THE CITY IN 5 HOURS DIE STADT IN 5 STUNDEN - WHERE TO EAT - Luzern.com
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
THE CITY IN 5 HOURS DIE STADT IN 5 STUNDEN WHERE TO EAT RICHTIG GUT ESSEN TS OMEN R E Y OUR M ERNE SHA LUC S #MY WHERE TO SHOP WITH U WO MAN EINKAUFEN GEHT 2019/2020 MIT STADTPLAN WITH MAP
ÖFFENTLICHE GEBÄUDE 1 2 3 4 PUBLIC BUILDINGS s- Bahnhof Luzern 1 E6 ew e g lism oo t se tr. he sse pp lde Ro Go ha r. hö en ofs Post Hauptgebäude 2 D5 rg nd stra be wi e eg en Luzerner Polizei 3 F2 Sedelstra st r a ss sen All w ih Friedberg Ro llen gi A e Stadtbibliothek 4 B6 Ma Ju be ra ss t alla s taettrs s t r. s se Br a m b r g h ö h e Sp Stadthaus 5 E4 73 h al d e esrge Li ita enbs sm V rg lw Universität Luzern 6 E6 osr a e i s e r - Br a m b e lst eg e FGrH ntental str. i eid . ita Wese s tr R Zentralbibliothek 7 E5 n Sp in d e ZürSticeihnenstr. Frieden - as s e e nw mlins 8 D14 Fr i e d e ntalstrthöhe All Fluhmattst Camping t a lstr. Br a m Br am be sse Bergstrasse ho f tr. 9 at hh st ra ra in Seebad C8 Fl u öh en Urnerh o f weg issm - nn Ge terr.g ber So rg - e Strandbad Lido 10 E14 mgbs s tr. g tei Brear s gst Tr ü p p e erg db Mühlemat tstr. tre Lukaskirche 11 F5 mb r. rasse Br a Be ll h o t- t sma r ie G e is h a ld e Br a m f- Mariahilfkirche 12 C4 Wettste i n p pe F B Tr ü l l h o en - fw eg weg Lu e get Markuskirche 13 B8 Tr ü get r. tre e n str mattst llh Lu e ofh Ge . a s se - St r alde Matthäuskirche 14 C5 is s Mühle ing ma hi ll Messe Luzern 93 G1 S t . Ka r l istrasse t t s t r. - Sc e r str. S c o rw irm t ld h ir e St.-Peters-Kapelle 15 D5 Sch ma t t s t r. bo m g er Di e Theater 86 D4 - Senti tr. m at t s t r. in e rs M Geis s HOTELS d egg i s l an r. rst S ch re eg HOTELS Lu sse G ie M ig ste ar Die blauen Ziffern beschreiben die Hotels C Da i Marigaah i l f mm in Luzern (siehe auch Seiten 56/57). s tr se as ras gst cke - s brü matt The blue numbers refer to the hotels in Bas ss e g M Re b hal de use ili e e - tä b Lucerne (see also pages 56/57). l st iss ra M rs Brüg se G tr g stras Ge l ig ra as se St . 83 . Cys at Eis se ss Ka 87 e n as e SEHENSWÜRDIGKEITEN ab r. sg e rliq ngr gi hst e eg SIGHTSEEING u ai Löw Hirschen- W platz 27 60 tsc st r. 88 Korn- is e n Gü KKL Luzern Mühlen- 54 . 28 nmarktgli markt Wa platz Wein- Ko r d g ä s s 29 Bas els k e r- 77 Kramgasse ue markter- n Br a 98 tr. re tzg 74 gg D 22 E Sp üc Kapellbrücke mit Wasserturm M ea in le der 71 U n t. br 42 Ra th Kasernen- r h - platz 19 tsc Reuss- brücke Gü g Re u Gi Jesuitenkirche we Pf i sss teg br st Jesuiten- 80 alt Hir 52 platz Theater Mü n zg . Ro s e n g . erg Krong . ar Wilhelms- tr. platz 8 sch . Franziskanerkirche t r. fs - höhe en s P. -A.-von- nho üt z eng 100 Segesser-48 Bah 25 G i b r a l ta r r a i Sch Pl. n Nadelwehr n rab Br Franziskaner- be Burgerstr. ra uc Bire 55 platz e 89 en sse st ggs 64 g ass Moosmattstrasse en e hs tras se ra m u Spreuerbrücke 58 Bl stra se E Lind s dstr h rsc t ra enh 63 - aus Hi 5 aus str. us run ha dt sse sse l se büh enh as Stastra Museggmauer erg och se tr r. Ober 96 er h tras ühl s Vik rst b Ob ens Hochb Ob Tau Esch ste ss e p gru Klo tra Ha Villenstrasse Löwendenkmal -S n r Zä - llw 90 sse ff e tus39 d- stra Pfy hr i le r a 3 Pila Volt ing i r- 94 we str. Hofkirche asi m t r. ers W g K c hs se in k s Pilatus- tr. Ka Heim ras Vo e l r a in platz gü t Hub se u f- ras t st Torbogen n - ter att st Eichwaldsstrasse Horwerst ma bachw eg bac Mühle - chm F ur er at sse Br u ld e Eic hm at tst ra sse Un 25 Br e i t e n l Ritterscher Palast E4 rain fo ch m ac h ra tts ha hw. att Du sst ba ch u en hm Br ur tra tu ma 26 D4 st r tr. Rathaus Br u c . ila M atts 67 P sse Br n rasse Altstadtplätze 27–30 D4/5 osm uc Do Be r rna h st Mo MUSEEN glis che Sä rasse MUSEUMS tras rst lih Sälist r. se Bourbaki Panorama Luzern B6 rasse ald Moosstr a e Gletschergarten A6 und s trasse Sälihügel Him melr i c h - Historisches Museum D3 Ste inh G er of s tr a Ob Kunstmuseum Luzern D6 gü sse Hans Erni Museum D14 ts c . hstr de sstr. Re ck en bü Museum Sammlung Rosengart 93 Tr ep pe hl - n nhau Luzern E5 stra Bu Obergr g arte en - n w. Re c k ss Natur-Museum Luzern D3 Lind e Horwerst Taub rgstr. Richard Wagner Museum H12 Be r g l i s t r a s enb weg Verkehrshaus der Schweiz C14 üh enbe Gu lstr ggi . G ug gi w eg C laridenstr. rasse st ra g eli Tulpe n w. sse Sonn e Gi ess Parkhaus Parking Lot H se /M Ah ornstr as se Parkplätze Car Parking 91 Paulus- end öffentl. WC-Anlagen Public restrooms Platz tr. Allm tweg ens Fotospot Photospot Zihlmat Bire Birk ggs tr. Empfohlener Stadtrundgang Self-guided Walking Tour 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 n g Kreuz ra i rwe Ob. nd he Bergstrasse 75 18 m ff a c t- a t t w. be Stau Be r Flu hm at sse tr. sse A Den Tre pp e Lö Z üric stra gst tra g w r we ühl w i le r s ens en Geiste r. km Fl u h - nb -Te Son d Tit eilin al st rras s e ge Be Fe l s Dr li hstr b e r g s t r a ss e sse r. Ka p tie rgs sst 16 ns ns ra te e uz i r. st xe lig Gä trasse ig S on e r we el d- mattw tr. Br u n g He n Löwr t e n s t s ga g de n f er Ad Lin as s rtn ste en ss n - Be rg - b ig en r. rain u s zli er- str. nha rha - Löwen- tr ep pe t nfeld eg eize Hi e Aben platz Linde lde eg ho fw Schw f str. En d se 4 17 rF rie den g li s dw We e ras Kapuzinerw eg Alt Frie 59 69 asse Ri g i s t r chg s t r. yst st eg sse in rus a asse Löw r. 35 stra ttr sse lerstr sst en 81 erg nswi a a str t- r. hm sse ge nd ttstra 51 i eil Ad l i at en mbergstr . Fl u Hof- fstr tma hm . 56 ho 44 gne stra steig Dr se 43 Fl u dt - Zingg entorst Ge 95 Sta sse r. Al Br a m str. - trasse Halde n S ti ft g pe ldens b e rg s tr. seg t- rst r. 13 Gotdstr. Ha32 46 ga 43 Mu de - ns Leo Tö 76 har St . p Carl-Spitteler- Quai t r. f s t r. 31 Matthias- er se Luchsinger- str ras se lquai . st as Nationa Platz 9 gg str us e ai Kurplatz Mu in fqu M 12 te 14 33 Se seg ns ho eh rte gra zer of He W in str i ag we . en Fa 72 Sch ba lk ia h en ch Falken- il f g. g. Schwanen- - platz el G r e nd . tr platz ns rg . be Le d e Sternen- b er g asse er l .g . pl. G Sch Kapell- platz en gas a ss e ellg 30 15 se Ka p See b rücke 62urren g . 79 57 - F t e uai ck 26 athausq rü ll b R Teilen Sie Ihre Erlebnisse mit #MyLucerne pe Ka Reuss Share your moments with #MyLucerne ha us st Europa- eg Bahnhofstra sse platz r- 2 Fl o r a w Seidenhofstr. 