THE CITY IN 5 HOURS DIE STADT IN 5 STUNDEN - WHERE TO EAT - Luzern.com
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
THE CITY IN 5 HOURS
DIE STADT IN 5 STUNDEN
WHERE TO EAT
RICHTIG GUT ESSEN TS
OMEN
R E Y OUR M ERNE
SHA LUC
S #MY
WHERE TO SHOP WITH U
WO MAN EINKAUFEN GEHT
2019/2020
MIT
STADTPLAN
WITH MAPÖFFENTLICHE GEBÄUDE 1 2 3 4
PUBLIC BUILDINGS
s-
Bahnhof Luzern 1 E6 ew e g lism
oo
t se
tr.
he
sse
pp lde
Ro Go ha r.
hö en
ofs
Post Hauptgebäude 2 D5 rg nd
stra
be wi
e
eg
en
Luzerner Polizei 3 F2
Sedelstra st r a ss sen All
w
ih
Friedberg
Ro
llen
gi
A
e
Stadtbibliothek 4 B6
Ma
Ju
be ra
ss
t
alla s taettrs s t r.
s se
Br a m b r g h ö h e
Sp
Stadthaus 5 E4 73 h al d
e
esrge
Li
ita
enbs sm
V
rg
lw
Universität Luzern 6 E6 osr a e i s e r - Br a m b e
lst
eg
e
FGrH ntental str.
i eid
.
ita
Wese
s tr
R
Zentralbibliothek 7 E5 n
Sp in d e
ZürSticeihnenstr.
Frieden - as s e e nw
mlins
8 D14 Fr i e d e ntalstrthöhe All
Fluhmattst
Camping t a lstr.
Br a m
Br am be
sse
Bergstrasse
ho f
tr.
9 at hh st ra
ra in
Seebad C8 Fl u öh en
Urnerh o f weg
issm - nn
Ge terr.g ber So
rg -
e
Strandbad Lido 10 E14 mgbs
s tr.
g
tei
Brear s gst
Tr ü p p e
erg
db Mühlemat tstr.
tre
Lukaskirche 11 F5 mb r.
rasse
Br a Be
ll h o
t- t
sma
r ie
G e is h a ld e Br a m
f-
Mariahilfkirche 12 C4 Wettste i n
p pe F
B
Tr ü l l h o
en -
fw eg weg
Lu e
get
Markuskirche 13 B8 Tr ü get r.
tre
e n str
mattst
llh
Lu e
ofh
Ge .
a s se - St r
alde
Matthäuskirche 14 C5 is s Mühle ing
ma hi ll
Messe Luzern 93 G1 S t . Ka r l
istrasse
t t s t r. - Sc e r str.
S c o rw
irm
t
ld
h ir e
St.-Peters-Kapelle 15 D5 Sch
ma t t s t r.
bo
m g
er
Di e
Theater 86 D4
-
Senti
tr.
m at t
s t r.
in e rs
M
Geis s
HOTELS d egg
i s l an
r.
rst
S ch re
eg
HOTELS Lu
sse
G ie
M ig
ste
ar
Die blauen Ziffern beschreiben die Hotels C Da
i
Marigaah i l f
mm
in Luzern (siehe auch Seiten 56/57). s tr se
as ras
gst
cke -
s
brü matt
The blue numbers refer to the hotels in Bas
ss e
g
M Re b hal de use
ili
e
e
-
tä
b
Lucerne (see also pages 56/57). l st
iss
ra
M
rs
Brüg se
G
tr
g
stras
Ge
l ig
ra as
se
St . 83 . Cys
at
Eis
se
ss Ka 87 e n
as
e
SEHENSWÜRDIGKEITEN ab
r.
sg
e rliq ngr
gi
hst e
eg
SIGHTSEEING u ai Löw Hirschen-
W
platz 27 60
tsc
st r. 88 Korn-
is e n
Gü
KKL Luzern Mühlen- 54
.
28 nmarktgli markt
Wa
platz Wein- Ko r d g ä s s 29
Bas els
k e r-
77
Kramgasse
ue
markter- n
Br a 98
tr.
re
tzg 74 gg
D 22 E
Sp
üc
Kapellbrücke mit Wasserturm M ea in le der
71 U n t.
br
42
Ra th
Kasernen- r
h - platz 19
tsc
Reuss-
brücke
Gü g Re u
Gi
Jesuitenkirche we Pf i sss
teg
br
st Jesuiten-
80
alt
Hir
52 platz Theater
Mü n zg .
Ro s e n g .
erg
Krong .
ar
Wilhelms- tr. platz 8
sch
.
Franziskanerkirche t r. fs
-
höhe en
s P. -A.-von- nho
üt
z eng 100 Segesser-48 Bah 25
G i b r a l ta r r a i Sch Pl.
n
Nadelwehr
n
rab
Br
Franziskaner- be
Burgerstr.
ra
uc
Bire 55 platz
e
89
en
sse
st
ggs 64 g
ass
Moosmattstrasse
en
e
hs
tras se
ra
m
u
Spreuerbrücke 58 Bl
stra
se
E Lind
s
dstr
h
rsc
t ra
enh 63 -
aus
Hi 5
aus
str. us
run
ha
dt sse
sse
l se
büh
enh
as Stastra
Museggmauer
erg
och se tr r. Ober 96
er h tras ühl s Vik
rst
b
Ob ens Hochb
Ob
Tau
Esch ste ss e p
gru
Klo tra
Ha
Villenstrasse
Löwendenkmal -S
n
r
Zä
-
llw
90 sse ff e
tus39
d-
stra Pfy
hr
i le r
a 3
Pila
Volt
ing
i r- 94
we
str.
Hofkirche asi
m
t r.
ers
W
g
K
c hs
se
in k
s Pilatus-
tr.
Ka
Heim
ras
Vo
e l r a in platz
gü t
Hub se
u f-
ras
t st
Torbogen
n
-
ter
att
st
Eichwaldsstrasse
Horwerst
ma
bachw eg
bac
Mühle -
chm
F ur er
at
sse
Br u ld e Eic hm at tst ra
sse
Un
25 Br e i t e n l
Ritterscher Palast E4 rain fo ch
m
ac h ra
tts
ha
hw.
att Du sst ba
ch
u en
hm Br ur
tra
tu
ma
26 D4 st r
tr.
Rathaus Br u
c . ila M
atts
67 P
sse
Br
n
rasse
Altstadtplätze 27–30 D4/5
osm
uc
Do
Be r
rna
h st
Mo
MUSEEN
glis
che
Sä
rasse
MUSEUMS
tras
rst
lih
Sälist
r.
se
Bourbaki Panorama Luzern B6 rasse
ald
Moosstr
a
e
Gletschergarten A6
und s trasse
Sälihügel
Him melr i c h -
Historisches Museum D3 Ste
inh
G er
of s
tr a
Ob
Kunstmuseum Luzern D6 gü sse
Hans Erni Museum D14 ts c .
hstr
de
sstr.
Re ck en
bü
Museum Sammlung Rosengart 93 Tr ep pe hl -
n
nhau
Luzern E5
stra
Bu
Obergr
g arte en -
n w.
Re c k
ss
Natur-Museum Luzern D3
Lind
e
Horwerst
Taub
rgstr.
Richard Wagner Museum H12
Be r g l i s t r a s
enb
weg
Verkehrshaus der Schweiz C14 üh
enbe
Gu lstr
ggi .
G ug gi w eg
C laridenstr.
rasse
st ra
g eli
Tulpe n w. sse
Sonn
e
Gi
ess
Parkhaus Parking Lot
H
se
/M
Ah ornstr as se
Parkplätze Car Parking 91 Paulus-
end
öffentl. WC-Anlagen Public restrooms Platz
tr.
Allm
tweg
ens
Fotospot Photospot Zihlmat Bire
Birk
ggs
tr.
Empfohlener Stadtrundgang
Self-guided Walking Tour 1 2 3 45 6 7 8 9 10
n g
Kreuz ra i rwe
Ob.
nd he
Bergstrasse 75 18 m ff a c
t- a t t w. be Stau
Be r
Flu hm at
sse
tr.
sse
A
Den
Tre pp e
Lö
Z üric
stra
gst
tra
g
w
r we ühl
w i le r s
ens
en
Geiste
r.
km
Fl u h -
nb
-Te
Son d
Tit
eilin
al st
rras s e
ge
Be
Fe l s
Dr
li
hstr
b e r g s t r a ss e sse
r.
Ka p
tie
rgs
sst
16
ns
ns
ra
te
e
uz i
r.
st
xe
lig
Gä trasse
ig
S on
e r we el d-
mattw
tr.
Br u n
g
He
n
Löwr t e n s t
s
ga
g de n f
er Ad
Lin
as s
rtn
ste
en
ss
n
-
Be rg - b
ig
en r.
rain u s
zli
er-
str.
nha
rha
-
Löwen-
tr ep pe t nfeld
eg
eize Hi
e
Aben
platz Linde
lde
eg
ho
fw
Schw
f str.
