SENDAI BEDIENUNGSANLEITUNG - Manuel d'utilisation Istruzioni per l'uso Operating instructions Bedieningshandleiding - HASE Kaminofen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SENDAI BEDIENUNGSANLEITUNG Manuel d‘utilisation Návod na používá Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Operating instructions Návod na používanie Bedieningshandleiding
Deutsch S. 4 - 13 D Français P. 15 - 24 F Italiano P. 26 - 35 I English P. 37 - 43 GB Nederlands P. 44 - 52 NL Český jazyk S. 53 - 63 CZ Język polski S. 64 - 71 PL Slovenský jazyk S. 73 - 81 SK R16_05/2021
Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden. Wir von HASE 4
Inhalt Seite 1. Allgemein 1. Allgemein 5 Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Ge- 1.1 Definition der Warnhinweise 5 brauch dieser technischen Dokumentation. Bei der 2. Bedienungselemente 6 Erstellung der Texte wurde mit großer Sorgfalt vor- D 3. Sicherheitsabstände 7 gegangen. Dennoch sind wir für Verbesserungsvor- 4. Mehrfachbelegung bei raumluftunab- schläge und Hinweise auf Fehler jederzeit dankbar. hängiger Betriebsweise für Sendai 135/155 und Sendai 175 8 © HASE Kaminofenbau GmbH 5. Brennstoffmenge und Wärmeleistung 8 5.1 Holzbriketts 8 1.1 Definition der Warnhinweise 6. Erste Inbetriebnahme 8 7. Anfeuern 9 WARNUNG! 8. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung 9 ieses Symbol warnt vor einer möglicher- D 9. Heizen mit kleiner Wärmeleistung weise gefährlichen Situation. Das Nicht- (während der Übergangszeit) 10 beachten dieser Warnung kann schwere 10. Entleeren des Aschetresors 10 Verletzungen zur Folge haben oder sogar 11. Technische Daten Sendai 135/155 zum Tode führen. und Sendai 175 11 12. Zusätzliche Angaben für Österreich 13 VORSICHT! ieses Zeichen weist auf eine mögli- D Anhang cherweise gefährliche Situation hin. Nichtbeachtung kann Sachschäden oder Produktdatenblatt 82 Verletzungen von Personen zur Folge ha- Typenschilder 84 ben. DIBt Übereinstimmungszeichen Sendai 135/155 und Sendai 175 85 HINWEIS! Energieeffizienzlabel 87 Hier finden Sie zusätzliche Anwendungs- tipps und nützliche Informationen. UMWELT! So gekennzeichnete Stellen geben Informationen zum sicheren und umwelt- schonenden Betrieb sowie zu Umweltvor- schriften. 5
2. Bedienungselemente Feuerraumtürgriff Aschebehälter Feuerrostbedienung Luftschieber 6
3. Sicherheitsabstände und seitlich um mindestens 27 cm überra- gen (Abb. 2). 30 Die angegebenen Sicherheitsabstände gelten für 50 70 brennbare Baustoffe oder Bauteile mit brennbaren Bestandteilen und einem Wärmedurchlasswider- A 16 10 B D stand R ≤ 6 m²K/W. Bei besonders temperaturemp- 40 40 findlichen Materialien wie z.B. Glas können größere 43º 43º Abstände erforderlich sein. 43º Zu brennbaren bzw. wärmeempfindlichen Materiali- en (z. B. Möbel, Holz- oder Kunststoffverkleidungen, 60 Vorhänge usw.) sind folgende Sicherheitsabstände einzuhalten: Im Strahlungsbereich der Feuerraum- scheibe (Abb. 1): 60 cm vor und 40 cm neben dem Kaminofen. Außerhalb des Strahlungsbereiches ist hinter dem Kaminofen folgender Abstand zu brennbaren Mate- 30 30 rialien einzuhalten (Abb. 1): Abb. 3 40 40 A Sendai 135/155 = 16 cm 43º 43º B Sendai 175 = 10 cm 43º Im Bereich des Rauchrohranschlusses (Anschluss- 60 öffnung in der Wand oder Decke ) darf sich kein 70 brennbares bzw. wärmeempfindliches Material be- Abb. 1 75 finden. Oberhalb des Kaminofens sind folgende Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien einzuhalten: Abb. 3: Sendai 175, Abb. 4: Sendai 135/155. Beachten Sie die jeweiligen nationalen Vorschriften. WARNUNG! Bei brennbaren Fußbodenmaterialien 27 27 (z. B. Holz, Laminat, Teppich) ist eine Bo- Boden- denplatte aus nicht brennbarem Material platte* 50 vorgeschrieben (z. B. Fliesen, Sicherheits- glas, Schiefer, Stahlblech). Abb. 2 Abb. 4 Die Bodenplatte muss den Grundriss des *Die Maßangaben für die Bodenplatte beruhen auf den Kaminofens vorne um mindestens 50 cm Anforderungen aus § 4 (8) der Muster-Feuerungsverordnung. Alle Angaben in cm 7
4. Mehrfachbelegung bei raumluftunab- 5. Brennstoffmenge und Wärmeleistung 6. Erste Inbetriebnahme hängiger Betriebsweise für Sendai 135/155 und Sendai 175 Welche Wärmeleistung Sie erzielen, hängt davon HINWEIS! ab, wie viel Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen. Beim Transport zu Ihnen kann sich im Bei raumluftunabhängiger Betriebsweise des Achten Sie darauf, beim Nachlegen nie mehr als Inneren des Ofens Kondensatfeuchte Sendai 135/155 und Sendai 175 ist unter folgenden maximal 2 kg Brennstoff in den Ofen einzufüllen. ansammeln, die unter Umständen zum Voraussetzungen der Anschluss an mehrfach beleg- Die maximale Füllhöhe des Brennstoffs im Feuer- Wasseraustritt am Ofen oder an den te Schornsteine möglich: raum beträgt 20 cm. Legen Sie mehr ein, besteht Rauchrohren führen kann. Trocknen Sie die Gefahr der Überhitzung. Schäden am Kamino- die feuchten Stellen umgehend ab. VORSICHT! fen oder ein Kaminbrand können die Folge sein. Die Mehrfachbelegung ist nach den gel- Die Oberfläche Ihres Kaminofens wird vor der tenden nationalen und regionalen Vor- HINWEIS! Farbbeschichtung mit Strahlgut vorbereitet. Trotz schriften zulässig. Wenn Sie insgesamt 1,5 kg Holz- sorgfältiger Kontrolle können Reste im Ofenkörper scheite mit einer Scheitlänge von verbleiben und sich bei der Aufstellung Ihres Kamin- Alle angeschlossenen Feuerstätten müs- max. 25 cm einlegen, erreichen Sie ofens lösen und herausfallen. sen sich in der gleichen Nutzungseinheit bei einer Brenndauer von ca. 45 Mi- bzw. im selben Wirkungsbereich der Lüf- nuten eine Wärmeleistung von ca. HINWEIS! tungsanlage befinden. 6 kW. Um mögliche Schäden zu vermeiden, sau- gen Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Die Eintrittsöffnungen für die Verbren- Sendai sind Zeitbrand-Feuerstätten, bitte geben Sie Staubsauger auf. nungsluftleitungen befinden sich in glei- immer nur eine Lage Brennstoff auf. chen Druckverhältnissen, windbedingte Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens Druckschwankungen sind zu vermeiden. 5.1 Holzbriketts kommt es durch die Hitzeentwicklung zur Freiset- zung flüchtiger Bestandteile aus der Beschichtung Bei Anschluss an einen LAS/LAF-Schorn- Sie können in Ihrem Sendai auch Holzbriketts nach des Ofens, den Dichtbändern und den Schmierstof- stein muss dieser über eine Zulassung DIN 51731 Hb2 oder gleichwertiger Qualität verfeu- fen sowie zu Rauch- und Geruchsentwicklungen. zur Mehrfachbelegung für Feuerstätten für ern. Beachten Sie, dass Holzbriketts beim Abbrand feste Brennstoffe verfügen. aufquellen. Die Brennstoffmenge reduzieren Sie Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einma- je nach Heizwert der Holzbriketts um ca. 10-20 % lige Vorgang ca. 4 bis 5 Stunden. Damit Sie diese HINWEIS! gegenüber der Aufgabemenge von Scheitholz. Die erhöhte Brenntemperatur erreichen, erhöhen Sie die Die bauaufsichtliche Zulassung für den Einstellung der Bedienelemente und die Vorgehens- in Kapitel 8 „Nachlegen / Heizen mit Nennleistung“ raumluftunabhängigen Betrieb des Kamin weise sind analog zu der Scheitholz-Verbrennung. empfohlene Brennstoffmenge um ca. 25 %. ofens Sendai 135/155 und Sendai 175 kön- nen Sie als PDF auf www.hase.de einse- VORSICHT! hen und ausdrucken. Um Gesundheitsbeeinträchtigungen zu vermeiden, sollte sich während die- ses Vorganges niemand unnötig in den 8