86 Bahnhofplatz 20 The a t e r eg 1 Robert -Zün 38 s t ra eg 45 Frohburgstr. sse w en 21 e Ins ass 6 eli str 49 68 d- Str. 50 qu r. Zentralstrass nst ai ktoria- 47 n ke platz 16 Fra City Zoom S. 6/7 Mo 41 W rga er 7 ft st rte eg nst Hir Fr o r. hb e 37 sch 34 11 ur Sem gs . ma str ke te pa g l r ie tts che - ds tra We rs t tr. rftes r. sse t r. tr. ers nn urg sse tr. - bsb stra ts La at Ha ter nd lim tät ss en we lds Rö be Wa 97 40 lp g A rg en Bü - rg Bundes- qu en sse ai st ra platz Rösslipassage sse Kantisteg e ss La sse ra ng eg R st st tw a en t of str s e ma ra ter tr. ss ös atts sa kh ssli m Mythenstr. Ga ss Gü es sli tr. nd Rö er n- e - br W an Neustadtstr üc ke um e se -N as Tr 66 na -G strasse tr. 70 ib is An er Rö sc a - sse se Töd Neuweg au b he nn Ga ss L nh e- lim cil ha el - or . Bleicher Jo od nw at Cé H te 65 eg Fruttstr. . str 99 Trib Kel l e r s t s che eg nst s elw rass r. nst e im r. - 500 m ra s ig rtst Gr he ün se Br nno l ac e r nt © 2019 Mappuls AG, Luzern Spa U 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 SEHENSWÜRDIG- KEITEN & TOUREN 09 G erl strasse Be St . Anna ller SIGHTS & TOURS is b e ta l ive e rg ass n höh str. igistr lse R Fe e Leum A Be l l e r ivestr at t s asse t r. Sch lös slih Le Tivolistr. ald MUSEEN u e ma tal tts Haldenrain lse n & KULTUR tr. s se ra 17 Be l l e r i v e s t Brunnhalde MUSEUMS Fe Be l l e r i v e m at t e B & CULTURE umattstr. Le Kr e u z b uchst H a l d e ns t ras 84 ras sese Hans- Er ni -Qua i AUSFLÜGE Luzern erquai & MOBILITÄT 25 C EXCURSIONS & MOBILITY 24 Gen e ra Lido l-G stra uis a sse n - Qu a i eg Lid o w D SHOPPING 39 8 10 Vierwaldstättersee E Lake Lucerne HOTELS 55 F ESSEN & TRINKEN 59 FOOD & DRINKS 78 61 str. Salzf a s s Salzfassst r. Sa lzf S a lz f as as hö Re b s t o c k h a s- G s- he as lzf pe sra Se e Satrep in burg NIGHTLIFE 73 s tr a Re sse s to lde b ck ra i n 53 H chen hornw eg 36 WISSENSWERTES Trib s 79 GOOD TO KNOW 11 12 13 14
2 3 4 Ob. sse Bergst r. Be r en nd stra i gst e nw All r. Friedberg e A ra ss ts t Br a m b r g h ö h e Sp t se ma ras ita iss rg lw mbe st G e i n t e r - Br a eg e tal . s tr i H n Sp e nw in d e All Br a m he Br a m b att hö strasse ho f ra in n en sm eis rg - on erg - G mb e ig ber S sse Br a ste gst stra Tr ü p p e erg Mühlemat tstr. tre Br a mb r. Be r g llho tt - sma G e is h a ld e Brambergst h Fl u f- Tr ü l l h o Wettste i n r. en - fw weg eg B p pe ueg get et e tr. tre matts Lu e n stra s Ge t r. se is s ma Mühle llin g- S Br a m b e rg s tr. t t s t r. -S chi t . Ka r l i s rstr. trasse irme S c o rw t ld h ir e Sch ma t t s t r. bo m g er e Di e ass - st r e gg us Mu m at t s t r. M 12 Geiss seg d egg i s l an . str gra eg ser Lu H in M ig ste Fa ar am 7 lk iah C Marigaah i l f en ms Falken- ilf se g ras tra - platz ss st G r e nd cke - brü matt . gg tr ss e M ns Re b h a l d e se r ili e be Le d e Mu - tä iss ra Sternen- r b er g str rs Brüg se G stras tr g Ge e l ig l . g . pl. G as as St . 83 . at Sch Kapel se Cys Eis Ka 87 e n se platz as se b en r. sg rliq gra gas gi hst e n asse eg u ai Löw Hirschen- se ellg 30 15 W Ka p platz 27 60 tsc 62 ng. s t r. Fu r r e 88 Korn- 79 57 is e n Gü Mühlen- g. 54 28rnmarktssli markt ai 29 26 thausq u Wa platz Wein- Ko dgä Bas els k e r- markter- Bran 98 77 Kramgasse ue Ra llb tr. re pe tzg g 22 M ea i n l e 74 r Eg Sp üc D 42 Unt . de Ka br Ra th a Kasernen- r h - platz 19 tsc Reuss- u ss te g brücke Gü g Re u Gi we Pf i sss teg br as Bahnhofstr st Jesuiten- 80 alt Hirs 52 platz Theater- Mü n zg . Ro s e n g . erg Kro ng. ar Seidenhofstr. Wilhelms- . platz 86 fstr . t r. - che höhe P. -A.-von- nho Th e a t e r ns ze 100 üt Segesser-48 Bah 25 G i b r a l ta r r a i Sch Pl. ngr n 38 en s t ra Br abe Franziskaner- Burgerstr. b eg uc 55 ra sse platz w st 64 g en en 21 hs se n e ra m u as49s 58 Bl s E h rsc t ra str 63 - Hi 5 ha us dt asse sse l büh s se t a S str rh och hl s t ra r. Ober 96 Viktoria- 47 n k O be Ho chbü te rst e platz 16 Fra los ass gru Str Ha K 3 - n fer Zä s- llw 7 d- f Pfy 4t u 39 hr i le r 3 2 3 l a Hir i ing i r- 94 P we str. 6| sim t r. sch ers W Ka 34 g S c hs se in k s Pilatus- tr. Ka r. ma Hei ras Vo platz üt uf el
5 6 7 8 n g Kreuz ra i he rwe 75 18 m nd ff a c Fl u h m at t- a t t w. be Stau sse se A Tr ep p e Den Lö Z üric eg stra ras w rw hl st trasse en Geiste nbü km Fl u h - den -Te Son Tit ilin al st rras s e A ge Dre Be Fe l s li hstr b e r g s t r a ss e r. Ka p tie rgs sst 16 ns te tr uz i r. xe Gä trasse gs ig S on e r we mattw r. He n Löwr t e n s t s ga g r as s rtn en st be n Be rg - s en r. rain au lis er- - tr e p p Löwen- rh tz eg eize Hi e Aben e platz g dh of we Schw str. En se 4 17 rie rF den glis dw We e ras Alt Kapuzin erweg Frie 59 chg 69 s t r. yst st eg in rus e rstrass a Löw r. 35 ttr sse sst a str a en wile gens t- r. hm nd 51 i eil Ad l i at en . Hof- fstr hm 56 ho 44 B stra ste ig Dr Fl u dt - Zingg entorst Ge Sta sse r. Al r. - trasse Halde n gst S t if t pe ldens 13 seg r. t- rst Gotdstr. Ha32 46 ga 43 Mu de - ns Leo Tö p 76 har St . Carl- S t r. f str 31 Matthias- er . Luchsinger- str sse lquai . a Nationa Platz 9 str i Kurplatz s te in 14 33 ua ofq Se n eh rte rh of He ize W str ag we . en 72 Sch ba C ch Vierwaldstättersee g. g. del Schwanen- rg . platz Lake Lucerne e g a ss ll- z 15 empfohlener Stadtrundgang Seebrücke self-guided Walking Tour ke üc br STADTFÜHRUNG LUZERN Nov – April: Mi, Sa, So 09.45 Uhr Reuss Treffpunkt: Tourist Information D im Bahnhof GUIDED CITY TOUR OF LUCERNE Europa- Nov – April: Wed, Sat, Sun 09.45 am sse platz Meeting point: Tourist Information at the train station 2 Fl o r a w Bahnhofplatz 20 eg 1 Robert -Zü r. 45 Frohburgst Ins 6 E eli nd -Str. 68 100 m 50 qu r. Zentralstrass nst ai ke Mo 41 © 2019 Mappuls AG, Luzern W rga er ft st rte eg nst 5 6 7 8 Fr o r. hb e 37 |7 11 ur Sem gs te pa g
