Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Mode d'emploi et instructions de montage Table de cuisson vitrocéramique à ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
D Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld F Mode d’emploi et instructions de montage Table de cuisson vitrocéramique à induction 240 702 1000 L21
Allgemein D Inhalt 1 Allgemein ......................................................................2 1 Allgemein 1.1 Hier finden Sie... ......................................................2 1.1 Hier finden Sie... 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................2 Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig 2 Sicherheitshinweise und Warnungen........................3 durch bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden 2.1 Für Anschluss und Funktion ....................................3 hier wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch, 2.2 Für das Kochfeld allgemein .....................................3 die Pflege und die Wartung des Gerätes, damit Sie lange 2.3 Für Personen ...........................................................4 Freude an Ihrem Gerät haben. 2.4 Symbol- und Hinweiserklärung ................................5 Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sie bitte erst einmal im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleine- 3 Gerätebeschreibung ....................................................6 re Störungen können Sie oft selbst beheben und sparen 3.1 Bedienung durch Sensortasten ...............................7 dadurch unnötige Servicekosten. 3.2 Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld)..................7 Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen 4 Bedienung.....................................................................8 Sie diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Infor- 4.1 Das Induktionskochfeld............................................8 mation und Sicherheit an neue Besitzer weiter. 4.2 Topferkennung ........................................................8 4.3 Betriebsdauerbegrenzung .......................................8 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 4.4 Sonstige Funktionen ................................................8 Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im 4.5 Überhitzungsschutz (Induktion) ...............................8 Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt. Ähnliche 4.6 Geschirr für Induktionskochfeld ...............................9 Bereiche sind: 4.7 Energiespartipps ......................................................9 • Die Verwendung in Läden, Büros und andere ähnliche 4.8 Kochstufen ...............................................................9 Arbeitsumgebungen 4.9 Restwärmeanzeige .................................................9 • Die Verwendung in landwirtschaftlichen Betrieben 4.10 Tastenbetätigung .................................................10 • Die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels und 4.11 Kochfeld und Kochzone einschalten ...................10 weiteren typischen Wohnumgebungen 4.12 Kochzone ausschalten ........................................10 • Die Verwendung in Frühstückspensionen 4.13 Kochfeld abschalten ............................................10 • Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht 4.14 Abschaltautomatik (Timer) ...................................11 verwendet werden. 4.15 Verriegelung/ Kindersicherung ............................11 4.16 STOP-Funktion ....................................................12 4.17 Powerstufe ...........................................................12 4.18 Powermanagement .............................................12 5 Reinigung und Pflege ................................................13 5.1 Glaskeramik-Kochfeld............................................13 5.2 Spezielle Verschmutzungen ..................................13 6 Was tun bei Problemen? ...........................................14 7 Montageanleitung ......................................................15 7.1 Sicherheitshinweise für den Küchenmöbelmonteur............................................15 7.2 Belüftung ................................................................15 7.3 Einbau ....................................................................15 7.4 Elektrischer Anschluss ...........................................17 7.5 Technische Daten ..................................................18 7.6 Inbetriebnahme ......................................................18 8 Außerbetriebnahme, Entsorgung ............................19 8.1 Außerbetriebnahme ...............................................19 8.2 Verpackungs-Entsorgung ......................................19 8.3 Altgeräte-Entsorgung .............................................19 2
Sicherheitshinweise und Warnungen D 2 Sicherheitshinweise und Warnungen • Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen 2.1 Für Anschluss und Funktion Beschädigungen an der Glaskeramik besteht • Die Geräte werden nach den einschlägigen Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Sicherheitsbestimmungen gebaut. Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Siche- • Netzanschluss, Wartung und Reparatur der rung ausschalten und den Kundendienst Geräte darf nur ein autorisierter Fachmann rufen. nach den geltenden Sicherheitsbestimmun- • Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt gen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte der Sensorsteuerung nicht mehr abschalten Arbeiten gefährden Ihre Sicherheit. lassen, sofort die Haushalts-Sicherung aus- • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä- schalten und den Kundendienst rufen. tes beschädigt ist, muss sie durch den Her- • Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! steller oder seinen Kundendienst oder eine Anschlussleitungen dürfen nicht mit den hei- ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, ßen Kochzonen in Berührung kommen. um Gefährdungen zu vermeiden. • Brandgefahr: niemals Gegenstände auf der • Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeit- Kochfläche lagern. schaltuhr oder einem externen Fernwirksys- • Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Abla- tem betrieben werden. gefläche benutzt werden. • Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Koch- 2.2 Für das Kochfeld allgemein zonen legen. Von der heißen Kochzone alles • Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher fernhalten, was schmelzen kann, z.B. Kunst- Kochstufeneinstellung das Induktionskochfeld stoffe, Folie, besonders Zucker und stark zu- nicht unbeaufsichtigt