-50 kHz). formbare Gegenstände direkt unter das Kochfeld legen. 3
Gerätebeschreibung D G e rä t e b e s c h re i b u n g Sensor-Taste Sensorfeld für Sensorfeld für Kochzone vorne Kochzone hinten Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen. 10. Anzeige der Warmhaltestufe (3 Stufen) 11. STOP-Taste (Pausezeichen) 1. Induktionskochzone vorne 12. Minus- /Plus-Taste Timer 2. Induktionskochzone hinten 13. Timer-Anzeige 3. Glaskeramik-Kochfeld 14. Anzeige für Eieruhr 4. Touch-Control Bedienfeld 15. Anzeige für Kochstellentimer 5. Ein/Aus-Taste 16. Brückenfunktion 6. Sensorfeld 7. Kochstufen-Anzeige Kochfeld mit Lüftersteuerung 17. Ein-/ Aus-Taste Lüfter 8. Verriegelungs-Taste 18. Minus- /Plus-Taste Lüfter 9. Warmhalte-Taste 19. Anzeige Lüfter 4
Gerätebeschreibung D Bedienung durch Sensortasten Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld) Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch Touch- Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten, mit Control Sensortasten. Die Sensortasten funktionieren wie folgt: dem Unterschied, dass der Finger auf der Glaskeramikoberflä- mit der Fingerspitze ein Symbol auf der Glaskeramikoberfläche che aufgesetzt und dann verschoben werden kann. Das Sensor- kurz berühren. Jede korrekte Betätigung wird durch einen Signal- feld erkennt diese Bewegung und erhöht oder verringert den ton bestätigt. Anzeigewert (Kochstufe) entsprechend der Bewegung. Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste als „Taste” Der Begriff „slider” [engl. „slide”: schieben, gleiten lassen] wird bezeichnet. nachfolgend mit Sensorfeld gleichgesetzt. Ein-/Aus-Taste (5) Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein- und ausge- schaltet. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter. Sensorfeld Kochstufen-Anzeige (7) Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe, oder: Was muss bei der Bedienung beachtet werden? ........................Restwärme Der Finger sollte nicht zu flach auf die Glaskeramikoberfläche aufgesetzt werden, damit nicht benachbarte Tasten/ Sensorfel- ........................Powerstufe der versehentlich reagieren. ........................Topferkennung r ge ........................Ankochautomatik fin finger ........................Stop-Funktion vitroceramic vitroceramic ........................Warmhaltefunktion sensor sensor sensor sensor ........................Kindersicherung falsch richtig Symbole .....Warmhaltestufen 42°C/ 70°C/ 94°C Sensorfeld antippen oder den aufgesetzten Finger verschie- ....................Timerfunktion, Abschaltautomatik ben ....................Kurzzeitwecker Das Sensorfeld kann mit dem Finger angetippt werden, dann ändert sich die Anzeigewert (Kochstufe) schrittweise. ....................Brückenfunktion Wenn der Finger auf das Sensorfeld aufgesetzt und dann nach Verriegelungstaste (8) links oder rechts verschoben wird, ändert sich der Anzeigewert fortlaufend. Durch die Verriegelungs-Taste können die Tasten gesperrt wer- den. Je schneller die Bewegung, desto schneller die Anzeigeände- rung. Warmhalte-Taste (9) antippen schieben Zum Schmelzen, Warmhalten und Köcheln Powerstufe im Sensorfeld Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leis- tung zur Verfügung. STOP-Taste (11) Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen werden. Achtung: Recall-Funktion Längeres Betätigen (ca. 3 Sek.) eines Sensorfeldes kann die (Wiederherstellungsfunktion) Ankochautomatik „A” aktivieren. Siehe Absatz „Ankochautomatik”. Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden. Kochfeld mit Lüftersteuerung Ein/Aus-Taste (17) und Minus- /Plus-Taste Lüfter (18) Mit diesen Tasten wird der Lüfter (Dunstabzug) bedient. Er kann unabhängig vom Kochfeld betrieben werden. Anzeige Lüfter (19) ................................Lüfterstufe min ................................Lüfternachlauf 5
Bedienung D Das Kochfeld Betriebsdauerbegrenzung Bedienung Die Kochfläche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestattet. Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauer- Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche begrenzung. erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das die Glaskera- Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig mik durchdringt und im Geschirrboden den wärmeerzeugenden von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle). Strom induziert. Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Ein- Bei einer Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr von stellungsänderung an der Kochzone vorgenommen wird. einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zu garende Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit Kochzone abgeschaltet, es ertönt ein kurzer Signalton und ein H Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt. erscheint in der Anzeige. Die Abschaltautomatik hat gegenüber der Betriebsdauerbegren- Vorteile des Induktionskochfeldes zung Vorrang, d.h. die Kochzone wird erst abgeschaltet, wenn – Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung die Zeit der Abschaltautomatik abgelaufen ist (z.B. Abschaltauto- auf den Topf (geeignetes Geschirr aus magnetisierbarem matik mit 99 Minuten und Kochstufe 9 ist möglich). Material ist notwendig), – erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf Betriebsdauerbegrenzung in Eingestellte Kochstufe übertragen wird, Minuten – Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topf- boden mit hohem Wirkungsgrad, 120 – hohe Aufheizgeschwindigkeit, 1 520 – Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch 2 402 den Topfboden erwärmt wird, überlaufendes Kochgut brennt 3 318 nicht fest, 4 260 – schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. 