www.swissmoto.org - F FMS-bfu Kampagne / Campagne FMS-bpa "Stayin' Alive""
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Nummer / Numéro 4/ 2016 www.swissmoto.org FMS-bfu Kampagne / Campagne FMS-bpa «Stayin’ Alive» F » 71. Rallye FIM MXGP CFO Andrea in charge Crosser 2017
Certina Sportlich wie immer – die neue CERTINA DS Podium Chronograph nograph Die DS Podium gehört zu den bekanntesten und beliebtesten Gesichtern der CERTINA Produkt- familien. Das hochgenaue Precidrive™ Quarz- werk des neuen DS Podium Chrono- graphen verleiht der Linie noch mehr Präzision und zusätzliche Varianten sorgen für eine Extraportion Sport- lichkeit. Ein richtiger Hingucker ist das Modell mit schwarzem PVD-Gehäuse an einem braunen Lederband mit kont- rastierenden anthrazitfarbenen Nähten und einem grosszügig dimensionier- ten Zifferblatt mit roségoldenen PVD- Details. Dieser Zeitmesser ist in diversen Ausführungen erhältlich und DS Podium Chronograph passt mit seiner Präzision und Robust- heit perfekt zum Motorsport. CERTINA beweist mit ihren diversen Engagements im Motorsport, dass auch Schweizer Uhrmacher Benzin im Blut haben können. Die Sportuh- renmarke ist seit 2013 Offizieller Zeit- nehmer der WRC Rallye Weltmeister- schaft, der bedeutendsten Rennserie ihrer Disziplin und eine echte Heraus- forderung für Fahrer und Konstruk- teure. Seit 2015 unterstützt die Marke zudem das legendäre Abu Dhabi Total World Rally Team und ist Offizieller Zeitnehmer der ADAC GT Masters, eine der spannendsten Rennserien Europas. 2 MOTOnews | 4 / 2016
Editorial XXX Editorial Welt-Motocross Verhalten danke ich ganz herzlich. ainsi que les passionnés de motos vom Feinsten Mich erfüllt es mit Freude und Stolz, sont des personnes joviales. Ce grand in der Schweiz dass ein so toller Motorsportanlass évènement fut la meilleure publicité Weltklasse Motocross trotz nicht mehr immer einfachen Um- pour la Fédération Motocycliste Suisse auf allerhöchstem Ni- ständen noch machbar ist und auf ein FMS mais aussi pour toute la veau, spannende Rennen, top Leistun- derart riesiges Interesse stösst. Dies Suisse en général. Dirigé par Willy gen der Schweizer Fahrer, herrliches beweist, dass mit der nötigen Moti- Läderach, le comité d’organisation y a Wetter und eine tadellose Organisa- vation und Hartnäckigkeit auch heute essentiellement contribué. Je félicite et tion: Der erste MX Grand Prix in der noch im Motorsportbereich Grosses remercie le CO et le grand nombre de neuen Form in der Schweiz, in Frauen- realisiert werden kann. Das macht bénévoles pour l'énorme et inlassable feld-Gachnang, war ein absolut voller Mut für die Zukunft. Freuen wir uns travail avec comme récompense, cette Erfolg. Über 35'000 Zuschauer feier- heute schon auf den MX Grand Prix belle réussite. J’adresse également ten dieses Motorsport Spektakel und 2017! mes chaleureux remerciements aux sorgten für eine Bombenstimmung. Walter Wobmann, Nationalrat, Zentral- autorités, aux propriétaires des lieux, Sie bewiesen auch, dass die Motor- präsident FMS les sponsors et les spectateurs pour sport Fans sehr friedliche Menschen leur comportement discipliné, correct sind, denn es gab überhaupt keine et la bonne ambiance. Zwischenfälle. Dieser Grossanlass Motocross de niveau Avec plaisir et fierté, je me réjouis war beste Werbung für die Schwei- mondial exceptionnel en Suisse qu’un si bel évènement de sport zerische Motorrad Föderation FMS Motocross au niveau mondial, motorisé ait pu être réalisé et rencontré und auch für die ganze Schweiz ins- courses passionnantes, performances un si grand intérêt, malgré des gesamt. Möglich machte dies das Or- exceptionnelles des pilotes suisses, conditions pas toujours faciles. Ceci ganisationskomitee unter der Führung magnifique conditions météorologiques prouve qu’avec une motivation et une von Willy Läderach. Ich gratuliere und et organisation parfaite: le premier persistance infatigables, il est possible danke dem OK und den vielen Helfe- MX Grand Prix sous cette forme en de réaliser un grand projet dans ce rinnen und Helfern für die grossartige Suisse, à Frauenfeld-Gachnang, fut domaine. Ceci est un encouragement Arbeit und den erreichten Erfolg. Auch une réussite absolue. Ce spectacle de pour le futur. Réjouissons-nous déjà den Behörden, den Landbesitzern, sport motorisé a réjoui plus de 35‘000 aujourd'hui pour le MX Grand Prix den Sponsoren und den Zuschaue- spectateurs dans une ambiance 2017! rinnen und Zuschauern für ihr diszip- exceptionnelle. Cette manifestation Walter Wobmann, Conseiller national, liniertes, faires und stimmungsvolles s’est déroulée sans incident et prouve Président central de la FMS MXGP-Swiss-Anlage, Schweizer Zucker / Vue aérienne MXGP, Sucre Suisse news 4 / 2016 | MOTO 3
Agenda FMS September bis Oktober 2016 Septembre à octobre 2016 September / septembre 2016 Oktober / octobre 2016 03. Charlotte (USA) 18. Rudersberg (D) 01. – 02. Ramsen MXGP / MX2 WM Sidecarcross WM Supermoto SM / CS 03. – 04. Boecourt (JU) 23. – 25. Hockenheim (D) 02. Grandval Vintage SM / CS IDM-Superbike Trial SM / CS 03. – 04. Boecourt (JU) 23. – 25. Vevey (VD) 02. Lamure s / Azergues (F) Bergrennen SM / CS Rallye FMS, 100 ans du Hillclimbing SM / CS 03. – 04. Grimmialp Moto-Club Vevey 14. – 16. Jerez de la Frontera (ESP) Trial SM / CS 24. Vevey (VD) Superbike / Supersport 03. – 04. Mannens Timbrage / Stempeln, WM Motocross SM / CS 100 ans du Moto-Club 16. Motegi (JPN) 03. – 04. Frauenfeld (TG) Vevey Moto2 Supermoto SM / CS 24. – 25. Schallenberg (BE) 22. Steinmaur (ZH) 04. Silverstone Circuit (GB) Vintage SM / CS Sitzung Tourism. MotoGP / Moto2 25. Motorland (ESP) Kommission / Séance 08. – 11. Porto (Portugal) MotoGP / Moto2 Commission tourisme 3ème Mototour of Nations 25. Vevey (VD) 23. Philip Island (AUS) FIM Ausfahrt Rückgabe MotoGP / Moto2 09. – 11. Isola, France der Tourenhefte / 28. – 30. Losail (QAT) Trial des Nations Sortie Retour des carnets Superbike / Supersport (Ausser Meisterschaft) 30.09. – 02.10. Magny-Cours (F) WM 10. Schlüsselfeld (D) Superbike / Supersport 30. Sepang (MYS) Minibike-Trophy SM / CS WM MotoGP / Moto2 10. – 11. Gurnigel (BE) Vintage SM / CS FMS-Veranstaltung 10. – 11. Malters Manifestations FMS Motocross SM / CS Schweizermeisterschaft 10. – 11. La Broye Championnat suisse Motocross SM / CS Weltmeisterschaft / Europameisterschaft 11. Muhlbach s / Munster (F) Championnat du monde / Championnat d’ Europe Hillclimbing SM / CS Internationale Veranstaltungen (IDM, MX Masters, Tourismus) 11. Misano World Circuit Manifestations internationales (IDM, MX Masters, Tourisme) (SMR) MotoGP / Moto2 11. Glen Helen (USA) MXGP / MX2 WM 15. – 16. Brno (CZ) Rundstrecken SM / CS 16. – 18. Hockenheim (D) FMS Vintage SM / CS 16. – 18. Lausitzring (D) «Das Original!» Superbike / Supersport WM 17. – 18. Cossonay Motocross SM / CS www.swissmoto.org 17. – 18. Villars-s-Ecot (F) Supermoto SM / CS 17. – 18. Holzgerlingen (D) MX-Masters 4 MOTOnews | 4 / 2016