En
d
se
4 17 rF
rie
den
g li s
dw
We
e
ras
Kapuzinerw eg
Alt
Frie 59 69 asse
Ri g i s t r
chg
s t r.
yst
st
eg
sse in
rus
a asse
Löw
r.
35
stra ttr sse lerstr
sst
en
81
erg
nswi
a
a str
t-
r.
hm sse
ge
nd
ttstra
51 i
eil Ad l i
at
en
mbergstr .
Fl u Hof- fstr tma
hm
. 56 ho 44 gne
stra
steig
Dr
se 43
Fl u
dt - Zingg entorst Ge 95
Sta
sse
r.
Al
Br a m str.
-
trasse
Halde n
S ti ft
g
pe
ldens
b e rg s tr. seg t- rst
r. 13
Gotdstr. Ha32
46 ga 43
Mu de
-
ns
Leo
Tö 76 har St .
p
Carl-Spitteler- Quai
t r.
f
s t r.
31 Matthias-
er
se Luchsinger-
str
ras se lquai
.
st as Nationa Platz 9
gg str
us
e
ai Kurplatz
Mu
in
fqu
M 12 te 14 33
Se
seg
ns
ho
eh
rte
gra
zer
of
He
W
in
str
i
ag
we
.
en
Fa
72
Sch
ba
lk
ia h
en
ch
Falken-
il f
g.
g.
Schwanen-
-
platz el
G r e nd
.
tr
platz
ns
rg .
be
Le d e
Sternen- b er g asse
er
l .g . pl. G
Sch Kapell-
platz
en
gas
a ss e
ellg 30 15
se
Ka p
See b rücke
62urren g .
79 57
- F
t
e
uai
ck
26 athausq
rü
ll b
R
Teilen Sie Ihre Erlebnisse mit #MyLucerne
pe
Ka
Reuss Share your moments with #MyLucerne
ha us st
Europa-
eg
Bahnhofstra
sse platz
r- 2
Fl o r a w
Seidenhofstr.
86 Bahnhofplatz 20
The a t e r
eg
1
Robert -Zün
38
s t ra
eg 45 Frohburgstr.
sse
w
en
21
e
Ins
ass
6
eli
str 49 68
d- Str.
50
qu
r.
Zentralstrass
nst
ai
ktoria- 47 n ke
platz 16 Fra City Zoom S. 6/7
Mo
41 W
rga
er
7 ft
st
rte
eg
nst
Hir
Fr
o
r.
hb
e
37
sch
34 11
ur
Sem
gs
.
ma
str
ke
te
pa
g
l r ie
tts
che
-
ds
tra
We
rs t
tr.
rftes
r.
sse
t r.
tr.
ers
nn
urg sse
tr.
-
bsb stra
ts
La
at
Ha ter
nd
lim
tät
ss
en
we
lds
Rö
be
Wa 97 40 lp
g
A
rg
en
Bü
-
rg
Bundes- qu
en
sse ai
st
ra
platz
Rösslipassage
sse
Kantisteg
e
ss
La
sse
ra
ng eg R
st
st
tw
a en t
of
str
s e
ma
ra
ter tr. ss
ös atts
sa
kh
ssli
m
Mythenstr. Ga
ss
Gü
es
sli tr.
nd Rö
er
n-
e
-
br
W
an
Neustadtstr
üc
ke um
e se
-N as Tr
66 na -G
strasse
tr. 70 ib
is An er
Rö
sc
a - sse
se
Töd Neuweg
au
b he
nn Ga
ss
L nh
e-
lim
cil ha el - or
.
Bleicher
Jo od nw
at
Cé H
te
65 eg
Fruttstr.
.
str 99 Trib
Kel l e r s t
s che
eg
nst
s elw
rass
r.
nst
e
im
r.
-
500 m
ra s
ig
rtst
Gr
he
ün
se
Br
nno
l ac
e r
nt © 2019 Mappuls AG, Luzern
Spa
U
5 6 7 8 9 1011 12 13 14
SEHENSWÜRDIG-
KEITEN & TOUREN 09
G erl
strasse Be
St . Anna ller SIGHTS & TOURS
is b
e ta
l ive e rg
ass n höh str.
igistr lse
R Fe e
Leum
A
Be l l e
r ivestr at t s
asse t r.
Sch
lös
slih
Le
Tivolistr. ald
MUSEEN
u
e
ma
tal
tts
Haldenrain
lse
n & KULTUR
tr.
s se
ra 17
Be l l e r i v e s t
Brunnhalde
MUSEUMS
Fe
Be l l e r i v e m at t e
B & CULTURE
umattstr.
Le
Kr e u z b
uchst
H a l d e ns t ras
84 ras sese
Hans- Er
ni -Qua
i
AUSFLÜGE
Luzern
erquai
& MOBILITÄT
25
C EXCURSIONS
& MOBILITY
24
Gen
e ra
Lido
l-G
stra
uis a
sse
n - Qu a i
eg
Lid o w
D SHOPPING 39
8
10
Vierwaldstättersee
E
Lake Lucerne HOTELS 55
F
ESSEN & TRINKEN
59
FOOD & DRINKS
78
61 str.
Salzf a s s
Salzfassst r.
Sa
lzf
S a lz f as
as
hö
Re b s t o c k h a
s-
G
s-
he
as
lzf pe
sra
Se e Satrep
in
burg NIGHTLIFE 73
s tr a
Re
sse s to
lde
b
ck
ra
i
n
53 H
chen
hornw eg
36
WISSENSWERTES
Trib
s
79
GOOD TO KNOW
11 12 13 142 3 4
Ob.
sse
Bergst
r.
Be r
en
nd
stra
i
gst
e nw
All
r.
Friedberg
e
A ra
ss
ts t
Br a m b r g h ö h e
Sp
t
se ma
ras ita iss rg
lw
mbe
st G e i n t e r - Br a
eg
e
tal
.
s tr
i H n
Sp e nw
in d e
All
Br a m
he
Br a m b
att
hö strasse ho f
ra in
n en
sm
eis rg - on
erg -
G
mb
e ig ber S
sse
Br a ste gst stra
Tr ü p p e
erg
Mühlemat tstr.
tre
Br a
mb r. Be r g
llho
tt -
sma
G e is h a ld e Brambergst h
Fl u
f-
Tr ü l l h o Wettste i n r.
en -
fw weg
eg B
p pe
ueg
get
et e tr.
tre
matts
Lu e
n stra s Ge t r.
se is s
ma Mühle llin
g- S Br a m
b e rg s tr.
t t s t r. -S chi
t . Ka r l i s rstr.
trasse irme
S c o rw
t
ld
h ir e
Sch
ma t t s t r.
bo
m g
er
e
Di e ass
-
st r
e gg
us
Mu
m at t
s t r.
M 12
Geiss
seg
d egg
i s l an
.
str
gra
eg
ser
Lu H
in
M ig
ste
Fa
ar
am 7
lk
iah
C
Marigaah i l f
en
ms Falken-
ilf
se
g
ras
tra
-
platz
ss st G r e nd
cke -
brü matt
.
gg
tr
ss e
M
ns
Re b h a l d e se r
ili
e
be
Le d e
Mu
-
tä
iss
ra
Sternen- r b er g
str
rs
Brüg se
G
stras
tr
g
Ge
e
l ig l . g . pl. G
as
as St . 83 . at Sch Kapel
se
Cys
Eis
Ka 87 e n se platz
as
se b
en
r.
sg
rliq gra
gas
gi
hst
e n asse
eg
u ai Löw Hirschen- se
ellg 30 15
W
Ka p
platz 27 60
tsc
62 ng.
s t r.
Fu r r e
88 Korn- 79 57
is e n
Gü
Mühlen- g.
54 28rnmarktssli markt ai
29 26 thausq u
Wa
platz Wein- Ko dgä
Bas els
k e r-
markter- Bran 98 77
Kramgasse
ue
Ra
llb
tr.
re
pe
tzg g
22 M ea i n l e 74 r Eg
Sp
üc
D 42 Unt
. de
Ka
br
Ra th a
Kasernen- r
h - platz 19
tsc
Reuss-
u ss te g
brücke
Gü g Re u
Gi
we Pf i sss
teg
br
as
Bahnhofstr
st Jesuiten-
80
alt
Hirs
52 platz Theater-
Mü n zg .
Ro s e n g .
erg
Kro ng.
ar
Seidenhofstr.
Wilhelms- . platz 86
fstr
.
t r.