IMPRESSUM IMPRINT Herausgeber Published by Luzern Tourismus AG Bahnhofstrasse 3 6002 Luzern T +41 41 227 17 17 luzern.com luzern@luzern.com Projektleitung Project manager BA Media GmbH Bruno Affentranger Angel Gonzalo Kaisa Ruoranen Obergrundstrasse 26 WILLKOMMEN IN LUZERN 6003 Luzern Inserate | Werbung Commercial Team Lieber Gast, Sie halten die neueste Ausgabe des offiziellen City Guides Manuela Willimann von Luzern in Ihren Händen. Auf 84 Seiten präsentieren wir Ihnen kompakt BA Media GmbH T +41 79 455 89 11 und leicht verständlich die wichtigsten Informationen und schönsten willimann@bamedia.ch Attraktionen unserer Stadt und der Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee. Grafik Luzern hat viel zu bieten: kulturell, historisch und gesellschaftlich. Layout Erleben Sie die einmalige L andschaft mit der pulsierenden und gleichzeitig aformat.ch Luzern beschaulichen Stadt Luzern am Ufer des Vierwaldstättersees. Druck Wir wünschen Ihnen viele schöne Stunden auf Ihrer Entdeckungsreise. Printed by Swissprinters AG 4800 Zofingen WELCOME TO LUCERNE Bilder Pictures Emanuel Ammon Dear Visitor, this is the latest edition of the official Lucerne City Guide. Elmar Bossard Its 84 pages contain clear, concise details of the most important and most Beat Brechbühl Lorenz A. Fischer interesting aspects of our city and of the Lucerne-Lake Lucerne Region. Elge Kenneweg Lucerne has so much to offer culturally, historically and socially. Experience Christian Perret © Luzern Tourismus AG the scenic delights of our region and the lively yet easy-going city of Bestellungen Lucerne on the shores of Lake Lucerne. Here’s wishing you a very pleasant Orders voyage of discovery! BA Media GmbH O bergrundstrasse 26 6003 Luzern T +41 41 248 51 55 info@bamedia.ch Korrektorat Proofreading Marcel Perren No limits Schmid Tourismusdirektor Luzern | Director Lucerne Tourism Informationsstand Editorial deadline 25.09.2019 Ausgabe Tourist Information Edition Winter 2019/20 Bahnhof Luzern Winteröffnungszeiten Öffnungszeiten Callcenter 01. November – 30. April Tourist Information Änderungen vorbehalten. Gleis/platform 3 Angaben ohne Gewähr. Opening hours winter Opening hours Call Center Zentralstrasse 5, 6002 Luzern 1st November – 30th April Tourist Information All conditions and T +41 41 227 17 17 descriptions subject to change. WhatsApp +41 41 227 17 17 Mo – Fr Mon – Fri 08.30 – 17.30 Mo – Fr Mon – Fri 08.30 – 17.00 luzern@luzern.com Sa Sat 09.00 – 17.00 Sa – So Sat – Sun 09.00 – 13.00 luzern.com So Sun 09.00 – 13.00
KKL Luzern (Kultur- und Kongresszentrum) Franziskanerkirche KKL Luzern (Culture and Convention Centre) Franciscan Church Das KKL Luzern am Europaplatz ist das Werk des Pariser Die Kirche ist ein typisches Bauwerk der mittelalterlichen Architekten Jean Nouvel. Der Konzertsaal mit 1840 Plätzen Bettelordenarchitektur und wurde in der zweiten Hälfte gehört zu den besten der Welt. Weiter sind der Luzerner Saal, des 13. Jahrhunderts errichtet. Die gotische Anlage das Auditorium und das Kunstmuseum Luzern Teil dieses beherbergt die am reichsten verzierte Kanzel der Schweiz Bauwerks. Öffentliche und individuelle Besichtigung auf aus der Zeit zwischen Renaissance und Barock. Anfrage. The architecture of the church, erected in the latter half The KKL Luzern on Europaplatz is the work of the Parisian of the 13th century, is typical of the medieval mendicant architect Jean Nouvel. The main concert hall seats 1840 and order. The Gothic structure boasts the pulpit with the ranks amongst the world’s best. The Lucerne Hall, the audi- most elaborate ornamentation in Switzerland; it dates from torium and the museum of art also form part of this architec- between the Renaissance and the Baroque periods. tural masterpiece. Public and private tours on application. Nadelwehr Needle Dam Kapellbrücke Das Nadelwehr wurde 1859/60 nach einer von Charles Poirée Chapel Bridge entwickelten, ausgeklügelten Bauart erstellt und ist eine Die Brücke wurde in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts als einzigartige Sehenswürdigkeit. Noch heute wird der Was- Teil der Stadtbefestigung errichtet. Die im 17. Jahrhundert ein- serstand im Vierwaldstättersee durch Herausnehmen oder gefügten Bildtafeln haben Szenen der Schweizer- und Stadtge- Einsetzen der sogenannten Nadeln von Hand reguliert. schichte und das Leben der Stadtpatrone Luzerns zum Inhalt. The Needle Dam, a unique attraction, was installed in This bridge was constructed in the first half of the 14th cen- 1859/60 after an ingenious design developed by Charles tury as part of the city’s fortifications. The painted panels Poirée. The water level of Lake Lucerne is still regulated added in the 17th century portray scenes of Swiss and local manually by the removal or insertion of its timber “needles”. history, including the lives of Lucerne’s patron saints. Wasserturm Water Tower Der achteckige und über 34 Meter hohe Turm wurde um 1300 als Teil der Stadtbefestigung erbaut. Früher wurde er als Archiv, Tresorraum, Gefängnis, Verhör- und Folterraum genutzt. Heute ist er das Wahrzeichen von Luzern und das meistfotografierte Denkmal der Schweiz. This octagonal tower, over 34 meters in height, was built around 1300 as part of the city’s fortifications. It has been used as an archive, treasury, prison and torture chamber. It is now Lucerne’s trademark attraction and Switzerland’s most-photographed monument. Jesuitenkirche Jesuit Church Die Jesuitenkirche ist der erste grosse sakrale Barockbau der Schweiz und wurde um 1666 durch Pater Christoph Vogler im Auftrag der Jesuiten errichtet. Mitte des 18. Jahrhunderts erfolgte die Neuausschmückung des Gewölbes. Eindrucksvoll ist auch die Akustik des prächtigen Kirchenraumes. Official Audio Tour Lucerne – Established around 1666 by Father Christoph Vogler for App the Jesuits, this was the first large baroque building of an ecclesiastical nature to be erected in Switzerland. Die Stadt Luzern auf eigene Faust entdecken – The dome was newly embellished in the mid 18th century. Mit der OFFICIAL AUDIO TOUR LUCERNE App haben Also worth noting are the acoustics of the church’s Sie Ihre Luzerner Stadtführung immer bequem im magnificent interior. Hosentaschenformat dabei. Ritterscher Palast Ritterscher Palace E4 25 Der Palast wurde 1557 als Palazzo im Stil der italienischen Official Audio Tour Lucerne – Renaissance erbaut und diente als Wohnung für die 1574 App nach Luzern berufenen Jesuiten. Heute ist der Rittersche Discover the city of Lucerne at your own pace – Palast kantonales Regierungsgebäude. Der anmutige Innenhof des Gebäudes kann werktags besucht werden. the OFFICIAL AUDIO TOUR LUCERNE app means The palace was built as a palazzo in the style of the Italian you always have your Lucerne city tour to hand. Renaissance in 1557. It served as living quarters for the Jesuits, who were called to Lucerne in 1574. Today the Download Ritterscher Palace is the seat of the cantonal government. The graceful inner courtyard of the building can be viewed on workdays. 10 | Kartenhinweise: Alle Nummern und Angaben sind auf der grossen Karte am Anfang der Broschüre zu finden.