Werbung XXX .PUP$FOUFS5IVO 4UFGGJTCVSH NPUPDFOUFSDI 'SFVEFBN'BISFO %LNH·WREHULVWYRPELV6HSWHPEHU 6DPVWDJ6HSWHPEHUYRQ²8KU LVW*DXGL=HLWPLW/DJHUSUlPLH5DEDWWDXI2FFDVLRQVIDKU]HXJHQXQG6RQGHUYHUNDXI #FSOTUSBTTF 4UFG趑TCVSH XXXNPUPDFOUFSDI news 3 / 2016 | MOTO 5
MXGP Frauenfeld-Gachnang MXGP Frauenfeld-Gachnang – Der absolute Wahnsinn! Die Schweizer Motocrosser ha- liegen. An eine Weiterfahrt war nicht ten 16. Platz (in den Punkterängen), ben vor und hinter den Kulissen zu denken. als zwei Runden vor Schluss sein gezeigt, was sie können, wenn In beiden WM-Klassen starteten auch Motor mit einer weithin sichtbaren man sie machen lässt. Schweizer, die sonst in der nationa- Qualmwolke hochging. len Meisterschaft fahren – und hin- In der Klasse EMX 250 rissen die Rolf Lüthi | Der Hype um Jeremy See- terliessen dabei einen weit besseren Auberson-Brüder das Schweizer Pub- wer war schon im Vorfeld des MXGP Eindruck, als man erwarten konnte. likum von den Sitzen. Im ersten Lauf Frauenfeld-Gachnang enorm, und der In der Klasse MX2 schnupperten der vom Samstag schoss Killian rotzfrech Rummel nahm zu, je näher der Renn- junge Loris Freidig und Christopher in der Spitzengruppe daher, übernahm tag rückte. Ein erster Höhepunkt war Valente dank des Rummels um See- gar kurz die Führung, bevor er gegen erreicht, als der Suzuki-Werksfahrer wer weitgehend ungestört WM-Luft Rennmitte das Tempo nicht mehr mit- am Samstagnachmittag das MX2- und kamen in beiden Rennen ins Ziel. gehen konnte. Immerhin sicherte er Qualifikationsrennen gewann. Der In den MXGP-Rennen zeigte Andy sich Platz 9, Bruder Kevin und Enzo Bülacher hielt dem Druck bravourös Baumgartner mit den Plätzen 26 und Steffen klassierten sich ebenso in den stand und begnügte sich am Sonntag 28, dass sich ein Spitzenfahrer der Punkterängen. Im zweiten Lauf kam nach kämpferischen Fahrten in bei- Schweizer Meisterschaft bei einem Kevin Auberson als siebter aus der den Läufen mit dem zweiten Rang WM-Start nicht gnadenlos blamiert. Startrunde zurück, doch nach einem hinter dem Briten Max Anstie, der «So weite Sprünge und so tiefe Fur- Crash in Runde 5 waren seine Hoff- an diesem Tag einfach einen Tick chen in den Kurven haben wir an nungen zerstört. Dafür kämpfte sich schneller war. Anstie liegt in der WM der SM nicht, und wir können das Killian nach einem Sturz zurück in die weit hinter Seewer zurück, und es auch nirgends trainieren», umschrieb Punkte. zeugt von der Rennintelligenz und Baumgartner den Unterschied. Auch Nicht nur die Aktiven brillierten in Frau- Nervenstärke Seewers, dass er sich Yves Furlato, Alain Schafer, Vincent enfeld, auch die Organisation war auf selbst an seinem Heimrennen, nach Seiler und William Kehrli schlugen sich Anhieb Spitzenklasse und begeisterte dem ganzen Rummel um seine Per- wacker. die Aktiven wie auch WM-Promotor son, in den entscheidenden Renn- An der Damen-WM startet seit 2010 Youthstream. «Ich muss zugeben, ich läufen nicht zu riskanten Aktionen die Genferin Virginie Germond. Sie habe den Aufwand zu Beginn unter- hinreissen liess und stattdessen im durchlebt 2016 eine schwierige Sai- schätzt. Ein MXGP, das ist eine viel Hinblick auf das WM-Klassement das son, wechselte unter dem Jahr die grössere Kiste als alle Rennen, die ich Maximum rausholte. Marke und zeigte in Frauenfeld mit vorher organisiert habe», räumt OK- Eine schwierige Zeit durchlebt Valen- den Rängen 8 und 9 einen klaren Auf- Präsident Willy Läderach ein. «Wir ha- tin Guillod, der schnellste Schweizer wärtstrend. Die Gastfahrerinnen aus ben vor zwei Jahren mit zehn Leuten der MXGP-Klasse. Eine Woche vor der Schweizer Meisterschaft hatten eine Firma gegründet, alles Unterneh- dem Rennen in Frauenfeld erfuhr der mit der schweren WM-Piste zu kämp- mer aus der Region. Jeder hat Risiko- Freiburger, dass sein Vertrag beim fen - die Damen fuhren am Samstag- kapital eingeschossen, jeder hat sei- Yamaha-Werksteam nicht verlängert nachmittag und am Sonntagmorgen, nen Zuständigkeitsbereich. Mit einem wird. Mehrere Teams haben Inter- als die Piste noch nass war - und Club könnte man eine Veranstaltung esse am Schweizer, entschieden ist konnten sich nicht wunschgemäss in dieser Grössenordnung und mit ei- noch nichts. Unbeirrt von dieser unsi- Szene setzen. nem Budget von 2 Mio Franken nicht cheren Situation kämpfte sich Guillod Weitere Schweizer traten in den EM- auf die Beine stellen.» Für den MXGP im ersten Lauf vom achten auf den Rahmenrennen an. Für Maurice Chan- wurde das Gelände und Gebäude der fünften Platz vor und rang dabei so il- ton (15), Sohn des früheren Spitzen- Zuckerfabrik genutzt, der überwiegen- lustre Fahrer wie Weltmeister Romain fahrers Christian, hat die 125er EM, de Teil der Teamfahrzeuge konnte auf Febvre und Tommy Searle nieder. Im bei der Fahrer bis 17 Jahre teilnehmen, befestigten Plätzen aufgestellt wer- Hinblick auf künftige Verhandlungen heuer Priorität. Sein Heimrennen war den. Vorteilhaft sind der Autobahnan- mit Spitzenteams sicher eine gute Vi- ein Desaster: Im ersten Lauf war nach schluss und die Besucherparkplätze in sitenkarte. Im zweiten Lauf dann das einer Startkarambolage der Schalthe- unmittelbarer Nähe. «Im Umkreis von Desaster: Auf einem Sprung schnitt bel seiner KTM verbogen, er schalte- 50 km, bis nach St. Gallen, Kreuzlin- im der Belgier Damon Graulus über- te zeitweise mit der linken Hand und gen und Rorschach, waren alle Hotels raschend den Weg ab. Der Schweizer schleppte sich so ins Ziel. Im zweiten ausgebucht», so Läderach. «Sämtli- stürzte schwer und blieb benommen Lauf lag er auf einem sicher geglaub- che Lieferanten und Handwerker sind 6 MOTOnews | 4 / 2016