betroffenen Räumen aufhalten. Sorgen beim Nachlegen mit den beiliegenden 8. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung Sie für eine gute Belüftung und öffnen Sie Ofenhandschuhen. Fenster und Außentüren. Wenn notwen- Das Nachlegen sollte dann erfolgen, wenn die Anfeuern dig, benutzen Sie einen Ventilator zum Flammen des vorherigen Abbrandes gerade schnelleren Luftaustausch. Vorgehensweise Stellung der erloschen sind. D Bedienungselemente Sollte beim ersten Heizvorgang die maximale Tem- Luftschieber in Anheizstel- Luftschieber über die Nachlegen / Heizen mit Nennleistung peratur nicht erreicht worden sein, kann auch später lung bringen. rote Markierung komplett Vorgehensweise Stellung der noch kurzzeitig Geruchsentwicklung auftreten. herausziehen. Bedienungselemente 7. Anfeuern Verbrennungsluft Luftschieber auf Markie- einstellen. rung 2. In der Anfeuerungsphase können höhere Emissi- onswerte auftreten, deshalb soll diese Phase mög- lichst kurz sein. Restasche und evtl. unver- brannte Holzkohle in der Die in der Tabelle 1 (siehe Abb. rechts) beschriebe- Mitte des Brennraumes Delhi nen Schieberstellungen sind eine Empfehlung, die anhäufen Feuerrost schließen. Feuerrostschieber bei den Normprüfungen ermittelt wurden. Passen hineinschieben. Feuerrost öffnen. Feuerrostschieber Sie, je nach Witterungsbedingungen und Zugver- herausziehen. halten des Schornsteins, die Schieberstellung Ihres Zwei Holzscheite von Sendai an die vorherrschenden Gegebenheiten an. Legen Sie 4-6 kleine insgesamt ca. 1,5 kg Scheite mit ca. Ø 3-6 mit der Stirnseite nach cm und insg. max. 2 kg vorne zeigend einlegen. HINWEIS! mittig in den Feuerraum Nur eine Lage Brennstoff Der Sendai darf nur geschlossen betrie- und schichten diese nachlegen. ben werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie kreuzweise übereinander. nur zum Nachlegen des Brennstoffes öff- Auf diese legen Sie ca. Tab. 2 nen. 0,5 kg Holzspäne und die Anzündhilfe. WARNUNG! VORSICHT! Anzündhilfe anzünden. Verwenden Sie zum Anzünden niemals Achten Sie darauf, dass Sie die Holz- Benzin, Spiritus oder andere brennbare Beenden der Anheizphase Luftschieber soweit scheite mit ausreichend Abstand (mind. Flüssigkeiten. sobald der Brennstoff eindrücken bis die rote 5 cm) zu der Feuerraumscheibe einlegen. vollständig entzündet ist. Markierung nicht mehr sichtbar ist. VORSICHT! Nach Beendigung der Anheizphase den Der Türgriff kann während des Betriebs Feuerrost schließen. Feuerrostschieber Luftschieber nicht mehr in die Anheizstel- heiß werden. Schützen Sie Ihre Hände hineinschieben. lung bringen. Tab. 1 9
Der Luftschieber darf beim Nachlegen von 10. Entleeren des Aschetresors neuem Brennstoff zum besseren Überzün- den des Brennstoffes nur so weit geöffnet Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in 2 werden, dass die rote Markierung noch erkaltetem Zustand. Während der Ascheaufnah- nicht sichtbar ist. me befindet sich der Deckel (Abb. 5/1) unter dem Aschetresor (Abb. 5/2). 9. Heizen mit kleiner Wärmeleistung (während der Übergangszeit) Als Verbrennungsrückstände bleiben die minerali- 1 schen Anteile des Holzes (ca. 1 %) im Aschetresor. Die Wärmeleistung Ihres Sendai können Sie durch die Menge des Brennstoffs beeinflussen. Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter be- Abb. 5 findlichen Deckel heraus. Achten Sie darauf, dass HINWEIS! der Aschekegel nicht bis zum Feuerraumboden Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch anwächst. Schieben Sie den Deckel auf den Asche- zu geringe Luftzufuhr. Dies führt beim tresor, sodass dieser verschlossen ist (Abb. 6/1). Heizen mit Holz zu einer unvollständigen Die leichte Asche kann nun nicht mehr verfliegen Verbrennung und der Gefahr einer explo- und Ihre Wohnung bleibt sauber. Das Einsetzen des 1 sionsartigen Verbrennung angesammelter Aschetresors erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Holzgase (Verpuffung). Achten Sie darauf, dass der Aschefachdeckel beim Einlegen ins Aschefach mit den seitlichen Laschen In der Übergangszeit (Frühling/Herbst) nach unten auf dem Aschefachboden aufliegt kann es bei Außentemperaturen über (Abb. 5/1). 2 16° C zu Zugstörungen im Schornstein kommen. Lässt sich bei dieser Tempera- tur durch schnelles Abbrennen von Papier Abb. 6 oder kleiner Holzscheite (Lockfeuer) kein Zug erzeugen, sollten Sie auf die Feue- rung verzichten. 10
11. Technische Daten Sendai 135/155 und Sendai 175 Kaminofen Sendai 135/155 und Sendai 175, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. Abmessungen: Höhe Breite Tiefe 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden. Ofen 133/155/175 - 220 cm 37 cm 41 cm Entspricht den Zulassungskriterien für raumluftunabhängige Feuerstätten des Feuerraum 61 cm 21 cm 27 cm D DIBt. Mehrere Anschlüsse an einen Kamin möglich, siehe Punkt 4. Mehrfachbe- legung bei raumluftunabhängiger Betriebsweise. Gewicht Sendai 135 140 kg Gewicht Sendai 155 (ohne Speicherblock) 155 kg DIBt-Zulassungs-Nr.: Z-43.12-396 / Typ FC41x und FC51x Gewicht Sendai 175 (ohne Speicherblock) / Zusatz-Modul 163 / 15 kg Gewicht 1x Speicherblock Rauchrohranschluss oben / hinten 63 / 52,5 kg Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-Teil 1 / 2 gelten folgende Da- ¹ Vertikales Rauchrohrverbindungsstück mind. 25 cm ten: Rauchrohrdurchmesser 15 cm Rohrdurchmesser HASE Luftsystem** 10 cm Feuerungswerte* Scheitholz Nennwärmeleistung 6 kW Raumwärmeleistung 6,0 kW Abgastemperatur 236 ˚C Abgasstutzentemperatur 299 ˚C Abgasmassenstrom 5,33 g/s Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Wirkungsgrad 82 % CO-Gehalt ≤ 1250 mg/Nm³ Feinstaub ≤ 40 mg/Nm³ OGC ≤ 120 mg/Nm³ NOX ≤ 200 mg/Nm³ Mindestverbrennungsluftbedarf 25 m³/h Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 6 kW ist je nach der Isolierung des Gebäudes ausreichend für 20 - 80 m² (ohne Gewähr). * Prüfstandswerte bei 13% O2 ** für separate Luftzufuhr in Niedrigenergiehäusern und Raumlüftungssystemen 11