-
che
höhe P. -A.-von- nho
Th e a t e r
ns
ze 100
üt Segesser-48 Bah 25
G i b r a l ta r r a i Sch Pl.
ngr
n
38
en
s t ra
Br
abe
Franziskaner-
Burgerstr.
b eg
uc
55 ra
sse
platz w
st
64 g
en
en 21
hs
se
n
e
ra
m
u
as49s
58 Bl
s
E h
rsc
t ra
str
63 -
Hi 5 ha
us
dt asse
sse
l
büh s se t a
S str
rh och hl s t ra r. Ober 96 Viktoria- 47 n k
O be Ho chbü
te rst e platz 16 Fra
los ass
gru
Str
Ha
K 3 -
n
fer
Zä
s-
llw
7
d-
f
Pfy
4t u 39
hr
i le r
3
2 3 l a
Hir
i
ing
i r- 94
P
we
str.
6| sim
t r.
sch
ers
W
Ka 34
g
S
c hs
se
in k
s Pilatus-
tr.
Ka
r.
ma
Hei
ras
Vo
platz
üt
uf
el5 6 7 8
n g
Kreuz ra i he rwe
75 18 m nd ff a c
Fl u h m at
t- a t t w. be Stau
sse se
A
Tr ep p e
Den
Lö
Z üric
eg stra ras
w
rw hl st
trasse
en
Geiste nbü
km
Fl u h -
den
-Te
Son
Tit
ilin
al st
rras s e
A
ge
Dre
Be
Fe l s
li
hstr
b e r g s t r a ss e
r.
Ka p
tie
rgs
sst
16
ns
te
tr
uz i
r.
xe
Gä trasse
gs
ig
S on
e r we
mattw
r.
He
n
Löwr t e n s t
s
ga
g
r
as s
rtn
en st be
n
Be rg - s
en r.
rain
au lis
er-
-
tr e p p Löwen- rh tz
eg
eize Hi
e
Aben
e
platz g
dh
of we
Schw
str.
En
se
4 17 rie
rF
den glis
dw
We
e
ras
Alt
Kapuzin erweg
Frie 59 chg 69
s t r.
yst
st
eg
in rus
e
rstrass
a
Löw
r.
35
ttr sse
sst
a str
a
en wile
gens
t-
r.
hm
nd
51 i
eil Ad l i
at
en
.
Hof- fstr
hm
56 ho 44 B
stra
ste ig
Dr
Fl u
dt - Zingg entorst Ge
Sta
sse
r.
Al
r.
-
trasse
Halde n
gst
S t if t
pe
ldens
13
seg
r.
t- rst
Gotdstr. Ha32
46 ga 43
Mu de
-
ns
Leo
Tö
p 76 har St .
Carl- S
t r.
f
str
31 Matthias-
er
.
Luchsinger-
str
sse lquai
.
a Nationa Platz 9
str i Kurplatz
s te
in 14 33 ua
ofq
Se
n
eh
rte
rh
of
He
ize
W
str
ag
we
.
en
72
Sch
ba
C
ch
Vierwaldstättersee
g.
g.
del Schwanen-
rg . platz Lake Lucerne
e
g a ss
ll-
z
15
empfohlener Stadtrundgang
Seebrücke
self-guided Walking Tour
ke
üc
br
STADTFÜHRUNG LUZERN
Nov – April: Mi, Sa, So 09.45 Uhr
Reuss Treffpunkt: Tourist Information D
im Bahnhof
GUIDED CITY TOUR OF LUCERNE
Europa- Nov – April: Wed, Sat, Sun 09.45 am
sse platz Meeting point: Tourist Information
at the train station
2
Fl o r a w
Bahnhofplatz 20
eg
1
Robert -Zü
r.
45 Frohburgst
Ins
6 E
eli
nd -Str.
68 100 m
50
qu
r.
Zentralstrass
nst
ai
ke
Mo
41 © 2019 Mappuls AG, Luzern
W
rga
er
ft
st
rte
eg
nst
5 6 7 8
Fr
o
r.
hb
e
37 |7
11
ur
Sem
gs
te
pa
gIMPRESSUM
IMPRINT
Herausgeber
Published by
Luzern Tourismus AG
Bahnhofstrasse 3
6002 Luzern
T +41 41 227 17 17
luzern.com
luzern@luzern.com
Projektleitung
Project manager
BA Media GmbH
Bruno Affentranger
Angel Gonzalo
Kaisa Ruoranen
Obergrundstrasse 26
WILLKOMMEN IN LUZERN 6003 Luzern
Inserate | Werbung
Commercial Team
Lieber Gast, Sie halten die neueste Ausgabe des offiziellen City Guides Manuela Willimann
von Luzern in Ihren Händen. Auf 84 Seiten präsentieren wir Ihnen kompakt BA Media GmbH
T +41 79 455 89 11
und leicht verständlich die wichtigsten Informationen und schönsten
willimann@bamedia.ch
Attraktionen unserer Stadt und der Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee.
Grafik
Luzern hat viel zu bieten: kulturell, historisch und gesellschaftlich. Layout
Erleben Sie die einmalige L andschaft mit der pulsierenden und gleichzeitig aformat.ch
Luzern
beschaulichen Stadt Luzern am Ufer des Vierwaldstättersees.
Druck
Wir wünschen Ihnen viele schöne Stunden auf Ihrer Entdeckungsreise. Printed by
Swissprinters AG
4800 Zofingen
WELCOME TO LUCERNE Bilder
Pictures
Emanuel Ammon
Dear Visitor, this is the latest edition of the official Lucerne City Guide. Elmar Bossard
Its 84 pages contain clear, concise details of the most important and most Beat Brechbühl
Lorenz A. Fischer
interesting aspects of our city and of the Lucerne-Lake Lucerne Region. Elge Kenneweg
Lucerne has so much to offer culturally, historically and socially. Experience Christian Perret
© Luzern Tourismus AG
the scenic delights of our region and the lively yet easy-going city of
Bestellungen
Lucerne on the shores of Lake Lucerne. Here’s wishing you a very pleasant Orders
voyage of discovery! BA Media GmbH
O bergrundstrasse 26
6003 Luzern
T +41 41 248 51 55
info@bamedia.ch
Korrektorat
Proofreading
Marcel Perren No limits Schmid
Tourismusdirektor Luzern | Director Lucerne Tourism
Informationsstand
Editorial deadline
25.09.2019
Ausgabe
Tourist Information Edition
Winter 2019/20
Bahnhof Luzern Winteröffnungszeiten Öffnungszeiten Callcenter
01. November – 30. April Tourist Information Änderungen vorbehalten.
Gleis/platform 3 Angaben ohne Gewähr.
Opening hours winter Opening hours Call Center
Zentralstrasse 5, 6002 Luzern 1st November – 30th April Tourist Information All conditions and
T +41 41 227 17 17 descriptions subject
to change.
WhatsApp +41 41 227 17 17 Mo – Fr Mon – Fri 08.30 – 17.30 Mo – Fr Mon – Fri 08.30 – 17.00
luzern@luzern.com Sa Sat 09.00 – 17.00 Sa – So Sat – Sun 09.00 – 13.00
luzern.com So Sun 09.00 – 13.00KKL Luzern (Kultur- und Kongresszentrum) Franziskanerkirche
KKL Luzern (Culture and Convention Centre) Franciscan Church
Das KKL Luzern am Europaplatz ist das Werk des Pariser Die Kirche ist ein typisches Bauwerk der mittelalterlichen
Architekten Jean Nouvel. Der Konzertsaal mit 1840 Plätzen Bettelordenarchitektur und wurde in der zweiten Hälfte
gehört zu den besten der Welt. Weiter sind der Luzerner Saal, des 13. Jahrhunderts errichtet. Die gotische Anlage
das Auditorium und das Kunstmuseum Luzern Teil dieses beherbergt die am reichsten verzierte Kanzel der Schweiz
Bauwerks. Öffentliche und individuelle Besichtigung auf aus der Zeit zwischen Renaissance und Barock.
Anfrage. The architecture of the church, erected in the latter half
The KKL Luzern on Europaplatz is the work of the Parisian of the 13th century, is typical of the medieval mendicant
architect Jean Nouvel. The main concert hall seats 1840 and order. The Gothic structure boasts the pulpit with the
ranks amongst the world’s best. The Lucerne Hall, the audi- most elaborate ornamentation in Switzerland; it dates from
torium and the museum of art also form part of this architec- between the Renaissance and the Baroque periods.
tural masterpiece. Public and private tours on application.
Nadelwehr Needle Dam
Kapellbrücke Das Nadelwehr wurde 1859/60 nach einer von Charles Poirée
Chapel Bridge entwickelten, ausgeklügelten Bauart erstellt und ist eine
Die Brücke wurde in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts als einzigartige Sehenswürdigkeit. Noch heute wird der Was-
Teil der Stadtbefestigung errichtet. Die im 17. Jahrhundert ein- serstand im Vierwaldstättersee durch Herausnehmen oder
gefügten Bildtafeln haben Szenen der Schweizer- und Stadtge- Einsetzen der sogenannten Nadeln von Hand reguliert.
schichte und das Leben der Stadtpatrone Luzerns zum Inhalt. The Needle Dam, a unique attraction, was installed in
This bridge was constructed in the first half of the 14th cen- 1859/60 after an ingenious design developed by Charles
tury as part of the city’s fortifications. The painted panels Poirée. The water level of Lake Lucerne is still regulated
added in the 17th century portray scenes of Swiss and local manually by the removal or insertion of its timber “needles”.
history, including the lives of Lucerne’s patron saints.