Viel mehr als nur Rathaus Town Hall D4 26 die Reuss überqueren Das denkmalgeschützte Rathaus wurde zwischen 1602 und 1606 im Stil der italienischen Renaissance errichtet. Die weltberühmte Kapellbrücke mit dem Wasserturm Ein breites Walmdach überdacht das Gebäude. und die Spreuerbrücke sind aus dem Stadtbild von Unter den offenen Arkaden gegen die Reuss findet noch Luzern nicht wegzudenken. heute der Wochenmarkt statt. Die Kornschütte, früher SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS & TOURS öffentliches Warenhaus, ist heute ein städtischer Finden Sie weitere Informationen über die Luzerner Ausstellungsraum. Holzbrücken unter: kapellbruecke.com Now placed under heritage protection, the town hall was built in the Italian Renaissance style between 1602 and So much more than just 1606. It shelters beneath a broad hipped roof. Lucerne’s weekly market still takes place beneath the open arcades crossing over the River Reuss alongside the River Reuss. The Kornschütte, earlier It is hard to imagine Lucerne without the world- a warehouse used by the citizens, is now a splendid famous Chapel Bridge (Kapellbrücke) with the exhibition space. Water Tower (Wasserturm) and the Chaff Bridge (Spreuerbrücke). Museggmauer Musegg Wall Find more information about the bridges in Lucerne: Die Museggmauer mit den neun Türmen gehört zur histori- chapel-bridge.ch schen Stadtbefestigung Luzerns. Die Uhr am Zytturm aus dem Jahre 1535 ist die älteste der Stadt. Sie hat das Privileg, die Stunden eine Minute vor allen anderen Uhren der Stadt zu schlagen. Vier Türme sind öffentlich zugänglich (Männli-, Wacht-, Zyt-, Schirmerturm). Offen: 1. April – 1. November The Musegg Wall with its nine towers forms part of Lucerne’s historic fortifications. The clock on the Zyt Tower dates from 1535 and is the town’s oldest. It has the privilege of chiming the hours one minute before all the other clocks in the town. Four towers are open to the public (Männli-, Wacht-, Zyt-, Schirmertower). Open: 1st April – 1st November. Löwendenkmal Lion Monument «Der sterbende Löwe von Luzern» ist eines der berühm testen Denkmäler der Welt. Es wurde zum Andenken an den Heldentod der 1792 während der Französischen Spreuerbrücke Revolution in den Tuilerien gefallenen Schweizer in den Spreuer Bridge Felsen gehauen. Der Schriftsteller Mark Twain erhob Die Holzbrücke wurde 1408 als Teil der Stadtbefestigung den Löwen von Luzern zum «traurigsten und bewegendsten vollendet. Zwischen 1626 und 1635 wurden 67 Bildtafeln Stück Stein der Welt». von Kaspar Meglinger eingefügt, die einen Totentanzzyklus The “Dying Lion of Lucerne” is one of the world’s most darstellen. Spreuerbrücke heisst sie, weil ausschliesslich famous monuments. Carved out of rock, it commemo- von dieser Brücke Spreu und Laub in die Reuss geschüttet rates the heroism in 1792 of Swiss soldiers who died werden durften. attempting to protect the Tuileries Palace in Paris during The timber bridge was completed in 1408 as part of the city’s the French Revolution. Mark Twain described the Lion fortifications. It features 67 paintings depicting a Dance of Lucerne as “the saddest and most moving piece Macabre added between 1626 and 1635. This was the only of rock in the world”. place that chaff from cereals (Spreu) and foliage could be dumped into the river – hence the name Hofkirche of Spreuerbrücke (Chaff Bridge). Hof Church Die Hofkirche, ursprünglich ein romanischer Bau, ist Altstadtplätze das sakrale Zentrum des Chorherrenstifts St. Leodegar Old Town squares D4/D5 27–30 im Hof und die Mutterkirche der Stadtbevölkerung. In der Altstadt gibt es malerische Plätze, die von Häusern Besonders sehenswert sind die Fassade, der Mariä- mit historischen Fresken umgeben sind. Besonders End-Altar (Relieftafel um 1500) und der Seel-Altar. sehenswert sind der Weinmarkt, der Mühlenplatz, Hirschen- What the people of Lucerne call the Hofkirche was platz sowie der Kornmarkt mit dem Rathaus und dem originally Romanesque in conception; dedicated to patron freskengeschmückten Zunfthaus zu Pfistern als Blickfang. saint Leodegar, it is today Lucerne’s parish church. The Old Town features picturesque squares flanked by Especially noteworthy are the facade, Mary’s altar (with buildings bearing historical frescoes. Particularly worth a relief panel dating from 1500), and the souls’ altar. seeing are the Weinmarkt, the Mühlenplatz, Hirschenplatz and the Kornmarkt with the town hall and the Guildhall zu Pfistern with its eye-catching frescoes. Map notes: all numbers and information can be found on the large map at the beginning of this issue. | 11
K A P E L L P L ATZ 5 - 6 0 04 LU Z E R N Schwanen- platz Kapell- platz Rosengart- platz e ck uai brü ausq Rath Seebrücke el l p Ka Reuss Wasserturm W W W. L E S A M B A S S A D E U R S .C H n Train statio GENÈVE ZÜRICH LU Z E R N LU G A N O ST. M O R I T Z 12 |
Stadtführung für Einzelgäste Besuchen Sie mit uns die weltberühmten Sehens- würdigkeiten wie die Kapellbrücke mit dem acht eckigen Wasserturm, die Jesuitenkirche und das KKL Luzern und erfahren Sie Wichtiges und Witziges über die Geschichte und den Alltag der Luzerner. « Wer Luzern besucht hat, kennt den Himmel auf Erden.» SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS & TOURS Sie entdecken versteckte Gassen, belebte Plätze und geniessen einen Blick auf die Krone der Stadt, “Anyone who has die Museggmauer. Altbekanntes und viel Neues – visited Lucerne Luzern freut sich auf Sie! knows heaven on Datum: N ovember – April: Mi, Sa, So Mai – Oktober: täglich earth.” Zeit: 09.45 – 11.45 Uhr Treffpunkt: Tourist Information im Bahnhof (Gleis 3) Sprache: Deutsch | Englisch Preis: CHF 20 | Kinder (6 – 16 Jahre) CHF 5 Infos/Buchung: luzern.com/stadtfuehrungen Hanny Felder Stadtführerin Luzern Tourismus Guide Lucerne Tourism Guided City Walk Themenführungen Join us as we visit world-famous sights such as Die Altstadt besuchen und Geschichten hören. the Chapel Bridge with the octagonal Water Tower, Fassaden bestaunen und Schicksale kennenlernen. the Jesuit Church and the KKL Luzern (Culture Die Themenführungen bieten eine spannende and Convention Centre Lucerne). Entdeckungsreise durch die Stadt Luzern. On the tour you will learn important and humorous facts about the history of Lucerne and the everyday Zeit: Jeden Samstag, 16.00 Uhr life of its residents. You will discover hidden alleys, Treffpunkt: Tourist Information im Bahnhof (Gleis 3) visit town squares teeming with activity and even Sprache: Deutsch catch a glimpse of the city’s “crown”, the Musegg Wall. Experience renowned sights and many Preis: CHF 25 | Kinder (6 – 16 Jahre) CHF 10 fascinating aspects. Lucerne looks forward to Infos/Buchung: luzern.com/themenfuehrungen seeing you! in German only Date: N ovember – April: Wed, Sat, Sun May – October: daily Time: 09.45 – 11.45 am Meeting point: Tourist Information (Train station, platform 3) Language: German | English Price: CHF 20 | Children (6 – 16 years) CHF 5 Infos/Booking: luzern.com/citytours | 13