MXGP Frauenfeld-Gachnang XXX aus der Gegend. Der wirtschaftliche ner Böschung und auf zwei Seiten von den beiden Tagen; das Schweizer Pu- Nutzen des MXGP für die Region wird Tribünen gesäumt – das Publikum ge- blikum liess sich mitreissen und feuer- auf mindestens 2 Mio. Franken ge- noss eine tolle Übersicht auf den an- te vor allem Seewer lautstark an. schätzt.» spruchsvollen Parcours mit ihren zahl- Wer diesen Mega-Event verpasst hat: Die Piste, erbaut auf einer benachbar- reichen Sprungkombinationen. Rund Der nächste MXGP of Switzerland fin- ten Wiese, war auf einer Seite von ei- 35 000 zahlende Zuschauer kamen an det am 12./13. August 2017 statt Viel Glück Jeremy / Bonne réussite Jeremy Bravo Jeremy Seewer – Anstie Fight Start MX2 Lauf 2 / Départ 2ème manche MX2 MXGP Team Entsorgung / Equipe de déblaiement MXGP MXGP OF SWITZERLAND news 4 / 2016 | MOTO 7
MXGP Frauenfeld-Gachnang MXGP Parcours – Rückbau abgeschlossen MXGP Remise à l'état naturel du circuit terminée Am ersten 1. MXGP OF SWITZER- Damit haben wir alle Vorgaben der Malheureusement, la permanence LAND vom 06. – 07. August in Bewilligung erfüllt, und können mit du nouveau circuit «Schweizer Zucker» Frauenfeld-Gachnang, erlebten den Behörden die Gespräche neu n’a pas encore été définitivement 34‘000 Zuschauer Motocross auf aufnehmen. approuvée dans l’octroi de höchstem Niveau. Ziel ist es einen Weg zu finden, dass l'autorisation de la manifestation. wir den MXGP Parcours für die Zu- Article 24 de l’autorisation: remise à WL | Die Begeisterung der Fans für kunft definitiv aufbauen können. l'état naturel du parcours que nous die WM Piloten, und im besonderen Auf dieser Anlage werden auch in avons acceptée et exécutée. für unsere zwei Schweizer Piloten Zukunft eine bis max. zwei Veranstal- Notre équipe de construction n’a Jeremy Seewer MX 2 und Valentin tungen pro Jahr durchgeführt, eine eu besoin que de deux semaines Guillod MXGP war einmalig. Trainingsanlage wird es nicht geben, pour transporter plus de 5‘000 m2 de In der Bewilligung für den MXGP dafür ist die Distanz zu den Wohnge- matériel et le stocker dans des konnte der Bau der neuen Anlage bieten zu gering. décharges. «Schweizer Zucker» leider noch nicht Nous avons ainsi rempli les conditions definitiv bewilligt werden. de l’autorisation et pouvons continuer Artikel 24 der Bewilligung; Rückbau Lors du 1er MXGP OF SWITZER- nos entretiens avec les autorités. des Parcours, haben wir akzeptiert LAND des 6 et 7 août 2016 à Frauen- L’objectif consiste à trouver une und ausgeführt. feld-Gachnang, 34‘000 spectateurs solution afin que nous puissions In nur zwei Wochen hat unser Track- ont vécu un évènement motocross garder définitivement ce circuit MXGP Building-Team die 5‘000 m2 Material de haut niveau. dans le futur. wieder abgebaut, und in Deponien Sur cet emplacement, seule une à gelagert. WL | L’enthousiasme des fans envers deux manifestations par an seront les pilotes CM, en particulier pour nos projetées à l’avenir. Un circuit deux pilotes suisses Jeremy Seewer d’entraînement n’est pas non plus MX2 et Valentin Guillod MXGP, fut prévu étant donné la proximité de la unique. zone habitable. MXGP Track-Building-Team (v.l.):: Martin Ruff (Chef) Roger Seewer Florian Keller Bruno Kölliker Jürg Herzog 8 MOTOnews | 4 / 2016
XXX New RM-Z 2017 The Titel choice of the champions RM-Z250 RM-Z450 Breite 830 mm Breite 830 mm Höhe 1270 mm Höhe 1260 mm fahrfertig (kg) 105 kg fahrfertig (kg) 112 kg Leistung 34 KW (46 PS) Leistung 44 KW (60 PS) Motor Motor Zylinderanzahl Ein Zylinderanzahl Ein Hubraum 249 cc Hubraum 449cc Antriebsart Antriebsart Getriebe 5 Gänge Getriebe 5 Gänge Antrieb Rollenkette Antrieb Rollenkette Chassis Chassis Reifen vorne 80/100-21 Reifen vorne 80/100-21 Reifen hinten 100/90-19 Reifen hinten 100/90-19 Preis ab CHF 7.550 inkl MwSt. Preis ab CHF 7950 inkl MwSt. Suzuki.Motorcycles.Switzerland www.suzuki-motorcycles.ch 4 / 2016 | MOTOnews 9
MXGP Frauenfeld-Gachnang MX-GP Frauenfeld-Gachnang – De la pure folie! Lorsque l'occasion leur est pré- reprise de la course n'était alors plus pour changer les rapports. Lors de la sentée, les pilotes suisses de mo- possible. deuxième manche, il se trouvait au tocross montrent leur savoir-faire, Dans les deux catégories CM, bon 16ème rang (dans les points) quand par-devant et derrière les coulisses. quelques Suisses qui participent à 2 tours de la fin, son moteur rendait normalement au championnat national, l'âme dans un nuage de fumée. Rolf Lüthi | L'effervescence autour prennent également le départ – et Dans la catégorie EMX 250, les deux de Jeremy Seewer était déjà énorme laissent une impression plus positive frères Auberson enthousiasmaient le avant le MXGP de Frauenfeld- qu’attendue. Dans la catégorie MX2, public. Dans la première manche du Gachnang. Plus le jour de la course les jeunes Loris Freidig et Christopher samedi, Killian se place dans le groupe s'approchait, plus l’intérêt médiatique Valente terminent leurs manches de tête, à un moment donné, il prend prenait de l'ampleur. Un premier point discrètement – car l’intérêt était porté même le commandement. A la mi- culminant était atteint lorsque le pilote sur Seewer. Dans les manches MXGP, course, il ne peut pas maintenir sa d’usine Suzuki remportait la course de Andy Baumgartner finit aux rangs 26 vitesse mais s’assure tout de même qualifications MX2 du samedi après- et 28 et démontre ainsi qu'un pilote le 9ème rang. Son frère Kevin et Enzo midi. Dimanche, le citoyen de Bülach en tête du championnat suisse peut Steffen se classent également dans a brillamment résisté à la pression et réussir sans blâme une manche au les points. Au premier tour de la pouvait terminer les deux manches au CM. «Nous n’avons pas de tels sauts seconde manche, Kevin Auberson 2ème rang derrière le britannique Max ni de telles profondes ornières dans le prend la 7ème place. Malheureusement, Anstie qui était un brin plus rapide ce CS et nous ne pouvons les entraîner une collision dans le 5ème tour lui jour-là. Au classement du CM, Anstie nulle part», explique Baugmartner. détruisait ses espoirs alors que Killian est classé loin derrière Seewer. 