12 41 20,5 Aufsicht Sendai: 155 Ofenhöhe Sendai 155 133 Ofenhöhe Sendai 135 37 130,5 Rauchrohr-Anschlusshöhe oben 1 25 142,5 Rauchrohr-Anschlusshöhe hinten Vorder- und Seitenansicht Sendai 135/155: 15 Anschlusshöhe HASE Luftsystem 17,5 Ø15 HASE Luftsystem unten 220 37 197,5 175 Ofenhöhe Vorder- und Seitenansicht Sendai 175: 75 150,5 Rauchrohr-Anschlusshöhe oben 50 1 162 Rauchrohr-Anschlusshöhe hinten 25 15 Anschlusshöhe HASE Luftsystem 17,5 Ø15 Abmessungen in cm HASE Luftsystem unten
12. Zusätzliche Angaben für Österreich Prüfberichtsnummer (A): RRF-AU 18 4846 Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH · Im Lipperfeld 34b · 46047 Ober- hausen: Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten*: Datum der Typenprüfung: 15.03.2018 D Nennwärmeleistung 6 kW Raumwärmeleistung 6,0 kW Abgastemperatur 236 °C Leistungsbereich min./max. 3 - 6,6 kW Brennstoff Scheitholz Brennstoffwärmeleistung 7,9 kW Wirkungsgrad 82 % Abgasmassenstrom 5,3 g/s Abgasstutzentemperatur 299 °C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Emissionswerte (bei Nennlast)* Holz CO 541 mg/MJ NOX 66 mg/MJ OGC 44 mg/MJ Staub 6 mg/MJ Wirkungsgrad (Teillast) 80,5 % Luftschiebereinstellung, Brennstoffmengen und Abbrandzeiten* Teillast Scheitholz (max. 25 cm lang) Brennstoffmenge 1 Scheit 0,6 kg Luftschieber auf Markierung 2 Stellung Fächerrost zu Abbrandzeit ca. 39 Minuten * Prüfstandswerte bei 13% O2 13
14
Nous vous souhaitons d’agréables moments de détente au coin du feu. F HASE 15
Table des matières Page 1. Généralités 1. Généralités 16 Ce paragraphe contient des informations impor- 1.1 Définition des symboles tantes sur l‘utilisation de cette documentation tech- d‘avertissement 16 nique. Les textes ont été rédigés avec beaucoup de 2. Eléments de commande 17 soin. Malgré tout, nous sommes ouverts à toute pro- 3. Distances de sécurité 18 position d‘amélioration et vous remercions de nous 4. Raccordement multiple avec fonctionnement signaler les erreurs éventuelles. indépendant de l’air ambiant pour Sendai 135/155 et Sendai 175 19 © HASE Kaminofenbau GmbH 5. Quantité de combustible et puissance calorifique 19 1.1 Définition des symboles 5.1 Briquettes de bois 19 d‘avertissement 6. Première mise en service 19 7. Allumage 20 ATTENTION! 8. Alimentation / Chauffer avec une Ce symbole signale une situation poten- puissance calorifique nominale 21 tielle-ment dangereuse. Le non-respect de 9. Chauffer avec une faible puissance cet avertissement peut entraîner de graves calorifique (demi-saison) 21 blessures, voire même provoquer la mort. 10. Vider le cendrier 21 11. Caractéristiques techniques Sendai 135/155 PRECAUTION! et Sendai 175 23 Ce symbole signale une situation poten- tiellement dangereuse. Le non-respect Annexe peut ent-raîner des dommages matériels ou corporels. Fiche produit 82 Plaques signalétiques 84 REMARQUE! Marque de conformité DIBt Sendai 135/155 Vous trouverez ici des conseils d‘utilisa- et Sendai 175 85 tion complémentaires et des informations L‘étiquette-énergie 87 utiles. ENVIRONNEMENT! Les endroits munis de ce symbole donnent des informations sur un fonction- nement en toute sécurité et respectueux de l‘environnement, ainsi que sur les pres- criptions relatives à l‘environnement. 16
2. Eléments de commande F Poignée de la porte du foyer Cendrier Réglage de la grille à cendres Manette de réglage d‘air 17
3. Distances de sécurité tôle d‘acier). La taille de cette plaque de sol doit dépasser le tracé du poêle-cheminée d‘au moins 30 Les distances de sécurité indiquées sont valables 50 cm devant et d‘au moins 27 cm sur les côtés 50 70 pour les matériaux combustibles ainsi que les élé- (fig. 2). ments comportant des composants inflammables avec une résistance thermique R ≤ 6 m²K/W. Dans le cas de matériaux particulièrement sensibles A 16 10 B à la température, comme p.ex. le verre, des dis- 40 40 tances de sécurités plus importantes peuvent être 43º 43º requises. 43º Aucun matériau inflammable ou thermosensible (p.ex. meuble, garnitures en bois ou en matériau 60 synthétique, rideaux, etc.) ne doit se trouver à moins de 60 cm devant et à moins de 40 cm à côté du poêle-cheminée, dans la zone de rayonnement du foyer. Les matériaux combustibles doivent être maintenus fig. 3 en dehors de la distance du champ de rayonnement 30 30 du poêle-cheminée (fig. 1): 40 40 A Sendai 135/155 = 16 cm 43º 43º B Sendai 175 = 10 cm 43º 70 Aucun matériau inflammable ou sensible à la tem- 60 75 pérature ne doit se trouver au niveau du raccorde- ment (Orifice de raccordement au mur ou au fig. 1 plafond). Les distances de sécurité suivantes, relatives aux matériaux combustibles, doivent être respectées au-dessus du poêle-cheminée : fig. 3: Sendai 175, fig. 4: Sendai 135/155. Notez le respectif national règlement. 27 27 ATTENTION! Si le matériau du revêtement de sol est plaque de sol inflammable (p.ex. bois, stratifié, moquette), la 50 fig. 4 réglementation de sécurité incendie prescrit l‘installation d‘une plaque en matériau ininflam- fig. 2 Alle Angaben in cm 18 mable (p.ex. carrelage, verre sécurité, ardoise,
4. Raccordement multiple avec 5. Quantité de combustible et puissance 6. Première mise en service fonctionnement indépendant de l’air calorifique ambiant pour Sendai 135/155 et REMARQUE! Sendai 175 La quantité de combustible déposée dans le foyer Lors du transport à votre domicile, il se de votre poêle à bois déterminera sa puissance peut que de la condensation se soit ac- En cas de fonctionnement indépendant de l’air calorifique. Lorsque vous rechargez, veillez à ne cumulée à l‘intérieur du poêle. Celle-ci ambiant, le Sendai 135/155 und Sendai 175 peut jamais dépasser une charge de 2 kg de combus- peut éventuellement entraîner l‘apparition fonctionner avec une cheminée sur laquelle plu- tible. La hauteur de remplissage maximale en d‘eau de condensation au niveau du poêle sieurs foyers sont raccordés sous les conditions combustible dans la chambre de combustion est de ou des conduits de fumée. Essuyez rapi- F suivantes : 20 cm. En cas de dépassement de cette quantité, il dement ces traces d‘humidité. y a un risque de surchauffe pouvant endommager le PRECAUTION! poêle à bois ou provoquer un feu de cheminée. Avant l‘application de la peinture, la surface de Le raccord multiple à un même conduit de votre poêle à bois a été décapée dans un atelier de cheminée est autorisé conformément aux REMARQUE! grenaillage. Malgré un contrôle minutieux de notre prescriptions nationales et régionales en On obtient une puissance calorifique d‘en- part, la présence de quelques petites grenailles vigueur. viron 6 kW avec un