Wasserturm
Water Tower
Der achteckige und über 34 Meter hohe Turm wurde
um 1300 als Teil der Stadtbefestigung erbaut. Früher
wurde er als Archiv, Tresorraum, Gefängnis, Verhör- und
Folterraum genutzt. Heute ist er das Wahrzeichen von
Luzern und das meistfotografierte Denkmal der Schweiz.
This octagonal tower, over 34 meters in height, was
built around 1300 as part of the city’s fortifications. It has
been used as an archive, treasury, prison and torture
chamber. It is now Lucerne’s trademark attraction
and Switzerland’s most-photographed monument.
Jesuitenkirche
Jesuit Church
Die Jesuitenkirche ist der erste grosse sakrale Barockbau
der Schweiz und wurde um 1666 durch Pater Christoph Vogler
im Auftrag der Jesuiten errichtet. Mitte des 18. Jahrhunderts
erfolgte die Neuausschmückung des Gewölbes. Eindrucksvoll
ist auch die Akustik des prächtigen Kirchenraumes.
Official Audio Tour Lucerne –
Established around 1666 by Father Christoph Vogler for App
the Jesuits, this was the first large baroque building
of an ecclesiastical nature to be erected in Switzerland. Die Stadt Luzern auf eigene Faust entdecken –
The dome was newly embellished in the mid 18th century. Mit der OFFICIAL AUDIO TOUR LUCERNE App haben
Also worth noting are the acoustics of the church’s Sie Ihre Luzerner Stadtführung immer bequem im
magnificent interior. Hosentaschenformat dabei.
Ritterscher Palast Ritterscher Palace E4 25
Der Palast wurde 1557 als Palazzo im Stil der italienischen
Official Audio Tour Lucerne –
Renaissance erbaut und diente als Wohnung für die 1574 App
nach Luzern berufenen Jesuiten. Heute ist der Rittersche
Discover the city of Lucerne at your own pace –
Palast kantonales Regierungsgebäude. Der anmutige
Innenhof des Gebäudes kann werktags besucht werden. the OFFICIAL AUDIO TOUR LUCERNE app means
The palace was built as a palazzo in the style of the Italian you always have your Lucerne city tour to hand.
Renaissance in 1557. It served as living quarters for the
Jesuits, who were called to Lucerne in 1574. Today the Download
Ritterscher Palace is the seat of the cantonal government.
The graceful inner courtyard of the building can be
viewed on workdays.
10 | Kartenhinweise: Alle Nummern und Angaben sind auf der grossen Karte am Anfang der Broschüre zu finden.Viel mehr als nur Rathaus
Town Hall D4 26
die Reuss überqueren Das denkmalgeschützte Rathaus wurde zwischen 1602
und 1606 im Stil der italienischen Renaissance errichtet.
Die weltberühmte Kapellbrücke mit dem Wasserturm
Ein breites Walmdach überdacht das Gebäude.
und die Spreuerbrücke sind aus dem Stadtbild von Unter den offenen Arkaden gegen die Reuss findet noch
Luzern nicht wegzudenken. heute der Wochenmarkt statt. Die Kornschütte, früher
SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS & TOURS
öffentliches Warenhaus, ist heute ein städtischer
Finden Sie weitere Informationen über die Luzerner
Ausstellungsraum.
Holzbrücken unter: kapellbruecke.com
Now placed under heritage protection, the town hall
was built in the Italian Renaissance style between 1602 and
So much more than just 1606. It shelters beneath a broad hipped roof. Lucerne’s
weekly market still takes place beneath the open arcades
crossing over the River Reuss alongside the River Reuss. The Kornschütte, earlier
It is hard to imagine Lucerne without the world- a warehouse used by the citizens, is now a splendid
famous Chapel Bridge (Kapellbrücke) with the exhibition space.
Water Tower (Wasserturm) and the Chaff Bridge
(Spreuerbrücke). Museggmauer
Musegg Wall
Find more information about the bridges in Lucerne:
Die Museggmauer mit den neun Türmen gehört zur histori-
chapel-bridge.ch
schen Stadtbefestigung Luzerns. Die Uhr am Zytturm aus
dem Jahre 1535 ist die älteste der Stadt. Sie hat das Privileg,
die Stunden eine Minute vor allen anderen Uhren der Stadt
zu schlagen. Vier Türme sind öffentlich zugänglich (Männli-,
Wacht-, Zyt-, Schirmerturm). Offen: 1. April – 1. November
The Musegg Wall with its nine towers forms part of
Lucerne’s historic fortifications. The clock on the Zyt
Tower dates from 1535 and is the town’s oldest. It has
the privilege of chiming the hours one minute before
all the other clocks in the town. Four towers are open
to the public (Männli-, Wacht-, Zyt-, Schirmertower).
Open: 1st April – 1st November.
Löwendenkmal
Lion Monument
«Der sterbende Löwe von Luzern» ist eines der berühm
testen Denkmäler der Welt. Es wurde zum Andenken
an den Heldentod der 1792 während der Französischen
Spreuerbrücke Revolution in den Tuilerien gefallenen Schweizer in den
Spreuer Bridge Felsen gehauen. Der Schriftsteller Mark Twain erhob
Die Holzbrücke wurde 1408 als Teil der Stadtbefestigung den Löwen von Luzern zum «traurigsten und bewegendsten
vollendet. Zwischen 1626 und 1635 wurden 67 Bildtafeln Stück Stein der Welt».
von Kaspar Meglinger eingefügt, die einen Totentanzzyklus The “Dying Lion of Lucerne” is one of the world’s most
darstellen. Spreuerbrücke heisst sie, weil ausschliesslich famous monuments. Carved out of rock, it commemo-
von dieser Brücke Spreu und Laub in die Reuss geschüttet rates the heroism in 1792 of Swiss soldiers who died
werden durften. attempting to protect the Tuileries Palace in Paris during
The timber bridge was completed in 1408 as part of the city’s the French Revolution. Mark Twain described the Lion
fortifications. It features 67 paintings depicting a Dance of Lucerne as “the saddest and most moving piece
Macabre added between 1626 and 1635. This was the only of rock in the world”.
place that chaff from cereals (Spreu) and foliage could be
dumped into the river – hence the name Hofkirche
of Spreuerbrücke (Chaff Bridge). Hof Church
Die Hofkirche, ursprünglich ein romanischer Bau, ist
Altstadtplätze das sakrale Zentrum des Chorherrenstifts St. Leodegar
Old Town squares D4/D5 27–30
im Hof und die Mutterkirche der Stadtbevölkerung.
In der Altstadt gibt es malerische Plätze, die von Häusern Besonders sehenswert sind die Fassade, der Mariä-
mit historischen Fresken umgeben sind. Besonders End-Altar (Relieftafel um 1500) und der Seel-Altar.
sehenswert sind der Weinmarkt, der Mühlenplatz, Hirschen- What the people of Lucerne call the Hofkirche was
platz sowie der Kornmarkt mit dem Rathaus und dem originally Romanesque in conception; dedicated to patron
freskengeschmückten Zunfthaus zu Pfistern als Blickfang. saint Leodegar, it is today Lucerne’s parish church.
The Old Town features picturesque squares flanked by Especially noteworthy are the facade, Mary’s altar (with
buildings bearing historical frescoes. Particularly worth a relief panel dating from 1500), and the souls’ altar.
seeing are the Weinmarkt, the Mühlenplatz, Hirschenplatz
and the Kornmarkt with the town hall and the Guildhall
zu Pfistern with its eye-catching frescoes.
Map notes: all numbers and information can be found on the large map at the beginning of this issue. | 11K A P E L L P L ATZ 5 - 6 0 04 LU Z E R N
Schwanen-
platz
Kapell-
platz
Rosengart-
platz
e
ck
uai
brü
ausq
Rath
Seebrücke
el l
p
Ka
Reuss Wasserturm
W W W. L E S A M B A S S A D E U R S .C H
n
Train statio
GENÈVE ZÜRICH LU Z E R N LU G A N O ST. M O R I T Z
12 |Stadtführung für Einzelgäste
Besuchen Sie mit uns die weltberühmten Sehens-
würdigkeiten wie die Kapellbrücke mit dem acht
eckigen Wasserturm, die Jesuitenkirche und das
KKL Luzern und erfahren Sie Wichtiges und Witziges
über die Geschichte und den Alltag der Luzerner.
« Wer Luzern
besucht hat,
kennt den Himmel
auf Erden.»
SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS & TOURS
Sie entdecken versteckte Gassen, belebte Plätze
und geniessen einen Blick auf die Krone der Stadt,
“Anyone who has
die Museggmauer. Altbekanntes und viel Neues – visited Lucerne
Luzern freut sich auf Sie!
knows heaven on
Datum: N ovember – April: Mi, Sa, So
Mai – Oktober: täglich earth.”