5 8 Stunden hours LUZERN LUCERNE IN 09:00 Start auf dem 09:00 Start at the Bahnhofplatz. Flussab- railway station (Bahn- wärts, der Reuss hofplatz). Proceed folgen. → 09:15 Kapell- downriver, following the brücke: Die älteste Holz- Reuss. → 09:15 Chapel brücke Europas ist mit Bridge: Europe’s oldest ihrem Wasserturm das wooden bridge with its Wahrzeichen Luzerns. water tower is Lucerne’s Sind Sie den ganzen Tag in Luzern oder Der Turm wurde einst landmark. The tower haben Sie nur fünf Stunden zur Verfügung? als Verlies gebraucht. was once used as a Diese Zeiten sind glück- dungeon. Fortunately Hier finden Sie passende Reiseprogramme licherweise vorbei. those times are long für Eilige oder Gäste, die etwas mehr Zeit → 10:15 Wir sind auf der gone! → 10:15 We’re on haben. Wir schicken Sie auf Ihre persönliche anderen Flussseite im the other side of the Entdeckungsreise und haben Ihnen unsere ältesten Teil der Stadt. river in the oldest part of Beim Hotel des Balances the city. Turn right and Highlights und Geheimtipps in drei individu- rechts hoch. → 12:00 upwards at the Hotel ellen Touren zusammengestellt. Viel Spass! Weiter gehts über die des Balances. → 12:00 hölzerne Spreuerbrücke We continue over the Are you spending a whole day in Lucerne mit den «Totentanz»- wooden Spreuer Bridge or do you only have five hours to spare? Bildern. Flussaufwärts with its “Danse Macabre” Here is a selection of excursion itineraries wartet das mediterrane pictures. Upstream the Restaurant Opus. Von mediterranean restau- for those in a hurry and visitors who have der Terrasse hat man rant Opus awaits you. a little more time on their hands. We invite einen wunderschönen From here you have a you to embark on your own personal voyage Blick auf die Kapell beautiful view of the of exploration and have compiled our brücke. → 12:30 Nur Chapel Bridge. → 12:30 highlights and insider tips in three individual wenige Schritte weiter A few steps further you befindet sich das Portal can already see the tours. Have fun! der barocken Jesuiten- doors of the baroque kirche. → 13:30 Zurück Jesuit Church. → 13:30 flussaufwärts bis zum Continue upstream back Startpunkt. to the starting point. 14 |
8 24 Stunden Stunden hours hours 09:00 Ticket purchase at the tourist information office in the railway SEHENSWÜRDIGKEITEN SIGHTS & TOURS station (platform 3). → 09:15 Boat from the jetty across Lake Lucerne to Kehrsiten. → 09:45 Trip on the funi- cular railway to the Bürgenstock and visit to the latest hotel complex in Central Switzerland. Coffee and cake in one of the restaurants while enjoying the views of 09:00 Ticketkauf in der 09:00 Ticket purchase at the the lake and beyond Tourist Information am tourist information in the 09:00 Ticketkauf in Bahnhof (Gleis 3). → 09:10 railway station (platform 3). Lucerne. → approx. der Tourist Information Abfahrt auf Gleis 13 und mit → 09:10 The Lucerne- 11:30 Return to Lucerne am Bahnhof (Gleis 3). dem Luzern-Engelberg- Engelberg Express (Zentral- on the shuttle boat. → 09:15 Wir nehmen Express der Zentralbahn bis bahn railway company) → 12:00 Board bus no. 6, das Schiff am Pier nach Engelberg. Kurzer to Engelberg leaves from 8 or 24 at Bahnhofplatz und fahren auf dem Fussmarsch oder mit dem platform 13. Short walk or in Lucerne and alight Vierwaldstättersee Shuttle zur Talstation der shuttle to the lower terminus at the “Verkehrshaus” bis Kehrsiten. Titlisbahnen. → ca. 10:00 of the Titlis cableways. (Swiss Museum of → 09:45 Fahrt mit der Fahrt mit der Luftseilbahn → approx. 10:00 Trip on the Transport) bus stop ten Standseilbahn auf bis zum Titlis auf 3238 Meter aerial cableways to the Titlis minutes later. Visit to den Bürgenstock und über Meer. Atemberaubende at alt. 3238 metres. Heart- Europe’s largest trans- Besuch der neuesten Aussicht. → ca. 12:00 Rück- stopping views. → approx. port/mobility museum Hotelanlage der Zentral fahrt nach Engelberg. Lunch 12:00 Return to Engelberg. (verkehrshaus.ch). schweiz. Bei Kaffee und auf dem Berg oder im gut Lunch on the mountain Lunch in the restaurant Kuchen in einem der ausgebauten Bergdorf. or in the village. → 15:02 of this modern inter Restaurants geniessen → 15:02 Rückfahrt mit dem Return to Lucerne by train. active museum. wir den Ausblick über Zug nach Luzern. → ca. 16:00 → approx. 16:00 Arrival in → 16:50 Return by bus den See und weit über Ankunft in Luzern, Ausruhen Lucerne, rest at hotel. to the railway station. Luzern hinaus. im Hotel. → 18:00 Apéro in → 18:00 Drinks at the Seebar → ca. 11:30 Rückfahrt der Seebar des KKL Luzern. (KKL Luzern). → 19:30 Visit mit dem Shuttle-Schiff → 19:30 Besuch des the Lucerne Theatre zurück nach Luzern. Luzerner Theaters direkt an situated close to the River → 12:00 Wir steigen am der Reuss. Reuss. → 09:00 The next Bahnhofplatz in Luzern → 09:00 Am nächsten morning, a brief two-hour in den Bus Nummer 6, Morgen zum Abschluss ein tour of Lucerne’s old town 8 oder 24 und steigen kurzer, zweistündiger with stroll across the nach zehn Minuten Rundgang in der Altstadt Chapel Bridge. Fahrt an der Haltestelle Luzerns, zu Fuss über Verkehrshaus aus. Kapellbrücke. Der Besuch des grössten Verkehrs- und Transport museums Europas steht an (verkehrshaus.ch). Lunch im Restaurant des interaktiven, modernen Museums. → 16:50 Rückkehr mit dem Bus bis zum Bahnhof. Zeitangaben ohne Gewähr. Times are subject to change. | 15
MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE | 17