5 212 6 170 7 139 Topferkennung 8 113 9 90 Steht bei eingeschalteter Kochzone kein oder ein zu kleiner Topf P 10 auf der Kochzone, so erfolgt keine Energieübertragung. Ein blin- kendes in der Kochstufenanzeige weist darauf hin. Wird ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt, schaltet sich die eingestellte Stufe ein und die Kochstufen-Anzeige leuchtet. Sonstige Funktionen Die Energiezufuhr wird unterbrochen, wenn das Gefäß entfernt Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigen von einer oder meh- wird, in der Kochstufenanzeige erscheint ein blinkendes . reren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich auf die Falls kleinere Töpfe oder Pfannen aufgesetzt werden, bei denen Sensortasten gestellten Topf) erfolgt keine Schaltfunktion. die Topferkennung aber noch einschaltet, wird nur soviel Es blinkt das Symbol und ein zeitlich begrenzter Dauersignal- Leistung abgegeben, wie diese benötigen. ton ertönt. Nach einigen Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von den Sensortasten entfernen. Topferkennungsgrenzen Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigen oder das Kochfeld aus- und einschalten. Empfohlener Kochzonen-Durchmesser Mindestdurchmesser (mm) Topfboden (mm) Überhitzungsschutz (Induktion) 220 x 190 115 Bei längerem Gebrauch der Kochfläche mit voller Leistung kann bei hoher Raumtemperatur die Elektronik nicht mehr im erforder- Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser lichen Umfang gekühlt werden. nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Damit keine zu hohen Temperaturen in der Elektronik auftreten, Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren, um den wird ggf. die Leistung der Kochzone selbsttätig heruntergeregelt. besten Wirkungsgrad zu erzielen. Sollten bei normalem Gebrauch der Kochfläche und normaler Wichtig: Je nach Topfqualität kann der erforderliche Mindest- Raumtemperatur häufig E2 angezeigt werden, so ist vermutlich durchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen! die Kühlung nicht ausreichend. Fehlende Kühlöffnungen im Möbel können die Ursache sein. Ggf. ist der Einbau zu überprüfen (siehe Kapitel Belüftung). 6
Bedienung D Geschirr für Induktionskochfeld Energiespartipps Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um energie- Metall sein, magnetische Eigenschaften haben und eine ausrei- sparend und effizient mit Ihrem neuen Induktionskochfeld und chende Bodenfläche besitzen. dem Kochgeschirr umzugehen. Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden. • Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der Kochzonendurchmesser. Geeignete Kochgefäße Ungeeignete Kochgefäße • Beim Kauf von Töpfen darauf achten, dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird. Dieser ist meistens größer Emaillierte Stahlgefäße mit star- Gefäße aus Kupfer, rost- als der Topfboden. kem Boden freiem Stahl, Aluminium, • Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Garraum und feuerfestem Glas, Holz, den Überdruck besonders zeit- und energiesparend. Durch Gusseiserne Gefäße mit email- Keramik bzw. Terrakotta kurze Gardauer werden Vitamine geschont. lierten Boden • Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnell- kochtopf achten, da bei leergekochtem Topf die Kochzone und Gefäße aus rostfreiem Mehr- der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können. schichten-Stahl, rostfreiem Ferritstahl bzw. Aluminium mit • Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden Spezialboden Deckel verschließen. • Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwendet wer- So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen: den. Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel Energie. Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Magnettest durch oder vergewissern Sie sich, dass das Gefäß das Zeichen für die Kochstufen Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom trägt. Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen einge- Magnettest: stellt werden. In der Tabelle finden Sie Anwendungsbeispiele für Führen Sie einen Magneten an den Boden Ihres Kochgefäßes die einzelnen Stufen. heran. Wird er angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der Induktionskochfläche benutzen. Kochstufe Geeignet für 0 Aus-Stellung, Nachwärmenutzung Schmelzen 42°C Warmhalten 70°C Köcheln 94°C Hinweis: Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller 1-2 Fortkochen kleiner Mengen können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe (niedrigste Leistung) zurückzuführen sind. 3 Fortkochen 4-5 Fortkochen großer Mengen, Weiter- falsch falsch braten größerer Stücke 6 Braten, Einbrenne herstellen 7-8 Braten 9 Ankochen, Anbraten, Braten falsch P Powerstufe (höchste Leistung) Bei Kochtöpfen ohne Deckel muss evtl. eine höhere Kochstufe gewählt werden. Falsch: der Geschirrboden ist gewölbt. Die Temperatur kann von der Elektronik nicht korrekt ermittelt werden. Restwärmeanzeige Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmean- zeige H ausgestattet. optimal Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Kochzone noch heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Richtig: gutes Kochgeschirr! Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht direkt, sondern wird lediglich durch die Rückwärme des Gefäßes erwärmt. 7