Zeit: 09.45 – 11.45 Uhr
Treffpunkt: Tourist Information im Bahnhof (Gleis 3)
Sprache: Deutsch | Englisch
Preis: CHF 20 | Kinder (6 – 16 Jahre) CHF 5
Infos/Buchung: luzern.com/stadtfuehrungen
Hanny Felder
Stadtführerin Luzern Tourismus
Guide Lucerne Tourism
Guided City Walk Themenführungen
Join us as we visit world-famous sights such as
Die Altstadt besuchen und Geschichten hören.
the Chapel Bridge with the octagonal Water Tower,
Fassaden bestaunen und Schicksale kennenlernen.
the Jesuit Church and the KKL Luzern (Culture
Die Themenführungen bieten eine spannende
and Convention Centre Lucerne).
Entdeckungsreise durch die Stadt Luzern.
On the tour you will learn important and humorous
facts about the history of Lucerne and the everyday Zeit: Jeden Samstag, 16.00 Uhr
life of its residents. You will discover hidden alleys, Treffpunkt: Tourist Information im Bahnhof (Gleis 3)
visit town squares teeming with activity and even Sprache: Deutsch
catch a glimpse of the city’s “crown”, the Musegg
Wall. Experience renowned sights and many Preis: CHF 25 | Kinder (6 – 16 Jahre) CHF 10
fascinating aspects. Lucerne looks forward to Infos/Buchung: luzern.com/themenfuehrungen
seeing you!
in German only
Date: N ovember – April: Wed, Sat, Sun
May – October: daily
Time: 09.45 – 11.45 am
Meeting point: Tourist Information
(Train station, platform 3)
Language: German | English
Price: CHF 20 | Children (6 – 16 years) CHF 5
Infos/Booking: luzern.com/citytours
| 135 8
Stunden
hours
LUZERN
LUCERNE IN
09:00 Start auf dem 09:00 Start at the
Bahnhofplatz. Flussab- railway station (Bahn-
wärts, der Reuss hofplatz). Proceed
folgen. → 09:15 Kapell- downriver, following the
brücke: Die älteste Holz- Reuss. → 09:15 Chapel
brücke Europas ist mit Bridge: Europe’s oldest
ihrem Wasserturm das wooden bridge with its
Wahrzeichen Luzerns. water tower is Lucerne’s
Sind Sie den ganzen Tag in Luzern oder Der Turm wurde einst landmark. The tower
haben Sie nur fünf Stunden zur Verfügung? als Verlies gebraucht. was once used as a
Diese Zeiten sind glück- dungeon. Fortunately
Hier finden Sie passende Reiseprogramme licherweise vorbei. those times are long
für Eilige oder Gäste, die etwas mehr Zeit → 10:15 Wir sind auf der gone! → 10:15 We’re on
haben. Wir schicken Sie auf Ihre persönliche anderen Flussseite im the other side of the
Entdeckungsreise und haben Ihnen unsere ältesten Teil der Stadt. river in the oldest part of
Beim Hotel des Balances the city. Turn right and
Highlights und Geheimtipps in drei individu-
rechts hoch. → 12:00 upwards at the Hotel
ellen Touren zusammengestellt. Viel Spass! Weiter gehts über die des Balances. → 12:00
hölzerne Spreuerbrücke We continue over the
Are you spending a whole day in Lucerne mit den «Totentanz»- wooden Spreuer Bridge
or do you only have five hours to spare? Bildern. Flussaufwärts with its “Danse Macabre”
Here is a selection of excursion itineraries wartet das mediterrane pictures. Upstream the
Restaurant Opus. Von mediterranean restau-
for those in a hurry and visitors who have
der Terrasse hat man rant Opus awaits you.
a little more time on their hands. We invite einen wunderschönen From here you have a
you to embark on your own personal voyage Blick auf die Kapell beautiful view of the
of exploration and have compiled our brücke. → 12:30 Nur Chapel Bridge. → 12:30
highlights and insider tips in three individual wenige Schritte weiter A few steps further you
befindet sich das Portal can already see the
tours. Have fun!
der barocken Jesuiten- doors of the baroque
kirche. → 13:30 Zurück Jesuit Church. → 13:30
flussaufwärts bis zum Continue upstream back
Startpunkt. to the starting point.
14 |8 24
Stunden Stunden
hours hours
09:00 Ticket purchase
at the tourist information
office in the railway
SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS & TOURS
station (platform 3).
→ 09:15 Boat from the
jetty across Lake
Lucerne to Kehrsiten.
→ 09:45 Trip on the funi-
cular railway to the
Bürgenstock and visit to
the latest hotel complex
in Central Switzerland.
Coffee and cake in one
of the restaurants while
enjoying the views of 09:00 Ticketkauf in der 09:00 Ticket purchase at the
the lake and beyond Tourist Information am tourist information in the
09:00 Ticketkauf in Bahnhof (Gleis 3). → 09:10 railway station (platform 3).
Lucerne. → approx.
der Tourist Information Abfahrt auf Gleis 13 und mit → 09:10 The Lucerne-
11:30 Return to Lucerne
am Bahnhof (Gleis 3). dem Luzern-Engelberg- Engelberg Express (Zentral-
on the shuttle boat.
→ 09:15 Wir nehmen Express der Zentralbahn bis bahn railway company)
→ 12:00 Board bus no. 6,
das Schiff am Pier nach Engelberg. Kurzer to Engelberg leaves from
8 or 24 at Bahnhofplatz
und fahren auf dem Fussmarsch oder mit dem platform 13. Short walk or
in Lucerne and alight
Vierwaldstättersee Shuttle zur Talstation der shuttle to the lower terminus
at the “Verkehrshaus”
bis Kehrsiten. Titlisbahnen. → ca. 10:00 of the Titlis cableways.
(Swiss Museum of
→ 09:45 Fahrt mit der Fahrt mit der Luftseilbahn → approx. 10:00 Trip on the
Transport) bus stop ten
Standseilbahn auf bis zum Titlis auf 3238 Meter aerial cableways to the Titlis
minutes later. Visit to
den Bürgenstock und über Meer. Atemberaubende at alt. 3238 metres. Heart-
Europe’s largest trans-
Besuch der neuesten Aussicht. → ca. 12:00 Rück- stopping views. → approx.
port/mobility museum
Hotelanlage der Zentral fahrt nach Engelberg. Lunch 12:00 Return to Engelberg.
(verkehrshaus.ch).
schweiz. Bei Kaffee und auf dem Berg oder im gut Lunch on the mountain
Lunch in the restaurant
Kuchen in einem der ausgebauten Bergdorf. or in the village. → 15:02
of this modern inter
Restaurants geniessen → 15:02 Rückfahrt mit dem Return to Lucerne by train.
active museum.
wir den Ausblick über Zug nach Luzern. → ca. 16:00 → approx. 16:00 Arrival in
→ 16:50 Return by bus
den See und weit über Ankunft in Luzern, Ausruhen Lucerne, rest at hotel.
to the railway station.
Luzern hinaus. im Hotel. → 18:00 Apéro in → 18:00 Drinks at the Seebar
→ ca. 11:30 Rückfahrt der Seebar des KKL Luzern. (KKL Luzern). → 19:30 Visit
mit dem Shuttle-Schiff → 19:30 Besuch des the Lucerne Theatre
zurück nach Luzern. Luzerner Theaters direkt an situated close to the River
→ 12:00 Wir steigen am der Reuss. Reuss. → 09:00 The next
Bahnhofplatz in Luzern → 09:00 Am nächsten morning, a brief two-hour
in den Bus Nummer 6, Morgen zum Abschluss ein tour of Lucerne’s old town
8 oder 24 und steigen kurzer, zweistündiger with stroll across the
nach zehn Minuten Rundgang in der Altstadt Chapel Bridge.
Fahrt an der Haltestelle Luzerns, zu Fuss über
Verkehrshaus aus. Kapellbrücke.
Der Besuch des grössten
Verkehrs- und Transport
museums Europas steht
an (verkehrshaus.ch).
Lunch im Restaurant
des interaktiven,
modernen Museums.
→ 16:50 Rückkehr mit
dem Bus bis zum
Bahnhof.
Zeitangaben ohne Gewähr.
Times are subject to change. | 15MUSEEN
UND
KULTUR
MUSEUMS
AND
CULTURE
| 17Luzerner Theater
041 – das Kulturmagazin Lucerne theatre D4 86
041 – Lucerne’s Culture Magazine luzernertheater.ch | Theaterstrasse 2, 6003 Luzern
«041 – Das Kulturmagazin» mit einem ausführlichen Kulturkalender
ist die Monatszeitschrift für Luzern und die Zentralschweiz. Das Luzerner Theater direkt an der Reuss ist das einzige
“041 – Das Kulturmagazin” including a detailed cultural calendar is professionell produzierende Theater der Zentralschweiz.
a monthly magazine focused on Lucerne and Central Switzerland. In den drei Sparten Oper, Schauspiel und Tanz werden
insgesamt 22 Produktionen in der Spielzeit 2019/20 zur
kulturluzern.ch | null41.ch Premiere gebracht.