betreiben! ckerhaltige Speisen. Zucker sofort im heißen • Beachten Sie beim Kochen die hohe Aufheiz- Zustand mit einem speziellen Glasschaber geschwindigkeit der Kochzonen. Vermeiden vollständig von dem Glaskeramik-Kochfeld Sie das Leerkochen der Töpfe, da dabei entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden. Überhitzungsgefahr der Töpfe besteht! • Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck, • Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf ...) dürfen nie auf dem Induktionskochfeld ab- eingeschaltete Kochzonen. gelegt werden, weil sie heiß werden könnten. • Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöp- Verbrennungsgefahr! fen. Simmertöpfe können unbemerkt leerko- • Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare chen! Dies führt in der Folge zu Beschädigun- oder verformbare Gegenstände direkt unter gen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird das Kochfeld legen. keine Haftung übernommen! • Metallgegenstände die am Körper getragen • Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch werden, können in unmittelbarer Nähe des unbedingt durch die Minus-Taste ab und nicht Induktionskochfeldes heiß werden. Vorsicht, allein durch die Topferkennung. Verbrennungsgefahr. Nicht magnetisierbare • Überhitzte Fette und Öle können sich selbst Gegenstände (z.B. goldene oder silberne Rin- entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen nur ge) sind nicht betroffen. unter Aufsicht zubereiten. Entzündete Fette • Niemals verschlossene Konservendosen und und Öle niemals mit Wasser löschen! Das Verbundschichtverpackungen auf Kochzonen Gerät ausschalten und dann die Flammen erhitzen. Durch Energiezufuhr könnten diese vorsichtig z.B. mit einem Deckel oder einer zerplatzen! Löschdecke abdecken. • Die Sensortasten sauber halten, da Ver- • Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstands- schmutzungen vom Gerät als Fingerkontakt fähig. Vermeiden Sie dennoch, dass harte Ge- erkannt werden könnte. Niemals Gegenstän- genstände auf die Glaskeramik-Fläche fallen. de (Töpfe, Geschirrtücher, etc.) auf die Sen- Punktförmige Schlagbelastungen können zum sortasten stellen! Bruch des Kochfeldes führen. 3
Sicherheitshinweise und Warnungen D • Wenn Töpfe bis über die Sensortasten über- 2.3 Für Personen kochen, raten wir dazu, die Aus-Taste zu • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jah- betätigen. ren sowie von Personen mit reduzierten • Heiße Töpfe und Pfannen nicht in die Nähe physischen, sensorischen oder mentalen der Sensortasten verschieben bzw. diese ab- Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ decken. In diesem Fall schaltet sich das Gerät oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- automatisch ab. aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- • Den Topf immer in der Mitte der Kochzone brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und zentrieren. die daraus resultierenden Gefahren ver- • Große Töpfe nach Möglichkeit auf den hinte- standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem ren Kochzonen verwenden, damit die Sensor- Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung tasten nicht zu stark erwärmt werden (Über- durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder hitzung Touch-Control; Fehlermeldung Fc, Ft durchgeführt werden, es sei denn, sie werden oder FE, Abschaltung der Touch-Control). beaufsichtigt. • Sind Haustiere in der Wohnung, die an das • Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen Kochfeld gelangen könnten, ist die Kindersi- werden bei Betrieb heiß. Aus diesem Grunde cherung zu aktivieren. sollten Kleinkinder grundsätzlich ferngehalten werden. • Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf das Induktionskochfeld nicht • Es dürfen nur Kochmuldenschutzgitter oder benutzt werden. Kochmuldenabdeckungen des Kochmul- denherstellers oder die vom Hersteller in der • Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Gebrauchsanweisung des Gerätes freigege- Umständen mit einem Dampfreinigungsgerät benen Kochmuldenschutzgitter oder Koch- oder ähnlichem gereinigt werden! muldenabdeckungen verwendet werden. Die Verwendung von ungeeigneten Kochmulden- schutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen kann zu Unfällen führen. • Personen mit Herzschrittmachern oder im- plantierten Insulinpumpen müssen sich verge- wissern, dass ihre Implantate nicht durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt werden (der Frequenzbereich des Induktionskochfeldes ist 20-50 kHz). 4
Sicherheitshinweise und Warnungen D 2.4 Symbol- und Hinweiserklärung Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah- Das Gerät wurde nach aktuellem Stand der Technik gefer- rensymbole verwendet: tigt. Dennoch gehen von Maschinen Risiken aus, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen. WARNUNG VOR ELEKTRISCHER Um dem Bediener ausreichende Sicherheit zu gewähr- ENERGIE! leisten, werden zusätzlich Sicherheitshinweise gegeben, ES BESTEHT LEBENSGEFAHR! die durch nachfolgend beschriebene Texthervorhebungen In der Nähe dieses Symbols sind span- gekennzeichnet sind. nungsführende Teile angebracht. Abdeckun- Nur wenn diese beachtet werden, ist hinreichend Sicher- gen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen heit beim Betrieb gewährleistet. nur von einer anerkannten Elektrofachkraft Die gekennzeichneten Textstellen haben unterschiedliche entfernt werden. Bedeutung: VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHEN! GEFAHR Dieses Symbol ist auf Oberflächen ange- Anmerkung, die auf eine unmittelbar drohen- bracht, die heiß werden. Es besteht die de Gefahr hinweist, deren mögliche Folgen Gefahr schwerer Verbrennungen oder Ver- Tod oder schwerste Verletzungen sind. brühungen. Die Oberflächen können auch nach dem VORSICHT Abschalten des Gerätes heiß sein. Anmerkung, die auf eine möglicherweise ge- fährliche Situation hinweist, deren mögliche HANDHABUNGSVORSCHRIFTEN FÜR Folgen Tod oder schwerste Verletzungen DEN UMGANG MIT ELEKTROSTATISCH sind EMPFINDLICHEN BAUELEMENTEN UND BAUGRUPPEN (ESD) BEACHTEN. ACHTUNG Hinter Abdeckungen, die mit nebenstehen- dem Symbol gekennzeichnet sind, befinden Anmerkung, die auf eine gefährliche Situa- sich elektrostatisch gefährdete Bauelemente tion hinweist, deren mögliche Folgen leichte und Baugruppen. Berühren von Steckan- Verletzungen oder Beschädigung des Gerä- schlüssen, Leiterbahnen und Bauteile-Pins tes sind. ist unbedingt zu vermeiden. Nur Fachperso- nal mit ESD Kenntnissen ist befugt Eingriffe HINWEIS vorzunehmen! Anmerkung, deren Beachtung den Umgang mit dem Gerät erleichtert. 5