Bedienung D Tastenbetätigung Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betätigung einer (Aus- wahl-) Taste anschließend die Betätigung einer nachfolgenden Taste. Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grundsätzlich innerhalb von 10 Sekunden begonnen werden, ansonsten erlischt die Auswahl. Kochfeld und Kochzone einschalten 1. Ein-/Aus-Taste solange betätigen (ca. 1 Sek.), bis die Kochstufen- Anzeigen 0 zeigen und ein kurzer Signalton ertönt. Die Steuerung ist betriebsbereit. 2. Gleich anschließend das Sensorfeld einer Kochzone betäti- gen. Eine Kochstufe wird eingeschaltet. ........ links........................ Kochstufe 0 ........ Mitte ....................... Kochstufe 6 ........ rechts ..................... Kochstufe P* Siehe Absatz „Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld)” Zum Verändern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone das entsprechende Sensorfeld betätigen. 3. Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen. Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein. Das Gefäß wird aufgeheizt. induktionstauglich So lange kein Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird, wechselt die Anzeige zwischen der eingestellten Kochstufe und dem Symbol . Ohne Topf wird aus Sicherheitsgründen die Kochzone nach 10 Minuten abgeschaltet. Hierzu Kapitel „Topferkennung“ beachten. Kochzone ausschalten 4. a) Das Sensorfeld ganz links betätigen, oder b) auf dem Sensorfeld den aufgesetzten Finger nach links verschieben, um die Kochstufe bis auf 0 zu verringern c) die Ein/Aus-Taste betätigen. Das gesamte Kochfeld wird abge- schaltet (alle Kochzonen werden abgeschaltet). Kochfeld abschalten 5. Die Ein/Aus-Taste betätigen. Das Kochfeld wird unabhängig von der Einstellung vollständig ausgeschaltet. Hinweis: Wenn sämtliche Kochzonen manuell ausgeschaltet werden (Kochstufe 0) und nachfolgend keine Taste/ Sensorfeld mehr betätigt wird, schaltet das Kochfeld nach 10 Sekunden automatisch aus. * Die Powerstufe wird gleich aktiviert. Siehe Absatz „Powerstufe” 8
Bedienung D STOP-Funktion Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen werden, z.B. wenn es an der Haustüre klingelt. Um den Kochvorgang mit den gleichen Kochstufen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben wer- den. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und läuft danach weiter. Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10 Minuten zur Verfügung. Danach wird das Kochfeld ausgeschaltet. 1. Das Kochgeschirr steht auf den Kochzonen und die gewünschten Koch- stufen sind eingestellt. 2. STOP-Taste betätigen. Anstelle der gewählten Kochstufen, leuchtet das Pausenzeichen auf. 3. Die Unterbrechung wird beendet, indem zuerst die STOP-Taste und danach das blinkende Sensorfeld links neben der STOP- Taste betätigt wird. Beim Betätigen des Sensorfeldes über das ganze Sensorfeld gleiten (sliden). Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfol- gen, ansonsten bleibt die STOP-Funktion aktiv. Recall-Funktion (Wiederherstellungsfunktion) Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstel- lung wieder hergestellt werden. Die Recall-Funktion funktioniert nur, wenn mindestens eine Kochzone einge- schaltet ist. 1. Das Kochfeld wurde versehentlich durch die Ein-/Aus-Taste ausge- schaltet. 2. Innerhalb von 6 Sek. nach dem Ausschalten, die Ein-/Aus-Taste erneut betätigen. Die LED der STOP-Taste blinkt. Gleich anschließend die STOP-Taste betätigen. Die ursprünglichen Kochstufen sind wiederhergestellt. Der Kochvorgang wird fortgesetzt. Wiederhergestellt werden: - Kochstufen aller Kochzonen - Minuten und Sekunden von programmierten kochstellenbezogenen Timern - Ankochautomatik - Powerstufe Nicht wiederhergestellt werden: - Zähler Betriebsdauerbegrenzung (es wird von 0 wieder losgezählt) 9
Bedienung D Kindersicherung Die Kindersicherung soll verhindern, dass Kinder versehentlich oder absicht- lich das Induktionskochfeld einschalten. Dazu wird die Bedienung gesperrt. Kindersicherung einschalten 1. Ein-/Aus-Taste solange betätigen (ca. 1 Sek.), bis die Kochstufen- Anzeigen 0 zeigen 2. Gleich darauf die Verriegelungs-Taste und die STOP-Taste gleichzeitig betätigen. 3. Anschließend die Verriegelungs-Taste betätigen, um die Kindersi- cherung zu aktivieren. In den Kochstufen-Anzeigen erscheint ein L für Child-Lock; die Bedienung ist gesperrt und das Kochfeld schaltet ab. Kindersicherung ausschalten 4. Ein-/Aus-Taste betätigen. 5. Gleich darauf die Verriegelungs-Taste und die STOP-Taste gleichzeitig betätigen. 6. Anschließend die STOP-Taste betätigen, um die Kindersicherung auszuschalten. Das L erlischt. Kindersicherung nur für einen Kochvorgang aufheben Voraussetzung: Die Kindersicherung ist nach Punkt 1-3 eingeschaltet. • Ein-/Aus-Taste betätigen. • Gleich darauf die Verriegelungs-Taste und die STOP-Taste gleichzeitig betätigen. Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden. Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kindersicherung wieder aktiv (eingeschaltet). Hinweise • Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Kindersicherung aufgehoben, d.h. deaktiviert. Brückenfunktion Die vordere und die hintere Kochzone können für einen Kochvorgang zusam- men geschaltet werden (Brückenfunktion). Dadurch kann großes Geschirr verwendet werden. 1. Das Kochfeld einschalten. 2. Zum Einschalten der Brückenfunktion das Sensorfeld der vorderen und hinteren Kochzone gleichzeitig berühren. Die Brückenfunktion ist eingeschaltet, es erscheint das Symbol . Die Bedienung erfolgt durch das Sensorfeld der vorderen Kochzone. 3. Zum Deaktivieren die beiden Sensorfelder erneut gleichzeitig betätigen oder das Kochfeld ausschalten. Hinweise Damit der Bräter bzw. Topf von der Topferkennung erkannt wird, muss er die verwendeten Kochzonen mindestens bis zur Hälfte abdecken! 10