The Lucerne Theatre on the River Reuss has been the only
Jazzkantine producing theatre in Central Switzerland. You can expect
Jazzkantine C4 a total of 22 premieres during the season 2019/20 in the
jsl.ch/kantine.htm | Grabenstrasse 8, 6004 Luzern categories of opera, plays and dance.
Die Jazzkantine ist das Konzertlokal der Jazzabteilung
Luzerner Sinfonieorchester LSO
der Musikhochschule Luzern und ein Treffpunkt für
jedermann. Regelmässig Konzerte, Jam-Sessions und
Lucerne Symphony Orchestra LSO
Discoanlässe. Das LSO ist das Residenzorchester im KKL Luzern.
The Jazzkantine, a popular meeting place, is where the The Lucerne Symphony Orchestra (LSO) is the orchestra in
town’s music college puts on jazz gigs and jam sessions. residence of the KKL Luzern.
sinfonieorchester.ch
KKL Luzern (Kunst- und Kulturzentrum) James Gaffigan, Chefdirigent Chief Conductor
KKL Lucerne (Culture and Convention Centre) E6
kkl-luzern.ch | Europaplatz 1, 6005 Luzern
Schüür – Konzertzentrum
Das meisterhafte Bauwerk des Architekten Jean Nouvel Schüür – Concert centre G6
birgt unter seinem weitreichenden Dach einen der besten schuur.ch | Tribschenstrasse 1, 6005 Luzern
Konzertsäle der Welt.
Beneath its jutting roof, the masterful KKL Lucerne Die Schüür ist einer der angesagten Orte in Sachen Livemusik
created by architect Jean Nouvel contains one of the und Partys in der Stadt Luzern.
world’s greatest concert halls. Concert hall Schüür is Lucerne’s place to be for live music
and parties.
Kleintheater Luzern
Kleintheater Lucerne G5 Sedel – Musikzentrum
Sedel – Music centre
kleintheater.ch | Bundesplatz 14, 6003 Luzern
sedel.ch | Sedelstrasse, 6006 Luzern 6
Eine der ältesten und meistbespielten Gastspielbühnen
für die Sparten Sprech-, Musik- und Tanztheater, Kabarett, Das ehemalige Gefängnis ist heute ein Musik- und Atelier-
Kindertheater, Musik und Literatur. zentrum. Jedes Wochenende gibt es Konzerte und Partys.
The Kleintheater Lucerne is a venue devoted to guest The Sedel, a former prison, is now a music and workshop
performances featuring the spoken word, musical centre. It puts on gigs and parties every weekend.
and dance theatre, cabaret, children’s theatre, music
and literature. Südpol Luzern – Musik, Tanz, Theater
Südpol Lucerne – music, dance and theatre
Kunstgalerien sudpol.ch | Arsenalstrasse 28, 6010 Kriens
Art Galleries Der junge Kulturbetrieb Südpol hat sich innert kurzer Zeit
Neben den verschiedenen Museen gibt es in Luzern auch mit einem innovativen Programm in Musik, Tanz und Theater
viele schöne Galerien mit Kunst unterschiedlicher Art. einen überregionalen Namen geschaffen.
Alongside the various museums, Lucerne is home to a The Südpol, a youth-oriented cultural institution, has quickly
number of wonderful and varied art galleries. made a national name for itself thanks to an innovative
programme of music, dance and theatre.
Kunsthalle Luzern
Art gallery Lucerne B6 Theater Pavillon Luzern
kunsthalleluzern.ch | Löwenplatz 11, 6004 Luzern Theatre Pavillon Lucerne H9
Die Kunsthalle Luzern zeigt Wechselausstellungen spielleute.ch | theaterpavillon.ch | Spelteriniweg 6, 6005 Luzern
von zeitgenössischen Künstlerinnen und Künstlern. Der Theater Pavillon im Luzerner Tribschenquartier
The Kunsthalle Luzern gallery presents temporary ist Kulturwerkplatz und Begegnungsort.
exhibitions featuring contemporary artists. The Theatre Pavillon in Lucerne’s Tribschen district
is both a culture workshop and a place of encounter.
Neubad Luzern
Neubad Lucerne H4 Treibhaus – Jugend- und Kulturzentrum
neubad.org | Bireggstrasse 36, 6003 Luzern Treibhaus – youth and cultural centre H9
Die kultur- und kreativwirtschaftliche Zwischennutzung treibhausluzern.ch | Spelteriniweg 4, 6005 Luzern
des ehemaligen Hallenbads Biregg. Regelmässig Im Treibhaus finden regelmässig Konzerte von lokalen und
Partys, Konzerte, Flohmarkt, Gesprächsrunden usw. internationalen Acts, Partys, Workshops und Lesungen statt.
The former indoor swimming pool is now a place to be for The Treibhaus presents regular concerts by acts both local
parties, concerts, flea markets, round of talks, etc. and international, parties, workshops, and readings.
Kartenhinweise: Alle Nummern und Angaben sind auf der grossen Karte am Anfang der Broschüre zu finden.
18 | Map notes: all numbers and information can be found on the large map at the beginning of this issue.MUSEEN Luzerner Museums-Pass
Besuchen Sie mit dem Luzerner Museums-Pass
MUSEUMS während zwei aufeinanderfolgenden Tagen
beliebig viele Museen.
Die Auswahl an Museen in Luzern ist Einmalig gültig: Verkehrshaus der Schweiz,
einmalig umfangreich. Museumsliebhaber Kunstmuseum, Sammlung Rosengart,
kommen hier voll auf ihre Kosten. Gletscherg arten, Richard Wagner Museum,
Bourbaki Panorama, Historisches Museum,
Lucerne boasts an enviable selection
N atur-Museum, Hans Erni Museum.
of museums. Museum lovers can look forward
to numerous exhibitions on all kinds
Preis: CHF 36
of different topics.
Verkaufsstellen: Tourist Information im Bahnhof
Luzern und alle teilnehmenden Museen
MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE
Lucerne Museum Card
Visit any number of museums (one entry
per museum) on two consecutive days using
the Lucerne Museum Card.
Valid at: Swiss Museum of Transport, Museum
of Art Lucerne, Rosengart Collection Lucerne,
Bourbaki Panorama Luzern B6
Glacier Garden Lucerne, Richard Wagner Museum,
Bourbaki Panorama Lucerne
Bourbaki Panorama, Museum of History, Lucerne
bourbakipanorama.ch | T +41 41 412 30 30 | Löwenplatz 11
Museum of Natural History, Hans Erni Museum.
Das 112 x 10 Meter grosse Rundgemälde, ein europäisches
Kulturdenkmal, ist Zeuge der Sehlust der Menschen des Price: CHF 36
19. Jahrhunderts. Es zeigt ein prägendes Ereignis der
Purchase at: Tourist Information in the
Schweizer Geschichte. Museumsbesuch mit Tablet-App!
train station Lucerne and all participating museums
The 112 x 10 meter circular painting, a European cultural
monument, is a witness to 19th century audiences’ appetites
for visual sensations. It depicts a defining event in Swiss
history. Visit the museum with an app!
1 Pers. CHF 12 | Kind* CHF 7 | 01.11. – 31.03. | täglich 10.00–17.00
1 Pers. CHF 12 | Child* CHF 7 | 01.11. – 31.03. | daily 10.00–17.00
Gletschergarten Luzern A6 Hans Erni Museum
Glacier Garden Lucerne Hans Erni Museum C14
gletschergarten.ch | T +41 41 410 43 40 | Denkmalstrasse 4 verkehrshaus.ch/hansernimuseum | T +41 41 375 75 75 | Lidostrasse 5
Der Gletschergarten nimmt Sie mit auf eine Zeitreise Die Sammlung von 300 Arbeiten des Künstlers und Wechsel-
vom Palmenstrand über die Eiszeit bis zur Gegenwart. ausstellungen auch mit Werken anderer Künstlerinnen und
Zusatzattraktion «Eisflocken» mit Eisflocken-Bar. Künstler ermöglichen den Blick auf Ernis einzigartiges Schaffen
The Glacier Garden takes visitors on a trip through time und zeitgeschichtliche, technische und ökologische Themen.
from the palm beach by the sea to the glaciers from the last The collection of about 300 works of Hans Erni and temporary
ice age. Additional attraction “ice flakes” with ice flake bar. exhibitions with works of other artists provide an overview of
his unique work and historic, technical and ecological topics.