chargement total de dans le corps du poêle n‘est pas exclue. Celles-ci 1,5 kg de bûches d‘une longueur de max. se détachent et tombent hors du poêle lors de son Tous les foyers raccordés doivent se 25 cm, pour une durée de combustion installation. trouver dans la même unité d’utilisation d‘environ 45 minutes. et dans un même champ d’action du sys- REMARQUE! tème d’aération. Le poêle Sendai est un foyer à accumulation, ne Afin d‘éviter toute détérioration éven- mettez jamais plus d‘une couche de combustible. tuelle, enlevez immédiatement ces gre- Les orifices d’entrée pour les conduits nailles avec un aspirateur. d’air de combustion affichent les mêmes 5.1 Briquettes de bois conditions de pression ; les variations de A la première mise en service d‘un poêle à bois, pression dues au vent sont à éviter. Vous pouvez également utiliser votre Sen- quel qu‘il soit, le dégagement de la chaleur libère dai avec des briquettes de bois selon la norme des particules volatiles présentes dans le revê- En cas de raccordement à une cheminée DIN 51731 Hb2 ou d’une qualité équivalente. Veuil- tement du poêle, les bandes d‘étanchéité et les de type air-gaz de combustion/conduit lez noter que ces briquettes gonflent lors de la com- lubrifiants, et provoque la formation de fumées et d’évacuation air-gaz de combustion, cette bustion et selon leur pouvoir calorifique, la quantité d‘odeurs. dernière doit disposer d’un agrément pour de combustible diminue de 10-20% par rapport à la cheminée à raccordement multiple pour quantité initiale. Le réglage des éléments de com- Avec une température de combustion élevée, ce combustibles solides. mandes ainsi que la manière de procéder sont ana- processus unique dure de 4 à 5 heures. Pour at- logues à la combustion de la bûche. teindre une température de combustion élevée, augmentez la quantité de combustible recomman- dée au chapitre 8 „Alimentation / Chauffer avec une puissance calorifique nominale“ d‘environ 25%. 19
PRECAUTION! 7. Allumage Allumage Pour éviter tout effet néfaste sur la santé, Opération Position des il faudrait éviter de séjourner inutilement La phase d‘allumage devrait être la plus courte pos- manettes de réglage dans les pièces concernées durant ce pro- sible, dans la mesure où elle peut entraîner des ni- de l‘air cessus. Veillez à assurer une bonne aé- veaux de pollution de l‘air plus importants. ration et ouvrez les fenêtres et les portes Placer la manette de Extraire complètement la extérieures. Si nécessaire, utilisez un Les positions des manettes de réglage d‘air dé- réglage d‘air en position manette de réglage d‘air de chauffage. au-dessus du marquage ventilateur pour un échange plus rapide crites au tableau 1 (voir page suivante) constituent rouge. de l‘air. des recommandations et ont été obtenues dans des conditions de test, conformément aux normes. Si la température maximale n‘est pas atteinte à la Selon les conditions atmosphériques et le tirage de première mise en service, il se peut que des odeurs la cheminée, adaptez les positions des registres de se développent également par la suite sur de votre poêle Sendai aux circonstances locales. courtes périodes. REMARQUE! Rassembler les cendres Ne faire fonctionner le poêle à bois Sendai résiduelles et éventuelle- que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la porte du ment le charbon de bois foyer uniquement pour l‘alimenter en com- non brûlé au centre du Delhi bustible. foyer. Ouvrir la grille à cendres. Tirer la réglette de la grille ATTENTION! à cendres. Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais d‘al- Posez 4 à 6 petites cool à brûler, d‘essence ou un autre li- bûches d’env. 3 à 6 cm de quide inflammable. Ø et d’un poids total de 2 kg maxi au milieu du PRECAUTION! foyer en les empilant en La poignée de porte peut être brûlante croix. Posez par dessus pendant le fonctionnement. Protégez-vous env. 0,5 kg de copeaux de bois et l’allume-feu. les mains lors du rechargement avec les gants à four fournis. Allumer l‘aide à l‘allumage. Terminer la phase de Presser la manette de chauffage dès que le com- réglage d‘air jusqu‘à ce bustible est complètement que la marque rouge ne allumé. soit plus visible. Fermer la grille à cendres. Pousser la réglette de la grille à cendres. Tab. 1 20
8. Alimentation / Chauffer avec une Lorsque la phase de chauffage est termi- 10. Vider le cendrier puissance calorifique nominale née, le levier d’air ne doit plus être placé en position de chauffage. Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les cendres qu‘une fois qu‘elles ont refroidi. Durant le flammes de la combustion précédente viennent tout Lors d’un rajout de matériau combustible ramassage des cendres, le couvercle (fig. 5/1) se juste de s‘éteindre. dans le foyer afin d’améliorer la combus- trouve sous le cendrier (fig. 5/2). tion générale, le levier d’air doit unique- Alimentation / Chauffer avec une puissance ment être ouvert de manière à ce que les Les résidus de combustion restant dans le cendrier calorifique nominale rainures latérales ne soient pas encore sont les parties minérales du bois (env. 1%). F Opération Position des visibles. manettes de réglage Enlevez le cendrier avec le couvercle qui se trouve de l‘air 9. Chauffer avec une faible puissance en dessous. Veillez à ce que le tas de cendres n‘at- calorifique (demi-saison) teigne pas le fond du foyer. Rabattez le couvercle Régler l‘air de combustion. Positionner la manette sur le cendrier pour que ce dernier soit fermé. Les de réglage d‘air sur le Vous pouvez régler la puissance calorifi que de cendres légères ne peuvent plus se répandre et repère 2. votre poêle à bois par la quantité de combustible. votre habitation reste propre (fig. 6). REMARQUE! La remise en place du cendrier se fait en sens in- Ne réduisez pas la combustion par une verse. Assurez-vous que le couvercle du cendrier, admission d‘air trop faible. Ceci provoque, lors de sa mise en place dans le cendrier, repose dans le cas d‘un chauffage au bois, une sur le fond du cendrier avec la languette latérale di- Fermer la grille à cendres. Pousser la réglette de la combustion incomplète et le risque d‘une rigée vers le bas. grille à cendres. combustionexplosive des gaz de combus- tion accumulés (déflagration). Insérer deux bûches d’environ 1,5 kg la face vers l’avant. Remettre Durant la mi-saison (printemps/automne), uniquement une couche des températures extérieures supérieures de combustible.. à 16° C peuvent entraîner des perturba- tions du tirage. Si, à cette température, Tab. 2 aucun tirage ne se produit malgré la com- bustion rapide de papier ou de petites bûches (feu d’amorçage), vous devez re- PRECAUTION! noncer à allumer un feu. Vérifiez que les bûches sont placées suf- fisamment loin (au moins 5 cm) de la vitre du foyer. 21