Luzerner Theater 041 – das Kulturmagazin Lucerne theatre D4 86 041 – Lucerne’s Culture Magazine luzernertheater.ch | Theaterstrasse 2, 6003 Luzern «041 – Das Kulturmagazin» mit einem ausführlichen Kulturkalender ist die Monatszeitschrift für Luzern und die Zentralschweiz. Das Luzerner Theater direkt an der Reuss ist das einzige “041 – Das Kulturmagazin” including a detailed cultural calendar is professionell produzierende Theater der Zentralschweiz. a monthly magazine focused on Lucerne and Central Switzerland. In den drei Sparten Oper, Schauspiel und Tanz werden insgesamt 22 Produktionen in der Spielzeit 2019/20 zur kulturluzern.ch | null41.ch Premiere gebracht. The Lucerne Theatre on the River Reuss has been the only Jazzkantine producing theatre in Central Switzerland. You can expect Jazzkantine C4 a total of 22 premieres during the season 2019/20 in the jsl.ch/kantine.htm | Grabenstrasse 8, 6004 Luzern categories of opera, plays and dance. Die Jazzkantine ist das Konzertlokal der Jazzabteilung Luzerner Sinfonieorchester LSO der Musikhochschule Luzern und ein Treffpunkt für jedermann. Regelmässig Konzerte, Jam-Sessions und Lucerne Symphony Orchestra LSO Discoanlässe. Das LSO ist das Residenzorchester im KKL Luzern. The Jazzkantine, a popular meeting place, is where the The Lucerne Symphony Orchestra (LSO) is the orchestra in town’s music college puts on jazz gigs and jam sessions. residence of the KKL Luzern. sinfonieorchester.ch KKL Luzern (Kunst- und Kulturzentrum) James Gaffigan, Chefdirigent Chief Conductor KKL Lucerne (Culture and Convention Centre) E6 kkl-luzern.ch | Europaplatz 1, 6005 Luzern Schüür – Konzertzentrum Das meisterhafte Bauwerk des Architekten Jean Nouvel Schüür – Concert centre G6 birgt unter seinem weitreichenden Dach einen der besten schuur.ch | Tribschenstrasse 1, 6005 Luzern Konzertsäle der Welt. Beneath its jutting roof, the masterful KKL Lucerne Die Schüür ist einer der angesagten Orte in Sachen Livemusik created by architect Jean Nouvel contains one of the und Partys in der Stadt Luzern. world’s greatest concert halls. Concert hall Schüür is Lucerne’s place to be for live music and parties. Kleintheater Luzern Kleintheater Lucerne G5 Sedel – Musikzentrum Sedel – Music centre kleintheater.ch | Bundesplatz 14, 6003 Luzern sedel.ch | Sedelstrasse, 6006 Luzern 6 Eine der ältesten und meistbespielten Gastspielbühnen für die Sparten Sprech-, Musik- und Tanztheater, Kabarett, Das ehemalige Gefängnis ist heute ein Musik- und Atelier- Kindertheater, Musik und Literatur. zentrum. Jedes Wochenende gibt es Konzerte und Partys. The Kleintheater Lucerne is a venue devoted to guest The Sedel, a former prison, is now a music and workshop performances featuring the spoken word, musical centre. It puts on gigs and parties every weekend. and dance theatre, cabaret, children’s theatre, music and literature. Südpol Luzern – Musik, Tanz, Theater Südpol Lucerne – music, dance and theatre Kunstgalerien sudpol.ch | Arsenalstrasse 28, 6010 Kriens Art Galleries Der junge Kulturbetrieb Südpol hat sich innert kurzer Zeit Neben den verschiedenen Museen gibt es in Luzern auch mit einem innovativen Programm in Musik, Tanz und Theater viele schöne Galerien mit Kunst unterschiedlicher Art. einen überregionalen Namen geschaffen. Alongside the various museums, Lucerne is home to a The Südpol, a youth-oriented cultural institution, has quickly number of wonderful and varied art galleries. made a national name for itself thanks to an innovative programme of music, dance and theatre. Kunsthalle Luzern Art gallery Lucerne B6 Theater Pavillon Luzern kunsthalleluzern.ch | Löwenplatz 11, 6004 Luzern Theatre Pavillon Lucerne H9 Die Kunsthalle Luzern zeigt Wechselausstellungen spielleute.ch | theaterpavillon.ch | Spelteriniweg 6, 6005 Luzern von zeitgenössischen Künstlerinnen und Künstlern. Der Theater Pavillon im Luzerner Tribschenquartier The Kunsthalle Luzern gallery presents temporary ist Kulturwerkplatz und Begegnungsort. exhibitions featuring contemporary artists. The Theatre Pavillon in Lucerne’s Tribschen district is both a culture workshop and a place of encounter. Neubad Luzern Neubad Lucerne H4 Treibhaus – Jugend- und Kulturzentrum neubad.org | Bireggstrasse 36, 6003 Luzern Treibhaus – youth and cultural centre H9 Die kultur- und kreativwirtschaftliche Zwischennutzung treibhausluzern.ch | Spelteriniweg 4, 6005 Luzern des ehemaligen Hallenbads Biregg. Regelmässig Im Treibhaus finden regelmässig Konzerte von lokalen und Partys, Konzerte, Flohmarkt, Gesprächsrunden usw. internationalen Acts, Partys, Workshops und Lesungen statt. The former indoor swimming pool is now a place to be for The Treibhaus presents regular concerts by acts both local parties, concerts, flea markets, round of talks, etc. and international, parties, workshops, and readings. Kartenhinweise: Alle Nummern und Angaben sind auf der grossen Karte am Anfang der Broschüre zu finden. 18 | Map notes: all numbers and information can be found on the large map at the beginning of this issue.
MUSEEN Luzerner Museums-Pass Besuchen Sie mit dem Luzerner Museums-Pass MUSEUMS während zwei aufeinanderfolgenden Tagen beliebig viele Museen. Die Auswahl an Museen in Luzern ist Einmalig gültig: Verkehrshaus der Schweiz, einmalig umfangreich. Museumsliebhaber Kunstmuseum, Sammlung Rosengart, kommen hier voll auf ihre Kosten. Gletscherg arten, Richard Wagner Museum, Bourbaki Panorama, Historisches Museum, Lucerne boasts an enviable selection N atur-Museum, Hans Erni Museum. of museums. Museum lovers can look forward to numerous exhibitions on all kinds Preis: CHF 36 of different topics. Verkaufsstellen: Tourist Information im Bahnhof Luzern und alle teilnehmenden Museen MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE Lucerne Museum Card Visit any number of museums (one entry per museum) on two consecutive days using the Lucerne Museum Card. Valid at: Swiss Museum of Transport, Museum of Art Lucerne, Rosengart Collection Lucerne, Bourbaki Panorama Luzern B6 Glacier Garden Lucerne, Richard Wagner Museum, Bourbaki Panorama Lucerne Bourbaki Panorama, Museum of History, Lucerne bourbakipanorama.ch | T +41 41 412 30 30 | Löwenplatz 11 Museum of Natural History, Hans Erni Museum. Das 112 x 10 Meter grosse Rundgemälde, ein europäisches Kulturdenkmal, ist Zeuge der Sehlust der Menschen des Price: CHF 36 19. Jahrhunderts. Es zeigt ein prägendes Ereignis der Purchase at: Tourist Information in the Schweizer Geschichte. Museumsbesuch mit Tablet-App! train station Lucerne and all participating museums The 112 x 10 meter circular painting, a European cultural monument, is a witness to 19th century audiences’ appetites for visual sensations. It depicts a defining event in Swiss history. Visit the museum with an app! 1 Pers. CHF 12 | Kind* CHF 7 | 01.11. – 31.03. | täglich 10.00–17.00 1 Pers. CHF 12 | Child* CHF 7 | 01.11. – 31.03. | daily 10.00–17.00 Gletschergarten Luzern A6 Hans Erni Museum Glacier Garden Lucerne Hans Erni Museum C14 gletschergarten.ch | T +41 41 410 43 40 | Denkmalstrasse 4 verkehrshaus.ch/hansernimuseum | T +41 41 375 75 75 | Lidostrasse 5 Der Gletschergarten nimmt Sie mit auf eine Zeitreise Die Sammlung von 300 Arbeiten des Künstlers und Wechsel- vom Palmenstrand über die Eiszeit bis zur Gegenwart. ausstellungen auch mit Werken anderer Künstlerinnen und Zusatzattraktion «Eisflocken» mit Eisflocken-Bar. Künstler ermöglichen den Blick auf Ernis einzigartiges Schaffen The Glacier Garden takes visitors on a trip through time und zeitgeschichtliche, technische und ökologische Themen. from the palm beach by the sea to the glaciers from the last The collection of about 300 works of Hans Erni and temporary ice age. Additional attraction “ice flakes” with ice flake bar. exhibitions with works of other artists provide an overview of his unique work and historic, technical and ecological topics. 1 Pers. CHF 7.50** | Kind* CHF 4 | 01.11. – 31.03. | täglich 10.00 –17.00 1 Pers. CHF 7.50** | Child* CHF 4 | 01.11. – 31.03. | daily 10.00 –17.00 1 Pers. CHF 32 | Kind* CHF 12 (inkl. Verkehrshaus) | täglich 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 32 | Child* CHF 12 (incl. Museum of Transport) | daily 10.00 – 17.00 * 6–16 Jahre / 6–16 years ** Aufgrund Umbauarbeiten reduzierte Preise / reduced prices due to construction works | 19