Bedienung D Abschaltautomatik (Timer) Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Kochzone nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschaltet. Es können Kochzeiten von 10 Sek. (0.10) bis 1 Std. 59 Min. (1.59) eingestellt werden. 1. Das Kochfeld einschalten. Eine oder mehrere Kochzonen einschalten und gewünschte Kochstufen wählen. 2. Die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig betätigen, bis das Symbol für die gewünschte Kochzone aufleuchtet. 3. Zum Einstellen der Zeit die Plus- oder Minus-Taste betätigen. Nach wenigen Sekunden wird die Eingabe übernommen, der Ablauf hat begonnen. Der Dezimalpunkt blinkt. 4. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Es ertönt ein zeit- lich begrenzter Signalton, der durch Betätigung der oder Taste abgeschaltet werden kann. Hinweise • Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weitere Kochzone, die Schritte 2 bis 3 wiederholen. • Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik) die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig so oft beätitigen, bis das entspre- chende Symbol für die gewünschte Kochzone aufleuchtet. Der Anzei- gewert kann abgelesen und verändert werden. • Abschaltautomatik vorzeitig löschen: Durch gleichzeitiges Betätigen der Plus- und Minus-Taste die jeweilige Kochzone anwählen und die Zeit durch Betätigen der Minus-Taste löschen („0”). • Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltautomatik programmiert sind, wird in der Timer-Anzeige stets die Kochzone mit der kürzesten Zeit angezeigt. Kurzzeitwecker (Eier-Uhr) Die Kochzonen sind ausgeschaltet 1. Das Kochfeld einschalten. 2. Die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig betätigen, bis unter der Timeranzeige das Symbol aufleuchtet. 3. Zum Einstellen der Zeit die Plus- oder Minus-Taste betätigen. Nach wenigen Sekunden wird die Eingabe übernommen, der Ablauf hat begonnen. Der Dezimalpunkt blinkt. 4. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betätigung der oder Taste abgeschaltet werden kann. Kurzzeitweckereinstellung falls bereits Kochzonen in Betrieb sind • Die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig so oft betätigen, bis unter der Timeranzeige das Symbol aufleuchtet. • Zum Einstellen der Zeit die Plus- oder Minus-Taste betätigen. • Nach Ablauf der Zeit ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betätigung der oder Taste abgeschaltet werden kann. Hinweis: • Der Kurzzeitwecker bleibt auch dann in Betrieb, wenn das Glaskeramik- Kochfeld ausgeschaltet ist. Zum Ändern der Zeit das Kochfeld einschalten. 11
Bedienung D Ankochautomatik Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Kochstufe 9. Nach einer Kochstufe bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe (1 bis 8) zurückgeschaltet. Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Fortkochstufe Zeit gewählt werden, mit der das Gargut weitergegart werden soll, weil die Elek- Verminderung tronik selbständig zurückschaltet. Die Ankochautomatik ist geeignet für Gerichte, die kalt aufgesetzt, mit hoher Leistung erhitzt und auf der Fortkochstufe nicht ständig beobachtet werden müssen (z.B. das Kochen von Suppenfleisch). 1. Das Kochfeld einschalten. 2. Das Sensorfeld lange drücken (ca. 3 Sek.), um die Funk- tion zu aktivieren und gleich eine bestimmte Fortkochstufe zu wählen. ........ links........................ Fortkochstufe 1 lange drücken (ca. 3 Sek) ........ Mitte ....................... Fortkochstufe 6 ........ rechts ..................... Fortkochstufe 8 A und die gewählte Fortkochstufe blinken abwechselnd. 3. Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab. Nach einer bestimmten Zeit (siehe Tabelle) wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortge- führt. Das Symbol A erlischt. Eingestellte Ankochautomatik Hinweise Kochstufe Zeit (Min:Sek) • Während der Ankochautomatik kann die Fortkochstufe erhöht werden. Die 1 0:40 Verringerung der Fortkochstufe schaltet die Ankochautomatik ab. 2 1:12 3 2:00 4 2:56 5 4:16 6 7:12 7 2:00 8 3:12 9 - Warmhaltefunktion Durch die Warmhaltefunktion können fertige Speisen mit einer bestimm- ten Temperatur warm gehalten werden. Die Kochzone wird mit geringer Leis- tung betrieben. 1. Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe (z.B. 3) ist gewählt. 2. Durch mehrmaliges Betätigen der Warmhalte-Taste die gewünschte Warmhaltestufe wählen: entspricht ca. 42°C entspricht ca. 70°C entspricht ca. 94°C 3. Zum Ausschalten das Sensorfeld links betätigen oder die Warmhalte-Taste betätigen. Die Warmhaltefunktion steht 120 Minuten zur Verfügung, danach wird die Kochzone ausgeschaltet. 12
Bedienung D Verriegelung Durch die Verriegelung kann die Bedienung der Tasten und die Einstellung einer Kochstufe gesperrt werden. Lediglich die Ein-/Aus-Taste bleibt zum Ausschalten des Kochfeldes bedienbar. Verriegelung einschalten 1. Die Verriegelungs-Taste betätigen. Die LED über der Verriegelungs- taste leuchtet. Verriegelung ausschalten 2. Die Verriegelungs-Taste betätigen. Die LED über der Verriegelungs- taste erlischt. Hinweise • Die aktivierte Verriegelung bleibt auch bei ausgeschaltetem Kochfeld erhalten. Zum nächsten Kochvorgang muss sie deshalb zuerst aufgeho- ben werden! • Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Verriegelung aufgehoben, d.h. deaktiviert. Powerstufe Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Ver- fügung. Eine große Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht wer- den. 1. Das Kochfeld einschalten. 2. Das Sensorfeld ganz rechts der gewünschten Kochzone betätigen. Die Kochstufen-Anzeige zeigt ein . Die Powerstufe ist einge- schaltet. 3. Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet. Das erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet. Hinweis: 10 Min. Zum vorzeitigen Abschalten der Powerstufe das jeweilige Sensorfeld betätigen. Powermanagement Je zwei Kochzonen sind -technisch bedingt- zu einem Modul zusammenge- fasst und verfügen über eine maximale Leistung. Wird dieser Leistungsbereich beim Einschalten einer hohen Kochstufe oder der Powerfunktion überschritten, reduziert das Powermanagement die Koch- stufe der zugehörigen Modul-Kochzone. Die Anzeige dieser Kochzone blinkt zunächst, danach wird die maximal mög- liche Kochstufe konstant angezeigt. Module (Powermanagement) 13