Gerätebeschreibung D 3 Gerätebeschreibung 2 3 1 4 5 6 12 14 13 9 10 8 11 7 Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen. 7. Ein/Aus-Taste 8. Kochstufen-Anzeige 1. Induktionskochzone vorne links 9. Kochzonenauswahl-Taste 2. Induktionskochzone hinten links 10. Sensorfeld mit LED 3. Induktionskochzone hinten rechts 11. Verriegelungstaste-Taste 4. Induktionskochzone vorne rechts 12. STOP-Taste 5. Touch-Control Bedienfeld 13. Minus- /Plus-Taste Timer 6. Glaskeramik-Kochfeld 14. Timer-Anzeige 6
Gerätebeschreibung D 3.1 Bedienung durch Sensortasten 3.2 Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld) Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten, Touch-Control Sensortasten. Die Sensortasten funktio- mit dem Unterschied, dass der Finger auf der Glaskera- nieren wie folgt: mit der Fingerspitze ein Symbol auf der mikoberfläche aufgesetzt und dann verschoben werden Glaskeramikoberfläche kurz berühren. Jede korrekte Betä- kann. Das Sensorfeld erkennt diese Bewegung und erhöht tigung wird durch einen Signalton bestätigt. oder verringert den Anzeigewert (Kochstufe) entsprechend Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste als „Tas- der Bewegung. te” bezeichnet. Der Begriff „slider” [engl. „slide”: schieben, gleiten lassen] wird nachfolgendmit Sensorfeld gleichgesetzt. Ein-/Aus-Taste (7) Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein- und aus- geschaltet. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter. Sensorfeld Kochstufen-Anzeige und auch Taste (8) Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe, Was muss bei der Bedienung beachtet werden? oder: Der Finger sollte nicht zu flach auf die Glaskeramikober- fläche aufgesetzt werden, damit nicht benachbarte Tasten/ Restwärme Sensorfelder der versehentlich reagieren. Powerstufe Topferkennung Stop-Funktion Fehlermeldung falsch richtig Verriegelungstaste (11) Sensorfeld antippen oder den aufgesetzten Finger Durch die Verriegelungs-Taste können die Tasten gesperrt verschieben werden. Das Sensorfeld kann mit dem Finger angetippt werden, dann ändert sich die Anzeigewert (Kochstufe) schrittweise. STOP-Taste (12) Wenn der Finger auf das Sensorfeld aufgesetzt und dann Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funkti- nach links oder rechts verschoben wird, ändert sich der on unterbrochen werden. Anzeigewert fortlaufend. Je schneller die Bewegung, desto schneller die Anzeige- Minus-Taste / Plus-Taste des Timers (13) änderung. Zum Programmieren der Abschaltautomatik. antippen schieben 7
Bedienung D 4 Bedienung 4.3 Betriebsdauerbegrenzung 4.1 Das Induktionskochfeld Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Be- Die Kochfläche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestat- triebsdauerbegrenzung. tet. Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Koch- Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist fläche erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das abhängig von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle). die Glaskeramik durchdringt und im Geschirrboden den Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer kei- wärmeerzeugenden Strom induziert. ne Einstellungsänderung an der Kochzone vorgenommen Bei einer Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr wird. von einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zu Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, garende Speise übertragen, sondern die erforderliche wird die Kochzone abgeschaltet, es ertönt ein kurzer Sig- Wärme wird mit Hilfe von Induktionsströmen direkt im nalton und ein H erscheint in der Anzeige. Kochgefäß erzeugt. Die Abschaltautomatik hat gegenüber der Betriebsdauer- begrenzung Vorrang, d.h. die Kochzone wird erst abge- Vorteile des Induktionskochfeldes schaltet, wenn die Zeit der Abschaltautomatik abgelaufen • Energiesparendes Kochen durch direkte Energieüber- ist (z.B. Abschaltautomatik mit 99 Minuten und Kochstufe 9 tragung auf den Topf (geeignetes Geschirr aus magne- ist möglich). tisierbarem Material ist notwendig), • erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetz- Betriebsdauerbegrenzung tem Topf übertragen wird, Eingestellte Betriebsdauerbegrenzung in • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Kochstufe Stunden Topfboden mit hohem Wirkungsgrad, 1, 2 6 • hohe Aufheizgeschwindigkeit, 3, 4 5 • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur 5 4 durch den Topfboden erwärmt wird, überlaufendes Kochgut brennt nicht fest, 6, 7, 8, 9 1,5 • schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. 4.4 Sonstige Funktionen 4.2 Topferkennung Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigen von einer oder mehreren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich Steht bei eingeschalteter Kochzone kein oder ein zu klei- auf die Sensortasten gestellten Topf) erfolgt keine Schalt- ner Topf auf der Kochzone, so erfolgt keine Energieüber- funktion. tragung. Ein blinkendes in der Kochstufenanzeige weist darauf hin. Es ertönt ein Signalton. Nach einigen Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von den Sensortasten Wird ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt, schal- entfernen. tet sich die eingestellte Stufe ein und die Kochstufen-An- zeige leuchtet. Die Energiezufuhr wird unterbrochen, 4.5 Überhitzungsschutz (Induktion) wenn das Gefäß entfernt wird, in der Kochstufenanzeige erscheint ein blinkendes . Bei längerem Gebrauch der Kochfläche mit voller Leistung kann bei hoher Raumtemperatur die Elektronik nicht mehr Falls kleinere Töpfe oder Pfannen aufgesetzt werden, bei im erforderlichen Umfang gekühlt werden. denen die Topferkennung aber noch einschaltet, wird nur soviel Leistung abgegeben, wie diese benötigen. Damit keine zu hohen Temperaturen in der Elektronik auftreten, wird ggf. die Leistung der Kochzone selbsttätig Topferkennungsgrenzen herunter geregelt. Sollten bei normalem Gebrauch der Kochfläche und nor- Kochzonen-Durchmesser Empfohlener Mindest- maler Raumtemperatur häufig Fc, Ft oder FE angezeigt (mm) durchmesser Topfboden werden, so ist vermutlich die Kühlung nicht ausreichend. (mm) Fehlende Kühlöffnungen im Möbel können die Ursache 145 120 sein. Ggf. ist der Einbau zu überprüfen (siehe Kapitel 210 145 Belüftung). 240 160 Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmes- ser nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen. Wichtig: Je nach Topfqualität kann der erforderliche Min- destdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen! 8