2 Yves Furlato, Alain Schafer, Vincent récolte des points malgré une chute. courses intelligentes effectuées avec Seiler et William Kehrli se battent Pas seulement les pilotes brillaient une parfaite maîtrise nerveuse malgré également de manière impression- à Frauenfeld, mais également l'intérêt porté à sa personne devant nante. l’organisation était une classe pour son public, lui ont permis de ne pas Dans le CM Women, la Genevoise elle, à la grande satisfaction des pilo- prendre trop de risques dans les Virginie Germond y est présente tes et du promoteur CM Youthstream. manches décisives en vue de gag- depuis 2010. Elle vit une saison 2016 «Je dois admettre qu'au départ, j’ai ner le maximum de points pour le difficile, a changé de marque durant sous-estimé le travail à fournir. Un classement général. l’année et grâce à ses 8ème et 9ème MXGP, c’est un évènement d’une Valentin Guillod, le pilote suisse le rangs obtenus à Frauenfeld, elle dimension plus grande que toutes plus rapide de la classe MXGP, vit une démontre une tendance clairement les autres courses que j’ai déjà période difficile. Une semaine avant la positive. Les pilotes invitées du organisées», explique le président du course de Frauenfeld, le Fribourgeois championnat suisse avaient de la CO Willy Läderach. Il y a deux ans, est informé que son contrat avec peine face au circuit difficile du CM. nous avons fondé une firme avec le team-usine Yamaha ne sera pas Elles roulaient le samedi après-midi 10 personnes provenant de la région. prolongé. Plusieurs marques sont et le dimanche matin sur une piste Chacun a contribué à un capital à intéressées au Suisse mais rien n'est encore mouillée et n’ont pas atteint risques et est compétent dans son encore décidé. Sans se laisser les objectifs souhaités. domaine. Il n’était pas possible influencer par cette situation incertaine, D’autres Suisses ont pris le départ à d’organiser un tel évènement avec un Guillod se bat dans la première manche l’occasion des courses comptant pour club et avec un budget de 2 mio. de du 8ème au 5ème rang et se place devant le Champion d’Europe. Pour Maurice francs» Pour le MXGP, l’emplacement des pilotes du gabarit du champion Chanton (15), fils de l’ancien et et les bâtiments de la fabrique de du monde Romain Febvre et Tommy excellent pilote Christian, la partici- sucre ont été utilisés, ce qui a per- Searle. Cette performance est pa-tion en CE 125 pour les moins mis d’offrir une bonne infrastructure certainement une belle carte de visite de 17 ans est sa priorité actuelle. pour les véhicules des différents en vue des entretiens futurs avec les Cette épreuve dans son pays fut un teams. L’accès direct à l’autoroute meilleurs teams. La deuxième manche désastre. Lors de la 1ère manche, un et les places de parcs dans les est un désastre: sur un saut, le Belge carambolage au départ a provoqué environs sont également des Damon Graulus lui coupe la route de la casse de la poignée d'embrayage avantages importants. «Tous les hôtels manière surprenante. Le Suisse chute et il a atteint l’arrivée tout en utilisant situés dans les proches 50 km étaient violemment et reste à terre. Une en grande partie sa main gauche complets», ajoute Läderach. «Tous les 10 MOTOnews | 4 / 2016
MXGP Frauenfeld-Gachnang XXX fournisseurs et artisans proviennent avait une vue imprenable sur le Si vous avez manqué cet évènement de la région. L'apport économique du parcours très exigeant combinée de exceptionnel, réservez d'ores et déjà MXGP se résulte à plus de 2 mio. de divers sauts impressionnants. Environ les dates du 12 et 13 août 2017 où francs.» 35 000 spectateurs payants étaient se déroulera le prochain MXGP of Le circuit construit sur un champ présents durant les deux jours; le Switzerland. voisin était balisé d’un côté par une public suisse était émerveillé et haie de buissons. Des tribunes étaient soutenait sans relâche les pilotes dont flanquées sur deux côtés – le public en particulier Seewer. Romain Febvre 461, Valentin Guillod 92 Bravo Valentin, Rang 5 PC 7 Swiss Airforce Show. Swiss MXGP-Fans Heinz Kinigadner, Weltmeister / Champion du monde 1984-1985 Bike Wash MXGP news 4 / 2016 | MOTO 11
Tom Lüthi Tom Lüthi bleibt zwei weitere Jahre bei CGBM Evolution Thomas Lüthi (Garage Plus In- kommenden Wochenende stattfin- CGBM Evolution gewechselt hat, wird terwetten) bleibt CGBM Evoluti- den, danach geht es nach Brünn in aller Voraussicht nach auch 2017 eine on, der von Frédéric Corminboeuf Tschechien – freut sich Teammanager Kalex steuern. geleiteten Struktur, welche dieses Frédéric Corminboeuf, dass die Ver- Thomas Lüthi (Garage Plus Interwet- Jahr zwei Teams in der Moto2- tragsverlängerung mit seinem zur Zeit ten): «Ich freue mich sehr, dass ich Weltmeisterschaft einsetzt, wei- erfolgreichsten Piloten abgeschlossen dank Olivier Métraux und Fred Cor- terhin treu. werden konnte: «Natürlich sind wir minboeuf auch zukünftig mit meinem sehr glücklich, dass Tom in unserem aktuellen Team weiterarbeiten kann. Der mit 93 Punkten bei Saisonhalbzeit Team bleibt. Jetzt sind wir und Tom Es ist ausserordentlich bereichernd, nach neun von 18 Grands Prix auf dem frei von Fragen, welche die Zukunft Teil einer so perfekt funktionierenden vierten Gesamtrang liegende Schwei- betreffen, und wir können uns so, wie und soliden Schweizer Struktur zu zer (ein Sieg beim Auftakt in Katar) hat es Tom immer macht, in der zwei- sein. Wir werden gemeinsam weiter- seinen Vertrag um zwei weitere Jah- ten Saisonhälfte zu 100% auf unsere hin hart arbeiten, um in der zweiten re verlängert. Lüthi wird auch 2017 in jetzigen Aufgaben konzentrieren. Es Saisonhälfte und auch in der kommen- der Moto2-Klasse fahren. In welcher stehen noch neun Rennen auf dem den Saison erfolgreich zu sein.» Klasse er im darauffolgenden Jahr an- Programm. Ich bin überzeugt, dass treten wird, entscheidet sich erst im wir bis zum Saisonschluss im Novem- Verlauf der kommenden Saison. ber gemeinsam weitere Podest-Plätze Im Vorfeld des Grand Prix von Öster- und Siege erzielen können.» reich in Spielberg – dieser wird am Tom Lüthi, der im Winter 2014/15 zu 12 MOTOnews | 4 / 2016
XXX Vintage Bekleidung Riverside Motorradbekleidung Motorradschuhe Motorradbrillen Eystrasse 34 CH-3454 Sumiswald 034 431 55 15 news 4 / 2016 | MOTO 13 info@freidigmotoactive.ch www.freidigmotoactive.ch