Bedienung D Kochfeld mit Lüftersteuerung Lüfter verwenden Auf dem Touch Control Bedienfeld befinden sich rechts die Tasten für den Lüfter. Vor Inbetriebnahme des Lüfters Abdeckung vollständig abnehmen. Lüfter ein- und ausschalten 1. Ein/Aus-Taste Lüfter betätigen (ca. 1 Sek.) 2. Die Plus-Taste vom Lüfter betätigen. Abdeckung Danach kann durch die Plus- oder Minus-Taste eine gewünschte Leistungsstufe 1, 2, 3 oder 4 gewählt werden. Es leuchtet das Symbol für den Lüfter . Die Intensivstufe 4 bleibt für 10 Minuten eingeschaltet, danach wird auto- matisch auf Stufe 3 zurückgeschaltet. 3. Zum Ausschalten die Minus-Taste vom Lüfter betätigen bis 0 ange- zeigt wird. Lüfternachlauf Der Lüfternachlauf wird nach dem Kochen verwendet, um Kochgerüche zu beseitigen. Außerdem werden die Filter im Lüfter getrocknet. Lüfternachlauf einstellen 1. Die Plus- und Minus-Taste vom Lüfter gleichzeitig betätigen. Der Lüfternachlauf von 10 Minuten ist eingestellt. Es leuchtet das Symbol für Nachlauf . 2. Durch erneutes gleichzeitiges Betätigen der Plus- und Minus-Taste werden 60 Minuten eingestellt. 3. Durch erneutes gleichzeitiges Betätigen wird der Nachlauf ausgeschaltet. 14
Reinigung und Pflege D Spezielle Verschmutzungen Reinigung und Pflege Starke Verschmutzungen und Flecken (Kalkflecken, perlmut- tartig glänzende Flecken) sind am besten zu beseitigen, wenn • Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und abkühlen das Kochfeld noch handwarm ist. Benutzen Sie dazu handelsüb- lassen. liche Reinigungsmittel. Gehen Sie dabei so vor, wie unter Punkt • Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umständen mit 2 beschrieben. einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem gereinigt wer- den! Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufwei- • Beim Reinigen darauf achten, dass nur kurz über die Ein/Aus- chen und anschließend die Schmutzreste mit einem speziellen Taste gewischt wird. Damit wird ein versehentliches Einschal- Glasschaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die ten vermieden! Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen. Glaskeramik-Kochfeld Wichtig! Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreiniger, Rost- und Fleckenentferner etc. Reinigung nach Gebrauch 1. Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn es ver- Eingebrannten Zucker und geschmolzenen Kunststoff entfer- schmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch. Benutzen Sie nen Sie sofort - im noch heißen Zustand - mit einem Glasscha- dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Handspülmittel. Danach ber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben, reinigen. reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken, so Sandkörner, die eventuell beim Kartoffelschälen oder Salatput- dass keine Spülmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben. zen auf die Kochfläche fallen, können beim Verschieben von Wöchentliche Pflege Töpfen Kratzer erzeugen. Achten Sie deshalb darauf, dass keine 2. Reinigen und pflegen Sie das gesamte Kochfeld einmal in der Sandkörner auf der Oberfläche verbleiben. Woche gründlich mit handelsüblichen Glaskeramik-Reinigern. Farbige Veränderungen des Kochfeldes haben keinen Einfluss Beachten Sie unbedingt die Hinweise des jeweiligen Herstellers. auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik. Es handelt sich Die Reinigungsmittel erzeugen beim Auftragen einen Schutzfilm, dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes, sondern um der wasser- und schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen nicht entfernte und daher eingebrannte Rückstände. bleiben auf dem Film und lassen sich dann anschließend leichter entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch die Fläche trocken- Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens, insbeson- reiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der dere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Aluminiumböden Oberfläche verbleiben, weil sie beim Aufheizen aggressiv wirken oder durch ungeeignete Reinigungsmittel. Sie lassen sich nur und die Oberfläche verändern. mühsam mit handelsüblichen Reinigungsmitteln beseitigen. Eventuell die Reinigung mehrmals wiederholen. Durch die Ver- wendung aggressiver Reinigungsmittel und durch scheuernde Topfböden wird das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es entstehen dunkle Flecken. 15