Bedienung D 4.6 Geschirr für Induktionskochfeld 4.7 Energiespartipps Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um ener- muss aus Metall sein, magnetische Eigenschaften haben giesparend und effizient mit Ihrem neuen Induktionskoch- und eine ausreichende Bodenfläche besitzen. feld und dem Kochgeschirr umzugehen. Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden. • Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der Kochzonendurchmesser. Geeignete Kochgefäße Ungeeignete Kochgefäße • Beim Kauf von Töpfen darauf achten, dass häufig der Emaillierte Stahlgefäße mit Gefäße aus Kupfer, rost- obere Topfdurchmesser angegeben wird. Dieser ist starkem Boden freiem Stahl, Aluminium, meistens größer als der Topfboden. Gusseiserne Gefäße mit feuerfestem Glas, Holz, • Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar- emaillierten Boden Keramik bzw. Terrakotta raum und den Überdruck besonders zeit- und ener- giesparend. Durch kurze Gardauer werden Vitamine Gefäße aus rostfreiem geschont. Mehrschichten-Stahl, rostfreiem Ferritstahl bzw. • Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Aluminium mit Spezialbo- Schnellkochtopf achten, da bei leergekochtem Topf die den Kochzone und der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können. • Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passen- So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen: den Deckel verschließen. Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Magnettest • Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwen- durch oder vergewissern Sie sich, dass das Gefäß das det werden. Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel Zeichen für die Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom Energie. trägt. 4.8 Kochstufen Magnettest: Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen Führen Sie einen Magneten an den eingestellt werden. In der Tabelle finden Sie Anwendungs- Boden Ihres Kochgefäßes heran. Wird er beispiele für die einzelnen Stufen. angezogen, so können Sie das Kochge- fäß auf der Induktionskochfläche benut- Kochstufe Geeignet für zen. 0 Aus-Stellung, Nachwärmenutzung 1-2 Fortkochen kleiner Mengen Hinweis: 3 Fortkochen Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Her- steller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart 4-5 Fortkochen großer Mengen, Weiterbra- dieser Töpfe zurückzuführen sind. ten größerer Stücke 6 Braten, Einbrenne herstellen 7-8 Braten 9 Ankochen, Anbraten, Braten P Powerstufe (höchste Leistung) Bei Kochtöpfen ohne Deckel muss evtl. eine höhere Koch- stufe gewählt werden. Falsch: der Geschirrboden ist gewölbt. Die Temperatur 4.9 Restwärmeanzeige kann von der Elektronik nicht korrekt ermittelt werden. Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige H ausgestattet. Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Koch- zone noch heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht direkt, sondern wird lediglich durch die Rückwärme des Gefäßes erwärmt. 9
Bedienung D 4.10 Tastenbetätigung Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betä- tigung einer (Auswahl-) Taste anschließend die Betätigung einer nachfolgenden Taste. Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grund- sätzlich innerhalb von 10 Sekunden begonnen werden, ansonsten erlischt die Auswahl. Die Plus-/ Minus-Tasten können einzeln angetippt werden oder permanent gedrückt gehalten werden. 1. 4.11 Kochfeld und Kochzone einschalten 1. Ein-/Aus-Taste solange betätigen (ca. 1 Sek.), bis die Kochstufenanzeigen 0 zeigen und ein kurzer Sig- nalton ertönt. Die Steuerung ist betriebsbereit. 2. Anschließend eine Kochzonenauswahl-Taste betätigen, 2. um die Kochzone zu selektieren. 3. Gleich darauf mit dem Sensorfeld eine Kochstufen einstellen ........ links..............Kochstufe 0 ........ Mitte .............Kochstufe 6 3. ........ rechts ...........Kochstufe P Siehe Absatz „Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld)” Zum Verändern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone die entsprechende Kochzone 4. auswählen und dann das Sensorfeld betätigen. Wichtig: der entsprechende Kochstufenanzeige muss induktionstauglich leuchten! 4. Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen. Die Topferken- nung schaltet die Induktionsspule ein. Das Gefäß wird aufgeheizt. So lange kein metallischer Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird, wechselt die Anzeige zwischen der einge- stellten Kochstufe und dem Symbol . Ohne Topf wird aus Sicherheitsgründen die Kochzone nach 10 Minuten abgeschaltet. Hierzu Kapitel „Topfer- kennung“ beachten. 5. 4.12 Kochzone ausschalten 5. Eine Kochzone muss selektiert sein. Dazu die entspre- chende Kochzonenauswahl-Taste betätigen. 6. a) Das Sensorfeld ganz links betätigen, oder 6a. b) auf dem Sensorfeld den aufgesetzten Finger nach links verschieben, um die Kochstufe bis auf 0 zu verringern c) die Ein-/Aus-Taste betätigen. Das gesamte 6b. Kochfeld wird abgeschaltet (alle Kochzonen werden abgeschaltet). 6c. 4.13 Kochfeld abschalten 7. Ein-/Aus-Taste betätigen. Das Kochfeld wird unab- hängig von der Einstellung vollständig ausgeschaltet 7. Hinweis: Wenn sämtliche Kochzonen manuell ausgeschaltet wer- den (Kochstufe 0) und nachfolgend keine Taste/ Sensor- feld mehr betätigt wird, schaltet das Kochfeld nach 10 Sekunden automatisch aus. 10
Bedienung D 4.14 Abschaltautomatik (Timer) Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Koch- zone nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschal- tet. Es können Kochzeiten von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden. 1. Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe 1. (z.B. 3) ist gewählt. Eine Kochzone muss selektiert sein. Dazu die entspre- chende Kochzonenauswahl-Taste betätigen. 2. Die Plus- oder Minus-Taste des Timers betätigen. Die Timer-Anzeige blinkt 00. 3. Gleich darauf durch die Minus- oder Plus-Taste des Timers die Zeit einstellen. Der Ablauf hat begonnen. 2. Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weite- re Kochzone, die entsprechende Kochzonenauswahl-Tas- te zuerst betätigen und dann die Zeit einstellen. 4. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Es 3. ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betäti- gung einer beliebigen Taste (ausgenommen Aus-Taste) abgeschaltet werden kann. Hinweise • Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik) 4. eine Kochzone selektieren und durch die Plus- oder Mi- nus-Taste des Timers die Zeit evtl. korrigieren. • Abschaltautomatik vorzeitig löschen: Eine Kochzone muss selektiert sein. Dazu die entsprechende Kochzonenaus- wahl-Taste betätigen. Die Plus- und Minus-Taste des Timers gleichzeitig betäti- gen. 4.15 Verriegelung/ Kindersicherung Durch die Verriegelung kann die Bedienung und eine Einstel- lung (z.B. Kochstufe 4) gesperrt werden. Lediglich die Ein/ Aus-Taste bleibt zum Ausschalten des Feldes bedienbar. Die Verriegelung kann sowohl bei ausgeschaltetem als auch bei eingeschaltetem Kochfeld aktiviert werden. Die aktivierte Verriegelung bleibt auch bei ausgeschaltetem Kochfeld erhal- ten! Damit dient die Verriegelung auch als Kindersicherung, um das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes oder beabsichtigtes Bedienen zu sperren. 1. Verriegelung aktivieren 1. Verriegelungstaste solange betätigen, bis ein Signalton ertönt. Die Kontrollleuchte leuchtet. Die Verriegelung ist aktiviert, die Tasten sind gesperrt. Verriegelung aufheben 2. Verriegelungstaste solange betätigen, bis ein Signalton 2. ertönt. Die Kontrollleuchte erlischt und die Verriegelung ist aufgehoben. Hinweis • Nach dem Netzanschluss oder einem Netzausfall ist die Verriegelung aktiviert. 11