1 Pers. CHF 7.50** | Kind* CHF 4 | 01.11. – 31.03. | täglich 10.00 –17.00
1 Pers. CHF 7.50** | Child* CHF 4 | 01.11. – 31.03. | daily 10.00 –17.00 1 Pers. CHF 32 | Kind* CHF 12 (inkl. Verkehrshaus) | täglich 10.00 – 17.00
1 Pers. CHF 32 | Child* CHF 12 (incl. Museum of Transport) | daily 10.00 – 17.00
* 6–16 Jahre / 6–16 years ** Aufgrund Umbauarbeiten reduzierte Preise / reduced prices due to construction works | 19E
0 0 FRE
2,1
KING
PAR ES
C
SPA
20 |Historisches Museum Luzern D3 Kunstmuseum Luzern D6
Museum of History Lucerne Museum of Art Lucerne
historischesmuseum.lu.ch | T +41 41 228 54 24 | Pfistergasse 24 kunstmuseumluzern.ch | T +41 41 226 78 00 | Europaplatz 1
Geschichte der Region hautnah erleben: Theatertouren im Die Gegenwartskunst, Wechselausstellungen sowie
Museumslager, Objekte in der Dauerausstellung mit einem die lebendige Auseinandersetzung mit der Sammlung
Tablet erforschen oder Sonderausstellungen besuchen. sind die Schwerpunkte des Kunstmuseums Luzern.
Explore the region’s history up close: take a theatre tour The museum of art focuses on contemporary art and temporary
MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE
or examine the exhibitions with a tablet. exhibitions and engages with aspects of its own collection.
1 Pers. CHF 10 | Kind* CHF 3 | Di – So 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 15 | Kind* CHF 6 | Di – So 11.00 – 18.00 | Mi 11.00 – 20.00
1 Pers. CHF 10 | Child* CHF 3 | Tue – Sun 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 15 | Child* CHF 6 | Tue – Sun 11.00–18.00 | Wed 11.00–20.00
Museum Sammlung Rosengart Luzern E5 Natur-Museum Luzern D3
Rosengart Collection Lucerne Lucerne Museum of Natural History
rosengart.ch | T +41 41 220 16 60 | Pilatusstrasse 10 naturmuseum.ch | T +41 41 228 54 11 | Kasernenplatz 6
Die Klassische Moderne ist im Museum nebst einzigartigen Das einzige naturhistorische Museum der Region
Werken von Pablo Picasso und Paul Klee mit über 20 zeigt Teile der umfangreichen Sammlungen zu Geologie,
weiteren Künstlern des 19. und 20. Jahrhunderts vertreten. Fauna und Flora.
The museum shows Classic Modernists, Pablo Picasso, The only such museum in the region shows selections from
Paul Klee and 20 other artists of the 19th and 20th century. its extensive collections of geology, fauna and flora.
1 Pers. CHF 18 | Kind* CHF 10 | 01.11. – 31.03. | täglich 11.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Kind* CHF 3 | Di – So 10.00 – 17.00
1 Pers. CHF 18 | Child* CHF 10 | 01.11. – 31.03. | daily 11.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Child* CHF 3 | Tue – Sun 10.00 – 17.00
Forum Schweizer Geschichte Schwyz
Forum of Swiss History Schwyz
forumschwyz.ch | T +41 41 819 60 13 | Zeughausstr. 5 | 6430 Schwyz
Mit der Dauerausstellung «Entstehung Schweiz. Unterwegs
vom 12. ins 14. Jahrhundert» zeigt das Forum Schweizer
Geschichte Schwyz die Entstehungsbedingungen der alten
Eidgenossenschaft im Mittelalter auf. Die Geschichte zur
Entstehung der Schweiz ist als Erlebnisparcours angelegt,
der Kinder und Erwachsene emotional anspricht.
The permanent exhibition at the Forum of Swiss History
by the title of ‘Switzerland in the Making. Through the 12th
to the 14th Century’ focuses on the foundation and early
development of the Old Swiss Confederacy in the Middle
Ages. Designed as an adventure tour to address our senses,
in. the exhibition appeals to children and adults alike.
30 M
M in. 1 Pers. CHF 10 | Kind* kostenlos | Di – So 10.00 –17.00
50
rn
Luze
1 Pers. CHF 10 | Child* free admission | Tue – Sun 10.00 –17.00
von
* 6–16 Jahre / 6–16 years | 21Region
St. Gotthard.
Entdecken Sie die vielfältigen
Winterangebote.
Discover various winter offers.
sbb.ch/gotthard
sbb.ch/en/gotthard
RA_382 Ins Gotthard (D) 131×93, CityGuide.indd 1 18.09.19 16:33
22 |WEITERE MUSEEN
OTHER MUSEUMS
Alpineum – 3D-Alpen-Panorama
Alpineum – 3D Alpine panorama
alpineum.ch, Denkmalstrasse 11
1 Pers. CHF 5 | Kind** CHF 3 | täglich 09.00 – 18.00
(November – März geschlossen)
Richard Wagner Museum H12 1 Pers. CHF 5 | Child** CHF 3 daily | 09.00 – 18.00
Richard Wagner Museum (November – March closed) A6
richard-wagner-museum.ch | T +41 41 360 23 70 | Richard-Wagner-Weg 2
Originale erzählen vom Leben des berühmten Museum im Bellpark
Komponisten auf Tribschen, der hier sechs Jahre lebte Museum in Bellpark
und arbeitete (1866 – 72). bellpark.ch, Luzernerstrasse 21, 6010 Kriens
Original artefacts illustrate the life of this famous composer,
MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE
1 Pers. CHF 10 | Kind** CHF 8 | Mi – Sa 14.00 – 17.00 | So 11.00 – 17.00
who resided in Tribschen for six years from 1866 to 1872.
1 Pers. CHF 10 | Child** CHF 8 | Wed – Sat 14.00 – 17.00 | Sun 11.00 – 17.00
1 Pers. CHF 10 | Kind** CHF 5 | Di – So 11.00 – 17.00 | Winterpause 1.12. – 31.3.
1 Pers. CHF 10 | Child** CHF 5 | Tue – Sun 11.00 – 17.00 | Winterbreak 1.12. – 31.3. Kartenhinweise: Alle Nummern und Angaben
sind auf der grossen Karte am Anfang der Broschüre zu finden.
Map notes: all numbers and information
can be found on the large map at the beginning of this issue.
* 6–16 Jahre / 6–16 years
** Kinder bis 12 Jahre gratis / Free admission up to the age of 12
Verkehrshaus der Schweiz C14
Swiss Museum of Transport
verkehrshaus.ch | T +41 41 375 75 75 | Lidostrasse 5
Das Verkehrshaus zeigt mit mehr als 3000 Objekten die
Entwicklung des Verkehrs und der Mobilität auf Strasse,
Schiene, Wasser, in der Luft und im Weltall.
The Swiss Museum of Transport shows development of trans-
port and mobility on road, rail and water, in the air and in space.
1 Pers. CHF 32 | Kind* CHF 12 | Winter 10.00 – 17.00 | Sommer bis 18.00
1 Pers. CHF 32 | Child* CHF 12 | Winter 10.00 – 17.00 | Summer until 18.00
ngsreise
e Entdecku
30-minütig to r ex pe rience
vi si
30 minutes
Verkehrshaus in Luzern
Täglich offen/Open daily
| 23Visit the Lion Monument and the nearby museums
Glacier Garden and Bourbaki Panorama
Natural Monument
Phone 041 410 43 40 European Cultural Monument, Panorama painting
gletschergarten.ch Phone 041 412 30 30, bourbakipanorama.ch
E
CO M
W EL D!
OA R
ON B
Wintererlebnisse rund um den Vierwaldstättersee
WINTER DREAMS ON LAKE LUCERNE
Das Schiff bringt Sie auch im Winter täglich und bei jedem Wetter bequem zu
den Bergbahnen am See: Bürgenstock, Rigi und Klewenalp warten auf Sie!
Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV) AG
Information und Buchung: Tel. +41 41 367 67 67 oder lakelucerne.ch
2019_CityGuide_Winter.indd 1 28.08.2019 09:00:02AUSFLÜGE
UND
MOBILITÄT
EXCURSIONS
AND
MOBILITYr.
st Rotkreuz, Bahnhof Nord Rotkreuz SBB
en
26
n ch Lenzburg (S9) Pannerhof Nussbaum
ne id il ba
k
an he n Hochdorf (S99) Hochdorf 110 lic (ausserhalb
Baar/Zürich
st sc sw au en ke Benziwil West tb
es rti nd ch ec Ka Gisikon-Root Bahnhof ei
Passepartout)
(S1/IR)
eg Be Li Es Fl s
Menziken (50) Sü W 44 e
26 1 Inwil, Inwil, Dorf W
50 52 Ab rne S9 S99 11 1 Oberhofen 110
Rain (51) e n s 1 Perlen, Honau,
Rickenbach LU (52) 51
46
Benziwil Ost
Rü
nd
w
t r. 10* 1
Haslirain
Perlen,
Dorf
Perlen,
Post Schlosshof Hirschen
Hübeli Waldstr. ld Waldibrücke
Rothenburg Dorf eg eg fe 40 Bahnhof Buchrain, 22 Root D4 Wilweg Rotkreuz,
Mauritiusring Schaubhus gi en Di
e r Bahnhof Bahnhof Süd
73
sin d m Sagenwald Root, Dorf
ba
28
ge Em Hasli Buchrain, Bu ik
Eichenring
S1 RE IR Bösfeld
Sp
o n 44 m i
im üsl h e Buchrain, Reussbrücke Dorf c
on
,
Ronmatt
Wahligen Ober Gersag rtp
hw sh rc Flugzeugwerke (M hra M Schulanlagen
Nord (IKEA) Buzibach Chörbli la Ki Eichmatt
a in
ig
3 Root D4, Oberfeld
Listrig Riffigstr. Celtastr. t z Sc oo im Kirchbreite l l
ro
s 2 Weidstrasse
Sursee (S 1) Lohrensäge 45 M he Allmendli )
Olten (RE)/Bern/ 60 72 ke en Unter Spitalhof Buchrain, Ronstrasse Ottigenbühl
43
üc nd -
en g
Ibikon
Basel (IR) 61 br Li Sternen Ebikon, Halte
Rothenburg Sprengi
en nd in Ebikon, Fildern (Mall)
Riffig Li eldr Schwanderhofstr. Ebikon Bahnhof Breitfeld
Bahnhof Ref. Kirche m ag f Schindler Hartenfels
Schönbühl Em ers ke
üc 41 Sedelstr. Weichlen Meierskappel, Dorfplatz
10*
42 G Höfli
Sempach-Station (70) 70 br 26
29
Neuenkirch (72)
41 Erlenring en f Käppelihof
Strassenkreuz of n te tz m nho Hofmatt Höchweid
uh le at la Fichtenstr. Löwen
Er np r. Em ah Feissenacher
Ne e nm re lp g e st 46 B Emmen Center Schmiedhof Ladengasse
er le te se A nrin onn er S1 IR 10* 28
Stächenrain Ob Er au t Marienkirche
Un Wie e S ad Schachenweid Robmatt
ld Kr ist Emmenbrücke, Zentralschulhaus
Ha os Bahnhof Ost
Falken
Sagenschulhaus et Udligenswil, Dreiangel
41 sc Friedental Urnerhof Hünenberg
Moosschür Staldenhof
Vi te i bn
l
en at ag hliä
üe
Rothenhalde 2 18 St. Klemens Gerbe Schützenmatt
Emmenbrücke, hl ub Bl
sp
S
Küssnacht
Ettiswil (61) Maihof Bü St C
id
Schachenhof 5 Bahnhof Süd Jugendherberge Mühlegg
W
Buttisholz (60) Reussport 26
Ruopigen Ruopigen Staffeln Frohburg Gopplis-
Maihofmatte-Rotsee r. n il,
23 10*
Schulhaus Zentrum Schulhaus moosweg Weggismatt Schlössli Adligenswil, Dorf lst ei
m
sin
40 19 Schulhaus ta uh sw st
Säntihof Schweizerheim en oh e n Po
Schiff Rosenberg Unterlöchli Rigiblick tz Ne Fr lig alte
23 Gö
S6 S61 RE St. Karli Kantonsspital 7 Unterlöchli Ud
Schwimmbad Schlossberg
Fluhmühle Gartenheim Luegisland
Bramberg
29
Ref. Kirche
Littau Bahnhof Zwyssigplatz
Littau, Dorf ch Friedbergstr. Hochhüsliweid 29
1
Matt ts Geissmatthöhe Morgenweg S
12 Gü Kloster Lü Sc chl 10*
Langenthal/ r. Kreuzstutz Mühlemattstr. Wesemlinrain t hl ös Schädrütihalde
s of he
r
ai
n of st ze
lm Ri Leu öss slih
Langnau i.E (S6) f us oo sh ei sr zh nen Felsberg Tschädigen
ho ha nm el oo en
Brüggligasse a g m lir a
s t t t - i s t r. a t t a i n l d e
26
Schachen (S61) ss w Würzenbach
n en te ha ng im Gr no Château Lö Dreilinden
Bern (RE) ge Ga tz at ic Ka w r.
n
ge ldin us hü Bl M Lä nn Gütsch Sc L e uz 19 np 8
Rö
24
in . Sc h e l K a G ä r Ko n K l i n
ld be lha str Kasernenplatz w rn at
23 Würzenbachmatte
St. Gallen (VAE)
an z
be Ga hu rg en
er
ho w puz tne serv ik S Obermattstr.
Ga Sc Be 10
Brunnen (S3)
Obergütschstr. pl eg in rs at t
9
2
f Wey
15 d r. h d i s t r. st
r. at e r t r. o .A Büttenenhalde
Obergütschrain al fst sc al e r Hirzenhof z 14 - riu nn 73 li
Zumhof liw ho üt w gl m a se Gottlieben
Dattenbergrain
ge ein rg sch Ber ring Gi g Böschenacher
Obere Weinhalde Obergütschhalde te t 8 ur Büttenen
Obere Gi St Un Gü Zä
h 6 eb e
Ehrendingen Obergütsch 24 t r. se öh
Dattenbergstr. Steinhofrain
üe
ls er gh ge
n Kreuz
25
Oberhusrain Dattenberg 11 o- e rg Ob ur Eg of
Zumhofstr.
en
-
in op be s Br eb dh
Huob
le Oberhusweg Unter-Dattenberg
Sonnenbergstr. p l a t
z ld eig Cas lace Eur hi au se ie at
t
Eichenspes üh pe- gg Ha st sc sh er Fr m ti
Kapelle
m Gemeindehaus
us se Pa et hr üe
l Ob h ch rü
er p
ha er Zentrum Hofmatt- Schachen- Alpen- Kupfer- Steinhof ul oo Di ke Br isc Bu ch rli Meggen
lv Sc ent Pa M Luzern Bahnhof r gl Ho te
Pu Pilatus Bellpark strasse strasse hammer 5 Ve t r. En ös he
C ds Kl rc Schlössli
5 el rg ki
1 Kantonalbank ef S3 us
71 Se bu Pi
15 20 ee VA Balm Meggen Zentrum
Kriens,
14 Bundesplatz lS E
St. Niklausengasse Grosshofstr. Eichhof Pilatusplatz te g- Rosenhalde
Ho
20
Busschleife Südpol 21 ur e
Senti Grossfeldstr. Nidfeld S4 S5 S44 S55 IR
Werkhofstr. eb nd
Se fflä Lerchenbühl
Südstrasse Krauerhalle Luzern Allmend/ Weinbergli hi ge 24
Pilatus- Messe Steghof
Brünigstr. Sc ita
Jos. Schryberstr. Bahnen
Eisfeldstr. rm
-
es e Zihlmattweg He
er eg eg Sternmatt Breitenlachen Tiefe Wartegg
nn ch ach rtw rzw Kriens
Klösterli Kirchbühl ha ir Schönbühl
1
n po ue Mönchweg Bodenhofterrasse
Jo k Zu Mattenhof
Liniennetz und Tarifzonen Agglomeration Luzern
Feldmühle Bachstr. S LaOberkuonimatt Waldegg
Friedhofstr. 6 Matthof
4
Grabenhof Geissenstein
Himmelrichstr. Rosenstr. 21 Hubelmatt Zumbachhof Stutz Gültig ab 9.12.2018
Hammerschmiede Kuonimatt Dattenmatt Wegscheide Sternmatt
Roggernhalde Horw Rodtegg Haslihorn
Wiggenhof Kirchweg Hofrüti Die Tarifzone 10* wird in Bahn
8
Stampfeli Guetrüti Bahnhof Steinibach
Hirtenhof
Langensand 10* Kombination mit anderen
7
Stegen/Kirchfeld RBusse
21 Zonen für die Preisberechnung
15
Obernau, Dorf 14 Horw Zentrum Biregghof Mättiwil
16 Felmis
Pilatusmarkt
St. Niklausen, Unterwil doppelt gezählt. Busse
Feldmatt Sidhalde Steinen
Spitz Buholz
Technikumstr. Rank Krämerstein Halt nur in
Oberrodel Spier Werkhof
Kreuzmatt
Die Haltestellen gehören eine Richtung
10* Ennethorw 20 Waldwinkel
zu mehreren Zonen.
21
71 21 Mühlehof
Dorni Kastanienbaum, Endhaltestelle
Änderungen vorbehalten
Hergiswil Matt Mattli
Schiessstand Stalden Schiffstation Die Haltestelle liegt auf
Gemeindehaus der Zonengrenze und gehört Fussweg
21
Obermatt Allmendli
Eigenthal Schifflände zu mehreren Zonen.
Hergiswil Bahnhof
Giswil (S5) Wolfenschiessen (S4)
26 |
Sachseln (S55) Stans (S44)
Interlaken Ost (IR) Engelberg (IR)Sie können auch lesen