Was tun bei Problemen? D Das Symbol blinkt und es ertönt ein zeitlich begrenzter Was tun bei Problemen? Dauersignalton. Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control Sensortasten Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind gefähr- durch übergekochte Speisen, Kochgeschirr oder andere Gegen- lich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht. Sie sind stände vor. zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden am Gerät zu Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand entfernen. unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von einem Elektrofach- Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigen oder mann, wie z.B. einem Technischen Kundendienst, ausführen las- das Kochfeld aus- und einschalten. sen. Der Fehlercode E2 wird angezeigt? Die Elektronik ist zu heiß. Den Einbau des Kochfeldes prüfen, Bitte beachten speziell auf gute Belüftung achten. Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte Siehe Kapitel Überhitzungsschutz. anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen nicht Siehe Kapitel Belüftung. selber beheben können. Der Fehlercode E8 wird angezeigt? Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Störungen. Fehler am Lüfter rechts oder links. Die Ansaugöffnung ist blo- ckiert bzw. abgedeckt oder der Lüfter ist defekt. Die Sicherungen lösen mehrfach aus? Den Einbau des Kochfeldes prüfen, speziell auf gute Belüftung Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen Elektro- achten. installateur! Siehe Kapitel Überhitzungsschutz. Siehe Kapitel Belüftung. Das Induktionskochfeld lässt sich nicht einschalten? Der Fehlercode U400 wird angezeigt? • Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten) angesprochen? Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. Die Steuerung schaltet nach 1s ab und es ertönt ein Dauersignalton. Die richtige Netz- • Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen? spannung anschließen. • Sind die Sensortasten verriegelt (Kindersicherung)? • Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit Es wird ein Fehlercode (ERxx oder Ex) angezeigt? oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Bitte Es liegt ein technischer Defekt vor. Bitte den Kundendienst rufen. entfernen. • Wird falsches Geschirr verwendet? Siehe Kapitel „Geschirr für Es erscheint das Topfzeichen ? Induktionskochfeld”. Eine Kochzone wurde eingeschaltet und das Kochfeld erwartet das Aufsetzen eines geeigneten Topfes (Topferkennung). Erst dann wird Leistung abgegeben. Das Topfzeichen erscheint weiter, obwohl ein Kochgefäß aufgesetzt wurde? Das Kochgefäß ist für Induktion ungeeignet oder es hat einen zu kleinen Durchmesser. Die verwendeten Kochgefäße geben Geräusche ab? Das ist technisch bedingt; es besteht keine Gefahr für das Induk- tionskochfeld bzw. das Gefäß. Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten nach? Das ist normal, weil die Elektronik abgekühlt wird. Das Kochfeld gibt Geräusche ab (Klick- bzw. Knackge- räusch)? Das ist technisch bedingt und lässt sich nicht vermeiden. Das Kochfeld hat Risse oder Brüche? Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Sicherung ausschal- ten und den Kundendienst rufen. 16
Montageanleitung D Sicherheitshinweise für den Einbau Montageanleitung Küchenmöbelmonteur Wichtige Hinweise • Eventuelle Traversleisten unterhalb der Arbeitsplatte müssen • Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angrenzenden mindestens im Bereich des Arbeitsplattenausschnittes entfernt Möbel müssen temperaturbeständig sein (>75°C). Sind die werden. Furniere und Beläge nicht genügend temperaturbeständig, können sie sich verformen. • Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z.B. von einem Back- ofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden. • Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. • Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf das Induktionskochfeld nicht benutzt werden. • Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus Massivholz auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist zulässig, sofern • Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu achten dass, die Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen eingehalten möglichst keine spitzen Gegenstände in der Schublade gela- werden. gert werden. Diese könnten sich an der Unterseite des Koch- feldes verkanten und die Schublade blockieren. • Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hinten gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten. • Befindet sich ein Zwischenboden unterhalb des Kochfeldes, muss der Mindestabstand zur Kochfeldunterseite 20 mm • Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Sicher- betragen, um eine ausreichende Belüftung des Kochfeldes zu heitsabstand von mindestens 50 mm einzuhalten. Die Seiten- gewährleisten. fläche des Hochschrankes muss mit wärmefestem Material verkleidet werden. Aus arbeitstechnischen Gründen sollte der • Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Geschirrspü- Abstand jedoch mindestens 300 mm betragen. lern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig. • Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muss • Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine feuer- mindestens so groß sein, wie in der Montageanleitung der gefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wärme verform- Dunstabzugshaube vorgegeben ist. baren Gegenstände direkt neben oder unter dem Kochfeld angeordnet bzw. gelegt werden. • Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, Nägel, etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht wer- Kochfelddichtung den, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen. Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung lückenlos Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht einzulegen. Erstickungsgefahr aus. Belüftung • Das Induktionskochfeld verfügt über einen Lüfter der automa- tisch ein- und abschaltet. Wenn die Temperaturwerte der Elek- tronik eine gewisse Schwelle überschreiten startet der Lüfter mit kleiner Geschwindigkeit. Wird das Induktionskochfeld intensiv benutzt schaltet der Lüfter auf eine höhere Geschwin- • Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwischen digkeit. Ist die Elektronik ausreichend abgekühlt reduziert der Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen Arbeitsplatte Lüfter seine Geschwindigkeit und schaltet wieder automatisch und Wand in evtl. darunter eingebaute Elektrogeräte eindrin- ab. gen können. • Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Küchenmöbel • Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte, z.B. bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden, dass eine aus- mit einem keramischen oder ähnlichem Belag (Kacheln etc.) reichende Be- und Entlüftung der Induktion gewährleistet ist. ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche Dichtung zu entfernen • Schaltet sich häufig die Leistung einer Kochzone selbsttätig und die Abdichtung der Kochfläche gegenüber der Arbeits- herunter oder ab (siehe Kapitel Überhitzungsschutz) so ist ver- platte durch plastische Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzuneh- mutlich die Kühlung nicht ausreichend. In diesem Fall ist es men. empfehlenswert die Rückwand des Unterschranks im Bereich • Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben! Ein des Arbeitsplattenausschnitts zu öffnen sowie die vordere Tra- späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann versleiste des Möbels über die gesamte Breite des Kochfeldes nicht mehr möglich. zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist. Arbeitsplattenausschnitt Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse vorgenom- men werden. Die Schnittflächen sollten danach versiegelt wer- den, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann. Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben und bündig aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glas- platte führen. Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfreien Sitz und lückenlose Auflage prüfen. Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von 20 mm empfohlen. 17
Montageanleitung D Maße in mm Elektrischer Anschluss Anschlussleitung werkseitig vorhanden • Das Kochfeld ist werkseitig mit einer temperaturbeständigen • Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisier- Anschlussleitung ausgestattet. ten Fachmann vorgenommen werden! • Der Netzanschluss wird gemäß dem Anschlussschema vorge- • Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des nommen, ausgenommen die Anschlussleitung ist bereits mit örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollstän- einem Stecker ausgestattet. dig eingehalten werden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, • Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzusehen, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontakt-Öffnungsweite eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeig- dungen zu vermeiden. nete Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Bei Anschluss und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrich- Anschlussmöglichkeiten tungen stromlos machen. • Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei Versagen der Zugentlastung erst nach den stromführenden Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird. • Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich grün-gelb grün-gelb grün-gelb grün-gelb schwarz schwarz braun braun weiss weiss unterhalb des Gerätes herausgezogen werden. blau blau • Bitte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt. • Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein. • Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungselektronik führen. Anschlusswerte grün-gelb grün-gelb grün-gelb grün-gelb Netzspannung: 220-240V ~, 50/60Hz schwarz schwarz braun braun weiss weiss blau blau 380-415V 2N~, 50/60Hz Komponentennennspannung: 220-240V * Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ ! ** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zuge- lassen 18
Montageanleitung D Technische Daten Inbetriebnahme Abmessungen Kochfeld Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versor- Höhe/ Breite/ Tiefe....... mm 50 x 380 x 520 gungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein Selbst-Test der Steuerung und es wird eine Serviceinformation für den Kun- Kochzonen dendienst angezeigt. vorne ................... cm / kW 19x22/ 2,1 (3,7)* Wichtig: Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände auf den hinten ................... cm / kW 19x22/ 2,1 (3,7)* Touch-Control Sensortasten vorhanden sein! Kochfeld gesamt..........kW 3,7 + max. 0,3 (Lüfter und Filter) * Leistung bei eingeschalteter Powerstufe Mit einem Schwamm und Spülwasser kurz über die Oberfläche des Kochfeldes wischen und anschließend trockenreiben. 19
F Elimination de l’emballage Sommaire Eliminez le plus écologiquement possible l’emballage de trans- Consignes de sécurité et avertissements ........................... 20 port. Le recyclage des matériaux d’emballage permet d’économi- Pour le raccordement et le fonctionnement ........................... 20 ser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Pour la table de cuisson en général....................................... 21 Pour les personnes ................................................................ 21 Elimination des appareils hors service Description de l’appareil ........................................................ 22 Le symbole sur le produit ou son emballage Commande par touches sensitives........................................ 23 indique que ce produit ne peut être traité Informations importantes concernant comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis le Slider (champ sensitif)........................................................ 23 au point de ramassage concerné, se chargeant Utilisation................................................................................. 