Bedienung D 4.16 STOP-Funktion Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funk- tion unterbrochen werden, z.B. wenn es an der Haustüre klingelt. Um den Kochvorgang mit den gleichen Kochstu- fen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben werden. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und läuft danach weiter. 1. Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10 Minuten zur Verfügung. Danach wird das Kochfeld ausge- schaltet. 1. Das Kochgeschirr steht auf den Kochzonen und die 2. gewünschten Kochstufen sind eingestellt. 2. STOP-Taste betätigen. Anstelle der gewählten Koch- stufen läuft die 7 Segment Anzeige als 0 gegen den Uhrzeigersinn. 3. 3. Die Unterbrechung wird beendet, indem die STOP- Taste erneut betätigt wird. 4.17 Powerstufe Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Eine große Menge Wasser kann 1. schnell zum Kochen gebracht werden. Die Powerstufe arbeitet für 10 Minuten, anschließend wird automatisch auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet. 1. Das Kochfeld einschalten. Zum Auswählen einer Koch- zone die Kochzonenauswahl-Taste betätigen, um die Kochzone zu selektieren. 2. 2. Das Sensorfeld ganz rechts betätigen, um die Powerstufe zu aktivieren. Die Kochstufenanzeige zeigt ein P. 3. Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet. Das P erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet. 3. 10 Min. Hinweise • Zum vorzeitigen Abschalten der Powerstufe das Sen- sorfeld betätigen. • Achtung, Überhitzungsgefahr! Kein Öl/ Frittierfett mit der Powerstufe erhitzen. 4.18 Powermanagement Je zwei Kochzonen sind -technisch bedingt- zu einem Modul zusammengefasst und verfügen über eine maxima- le Leistung. Wird dieser Leistungsbereich beim Einschalten einer Module (Powermanagement) hohen Kochstufe oder der Powerfunktion erreicht, ist auf der zugehörigen Modul Kochzone keine höhere Kochstufe einstellbar. 12
Reinigung und Pflege D 5 Reinigung und Pflege 5.2 Spezielle Verschmutzungen • Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und ab- Starke Verschmutzungen und Flecken (Kalkflecken, kühlen lassen. perlmuttartig glänzende Flecken) sind • Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umstän- am besten zu beseitigen, wenn das den mit einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem Kochfeld noch handwarm ist. Benut- gereinigt werden! zen Sie dazu handelsübliche Reini- • Beim Reinigen darauf achten, dass nur kurz über die gungsmittel. Gehen Sie dabei so vor, Ein-/ Aus-Taste gewischt wird. Damit wird ein verse- wie unter Punkt 2 beschrieben. hentliches Einschalten vermieden! Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufweichen und 5.1 Glaskeramik-Kochfeld anschließend die Schmutzreste mit einem speziellen Glas- Wichtig! Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- schaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die mittel, wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreini- Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen. ger, Rost- und Fleckenentferner etc. Eingebrannten Zucker und geschmolzenen Kunststoff entfernen Sie sofort - im noch heißen Zustand - mit einem Reinigung nach Gebrauch Glasschaber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 be- 1. Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn schrieben, reinigen. es verschmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch. Sandkörner, die eventuell beim Kartoffelschälen oder Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Salatputzen auf die Kochfläche fallen, können beim Handspülmittel. Danach reiben Sie das Kochfeld mit Verschieben von Töpfen Kratzer erzeugen. Achten Sie einem sauberen Tuch trocken, so dass keine Spülmit- deshalb darauf, dass keine Sandkörner auf der Oberfläche telrückstände auf der Oberfläche verbleiben. verbleiben. Wöchentliche Pflege Farbige Veränderungen des Kochfeldes haben keinen 2. Reinigen und pflegen Sie das gesamte Kochfeld einmal Einfluss auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik. in der Woche gründlich mit handelsüblichen Glaskera- Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des mik-Reinigern. Beachten Sie unbedingt die Hinweise Kochfeldes, sondern um nicht entfernte und daher einge- des jeweiligen Herstellers. Die Reinigungsmittel erzeu- brannte Rückstände. gen beim Auftragen einen Schutzfilm, der wasser- und Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens, schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen blei- insbesondere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Alu- ben auf dem Film und lassen sich dann anschließend miniumböden oder durch ungeeignete Reinigungsmittel. leichter entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch Sie lassen sich nur mühsam mit handelsüblichen Reini- die Fläche trockenreiben. Es dürfen keine Reinigungs- gungsmitteln beseitigen. Eventuell die Reinigung mehr- mittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben, weil sie mals wiederholen. Durch die Verwendung aggressiver beim Aufheizen aggressiv wirken und die Oberfläche Reinigungsmittel und durch scheuernde Topfböden wird verändern. das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es entstehen dunkle Flecken. 13