Schallenberg Classic Schallenberg Classic – 24./25. September 2016 Schallenberg Classic – 24/25 septembre 2016 Liebe Motorrad-Freunde, herz- ren, die unseren Anlass so grosszügig Un remerciement spécial va lich willkommen am Schallenberg. unterstützen. Trotz konjunkturell ein- également aux communes de 160 Motorräder und Seitenwagen geschränkten Ressourcen haben sie Röthenbach et Eggiwil, à l'Office de la messen sich am Schallenberg. An massgeblich beigetragen, das Rennen circulation routière et de la navigation diesem Wochenende wird die Vin- finanziell überhaupt durchzuführen. à Berne, à la Préfecture et à l’équipe tage-Schweizermeisterschaft ent- Ich wünsche allen Teilnehmerinnen du département ponts et chaussées schieden. Wir werden also nicht und Teilnehmern ein unfallfreies Wo- de l'Emmental et au conseiller de nur die Tages-Siegerinnen und chenende, viel Freude und Erfolg. circulation de la police cantonale -Sieger feiern können, sondern bernoise. Leur aide lors de la demande auch die neuen Schweizermeister/ Walter Oberli des autorisations nécessaires a rendu lnnen 2016. Präsident des OK Schallenberg possible la mise sur pied de cette Classic manifestation. Walter Oberli | Vorab geht ein grosser Un merci également à tous les Dank an die Land- und Grundstückbe- sponsors par leur soutien généreux. sitzer, welche diesen Anlass hervorra- Chers amis motocyclistes, so- Malgré des ressources conjoncturelles gend unterstützen. Dieser Dank geht yez les bienvenus au Schallen- limitées, votre contribution a permis auch an die Bevölkerung der ganzen berg où 160 pilotes solos et side- en grande partie l'organisation de Region, welche uns Motorradfahrerin- cars seront au départ. Durant cette épreuve. nen und Motorradfahrer nicht nur an ce week-end, le Championnat Je souhaite à tous les participant(e)s diesem Anlass, sondern auch wäh- suisse Vintage vivra sa finale. Non un week-end sans accident, beaucoup rend des ganzen Jahres mit Toleranz seulement les vainqueurs du jour de plaisir et de réussite. und Wohlwollen begegnet. seront honorés, mais également Ein grosser Dank geht an die Gemein- les nouveaux champions suisses Walter Oberli den Röthenbach und Eggiwil, an die 2016. Président du CO Schallenberg Behörden des Strassenverkehrsamtes Classic Bern, dem Team des Strasseninspek- Walter Oberli | D’abord un grand merci torates Emmental, an die Verkehrsbe- est adressé aux propriétaires des lieux ratung der Kantonspolizei Bern und qui ont remarquablement soutenu dem Regierungsstatthalteramt Em- cette manifestation. Nous remercions mental. Sie alle haben mit der Bearbei- aussi la population régionale, non tung der notwendigen Gesuche und seulement pour la bienvenue envers der Bewilligung eine Durchführung les pilotes, mais aussi pour sa dieses Anlasses erst ermöglicht. tolérance et bienveillance durant toute Ein weiterer Dank geht an alle Sponso- l’année. 14 MOTOnews | 4 / 2016
Indianapolis in Oerlikon XXX Indianapolis in Oerlikon Was haben Indianapolis und Austragung «Indianapolis in Oerlikon» gestartet. Die rund 60 Autos und Oerlikon gemeinsam? Richtig: ein donnerten abwechslungsweise Velo- Motorräder waren in Gruppen zu je Betonoval auf dem Rennen aus- Rennfahrer und historische Rennfahr- 7 Fahrzeugen aufgeteilt und absolvier- getragen werden. In Indianapolis zeuge mit zwei, drei und vier Rädern ten einige Runden, um 19.30 Uhr und sind es auf der 4 km langen Strecke über die altehrwürdige Piste. 20.30 Uhr gab es je einen weiteren Auto-Rennen, in Oerlikon drehen Durchgang. Dazwischen kämpften die im 333,33 Meter langen Steilwand- Wie jedes Jahr strömten tausende Velo-Rennfahrer und die Podestplät- Oval Velo-Rennfahrer lautlos ihre von Zuschauern auf das Gelände, ze. Schluss der Veranstaltung war um Runden. auf dem ab 15.00 Uhr die Fahrzeuge 22.00 Uhr, viele Anwesende nutzten im Innenfeld bestaunt werden konn- die warme Sommernacht und genos- Peter Hochuli | Die Offene Rennbahn ten. Die Veranstaltung brachte einen sen die einzigartige Atmosphäre bis Oerlikon ist zwar den Radsportlern Hauch von Racing mitten in die Stadt gegen Mitternacht. vorbehalten. Am 26. Juli wurden Zürich. Die Bahn mit ihren steilen Kur- die Tore zur ältesten Sportarena der ven bietet die ideale Umgebung für ei- Schweiz aber wieder für Autos, Sei- nen eindrücklichen Racing-Event, der tenwagen und Motorräder geöffnet. an das berühmte Indy 500 erinnert. Fotos und Infos: Bei der 14. aufeinander folgenden Zum ersten Lauf wurde um 18.00 Uhr www.rennbahn-oerlikon.ch Alex Lüchinger, Stutz DV32 Indianapolis Oerlikon Jo Kaufmann, BSA B50 news 4 / 2016 | MOTO 15
Passionate Biker Leo Leoni Tenero Minusio ascona-locarno.com/bikersland Grott Locarno hard Tour 98 km /1h40 i Ascona-Locarno Tourism Interview mit Leo Leoni Interview de Leo Leoni +41 (0)848 091 091 dem legendären Gitarrist der guitariste historique des Gotthard, info@ascona-locarno.com schweizer Rockband Gotthard rockband Suisse www.ascona-locarno.com Was empfindest Du, wenn Du im Sattel Que ressens-tu lorsque tu chevauches Deines Motorrades auf Reisen bist? ta moto? Eher als Reisen mache ich kleine Ausflüge auf Disons que plutôt qu’enfourcher ma moto dem Motorrad und versuche so, in der knap- pour avaler des kilomètres, je m’accorde des pen Freizeit aus dem Alltag auszubrechen und escapades pour m’évader et me libérer l’esprit den Kopf zu befreien. Ich empfinde es als de mon train-train habituel. J’éprouve un Flucht vor der alltäglichen Routine. Ich habe sentiment de fuite de ma routine ordinaire. das Glück, dass ich zwei ähnliche und doch J’ai la chance de pouvoir conduire deux motos untereinander sehr verschiedene Maschinen semblables mais très différentes l’une de zur Verfügung habe: Eine ist eine auf mich l’autre: la première est une Harley-Davidson zugeschnittene und schwer zu bändigende Night Train, customisée, difficile à maitriser, Harley-Davidson Night Train, die Andere eine tandis que la seconde est une Indian Dark Indian Dark Horse, eher sanft und gefügig. Horse, docile et maniable. Welches ist Deine Lieblingstour im Tessin? Quel est ton tour préféré au Tessin? Welches sind die beliebtesten Boxenstopps? Quels sont tes pit-stop préférés? Ich habe keine Lieblingstour. Ich will einfach Je n’en ai aucun en particulier. Je me plais mein Ziel auf schnellstem Weg erreichen, à atteindre mon objectif, délaissant les routes nach der Regel: gesund-sicher-ohne Stress. So les plus rapides, tout en observant ma règle kann ich meine Freizeit geniessen und Täler de base: sain-sauf-sans-stress. Ainsi, je profite und Seen der ganzen Region besuchen. Dabei de mes loisirs pour visiter nos vallées, les dif- gönne ich mir verschiedene „Boxenstopps“, férentes régions et les lacs, tout en m’accor- kulinarische oder zum Baden oder um die dant des pit-stop (arrêts) culinaires, Aussicht zu bewundern. Im Verzascatal ist der balnéaires et panoramiques. En val Verzasca, Halt auf der prächtigen Römerbrücke in Lavertezzo et son splendide Ponte dei Salti