2 1 fig. 5 1 2 fig. 6 22
11. Caractéristiques techniques Sendai 135/155 et Sendai 175 Poêle à bois Sendai 135/155 et Sendai 175, certifié selon DIN-EN 13240 et Art. 15 a Dimensions: Hauteur Largeur Profondeur B-VG (Autriche), peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée. Poêle à bois 133/155/175 - 220 cm 37 cm 41 cm Conforme aux critères d‘agrément pour les foyers indépendants de l’air ambiant à Foyer 61 cm 21 cm 27 cm combustibles solides du DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik). Raccordements multiples de la cheminée possible, cf point 4 „Raccordement multiple avec Poids Sendai 135 140 kg fonctionnement indépendant de l’air ambiant“. Poids Sendai 155 (sans bloc d´accumulation) 155 kg Poids Sendai 175 (sans bloc d´accumulation)/Module complémentaire 163/15 kg F N° d’autorisation DIBt requis: Z-43.12-396 / Typ FC41x et FC51x Poids 1x bloc d´accumulation raccordement top/arrièree 63/52,5 kg ¹ Raccord vertical du conduit de fumée mind. 25 cm Pour les dimensions de la cheminée selon la norme EN 13384-1 / 2 se baser sur Diamètre du tuyau de fumée 15 cm les données suivantes: Diamètre du tuyau du système d‘air HASE** 10 cm Valeurs de combustion* Bois Puissance calorifique nominale 6 kW Puissance calorifique de la pièce 6,0 kW Température du gaz d’échappement 236 ˚C Température à la tubulure des gaz d‘échappement 299 ˚C Flux massique des gaz d‘échappement 5,33 g/s Pression minimum de refoulement à la puissance calorifique nominale 12 Pa Efficacité énergétique 82 % Teneur en CO ≤ 1250 mg/Nm³ Particules fines ≤ 40 mg/Nm³ OGC ≤ 120 mg/Nm³ NOX ≤ 200 mg/Nm³ Besoin d’air de combustion minimum 25 m³/h * Valeurs de contrôle pour 13% de O2 ** Pour une arrivée d‘air séparée dans les maisons basse énergie et en cas d‘alimentation insuffisante en air de combustion dans la pièce où le poêle est installé. 23
24 41 20,5 Sendai: Vue d’en haut 155 Hauteur du poêle Sendai 155 133 Hauteur du poêle Sendai 135 37 1 130,5 Raccordement en sortie supérieure 25 Vue de face et de côté Sendai 135/155: 142,5 Hauteur du raccord á l’árrière 15 Hauteur du raccordement du système d‘air HASE 17,5 Ø15 Système d’air HASE en bas 220 37 197,5 175 Hauteur du poêle Vue de face et de côté Sendai 175: 75 150,5 Raccordement en sortie supérieure 50 1 162 Hauteur du raccord á l’árrière 25 15 Hauteur de raccordement du système d‘air HASE 17,5 Ø15 Dimensions en cm Système d’air HASE en bas
F 25
I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme, trascorrete ore piacevoli e rilassanti! La ditta HASE 26
IndicePagina 1. Indicazioni generali 1. Indicazioni generali 27 Questo capitolo contiene indicazioni importanti 1.1 Definizione delle avvertenze 27 sull‘uso del presente manuale operativo. Abbiamo 2. Comandi 28 prestato molta attenzione alla redazione dei testi. 3. Distanze di sicurezza 29 Saremo tuttavia grati per qualsiasi suggerimento di 4. Collegamento multiplo con funzionamento miglioramento e per la segnalazione di eventuali indipendente dall‘aria ambiente errori. per Sendai 135/155 e Sendai 175 30 5. Quantità di combustibile © HASE Kaminofenbau GmbH e trasmissione del calore 30 5.1 Bricchetti di legno 30 1.1 Definizione delle avvertenze 6. Prima messa in funzione 30 I 7. Accensione 31 8. Aggiunta di legna / Riscaldare con AVVERTENZA! potenza nominale 32 Questo simbolo avverte sulla possibilità 9. Riscaldare con poca potenza termica che si verifichi una situazione pericolosa. (durante le mezze stagioni) 32 Il mancato rispetto di questa avvertenza 10. Svuotamento del cassetto della cenere 32 può avere come conseguenza lesioni gra- 11. Dati tecnici Sendai 135/155 e Sendai 175 34 vi o addirittura mortali. Allegato ATTENZIONE! Questo segnale indica la possibilità che si Scheda prodotto 82 verifichi una situazione pericolosa. Il man- Targhette identificative 84 cato rispetto può avere come conseguen- Marchio di conformità del DIBt Sendai 135/155 za danni alle cose o alle persone. e Sendai 175 85 L’Etichetta Energetica 87 CONSIGLIO! Qui troverete ulteriori consigli sull‘utilizzo e informazioni utili. AVVERTENZA ECOLOGICA! I punti cosi contrassegnati forniscono in- formazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro e ecologico e sulle norme legali per la tutela dell‘ambiente. 27
2. Comandi Maniglia dello sportello del focolare Cassetto della cenere Comando griglia a scossa Valvola di tiraggio dell‘aria 28
3. Distanze di sicurezza La piastra dovrà essere più ampia della base del camino di almeno 50 cm sul lato 30 Le distanze di sicurezza indicate valgono per ma- anteriore e di almeno 27 cm lateralmente 50 70 teriali da costruzione infiammabili o elementi strut- (fig. 2). turali con componenti infiammabili che hanno una resistenza termica equivalente a R ≤ 6 m²K/W. In presenza di materiali sensibili alle temperature, A 16 10 B come ad esempio il vetro, è necessario rispettare 40 40 distanze maggiori. 43º 43º A 60 cm di distanza davanti e 40 cm ai lati della 43º stufa a legna non deve trovarsi nell‘area di irraggia- mento dello sportello del focolare alcun materiale 60 infiammabile o non resistente alle alte temperature I (ad es. mobili, rivestimenti di legno o di materiali sintetici, tende, ecc.) (fig. 1). All’esterno della zona di radiazione va rispettata la seguente distanza tra la parte posteriore del cami- fig. 3 netto e materiali combustibili (fig. 1): 30 30 A Sendai 135/155 = 16 cm 40 40 B Sendai 175 = 10 cm 43º 43º 70 43º Non deporre materiali combustibili o sensibili alle 75 temperature dall’attacco della canna fumaria (Aper- 60 tura di collegamento sulla parete o sul soffitto). Rispettare il seguente margine di si- fig. 1 curezza tra il lato superiore del cami- netto e materiali combustibili: fig. 3: Sendai 175, fig. 4: Sendai 135/155. Nota la rispetti- va nazionale regolamenti. AVVERTENZA! 27 27 Se i materiali del pavimento sono infiam- La mabili (ad es. parquet in legno naturale o in la- piastra 50 fig. 4 minato, moquette), la legge prescrive l‘utilizzo di una piastra di base in un materiale non infiamma- fig. 2 Dimensioni in cm bile (ad es. piastrelle, vetro di sicurezza, ardesia, lamiera in acciaio). 29