Was tun bei Problemen? D 6 Was tun bei Problemen? schirr oder andere Gegenstände vor. Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand gefährlich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht. entfernen. Sie sind zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden Fehler F0 wird angezeigt? am Gerät zu unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von • Die Steuerung der Touch-Control hat einen Fehler nach einem Elektrofachmann, wie z.B. einem Technischen Kun- der Kalibrierung. Das Kochfeld muss für einige Sekunden dendienst, ausführen lassen. vom Netz genommen werden (Reset). Falls nach dem Bitte beachten Netzanschluss und der Kalibrierung der Fehler erneut Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte auftritt, rufen Sie den Kundendienst. anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen Falls der Fehler im Alltagsbetrieb auftritt, rufen Sie eben- nicht selber beheben können. falls der Kundendienst. Siehe Inbetriebnahme (Kalibrie- rung). Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Stö- rungen. Fehler Fc wird angezeigt? Die Sicherungen lösen mehrfach aus? • Die Kochfeld ist zu heiß. Nach Abkühlung funktioniert es wieder wie gewohnt. • Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen Elektroinstallateur! Fehler Ft oder FE wird angezeigt? Das Kochfeld hat Risse oder Brüche? • Der Temperatursensor der Touch-Control hat einen Feh- ler. Lassen Sie das Kochfeld abkühlen. Wenn der Fehler • Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschä- weiter hin angezeigt wird rufen Sie den Kundendienst. digungen an der Glaskeramik besteht Stromschlagge- fahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Fehler FL wird angezeigt? Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kunden- • Zu hohe Lichtverhältnisse für die korrekte Funktion der Touch-Control z.B. durch starke Halogenbeleuchtung der dienst rufen. Dunstabzugshaube. Das Induktionskochfeld lässt sich nicht einschalten? Die Lichtverhältnisse müssen reduziert werden, dann • Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten) funktioniert die Steuerung wieder normal. angesprochen? Fehler FJ, FU, FA oder FC wird angezeigt? • Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen? • Interne Softwareüberprüfung. Nach Ablauf erlischt der • Sind die Sensortasten verriegelt (Kindersicherung)? Nach Fehler. Wenn der Fehler weiter hin angezeigt wird rufen dem Gerät einschalten ist die Verriegelung aktiviert (siehe Sie den Kundendienst. Kapitel Verriegelung Kindersicherung). Fehler Fr wird angezeigt? • Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit • Fehler der Relais-Funktion. oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Das Kochfeld muss für einige Sekunden vom Netz ge- Bitte entfernen. nommen werden (Reset). Falls nach dem Netzanschluss • Wird falsches Geschirr verwendet? Siehe Kapitel „Ge- der Fehler erneut auftritt, rufen Sie den Kundendienst. schirr für Induktionskochfeld”. Die verwendeten Kochgefäße geben Geräusche ab? Das Kochfeld bzw. die Kochzone ist plötzlich ausge- • Das ist technisch bedingt; es besteht keine Gefahr für schaltet das Induktionskochfeld bzw. das Gefäß. • Haben Sie aus Versehen die Ein/Aus-Taste betätigt? Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten nach? • Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit • Das ist normal, weil die Elektronik abgekühlt wird. oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton. Nach einigen Das Kochfeld gibt Geräusche ab (Klick- bzw. Knackge- Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von räusch) oder beim Einschalten der Kochfläche tritt ein den Sensortasten entfernen. Summen auf? • Hat die Sicherheitsabschaltung angesprochen, d.h. eine • Das ist technisch bedingt und lässt sich nicht vermei- Kochstufe wurde über eine bestimmte Zeit hinaus unver- den. ändert benutzt? Siehe Absatz „Betriebsdauerbegrenzung”. Pulsierendes Kochverhalten? Es erscheint das Topfzeichen ? • Die Induktionsheizkörper können Ihre Leistung nur • Eine Kochzone wurde eingeschaltet und das Koch- bis zu einer bestimmten Kochstufe herunter regeln. feld erwartet das Aufsetzen eines geeigneten Topfes Unterhalb dieser Kochstufe fängt der Heizkörper an (Topferkennung). Erst dann wird Leistung abgegeben. zu Takten. Das bedeutet, dass der Induktionsheizkör- Das Topfzeichen erscheint weiter, obwohl ein Koch- per abhängig von der gewählten Kochstufe in einer gefäß aufgesetzt wurde? bestimmten Zeit ein- und wieder ausschaltet. Dieses Taktverhalten ist hörbar und wird beim Kochen durch • Das Kochgefäß ist für Induktion ungeeignet oder es hat Aufsteigen und Versiegen von Bläschen am Topfboden einen zu kleinen Durchmesser. sichtbar. Das pulsierende Kochverhalten bei bestimm- LED-Anzeige für Kochstufen bzw. Restwärmeanzeige ten Kochstufen ist normal und hat keine negativen H leuchtet nicht oder nur teilweise. Auswirkungen auf das Kochergebnis. • LED-Anzeige defekt. Kundendienst rufen. Abhilfe: Verbrennungsgefahr, da Warnung vor Temperatur nicht Möglichst auf Töpfe und Pfannen mit starkem Topfboden gewährleistet ist. und somit guter Wärmespeicherung und Verteilung ach- Es ertönt ein zeitlich begrenzter Dauersignalton. ten. Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passen- • Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control den Deckel verschließen. Beim Kochen ohne Deckel geht Sensortasten durch übergekochte Speisen, Kochge- sehr viel Energie verloren. 14
Montageanleitung D 7 Montageanleitung 7.3 Einbau 7.1 Sicherheitshinweise für den Küchenmöbel- Wichtige Hinweise monteur • Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu achten • Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angren- dass, möglichst keine spitzen Gegenstände in der zenden Möbel müssen temperaturbeständig sein (min. Schublade gelagert werden. Diese könnten sich an der 75°C). Sind die Furniere und Beläge nicht genügend Unterseite des Kochfeldes verkanten und die Schubla- temperaturbeständig, können sie sich verformen. de blockieren. • Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge- • Befindet sich ein Zwischenboden unterhalb des Koch- währleistet sein. feldes, muss der Mindestabstand zur Kochfelduntersei- • Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus te 20 mm betragen, um eine ausreichende Belüftung Massivholz auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld des Kochfeldes zu gewährleisten. ist zulässig, sofern die Mindestabstände gemäß den • Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Ge- Einbauskizzen eingehalten werden. schirrspülern sowie Wasch- und Trockengeräten ist • Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hin- nicht zulässig. ten gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten. • Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine • Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Si- feuergefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wär- cherheitsabstand von mindestens 50 mm einzuhalten. me verformbaren Gegenstände direkt neben oder unter Die Seitenfläche des Hochschrankes muss mit wärme- dem Kochfeld angeordnet bzw. gelegt werden. festem Material verkleidet werden. Aus arbeitstechni- Kochfelddichtung schen Gründen sollte der Abstand jedoch mindestens 300 mm betragen. Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung • Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, lückenlos einzulegen. Nägel, etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht werden, da diese Teile mögliche Gefahren- quellen darstellen. Kleinteile könnten verschluckt wer- den und von Folien geht Erstickungsgefahr aus. 7.2 Belüftung • Das Induktionskochfeld verfügt über einen Lüfter der • Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwi- automatisch ein- und abschaltet. Wenn die Temperatur- schen Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen werte der Elektronik eine gewisse Schwelle überschrei- Arbeitsplatte und Wand in evtl. darunter eingebaute ten startet der Lüfter mit kleiner Geschwindigkeit. Wird Elektrogeräte eindringen können. das Induktionskochfeld intensiv benutzt schaltet der • Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplat- Lüfter auf eine höhere Geschwindigkeit. Ist die Elekt- te, z.B. mit einem keramischen oder ähnlichem Belag ronik ausreichend abgekühlt reduziert der Lüfter seine (Kacheln etc.) ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche Geschwindigkeit und schaltet wieder automatisch ab. Dichtung zu entfernen und die Abdichtung der Koch- • Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Küchen- fläche gegenüber der Arbeitsplatte durch plastische möbel bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden, Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzunehmen. dass eine ausreichende Be- und Entlüftung der Indukti- • Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben! Ein on gewährleistet ist. späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist • Schaltet sich häufig die Leistung einer Kochzone dann nicht mehr möglich. selbsttätig herunter oder ab (siehe Kapitel Über- hitzungsschutz) so ist vermutlich die Kühlung nicht ausreichend. In diesem Fall ist es empfeh- Arbeitsplattenausschnitt lenswert die Rückwand des Unterschranks im Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt Bereich des Arbeitsplattenausschnitts zu öffnen mit einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse sowie die vordere Traversleiste des Möbels über vorgenommen werden. Die Schnittflächen sollten danach die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfer- versiegelt werden, damit keine Feuchtigkeit eindringen nen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist. kann. Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbil- dungen angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben und bündig aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glasplatte führen. Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfreien Sitz und lückenlose Auflage prüfen. Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von mind. 5 mm empfohlen. 15
Montageanleitung D X3 520 30 40 X2 Typ X3 X2 50 60 590 mm 560 mm 80 780 mm 750 mm X2 Lasche Wichtig: • Das Kochfeld einsetzen und ausrichten. Durch schiefe Auflage oder Verspannen besteht beim Ein- • Von unten die Laschen mit Schrauben an den vorgese- bau des Glaskeramik-Kochfeldes Bruchgefahr! henen Befestigungslöchern einsetzen, ausrichten und Mindestabstand zu benachbarten Wänden festziehen. Ausfräsmaß • Die Schrauben nur mit einem Schraubendreher von Kochfeldaussenmaß Hand anziehen; keinen Akkuschrauber verwenden. Kabeldurchführung in Rückwand • Auf die richtige Lage der Lasche bei dünnen Arbeits- Einbauhöhe platten achten. 16
Montageanleitung D 7.4 Elektrischer Anschluss Anschlussleitung werkseitig vorhanden WARNUNG VOR ELEKTRISCHER • Das Kochfeld ist werkseitig mit einer temperaturbestän- ENERGIE! digen Anschlussleitung ausgestattet. ES BESTEHT LEBENSGEFAHR! • Der Netzanschluss wird gemäß dem Anschlussschema In der Nähe dieses Symbols sind span- vorgenommen, ausgenommen die Anschlussleitung ist nungsführende Teile angebracht. Abdeckun- bereits mit einem Stecker ausgestattet. gen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be- nur von einer anerkannten Elektrofachkraft schädigt wird, muss sie durch eine besondere An- entfernt werden. schlussleitung ersetzt werden. Um Gefährdungen zu • Der elektrische Anschluss darf nur von einem autori- vermeiden, darf dieses nur durch den Hersteller oder sierten Fachmann vorgenommen werden! seinen Kundendienst erfolgen. • Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingun- gen des örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollständig eingehalten werden. • Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzu- sehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kon- grün-gelb grün-gelb schwarz grün-gelb grün-gelb schwarz braun weiss braun takt-Öffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom weiss blau blau Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Bei Anschluss und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrichtungen stromlos machen. • Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei Versagen der Zugentlastung erst nach den strom- führenden Adern des Anschlusskabels auf Zug bean- sprucht wird. • Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbau- grün-gelb grün-gelb schwarz bereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden. grün-gelb grün-gelb schwarz braun weiss braun weiss blau blau • Bitte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspan- nung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt. • Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein. • Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungselektronik führen. Anschlussschema5polig_und6A.ai Anschlusswerte * Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ ! Netzspannung: 380-415V 2N~, 50/60Hz ** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zugelassen. Komponentennennspannung: 220-240V Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden • Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Geräteunterseite gelöst werden, um an die Anschlussklemme zu gelangen. Nach dem Anschluss grün-gelb grün-gelb schwarz schwarz braun braun blau muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlusslei- blau blau blau tung mit der Zugentlastungsschelle gesichert werden. • Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 RR-F entsprechen. Anschlussmöglichkeiten: 5-poliger Anschluss schwarz grün-gelb grün-gelb schwarz braun braun blau blau blau blau neu * Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ ! ** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zugelassen. * Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ ! ** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zugelassen 17