est Lavertezzo ein Klassiker, aber es ist genau so un pit-stop classique, mais parcourir les schön, durch die engen Kurven des Centovalli Centovalli et ses virages serrés jusqu’à Came- zu fahren, bis zur Grenze in Camedo. Im do, le village de frontière avec l’Italie, est aussi Maggiatal ist ein Stopp für ein kühles Bad un véritable plaisir. Quant au Valmaggia, obligatorisch, entweder beim Grotto Pozzasc il faut absolument profiter d’une dernière in Peccia oder im Val Bavona, oder zum baignade au grotto Pozzasc à Peccia ou encore Schluss in Tegna. dans le Val Bavona ou à Tegna. Die Grotthard Tour von Leo Leoni: Le Grotthard Tour de Leo Leoni : Ab Locarno beginnt eine faszinierende Tour De Locarno part un suggestif tour à parcourir nach Capriasca, wo man sich eine Verpfle- en moto ou en voiture, qui amène jusqu’en gungspause im Grotthard Café in Oggio Capriasca, où il est possible de faire une gönnen sollte. Eine Gaststätte der besonderen promenade et se détendre au Grotthard Café Art. Es handelt sich um ein kleines Rock d’ Oggio. Un restaurant avec une atmosphère Museum in einem besonders gastfreundli- magique. Une sorte de petit musée du Rock chen Ambiente, geführt vom legendären dans une ambiance très accueillante géré par Gitarristen der Gotthard Band, Leo Leoni! le guitariste historique des Gotthard Leo Die Route ist kurvig, aber auf verschiedenen Leoni! Le trajet est tortueux mais offre, Abschnitten öffnet sich eine phantastische à plusieurs reprises, une vue superbe sur Aussicht auf die Stadt und den Luganersee. Lugano et le lac Ceresio. 16 MOTOnews | 3 / 2016
XXX Bellinzona Zürich Quartino Cadenazzo Passo del Monte Ceneri Maglio di Colla Mezzovico Piandera Capriasca Taverne Grotthard Café Origlio Sonvico Cadro Canobbio Milano Lugano 4 / 2016 | MOTO news 17
MXoN – Maggiora Italia Team Schweiz auf dem Podium am MXoN Maggiora 24./25. Sept 2016? Equipe suisse sur le podium du MXoN, Maggiora, 24/25 septembre 2016? Wenn alles gut läuft, ist es mög- Si tout se passe bien, notre lich dass die Schweiz am Moto- équipe suisse pourra obtenir une cross der Nationen auf das Podest place sur le podium lors du Mo- fährt. Die drei besten Piloten sind tocross des Nations. Les trois bereit, und gehen für die Schweiz pilotes suivants représentent la an den Start. Suisse et sont prêts au départ: 13 MXGP 450 ccm 13 MXGP 450 ccm Valentin Guillod Valentin Guillod CHF 30.– Kemea Yamaha Official MX Team Kemea Yamaha Official MX Team 14 MX2 250 ccm 14 MX2 250 ccm Jeremy Seewer Jeremy Seewer Team Suzuki World MX2 Team Suzuki World MX2 15 Open Open 15 Open Open Arnoud Tonus Arnoud Tonus Monster Energy/Pro Circuit/ Monster Energy/Pro Circuit/ Kawasaki Team Kawasaki Team CHF 39.– Wir wünschen unserem Team Moti- Nous souhaitons à notre Bestellungen an: dclement@hispeed.ch t@hi d h vation, vollen Einsatz und Glück. équipe beaucoup de motivation, Commande à: dclement@hispeed.ch d’engagement et de la réussite. v.l.n.r.: Arnoud Tonus, Jeremy Seewer, Valentin Guillod 18 MOTOnews | 4 / 2016
ADAC NEC Moto3 XXX ADAC NEC MOTO3 – Sachsenring 16 – 17.07.2016 ADAC NEC MOTO3 – Sachsenring 16 – 17.07.2016 Am 16. und 17. Juli hat im Sach- Er kann diesen Rang während 16 Dimanche 17 juillet 2016 senring der 5. Lauf der Meister- Runden beibehalten bevor er von La pluie s'est abattue sur Sachsen- schaft ADAC NEC Moto3 stattge- einem verspäteten Fahrer gehindert ring mettant tous les pilotes sous funden. Im Rahmen des motoGP wird und somit 2 Plätze verliert. pression! Par chance, le soleil konnten die jungen Fahrer Ihr Ta- Er beendet das Rennen auf dem réapparut avant le départ des lent zeigen. Das Wetter war aller- 4. Rang aber gewinnt in seiner Ka- moto3. dings sehr launisch. tegorie Moto3 GP. S'élançant de la 5ème position, Jason réussit un super départ et Freitag, 15. Juli 2016 passe en 2ème place lors du premier Ein Programm wurde speziell für die- Nous nous sommes ren- tour. ses Rennen organisiert und die ers- dus ce week-end à Sachsenring Il garda cette place pendant 16 te Qualifikation hat stattgefunden. pour la 5ème manche du champi- tours avant d'être gêné par un re- Jason Dupasquier fühlt sich wohl onnat ADAC NEC Moto3. C'est tardataire qui lui a fait perdre deux aber zeigt einige Schwierigkeiten bei dans le cadre du motoGP que places. der Kontrolle über sein Fahrzeug. Er les jeunes pilotes ont eu la chan- Il termine ainsi 4ème au scratch mais erreicht den 4. Platz. ce de montrer leur talent. Il a remporte sa catégorie moto3 GP. fallu compter sur une météo Samstag, 16. Juli 2016 capricieuse. Zweite Qualifikation: Jason macht das beste aber leider kann er seine Vendredi 15 juillet 2016 Zeit von Freitag nicht verbessern. Programme réduit pour cette Er verliert somit einen Platz und course spéciale et directement la erreicht schlussendlich den 5. première séance de qualification. Rang. Jason Dupasquier se sent tout de suite à l'aise mais à quelques Sonntag, 17. Juli 2016 difficultés avec la tenue de route de Der starke Regen auf dem Sachsen- sa moto il termine 4ème. ring übt einen Druck auf die Fahrer aus! Zum Glück erscheint die Son- Samedi 16 juillet 2016 ne vor dem Moto3-Start. Deuxième séance qualificative, Ja- Aus dem 5. Platz gelingt Jason Du- son Dupasquier n fait le maximum pasquier ein optimaler Start und er mais n'arrive malheureusement pas erreicht den 2. Platz nach der ersten à améliorer son temps du vendredi Runde. et il perd une place pour finir 5ème. Jason Dupasquier Podium Moto3 Standard und Moto3 GP NEC Moto3 Sachsenring news 4 / 2016 | MOTO 19