4. Collegamento multiplo con 5. Quantità di combustibile e trasmissio 6. Prima messa in funzione funzionamento indipendente dall‘aria ne del calore ambiente per Sendai 135/155 e CONSIGLIO! Sendai 175 La potenza termica prodotta dipende dalla quantità Durante il trasporto al luogo di destinazio- di combustibile inserita nella stufa a legna. Fare at- ne è possibile che si formi della condensa Se si utilizza Sendai 135/155 e Sendai 175 con mo- tenzione quando si aggiunge legna di non riempire all‘interno della stufa a legna. Essa potreb- dalità indipendente dall‘aria ambiente sarà possibile mai la stufa a legna con più di 2 kg di combustibile. be causare una fuoriuscita di acqua dai collegare la stufa a legna a una canna fumaria mul- Il livello massimo di riempimento del combustibile canali da fumo della stufa a legna. Asciu- tipla alle seguenti condizioni: nel focolare è di 20 cm. Se si inserisce una quantità gare immediatamente i punti umidi. maggiore di legna, esiste il pericolo di un surriscal- ATTENZIONE! damento. Ciò potrebbe provocare danni alla stufa a La parte esterna della stufa a legna viene sottopo- Il collegamento multiplo è ammesso con- legna o anche l‘incendio del camino. sta a sabbiatura prima di effettuare la verniciatura. formemente ai regolamenti nazionali e re- Nonostante i nostri accurati controlli potrebbero gionali in vigore. CONSIGLIO! rimanere residui all‘interno della stufa a legna che Se si inseriscono ceppi di legno da com- durante il montaggio potrebbero staccarsi e cader Tutte le stufe allacciate devono trovarsi plessivamente 1,5 kg con una lunghezza fuori. nella stessa unità d‘uso o nello stesso massima di 25 cm, si ottiene una potenza campo d‘azione dell‘impianto di ventila- termica di circa 6 kW per una durata della CONSIGLIO! zione. combustione di circa 45 minuti. Per evitare il verificarsi di danni, rimuove- re immediatamente questi granuli di accia- Le aperture per l‘ingresso dell‘aria nelle Sendai è un focolare a fuoco intermittente. Inserire io usando un aspirapolvere. condutture dell‘aria di combustione de- sempre solo uno strato di combustibile. vono avere tutte gli stessi valori di pres- Quando si mette per la prima volta in funzione la sione. Evitare oscillazioni di pressione 5.1 Bricchetti di legno stufa a legna, il calore prodotto causa la dispersio- dovute al vento. ne nell‘ambiente dei componenti volatili presenti nel Col caminetto Sendai è possibile far ardere per- rivestimento della stufa a legna, nelle guarnizioni e Se il collegamento viene effettuato a un sino i bricchetti di legno conformi alla norma nei lubrificanti con produzione di fumo e di odori. sistema di canna fumaria con due tubi DIN 51731 Hb2 o di qualità equivalente. Prestare separati per l‘aria e i fumi o un sistema attenzione al rigonfiamento dei bricchetti di legno Con un‘elevata temperatura di combustione questo indipendente dall‘aria ambiente per com- durante la combustione. La quantità di combustibile fenomeno - che si verifica solo dopo la prima messa bustibili solidi, esso deve disporre di può essere ridotta di circa 10-20% in confronto alla in funzione - avrà una durata di circa 4 - 5 ore. Per un‘omologazione per l‘allacciamento di qualità dei pezzi di legno secondo il potere calorifico raggiungere questa temperatura elevata, aumentare focolari a canne fumarie collettive o mul- dei bricchetti di legno. La configurazione dei dispo- di circa il 25% la quantità di combustibile consigliata tiple. sitivi di comando e la procedura sono analoghe a al capitolo 8 „Aggiunta di legna / Riscaldare con po- quelle della combustione dei pezzi di legno. tenza nominale“. 30
ATTENZIONE! 7. Accensione Accensione Per evitare danni alla salute, fermarsi solo Metodo Posizione dei lo stretto necessario nei locali interes- Durante la fase di accensione possono verificarsi comandi sati da questo fenomeno. Effettuare una valori di emissione più elevati. È pertanto opportuno buona ventilazione dei locali aprendo le ridurre al minimo questa fase. Portare la valvola dell‘aria Estrarre la valvola dell‘aria finestre e le porte esterne. Per rinnovare sulla posizione di riscal- fino a coprire completa- damento. mente il segno rosso. l‘aria più rapidamente si potrà utilizzare un Le posizioni della valvola descritte nella tabella n. ventilatore. 1 e 2 (si veda la figura sulla destra) sono state de- terminate nel corso dei collaudi effettuati e sono da Se durante la prima accensione la temperatura considerarsi solo una raccomandazione. Adeguare massima non sarà stata raggiunta, potrebbe verifi- le posizioni della valvola della stufa a legna Sendai carsi una nuova formazione di odori di breve durata alle condizioni climatiche e al tiraggio del comigno- durante l‘accensione successiva. lo, in base alla situazione specifica. Accumulare la cenere I residua e gli eventuali CONSIGLIO! resti di legna bruciata nel Delhi La stufa a legna Sendai deve essere tenu- centro del focolare. ta chiusa durante il funzionamento. Aprire Aprire la griglia. Estrarre la leva della lo sportello del focolare solo per aggiun- griglia. gere altra legna. Posizionare 4-6 piccoli ciocchi diam max. AVVERTENZA! 3-6 cm e max. 2 kg tot Non utilizzare mai per l‘accensione alcool, di peso nella camera di benzina o altri combustibili liquidi. combustione disponendoli incrociati uno sull’altro. ATTENZIONE! Metterci sopra ca. 0,5 kg di trucioli di legno e La maniglia della sportello del focolare po- materiale accendifuoco. trebbe diventare bollente quando la stufa a legna è in funzione. Proteggete le vostre Accendere gli accendi- mani quando aggiungete la legna con i fuoco guanti da forno presenti nella confezione. Uscire dalla fase di riscal- Premere la valvola dell‘a- damento una volta che il ria fino a quando il segno combustibile si sia acceso rosso non è più visibile. completamente. Chiudere la griglia. Premere la leva della griglia. Tab. 1 31
8. Aggiunta di legna / Riscaldare con Al termine della fase di riscaldamento, non 10. Svuotamento del cassetto della cenere potenza nominale è più possibile portare la presa d’aria in posizione di riscaldamento. Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quan- Aggiungere l‘altra legna appena le fiamme della le- do si è raffreddata. Quando si preleva la cenere, il gna già consumata si sono spente. Quando si aggiunge combustibile nuovo coperchio (fig. 5/1) deve trovarsi sotto il cassetto per far infiammare meglio il combustibile, della cenere (fig. 5/2). la presa d’aria può essere aperta solo di Aggiunta di legna / Riscaldare un’ampiezza tale da non far vedere ancora Smaltire la cenere per motivi di sicurezza solo quan- con potenza nominale gli intagli laterali. do si è raffreddata. Quando si preleva la cenere, il Metodo Posizione dei coperchio deve trovarsi sotto il cassetto della cene- comandi 9. Riscaldare con poca potenza termica re. (durante le mezze stagioni) Impostare l’aria di com- Posizionare la valvola di Estrarre il cassetto della cenere con il coperchio bustione. tiraggio dell‘aria sulla le È possibile regolare la potenza termica della stufa sottostante. Fare sempre attenzione che la cene- lineetta 2. a legna Sendai variando la quantità di combustibile re accumulata non raggiunga il fondo del focolare. bruciato. Spingere il coperchio sul cassetto della cenere in modo tale da chiuderlo. La cenere, leggera, non CONSIGLIO! potrà cosi sollevarsi e l‘ambiente rimarrà pulito Non ridurre la combustione limitando l‘a- (fig. 6). Per rimettere il cassetto della cenere, effet- ria alimentata. Nella combustione della tuare l‘operazione nell‘ordine inverso. Chiudere la griglia. Premere la leva della legna ciò causerebbe una combustione Assicurarsi che il coperchio del cassetto della cene- griglia. incompleta e quindi il rischio che i gas re, al momento dell’inserimento nel cassetto della della legna accumulatisi esplodano (defla- cenere, sia posizionato sulla base del cassetto della Collocare due pezzi di legno del peso totale di grazione). cenere con le linguette laterali verso il basso. circa 1,5 kg, disponendoli con la parte anteriore volta Nella mezza stagione (primavera/inverno), in avanti. Aggiungere solo con temperature superiori ai 16° C, pos- uno strato di combustibile. sono verificarsi problemi nel camino. Se Tab. 2 a queste temperature non si ottiene un buon tiraggio bruciando rapidamente car- ta o piccoli ceppi di legno (prima fiamma), ATTENZIONE! è meglio rinunciare ad accendere la stufa. Assicurarsi di inserire i ciocchi di legno ad una distanza sufficiente (almeno 5 cm) dai vetri del vano di combustione. 32
2 1 fig. 5 I 1 2 fig. 6 33
11. Dati tecnici Sendai 135/155 e Sendai 175 Stufa a legna Sendai 135/155 e Sendai 175, DIN-EN 13240 e Art. 15 a B-VG (Au- Misure: Altezza Larghezza Profondità stria), può essere utilizzata solo con zona fuoco chiusa. È conforme ai criteri per Stufa 133/155/175 - 220 cm 37 cm 41 cm l‘omologazione di dispositivi di combustione con funzionamento indipendente Zona fuoco 61 cm 21 cm 27 cm dall‘aria ambiente di combustibili solidi del Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt). Possibile installazione di una canna fumaria multipla oppure, vedi punto Peso Sendai 135 140 kg 4 Collegamento multiplo con funzionamento indipendente dall‘aria ambiente. Peso Sendai 155 (senza blocco di accumulo calore) 155 kg Peso Sendai 175 (senza blocco di accumulo calore)/Modulo aggiuntivo 163/15 kg DIBt numero d‘immatricolazione: Z-43.12-396 / Typ FC41x e FC51x Peso 1x Speicherblock Rauchrohranschluss oben/hinten 63/52,5 kg ¹ Raccordo verticale della canna fumaria mind. 25 cm Quanto alle dimensioni del camino, in conformità alla norma EN 13384-1 / 2 Diametro tubo di uscita fumi 15 cm sono validi i dati seguenti: Diametro presa d‘aria esterna** 10 cm Valori di combustione* Legna Potenza calorifica nominale 6 kW Potenza termica dell‘ambiente 6,0 kW Temperatura di scarico 236 ˚C Temperatura al raccordo dei gas combusti 299 ˚C Corrente della massa dei gas combusti 5,33 g/s Pressione minima d‘alimentazione a potenza calorifica nominale 12 Pa Rendimento 82 % Contenuto CO ≤ 1250 mg/Nm³ Polvere fine ≤ 40 mg/Nm³ OGC ≤ 120 mg/Nm³ NOX ≤ 200 mg/Nm³ Requisiti minimi dell’aria di combustione 25 m³/h Classificazione Stufe a Legna, Classe di merito (Italia) 4 stelle * Valori di prova con 13% O2 La potenza calorifica nominale di 6 kW indicata sulla targhetta dell‘apparecchio è ** Per un‘alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in presenza di sufficiente secondo l‘isolamento della casa per 20 - 80 m² (senza garanzia). insufficiente aria di combustione in aree di esposizionei 34
41 20,5 Sendai: Vista dall‘alto 155 Altezza Sendai 155 133 Altezza Sendai 135 37 130,5 Altezza del raccordo superiore 1 25 142,5 Altezza del raccordo posteriore 15 Raccordo presa d‘aria esterna Vista frontale e vista laterale Sendai 135/155: 17,5 dal basso Ø15 Raccordo presa d‘aria esterna 220 37 197,5 175 Altezza 75 Vista frontale e vista laterale Sendai 175: 150,5 Altezza del raccordo superiore 50 1 162 Altezza del raccordo posteriore 25 15 Raccordo presa d‘aria esterna 17,5 dal basso Ø15 Dimensioni in cm Raccordo presa d‘aria esterna 35 I
36
We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours. Your HASE team GB 37
ContentsPage 1. General Information 1. General Information 39 This section contains important information on using 1.1 Definition of Safety Notes 39 this technical documentation. Utmost care was tak- 2. Control Elements 40 en in preparing this document. Nevertheless, sug- 3. Safety Distances 41 gestions for improvement and comments regarding 4. Connection of Multiple Devices in any errors are always welcome. Direct Vent Operation for Sendai 135/155 and Sendai 175 41 © HASE Kaminofenbau GmbH 5. Fuel Load Sizes and Thermal Output 41 5.1 Wood Briquettes 41 1.1 Definition of Safety Notes 6. Initial Operation 41 7. Lighting the Fire 42 WARNING! 8. Adding Fuel / Heating at Nominal This symbol alerts you to a potentially Thermal Output 42 hazardous situation. Non-compliance with 9. Heating at Low Thermal Output this warning can cause severe injuries, or (during Transitional Seasons) 43 even death. 10. Emptying the Ash Drawer 43 11. Technical Data Sendai 135/155 and CAUTION! Sendai 175 44 his symbol alerts you to a potentially T hazardous situation. Non-compliance can Annex cause damage to property or injuries to persons. Product data sheet 82 Type labels 84 NOTE! DIBt conformity mark Sendai 135/155 and Provides additional tips about using the Sendai 175 85 stove as well as useful information. Energy efficiency label 87 ENVIRONMENT! Sections marked with this symbol pro vide information about safe and environ mentally-friendly operation as well as en vironmental laws and regulations. 38
2. Control Elements Fire box door handle GB Ash drawer Grate slide Air slider 39
3. Safety Distances The size of the floorplate must be larg- er than the base of the stove by at least 30 The indicated safety distances apply to flammable 50 cm in front and at least 27 cm at the 50 70 materials or materials with flammable parts with a sides of the stove (fig. 2). thermal resistance of R ≤ 6 m²K/W. For particularly temperature-sensitive materials like glass, larger distances may be necessary. A 16 10 B 40 40 Within a radius of 60 cm in front of and 40 cm 43º 43º around the stove, flammable, combustible, or 43º heat-sensitive materials (e.g. furniture, wood or plastic panelling, curtains, etc.) are not allowed to 60 be located in the heat radiating area of the fire box window (fig. 1). Behind the stove, outside the area of radiation, the following safety distance to flammable materials has fig. 3 to be complied with (fig. 1): 30 30 A Sendai 135/155 = 16 cm 40 40 B Sendai 175 = 10 cm 43º 43º 70 43º No flammable or temperature-sensitive materi- 75 alsmay be present around the flue pipe connection 60 (Connection opening in the wall or ceiling). Above the stove, the following safety distances fig. 1 to flammable materials have to be complied with fig. 3 Sendai 175, fig. 4 Sendai 135/155. Note the respective national regulations. WARNING! Flammable flooring materials (e.g., wood, 27 27 laminate, carpeting,) must be protected with a floor- floorplate made of non-combustible material (e.g., plate fig. 4 tiles, safety glass, slate, or sheet steel). 50 fig. 2 Dimensions in cm 40