Montageanleitung D 7.5 Technische Daten 7.6 Inbetriebnahme Abmessungen Kochfeld Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versorgungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein Höhe/ Breite/ Tiefe ....mm 56 x 590 x 520 Selbst-Test der Steuerung und es wird eine Serviceinfor- Kochzonen mation für den Kundendienst angezeigt. vorne links ........... Ø cm / kW 21/ 1,5 (2,0)* Wichtig: Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände hinten links .......... Ø cm / kW 14,5/ 1,2 (1,6)* auf den Touch-Control Sensortasten sein! hinten rechts........ Ø cm / kW 21/ 2,2 (3,0)* vorne rechts ........ Ø cm / kW 14,5/ 1,2 (1,6)* Kochfeld ......................kW 7,2 kW Abmessungen Kochfeld Höhe/ Breite/ Tiefe ....mm 56 x 780 x 520 Kochzonen Mit einem Schwamm und Spülwasser kurz über die Ober- vorne links ........... Ø cm / kW 24/ 2,2 (3,0)* fläche des Kochfeldes wischen und anschließend trocken- hinten links .......... Ø cm / kW 14,5/ 1,2 (1,6)* reiben. hinten rechts........ Ø cm / kW 21/ 1,5 (2,0)* vorne rechts ........ Ø cm / kW 14,5/ 1,2 (1,6)* Wichtig: Kochfeld ......................kW 7,2 kW Nach dem Netzanschluss oder einem Netzausfall ist die * Leistung bei eingeschalteter Powerstufe Verriegelung aktiviert (siehe Kapitel Verriegelung Kindersi- cherung). Kalibrierung Durch die Betätigung der Verriegelungs-Taste erfolgt eine Kalibrierung der Steuerung. Hierbei ist es wichtig, dass die Betätigung der Verriegelungstaste ohne Handschuhe mit sauberen Fingern und leichtem Andruck erfolgt. 18
Außerbetriebnahme, Entsorgung D 8 Außerbetriebnahme, Entsorgung 8.3 Altgeräte-Entsorgung 8.1 Außerbetriebnahme Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa- Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat, erfolgt die ckung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht Außerbetriebnahme. als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling • Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus, von elektrischen und elektronischen Geräten abge- um Stromschlaggefahr zu vermeiden. geben werden muss. • Entsorgen Sie das Kochfeld nach dem Ausbau umwelt- Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses gerecht. Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch 8.2 Verpackungs-Entsorgung falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umwelt- das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem gerecht. Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das das Produkt gekauft haben. Müllaufkommen. 19
Généralités F Sommaire 1 Généralités..................................................................20 1 Généralités 1.1 Ce que vous trouverez ici... ...................................20 1.1 Ce que vous trouverez ici... 1.2 Utilisation conforme à l’usage prévu .....................20 Lisez soigneusement les informations portées dans ce 2 Consignes de sécurité et avertissements...............21 manuel avant de mettre votre table de cuisson en service. 2.1 Pour le raccordement et le fonctionnement ..........21 Vous y trouverez des remarques importantes concernant 2.2 Pour la table de cuisson en général ......................21 votre sécurité, l’utilisation, l’entretien et la maintenan- 2.3 Pour les personnes ................................................22 ce de votre appareil qui vous permettront d’en profiter 2.4 Explication des symboles et des consignes ..........23 longtemps. En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Que faire 3 Description de l’appareil ...........................................24 en cas d'anomalie ?». Vous pouvez souvent remédier 3.1 Commande par touches sensitives .......................25 vous-même aux pannes mineures et économiser ainsi des 3.2 Informations importantes frais d’intervention inutiles. concernant le Slider (champ sensitif)....................25 Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux 4 Utilisation ....................................................................26 nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et 4.1 La table de cuisson à induction .............................26 leur information. 4.2 Détection des récipients .......................................26 4.3 Limitation de la durée de fonctionnement .............26 1.2 Utilisation conforme à l’usage prévu 4.4 Autres fonctions .....................................................26 La table de cuisson ne doit être utilisée que pour la prépa- 4.5 Protection en cas de surchauffe (induction) ..........26 ration de repas dans le cadre d'une utilisation domestique 4.6 Vaisselle pour table de cuisson à induction...........27 et similaire. Les utilisations similaires sont : 4.7 Conseils pour économiser de l’énergie .................27 • l'utilisation dans les magasins, les bureaux et autres 4.8 Positions de cuisson ..............................................27 environnements de travail 4.9 Indicateur de chaleur résiduelle ............................27 • l'utilisation dans des entreprises agricoles 4.10 Utilisation des touches .........................................28 • l'utilisation par des clients dans des hôtels, des motels 4.11 Mettre en marche la table et autres environnements d'habitat typiques de cuisson et la zone de cuisson .........................28 • l'utilisation dans les pensions avec petits-déjeuners 4.12 Arrêter la zone de cuisson ...................................28 4.13 Arrêter la table de cuisson ...................................28 • Ne jamais utiliser l’appareil pour des applications non appropriées et toujours l’utiliser sous surveillance. 4.14 Arrêt automatique (minuterie) ..............................29 4.15 Verrouillage/ Sécurité enfants..............................29 4.16 Fonction STOP ....................................................30 4.17 Intensité «Power» ................................................30 4.18 Powermanagement .............................................30 5 Nettoyage et entretien ...............................................31 5.1 Table de cuisson vitrocéramique ...........................31 5.2 Salissures résistantes ............................................31 6 Que faire en cas de problèmes ? .............................32 7 Instructions de montage ...........................................33 7.1 Consignes de sécurité pour l’installateur des meubles de cuisine .....................33 7.2 Ventilation ..............................................................33 7.3 Montage .................................................................33 7.4 Raccordement électrique.......................................35 7.5 Caractéristiques techniques ..................................36 7.6 Mise en service ......................................................36 8 Mise hors service, élimination .................................37 8.1 Mise hors service ...................................................37 8.2 Élimination de l’emballage .....................................37 8.3 Élimination des appareils hors service ..................37 20
Sie können auch lesen