Stayin' Alive «Stayin' Alive» on Tour Der Kampagnenstand der FMS Motorradfahrer jede Menge zu entde- Wir waren in allen Sprachregionen und der bfu machte dieses Jahr cken und spielerisch dazuzulernen. der Schweiz unterwegs: Halt an den grössten Motorrad- Die Stationen der veranstaltungen in der ganzen Lass dich nicht abschiessen «Stayin’ Alive»-Tour: Schweiz und sorgte überall für Die Präventionskampagne verfolgt un- sæ 2ACINGæ"RSE æ-ÔNCHENBUCHSEE grosses Interesse. ter anderem das Ziel, die Zahl der Kol- sæ 37)33 -/4/ æ:ÔRICH /ERLIKON lisionsunfälle mit Motorrädern zu redu- sæ %XPO -OTO æ-ARTIGNY Waren es die ausgestellten Rennmo- zieren. Die Hälfte dieser Unfälle kann sæ 4FF 4EST 4AGE æ$ERENDINGEN torräder, die individuell gefertigten darauf zurückgeführt werden, dass sæ !CID $AYS æ#OSSONAY «Stayin‘ Alive»-Sticker oder die Sofort- das Vortrittsrecht des Bikers missach- sæ ,OVEæ2IDE æ:ÔRICH $ÔBENDORF preise beim Reaktionstest an der tet wurde. Mit der richtigen Reaktion sæ æ3CHAFFHAUSERæ"IKERTAG «Slotmachine», welche die Besuche- und einem defensiven Fahrstil kön- sæ "LUTSPENDEAKTION æ'LAUBENBERG rinnen und Besucher an den «Stayin' nen Biker viel zur eigenen Sicherheit sæ "IKERæ$AYS æ"ASELæ Alive»-Stand lockten? Oder wollte der beitragen – und genau das wurde am sæ "IKERPARTYæ3UMISWALDæ eine oder die andere einfach ein Selfie Stand vermittelt. Die engagierten Mit- sæ -8'0æOFæ3WITZERLAND æ&RAUENFELD mit einem Rennfahrer wie Tom Lüthi glieder des FMS-Teams waren bei Fra- sæ 2OMBOæ$AYS æ,OCARNOæ oder Dominique Aegerter ergattern, gen sofort zur Stelle. Den Stand fand sæ æ*AHREæ-OTOCLUB æ6EVEYæ nachdem dieser sein Interview been- man übrigens auch ohne Navi: Dank det hatte? Warum auch immer: Unter dem grossen Torbogen war er nicht zu Mehr Infos unter: dem Motto «Stayin’ Alive» gab es für verfehlen. www.stayin-alive.ch/events «Stayin’ Alive» en tournée Cette année, le stand de Ne te fais pas shooter Tournée «Stayin’ Alive»: campagne de la FMS et du bpa La campagne de prévention vise sæ 2ACINGæ"RSE æ-ÔNCHENBUCHSEE a fait escale aux plus grands notamment à réduire le nombre de sæ 37)33 -/4/ æ:URICH /ERLIKON événements moto de Suisse. collisions avec des motos. En effet, sæ %XPO -OTO æ-ARTIGNY Partout, il a suscité un vif intérêt. la moitié de ces accidents est due sæ 4FF 4EST 4AGE æ$ERENDINGEN au non-respect du droit de priorité sæ !CID$AYS æ#OSSONAY Les visiteurs ont-ils été attirés sur le du motocycliste. En anticipant et sæ ,OVEæ2IDE æ:URICH $ÔBENDORF stand «Stayin’ Alive» par l’exposition en réagissant de manière adéquate, sæ æ3CHAFFHAUSERæ"IKERTAG de motos de course, les autocollants les motards peuvent faire beaucoup sæ *OURN£EæDEæDONæDUæSANG æ à personnaliser ou les prix à gagner pour leur propre sécurité: tel était le Glaubenberg en actionnant la machine à tester message du stand. Très engagée, sæ "IKERæ$AYS æ"½LEæ les réflexes? Ou souhaitaient-ils l’équipe de la FMS était disponible sæ "IKERPARTYæ3UMISWALDæ simplement faire un selfie avec pour répondre à toutes les questions. sæ -8'0æ3UISSE æ&RAUENFELD un pilote de course comme Tom Pas besoin de GPS pour trouver le sæ 2OMBOæ$AYS æ,OCARNOæ Lüthi ou Dominique Aegerter, à la stand: avec sa grande arche, il était sæ EæANNIVERSAIREæDUæ-OTOæ#LUB æ suite d’une interview? Quoi qu’il impossible à rater. Vevey en soit, les motards ont pu faire de nombreuses découvertes présentées Nous nous sommes rendus dans de façon ludique sous la devise toutes les régions linguistiques de Plus d’informations sur: «Stayin’ Alive». Suisse: www.stayin-alive.ch/fr/events.html 20 MOTOnews | 4 / 2016
republica XXX Par chance, il n’y a pas de carrefours sur les circuits. Dominque Aegerter #77 Pilote moto stayin-alive.ch news 4 / 2016 | MOTO 21
Töff-Trends Töff-Trends: Customizing, Vintage-Style, Designtuning Ob Kleider, Schmuck, Uhren, gernde oder optische Accessoires, Design- & Extrem-Tuning: Schuhe, Auto, Eigenheim: Gefragt welche optional zum Serientöff erhält- Motorrad optisch verändern sind Lifestyle und persönliche Note. lich sind. Wie beim Auto kann damit Möglich ist alles: Aufmotzen oder Dieser Trend hat auch die Motorrad- jeder Töfffahrer sein Motorrad nach Abspecken bis zum Gehtnicht- szene erfasst. Customizing, Vinta- eigenen Wünschen und Ansprüchen mehr, mehr Chrom oder weniger ge-Look und Designtuning machen ausrüsten. Chrom, mehr Farbe oder tiefschwar- aus Fliessband-Serienmotorrädern zer Look. Ein Töff lässt sich auf Hingucker mit individuellem Touch. Vintage-Style: tausend Arten verschönern, ver- Moderne Töffs im Look der ändern, dem eigenen Gusto ent- Customizing: 1930er bis 1970er Jahre sprechend anpassen. Als Basis für Bestehendes Motorrad Die verwaschene Jeans als mo- das Designtuning dient in der mit Accessoires aufwerten dische Lifestyle-Hose diente als Regel ein bestehendes Serien- Breiterer Lenker, komfortablerer Sat- Vorbild. Töff-Designer der grossen motorrad, welches formal oder farb- tel, vorverlegte Fussrasten, elegante Motorradhersteller übetrugen den lich umgebaut bzw. ergänzt wird. Windschutzscheibe... die Möglichkei- «Good old Look» der Jeanshose Sogenannte Hardcore-Umbauten ten, einen Töff mit Zubehör optional auf das Motorrad-Design, entstan- sind komplett neu konstruierte aufzuwerten sind fast unbeschränkt. den sind eine Vielzahl von Vinta- Einzelanfertigungen auf Basis ei- Motorradhersteller und Zubehöran- ge-Modellen in unterschiedlichen nes vorhandenen Rahmens und bieter bieten praktische, komfortstei- Preisklassen. Doch der trendige Motors. Oldstyle täuscht: Die Vintage-Bikes sind technisch mit ABS, elektroni- schen Fahrwerksmodi, modernster Motorentechnologie etc. voll auf der Höhe der Zeit. Das gleiche gilt für die Vintage-Motorradmode: Jacken, Hosen, Helme und Brillen entspre- chen dem Vintage-Design, sind aber qualiäts- und sicherheitsmässig auf dem Stand von heute. 22 MOTOnews | 4 / 2016
Motorradfreunde im Bundeshaus / Amis motocyclistes au Palais fédéral XXX Motorradfreunde im Bundeshaus Amis motocyclistes au Palais fédéral Nach den National- und Stän- populaires étaient représentés par élus provenant des 4 partis bourgeois. deratswahlen 2003 gründeten die divers groupes d’intérêts. Suite aux Ceci est d’autant plus que bienvenu beiden damals neu gewählten Na- démissions, réélections et nouveaux en prévision des chicanes politiques tionalräte Walter Wobmann und élus, le parlement a subi de grands futures visant en partie les moto- Markus Hutter erstmals eine parla- changements personnels durant cyclistes. De fortes voix sont plus que mentarische Gruppe Motorrad. ces dernières années. Profitant des jamais indispensables. élections parlementaires d’octobre Chères/chers motocyclistes, si vous WL | AIIe möglichen Gesellschafts- 2015 et fervents motocyclistes, les avez des requêtes, veuillez contacter kreise waren bis dahin mit entspre- deux conseillers nationaux Walter le secrétariat FMS à Frauenfeld ou chenden lnteressensgruppen im eid- Wobmann et Dominique de Buman ont directement un des membres du genössischen Parlament vertreten, réorganisé ce groupe parlementaire groupe parlementaire motocycliste nur die Motorradfahrer hatten kein qui est composé actuellement de 13 mentionnés sur la liste ci-après: wirkliches Sprachrohr. Durch Rück- tritte, Ab und Neuwahlen hat das Par- lament in