24 du recyclage du matériel électrique et électroni- La table de cuisson ................................................................ 24 que. Détection des récipients ........................................................ 24 Votre contribution à une élimination correcte de Limitation de la durée de fonctionnement .............................. 24 ce produit permet de protéger l’environnement et la santé de vos Autres fonctions ..................................................................... 24 contemporains. Une élimination incorrecte est une menace pour Protection en cas de surchauffe (induction)........................... 24 l’environnement et la santé. Pour obtenir plus de détails sur le Vaisselle pour table de cuisson à induction ........................... 25 recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau Conseils pour économiser de l’énergie.................................. 25 municipal de votre région, votre service de récupération des Positions de cuisson .............................................................. 25 déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Indicateur de chaleur résiduelle ............................................. 25 Utilisation des touches ........................................................... 26 Installation conforme Mettre en marche la table de cuisson La table de cuisson ne doit être utilisé que pour la préparation de et la zone de cuisson ............................................................. 26 repas dans les ménages et autres endroits semblables. Les Arrêter la zone de cuisson ..................................................... 26 autres endroits semblables sont : Arrêter la table de cuisson ..................................................... 26 Fonction STOP ................................................................... 27 – l'utilisation dans les magasins, bureaux et autres envi- Fonction rappel .................................................................... 27 ronnements professionnels semblables Sécurité-enfants .................................................................... 28 – l'utilisation dans les exploitations agricoles Fonction de pontage ............................................................. 28 – l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres Arrêt automatique (minuterie) ............................................... 29 lieux de résidence typiques Minuterie (sablier) ................................................................. 29 – l'utilisation dans des chambres d'hôtes Précuisson automatique ....................................................... 30 Il ne doit pas être détourné de sa destination première et utilisé Fonction de maintien au chaud ............................................. 30 uniquement sous surveillance. Verrouillage ........................................................................... 31 Position Power ...................................................................... 31 Ce que vous trouverez ici... Powermanagement................................................................ 31 Utiliser le ventilateur............................................................... 32 Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre table de cuisson en service. Vous y trouve- Temps de marche par inertie du ventilateur .......................... 32 rez des remarques importantes concernant votre sécurité, l’utili- Nettoyage et entretien ............................................................ 33 sation, l’entretien et la maintenance de votre appareil qui vous Table de cuisson vitrocéramique ........................................... 33 permettront d’en profiter longtemps. Salissures résistantes ............................................................ 33 En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Que faire en cas Que faire en cas d’anomalie? ................................................ 34 d'anomalie?». Vous pouvez souvent remédier vous-même aux Instructions de montage ........................................................ 35 pannes mineures et économiser ainsi des frais d’intervention inu- Consignes de sécurité pour l’installateur tiles. des meubles de cuisine ......................................................... 35 Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nou- Ventilation .............................................................................. 35 veaux propriétaires de l’appareil, pour leur sécurité et leur infor- Montage ................................................................................. 35 mation. Raccordement électrique ....................................................... 36 Caractéristiques techniques................................................... 37 Mise en service ...................................................................... 37 Consignes de sécurité et avertissements Pour le raccordement et le fonctionnement • Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, • Les appareils ont été conçus selon les normes de sécurité en celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou par son Service vigueur. Après Vente ou par une personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. • Le raccordement au secteur, l’entretien et la réparation de l’appareil ne doivent être effectués que par un professionnel • Ne pas faire fonctionner l’appareil via une minuterie externe ou agréé, conformément aux standards de sécurité en vigueur. une commande à distance externe. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger. 20
Sie können auch lesen