E 0 0 FRE 2,1 KING PAR ES C SPA 20 |
Historisches Museum Luzern D3 Kunstmuseum Luzern D6 Museum of History Lucerne Museum of Art Lucerne historischesmuseum.lu.ch | T +41 41 228 54 24 | Pfistergasse 24 kunstmuseumluzern.ch | T +41 41 226 78 00 | Europaplatz 1 Geschichte der Region hautnah erleben: Theatertouren im Die Gegenwartskunst, Wechselausstellungen sowie Museumslager, Objekte in der Dauerausstellung mit einem die lebendige Auseinandersetzung mit der Sammlung Tablet erforschen oder Sonderausstellungen besuchen. sind die Schwerpunkte des Kunstmuseums Luzern. Explore the region’s history up close: take a theatre tour The museum of art focuses on contemporary art and temporary MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE or examine the exhibitions with a tablet. exhibitions and engages with aspects of its own collection. 1 Pers. CHF 10 | Kind* CHF 3 | Di – So 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 15 | Kind* CHF 6 | Di – So 11.00 – 18.00 | Mi 11.00 – 20.00 1 Pers. CHF 10 | Child* CHF 3 | Tue – Sun 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 15 | Child* CHF 6 | Tue – Sun 11.00–18.00 | Wed 11.00–20.00 Museum Sammlung Rosengart Luzern E5 Natur-Museum Luzern D3 Rosengart Collection Lucerne Lucerne Museum of Natural History rosengart.ch | T +41 41 220 16 60 | Pilatusstrasse 10 naturmuseum.ch | T +41 41 228 54 11 | Kasernenplatz 6 Die Klassische Moderne ist im Museum nebst einzigartigen Das einzige naturhistorische Museum der Region Werken von Pablo Picasso und Paul Klee mit über 20 zeigt Teile der umfangreichen Sammlungen zu Geologie, weiteren Künstlern des 19. und 20. Jahrhunderts vertreten. Fauna und Flora. The museum shows Classic Modernists, Pablo Picasso, The only such museum in the region shows selections from Paul Klee and 20 other artists of the 19th and 20th century. its extensive collections of geology, fauna and flora. 1 Pers. CHF 18 | Kind* CHF 10 | 01.11. – 31.03. | täglich 11.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Kind* CHF 3 | Di – So 10.00 – 17.00 1 Pers. CHF 18 | Child* CHF 10 | 01.11. – 31.03. | daily 11.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Child* CHF 3 | Tue – Sun 10.00 – 17.00 Forum Schweizer Geschichte Schwyz Forum of Swiss History Schwyz forumschwyz.ch | T +41 41 819 60 13 | Zeughausstr. 5 | 6430 Schwyz Mit der Dauerausstellung «Entstehung Schweiz. Unterwegs vom 12. ins 14. Jahrhundert» zeigt das Forum Schweizer Geschichte Schwyz die Entstehungsbedingungen der alten Eidgenossenschaft im Mittelalter auf. Die Geschichte zur Entstehung der Schweiz ist als Erlebnisparcours angelegt, der Kinder und Erwachsene emotional anspricht. The permanent exhibition at the Forum of Swiss History by the title of ‘Switzerland in the Making. Through the 12th to the 14th Century’ focuses on the foundation and early development of the Old Swiss Confederacy in the Middle Ages. Designed as an adventure tour to address our senses, in. the exhibition appeals to children and adults alike. 30 M M in. 1 Pers. CHF 10 | Kind* kostenlos | Di – So 10.00 –17.00 50 rn Luze 1 Pers. CHF 10 | Child* free admission | Tue – Sun 10.00 –17.00 von * 6–16 Jahre / 6–16 years | 21
Region St. Gotthard. Entdecken Sie die vielfältigen Winterangebote. Discover various winter offers. sbb.ch/gotthard sbb.ch/en/gotthard RA_382 Ins Gotthard (D) 131×93, CityGuide.indd 1 18.09.19 16:33 22 |
WEITERE MUSEEN OTHER MUSEUMS Alpineum – 3D-Alpen-Panorama Alpineum – 3D Alpine panorama alpineum.ch, Denkmalstrasse 11 1 Pers. CHF 5 | Kind** CHF 3 | täglich 09.00 – 18.00 (November – März geschlossen) Richard Wagner Museum H12 1 Pers. CHF 5 | Child** CHF 3 daily | 09.00 – 18.00 Richard Wagner Museum (November – March closed) A6 richard-wagner-museum.ch | T +41 41 360 23 70 | Richard-Wagner-Weg 2 Originale erzählen vom Leben des berühmten Museum im Bellpark Komponisten auf Tribschen, der hier sechs Jahre lebte Museum in Bellpark und arbeitete (1866 – 72). bellpark.ch, Luzernerstrasse 21, 6010 Kriens Original artefacts illustrate the life of this famous composer, MUSEEN UND KULTUR MUSEUMS AND CULTURE 1 Pers. CHF 10 | Kind** CHF 8 | Mi – Sa 14.00 – 17.00 | So 11.00 – 17.00 who resided in Tribschen for six years from 1866 to 1872. 1 Pers. CHF 10 | Child** CHF 8 | Wed – Sat 14.00 – 17.00 | Sun 11.00 – 17.00 1 Pers. CHF 10 | Kind** CHF 5 | Di – So 11.00 – 17.00 | Winterpause 1.12. – 31.3. 1 Pers. CHF 10 | Child** CHF 5 | Tue – Sun 11.00 – 17.00 | Winterbreak 1.12. – 31.3. Kartenhinweise: Alle Nummern und Angaben sind auf der grossen Karte am Anfang der Broschüre zu finden. Map notes: all numbers and information can be found on the large map at the beginning of this issue. * 6–16 Jahre / 6–16 years ** Kinder bis 12 Jahre gratis / Free admission up to the age of 12 Verkehrshaus der Schweiz C14 Swiss Museum of Transport verkehrshaus.ch | T +41 41 375 75 75 | Lidostrasse 5 Das Verkehrshaus zeigt mit mehr als 3000 Objekten die Entwicklung des Verkehrs und der Mobilität auf Strasse, Schiene, Wasser, in der Luft und im Weltall. The Swiss Museum of Transport shows development of trans- port and mobility on road, rail and water, in the air and in space. 1 Pers. CHF 32 | Kind* CHF 12 | Winter 10.00 – 17.00 | Sommer bis 18.00 1 Pers. CHF 32 | Child* CHF 12 | Winter 10.00 – 17.00 | Summer until 18.00 ngsreise e Entdecku 30-minütig to r ex pe rience vi si 30 minutes Verkehrshaus in Luzern Täglich offen/Open daily | 23