den letzten Jahren grosse personelle Veränderungen erfahren. Nun haben die beiden aktiven mo- torradfahrenden Nationalräte Walter Wobmann und Dominique de Buman nach den vergangenen eidgenössi- schen Wahlen vom Oktober 2015 die CN Amstutz Adrian, CN Bigler Hans- CN Bühler Manfred, CN de Buman Gruppe mit 13 Parlamentarier aus den UDC BE Ulrich, PRD ZH UDC BE Dominique, PDC FR vier bürgerlichen Parteien neu orga- nisiert. Dies ist sehr erfreulich, denn im Hinblick auf neues Ungemach von politischer Seite her, welches auch auf die Motorradfahrer zukommt, braucht es für diese eine starke Stimme - drin- gender denn je. Liebe Motorradfahrerinnen und Mo- CN Clottu Raymond, CE Fournier Jean- CN Grüter Franz, CN Hess Lorenz, torradfahrer, falls Sie ein entsprechen- UDC NE René, PDC VS UDC LU PBD BE des Anliegen haben, melden Sie dies bitte beim FMS Sekretariat in Frauen- feld oder direkt bei einem Mitglied der parlamentarischen Gruppe. Die Na- men können Sie der nebenstehenden Liste entnehmen. CN Müri Felix, CN Tuena Mauro, CN Wasserfallen CN Wobmann Walter, Suite aux élections de 2003 du UDC LU UDC ZH Christian, PRD BE UDC SO Conseil national et aux Etats, les nouveaux élus conseillers natio- naux d’alors Walter Wobmann et Markus Hutter ont fondé le premi- er groupe parlementaire motocyc- liste. WL | A cette époque, à l'exception CN Zuberbühler des motocyclistes, tous les milieux David, UDC AR news 4 / 2016 | MOTO 23
MOTO GUZZI 20 MOTO GUZZI 1400 California für Italiens Präsidenten-Leibgarde 20 MOTO GUZZI 1400 California pour la garde présidentielle italienne Kürzlich wurden im Beisein des im Behördensegment vertreten. Für pement spécial, ont été remises per- italienischen Staatspräsidenten Aufregung sorgte anfangs der 1970er- sonnellement par Michele et Matteo Sergio Mattarella (74, seit Febru- Jahre in den USA die kalifonische Po- Colannno, les directeurs généraux du ar 2015 als zwölfter Präsident der lizei: Statt der üblichen, im eigenen Piaggio Group, au président. Italienischen Republik im Amt), Land hergestellten Harley-Davidson Il n’y a là rien de bien nouveau, c’est zwanzig MOTO GUZZI 1400 Cali- entschieden sich die «Cops» des même une tradition de la marque, fornia Touring an die traditionelle LAPD (Los Angeles Police Depart- qui dure depuis plusieurs décennies: Leibgarde (Corrazzieri) des Staats- ment) damals für italienische MOTO MOTO GUZZI propose régulièrement oberhauptes übergeben. GUZZI V7 California. ses produits dans des domaines aussi divers que les services de Markus Lehner | Die speziell ausgerüs- police, l’armée et la protection des teten MOTO GUZZI California Touring Récemment, en présence du plus hautes personnalités de ce wurden von Michele und Matteo Col- président italien Sergio Mattarella monde. annino, der Führungsriege der Piaggio (74 ans, il est entré en fonction en Dans d’autres pays, des MOTO GUZZI Group, an den höchsten Würdenträ- février 2015, douzième président sont également présentes aux ger Italiens persönlich übergeben. en exercice de la République ita- frontières. Tout a commencé au début Dass MOTO GUZZI im eigenen Land lienne), vingt MOTO GUZZI 1400 des années soixante, avec la police Polizei, Militär und Garden von Würden- California ont été remises à la tradi- californienne: plutôt que de rester trägern mit grossvolumigen, für den tionnelle garde d’honneur (les fidèles aux traditionnelles Harley- speziellen Verwendungszweck vor- «Corrazzieri») de la plus haute per- Davidson produites sur le sol de la bereiteten Motorrädern ausrüstet, ist sonnalité de l’Etat. Mère Patrie, les «Cops» du LAPD (Los nichts Neues, sondern eine über viele Angeles Police Department) s’étaient Jahrzehnte andauernde Tradition. Auch Markus Lehner | Ces MOTO GUZZI alors décidés pour des MOTO GUZZI in andern Ländern ist MOTO GUZZI 1400 California Touring, avec un équi- V7 California italiennes. 24 MOTOnews | 4 / 2016
Tourisme XXX AUTHENTIC SOUL. news 3 / 2016 | MOTO www.guzzimoto.ch 25
Trial Zwischenbericht – Trial 2016 Das Schweizer Trial ist gesund Schweizermeisterschaft Challenge mit den «Traditionnellen» Trial des Nations – Walter Wermuth | Verglichen mit an- Stampfli, Walther, Quartenoud ge- Team Weltmeisterschaft deren nationalen Meisterschaften, folgt vom Walliser Nachwuchs Ale- Ab diesem Jahr bestehen, gemäss gelingt es unserem Land nicht so xis Premand. neuem FIM-Reglement, die Teams schlecht, sechzig bis siebzig Teil- Schliesslich gibt es die wahre aus 3 Fahrern (anstatt 4, wie bis- nehmer in allen Kategorien für die Hauptkategorie bei den Junioren – her). Die Schweiz befindet sich in Meisterschaft zusammen zu brin- welche meistens noch Schüler den Top-Ten in der Kategorie Tro- gen. Auch wenn der Effekt «Pyra- sind. Wie zum Beispiel Moreillon, phy, unter der Kategorie World. Wir mide» mit 5 bis 7 Fahrer in der Ka- Sieber, Chèvre, Tellenbach, finden wieder die 3 aktuell best tegorie Elite spürbar ist (gegen zehn Minder. klassierten der Schweizermeister- in Frankreich). Noé Pretalli führt mit schaft: Noé Pretalli, Brian Allaman 5 aufeinander folgenen Siegen (das und Julien Minerba. Zur Erinnerung: 6. Rennen wird in Roche bei Mou- Trial Weltmeisterschaft die Schweiz gehört zu den 4 Nati- tier stattfinden). Das Podium ist mit Der einzige Schweizer Trial-Teilneh- onen, welche an allen Rennen seit Brian Allaman und Julien Minerba mer bei der Weltmeisterschaft ist der Gründung, 1984, teilgenom- belegt. Noé Pretalli in Trial 2 (hinter Trial men hat (mit Spanien, Frankreich In den anderen Kategorien führt der World). Vor dem letzten WM-Lauf und Italien). erfahrene Fahrer Dominique Guillau- in Italien (gleichzeitig wie Trial Grim- me aus Bassecourt vor Walthert, mialp) befindet sich Pretalli auf dem Erzer und Girardier. In der Open- 22. Rang mit 13 Punkten. Zu er- Alle Trial Resultate der Klasse finden wir ehemalige Be- wähnen, Noé hat dieses Jahr seine Schweizermeisterschaft 2016 kannte wie Zenklusen, Aebi und ersten Punkten bei dem GP Japan erhältlich auf der FMS Homepage: Liechti. Das gleiche in der Kategorie erhalten. http://www.swissmoto.org/fr/ Üblich in Trial, Vater und Sohn – Noé Pretalli, Montesa-Honda, RG Trial Team beim Denis und Jérémie Tellenbach / GP Frankreich 2016 in Lourdes. / Fréquent en trial, le père et le fils – Noé Pretalli, Montesa-Honda, RG Trial Team lors du Denis et Jérémie Tellenbach GP de France 2016 à Lourdes. 26 MOTOnews | 4 / 2016
Sie können auch lesen