4. Connection of Multiple Devices in 5. Fuel Load Sizes and Thermal Output 6. Initial Operation Direct Vent Operation for Sendai 135/155 and Sendai 175 The thermal output depends on the amount of fuel NOTE! you put in the stove. When adding more fuel, please During shipment, condensation moisture When the Sendai 135/155 and Sendai 175 is oper- do not exceed the maximum fuel load size of 2 kg. can accumulate in the stove’s interior, ated as a direct vent model, more than one device The fuel can be filled to the maximum height of which may possibly lead to the appear- can be connected to the chimney under the follow- 20 cm in the combustion chamber. Exceeding the ance of condensation or water on the ing conditions: maximum fuel load size leads to a danger of over- stove or flue pipes. Please dry off these heating, which can result in damage to the stove damp areas immediately. CAUTION! and the risk of a stove fire. Multiple appliances per chimney are per- The surface of your stove was treated in a sand- mitted in line with the applicable national NOTE! blasting machine before applying the colour coating. and regional regulations. To attain a thermal output of approx. Despite careful and thorough inspection, there may 6 kW, burn wood logs that weigh a total still be some residual material in the stove body, All connected fireplace stoves must be in of 1,5 kg and are no longer than 25 cm in which can fall out when your stove is being installed. the same building unit or in the same ef- length for about 45 min. fective area of the ventilation system. NOTE! GB The Sendai is intended for intermittent operation, To prevent any damage, please immedi- The inlets for the combustion air ducts are please only apply one fuel layer at a time. ately vacuum up these small steel pellets located in areas of equal pressure (same with a vacuum cleaner. pressure ratios), wind-induced pressure 5.1 Wood Briquettes fluctuations have to be avoided. The first time a stove is operated, the heat devel- You can also fuel your Sendai with wood briquettes opment causes the emission of volatile components The inlets for the combustion air ducts are as specified in DIN 51731 Hb2 or of equal quality. from the coating, sealing strips and lubricants, and located in areas of equal pressure (same Please note that wood briquettes swell and expand smoke and odours can occur. pressure ratios), wind-induced pressure during combustion. As compared to the amount of fluctuations have to be avoided. fuel when using logs, reduce the amount by approx. At a higher combustion temperature, this one-time 10-20% based on the calorific value of the wood bri- process can take between 4 to 5 hours. To achieve NOTE! quettes. The control element settings and procedure this higher combustion temperature, please in- In England (UK), according to the appli- are the same as when burning logs. crease the fuel quantity recommended in Section 8, cable building regulations (The Building „Adding Fuel / Heating with Nominal Thermal Out- Regulations 2010: Combustion applianc- put“, by approximately 25%. es and fuel storage systems, point 1.25), each solid-fuel appliance is required to CAUTION! have its own chimney. To prevent adverse effects on health, no- body should stay in the room(s) during 41
this process unless absolutely necessary. Lighting the Fire 8. Adding Fuel / Heating at Nominal Make sure the room is well-ventilated and Thermal Output open the windows and outside doors. If Procedure Position of Control needed, use a fan for faster air circulation. Elements More fuel should be added to the fire when the Switch air slider to the Pull out the air slider out flames from the previous burning off phase have just If the maximum temperature is not reached during heating-up position. completely across the gone out. the first heating operation, you may notice an odour red mark. for a short period of time the next time the stove is used as well. Adding Fuel / Heating at Nominal Output Procedure Position of 7. Lighting the Fire Control Elements Adjust the combustion air. Set air slider on position The firing up phase should be as short as possible, Pile up any remaining ash 2. since higher emissions can occur during this phase. and unburned charcoal into the centre of the Delhi The slider settings described in Table 1 are rec- combustion chamber. ommendations that were determined under con- Open fire grate. Pull fire grate slider all the formance testing conditions, in compliance with way out. the relevant standard. Depending on the weather Place 4-6 small pieces of conditions and the draught capability of your chim- Close fire grate. Push in fire grate slider. wood with an approx. Ø of ney, accordingly adjust the slider positions for your 3-6 cm and max. 2 kg in Add two logs weighing Sendai to the local conditions. the middle of the burning approx. 1.5 kg total, place chamber. Layer these them with the ends facing NOTE! cross-wise on top of each the front of fire box. Only The Sendai may only be operated when other. Place approx. 0.5 kg add one layer of fuel. the fire box door is closed; the fire box of wood shavings on top as a firelighter. Tab. 2 door may only be opened to add fuel. Light the kindling/ignition WARNING! material. CAUTION! Never use spirits, petrol, or other flamma- Please ensure that the logs are in- Stop the heating phase Push in the air slider until ble fluids to light the stove. serted with sufficient distance (at as soon as the fuel is the red marker is no longer completely ignited. visible. least 5 cm) from the furnace window. CAUTION! The door handle can become hot during Close fire grate. Push in fire grate slider. The air slider must not be left in the heat- operation. When adding more wood, pro- Tab. 1 ing-up position once the warming up tect your hands with the oven gloves in- phase is complete. cluded. 42
Sie können auch lesen