Visit the Lion Monument and the nearby museums Glacier Garden and Bourbaki Panorama Natural Monument Phone 041 410 43 40 European Cultural Monument, Panorama painting gletschergarten.ch Phone 041 412 30 30, bourbakipanorama.ch E CO M W EL D! OA R ON B Wintererlebnisse rund um den Vierwaldstättersee WINTER DREAMS ON LAKE LUCERNE Das Schiff bringt Sie auch im Winter täglich und bei jedem Wetter bequem zu den Bergbahnen am See: Bürgenstock, Rigi und Klewenalp warten auf Sie! Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV) AG Information und Buchung: Tel. +41 41 367 67 67 oder lakelucerne.ch 2019_CityGuide_Winter.indd 1 28.08.2019 09:00:02
AUSFLÜGE UND MOBILITÄT EXCURSIONS AND MOBILITY
r. st Rotkreuz, Bahnhof Nord Rotkreuz SBB en 26 n ch Lenzburg (S9) Pannerhof Nussbaum ne id il ba k an he n Hochdorf (S99) Hochdorf 110 lic (ausserhalb Baar/Zürich st sc sw au en ke Benziwil West tb es rti nd ch ec Ka Gisikon-Root Bahnhof ei Passepartout) (S1/IR) eg Be Li Es Fl s Menziken (50) Sü W 44 e 26 1 Inwil, Inwil, Dorf W 50 52 Ab rne S9 S99 11 1 Oberhofen 110 Rain (51) e n s 1 Perlen, Honau, Rickenbach LU (52) 51 46 Benziwil Ost Rü nd w t r. 10* 1 Haslirain Perlen, Dorf Perlen, Post Schlosshof Hirschen Hübeli Waldstr. ld Waldibrücke Rothenburg Dorf eg eg fe 40 Bahnhof Buchrain, 22 Root D4 Wilweg Rotkreuz, Mauritiusring Schaubhus gi en Di e r Bahnhof Bahnhof Süd 73 sin d m Sagenwald Root, Dorf ba 28 ge Em Hasli Buchrain, Bu ik Eichenring S1 RE IR Bösfeld Sp o n 44 m i im üsl h e Buchrain, Reussbrücke Dorf c on , Ronmatt Wahligen Ober Gersag rtp hw sh rc Flugzeugwerke (M hra M Schulanlagen Nord (IKEA) Buzibach Chörbli la Ki Eichmatt a in ig 3 Root D4, Oberfeld Listrig Riffigstr. Celtastr. t z Sc oo im Kirchbreite l l ro s 2 Weidstrasse Sursee (S 1) Lohrensäge 45 M he Allmendli ) Olten (RE)/Bern/ 60 72 ke en Unter Spitalhof Buchrain, Ronstrasse Ottigenbühl 43 üc nd - en g Ibikon Basel (IR) 61 br Li Sternen Ebikon, Halte Rothenburg Sprengi en nd in Ebikon, Fildern (Mall) Riffig Li eldr Schwanderhofstr. Ebikon Bahnhof Breitfeld Bahnhof Ref. Kirche m ag f Schindler Hartenfels Schönbühl Em ers ke üc 41 Sedelstr. Weichlen Meierskappel, Dorfplatz 10* 42 G Höfli Sempach-Station (70) 70 br 26 29 Neuenkirch (72) 41 Erlenring en f Käppelihof Strassenkreuz of n te tz m nho Hofmatt Höchweid uh le at la Fichtenstr. Löwen Er np r. Em ah Feissenacher Ne e nm re lp g e st 46 B Emmen Center Schmiedhof Ladengasse er le te se A nrin onn er S1 IR 10* 28 Stächenrain Ob Er au t Marienkirche Un Wie e S ad Schachenweid Robmatt ld Kr ist Emmenbrücke, Zentralschulhaus Ha os Bahnhof Ost Falken Sagenschulhaus et Udligenswil, Dreiangel 41 sc Friedental Urnerhof Hünenberg Moosschür Staldenhof Vi te i bn l en at ag hliä üe Rothenhalde 2 18 St. Klemens Gerbe Schützenmatt Emmenbrücke, hl ub Bl sp S Küssnacht Ettiswil (61) Maihof Bü St C id Schachenhof 5 Bahnhof Süd Jugendherberge Mühlegg W Buttisholz (60) Reussport 26 Ruopigen Ruopigen Staffeln Frohburg Gopplis- Maihofmatte-Rotsee r. n il, 23 10* Schulhaus Zentrum Schulhaus moosweg Weggismatt Schlössli Adligenswil, Dorf lst ei m sin 40 19 Schulhaus ta uh sw st Säntihof Schweizerheim en oh e n Po Schiff Rosenberg Unterlöchli Rigiblick tz Ne Fr lig alte 23 Gö S6 S61 RE St. Karli Kantonsspital 7 Unterlöchli Ud Schwimmbad Schlossberg Fluhmühle Gartenheim Luegisland Bramberg 29 Ref. Kirche Littau Bahnhof Zwyssigplatz Littau, Dorf ch Friedbergstr. Hochhüsliweid 29 1 Matt ts Geissmatthöhe Morgenweg S 12 Gü Kloster Lü Sc chl 10* Langenthal/ r. Kreuzstutz Mühlemattstr. Wesemlinrain t hl ös Schädrütihalde s of he r ai n of st ze lm Ri Leu öss slih Langnau i.E (S6) f us oo sh ei sr zh nen Felsberg Tschädigen ho ha nm el oo en Brüggligasse a g m lir a s t t t - i s t r. a t t a i n l d e 26 Schachen (S61) ss w Würzenbach n en te ha ng im Gr no Château Lö Dreilinden Bern (RE) ge Ga tz at ic Ka w r. n ge ldin us hü Bl M Lä nn Gütsch Sc L e uz 19 np 8 Rö 24 in . Sc h e l K a G ä r Ko n K l i n ld be lha str Kasernenplatz w rn at 23 Würzenbachmatte St. Gallen (VAE) an z be Ga hu rg en er ho w puz tne serv ik S Obermattstr. Ga Sc Be 10 Brunnen (S3) Obergütschstr. pl eg in rs at t 9 2 f Wey 15 d r. h d i s t r. st r. at e r t r. o .A Büttenenhalde Obergütschrain al fst sc al e r Hirzenhof z 14 - riu nn 73 li Zumhof liw ho üt w gl m a se Gottlieben Dattenbergrain ge ein rg sch Ber ring Gi g Böschenacher Obere Weinhalde Obergütschhalde te t 8 ur Büttenen Obere Gi St Un Gü Zä h 6 eb e Ehrendingen Obergütsch 24 t r. se öh Dattenbergstr. Steinhofrain üe ls er gh ge n Kreuz 25 Oberhusrain Dattenberg 11 o- e rg Ob ur Eg of Zumhofstr. en - in op be s Br eb dh Huob le Oberhusweg Unter-Dattenberg Sonnenbergstr. p l a t z ld eig Cas lace Eur hi au se ie at t Eichenspes üh pe- gg Ha st sc sh er Fr m ti Kapelle m Gemeindehaus us se Pa et hr üe l Ob h ch rü er p ha er Zentrum Hofmatt- Schachen- Alpen- Kupfer- Steinhof ul oo Di ke Br isc Bu ch rli Meggen lv Sc ent Pa M Luzern Bahnhof r gl Ho te Pu Pilatus Bellpark strasse strasse hammer 5 Ve t r. En ös he C ds Kl rc Schlössli 5 el rg ki 1 Kantonalbank ef S3 us 71 Se bu Pi 15 20 ee VA Balm Meggen Zentrum Kriens, 14 Bundesplatz lS E St. Niklausengasse Grosshofstr. Eichhof Pilatusplatz te g- Rosenhalde Ho 20 Busschleife Südpol 21 ur e Senti Grossfeldstr. Nidfeld S4 S5 S44 S55 IR Werkhofstr. eb nd Se fflä Lerchenbühl Südstrasse Krauerhalle Luzern Allmend/ Weinbergli hi ge 24 Pilatus- Messe Steghof Brünigstr. Sc ita Jos. Schryberstr. Bahnen Eisfeldstr. rm - es e Zihlmattweg He er eg eg Sternmatt Breitenlachen Tiefe Wartegg nn ch ach rtw rzw Kriens Klösterli Kirchbühl ha ir Schönbühl 1 n po ue Mönchweg Bodenhofterrasse Jo k Zu Mattenhof Liniennetz und Tarifzonen Agglomeration Luzern Feldmühle Bachstr. S LaOberkuonimatt Waldegg Friedhofstr. 6 Matthof 4 Grabenhof Geissenstein Himmelrichstr. Rosenstr. 21 Hubelmatt Zumbachhof Stutz Gültig ab 9.12.2018 Hammerschmiede Kuonimatt Dattenmatt Wegscheide Sternmatt Roggernhalde Horw Rodtegg Haslihorn Wiggenhof Kirchweg Hofrüti Die Tarifzone 10* wird in Bahn 8 Stampfeli Guetrüti Bahnhof Steinibach Hirtenhof Langensand 10* Kombination mit anderen 7 Stegen/Kirchfeld RBusse 21 Zonen für die Preisberechnung 15 Obernau, Dorf 14 Horw Zentrum Biregghof Mättiwil 16 Felmis Pilatusmarkt St. Niklausen, Unterwil doppelt gezählt. Busse Feldmatt Sidhalde Steinen Spitz Buholz Technikumstr. Rank Krämerstein Halt nur in Oberrodel Spier Werkhof Kreuzmatt Die Haltestellen gehören eine Richtung 10* Ennethorw 20 Waldwinkel zu mehreren Zonen. 21 71 21 Mühlehof Dorni Kastanienbaum, Endhaltestelle Änderungen vorbehalten Hergiswil Matt Mattli Schiessstand Stalden Schiffstation Die Haltestelle liegt auf Gemeindehaus der Zonengrenze und gehört Fussweg 21 Obermatt Allmendli Eigenthal Schifflände zu mehreren Zonen. Hergiswil Bahnhof Giswil (S5) Wolfenschiessen (S4) 26 | Sachseln (S55) Stans (S44) Interlaken Ost (IR) Engelberg (IR)
Sie können auch lesen