2-Kanal-PA-Verstärker mit DSP 2-Channel PA Amplifier with DSP - img stageline
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2-Kanal-PA-Verstärker mit DSP 2-Channel PA Amplifier with DSP STA -1600 DSP Bestellnummer • Order Number 25.9510 STA - 2200 DSP Bestellnummer • Order Number 25.9520 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
CH A CH B PROTECT Mode:ST 1FLAT PROTECT LIMITER -20dB -20dB LIMITER SIGNAL SIGNAL ACTIVE STA-2200DSP ACTIVE PC CONTROL BACK NEXT /EDIT/ENTER ESC 1 2 3 4 5 1 6 7 Abb. • Fig. 1 CH A IN LINK OUT CH A PUSH P2 OUT P3 2 1 1 2 3 3 P1 BRIDGE CIRCUIT BREAKER CH B CH B IN LINK OUT PUSH OUT CH A P2 1+ 1- POS NEG P3 2 1 1 2 CH B 3 3 GROUND 1+ 1- P1 OFF POS NEG ON BRIDGE 230V~ 1+ 1- 50Hz POS NEG 8 9 10 11 12 13 14 Abb. • Fig. 2 Pmin je Lautsprecher Anschlussmöglichkeit je Ausgang Betriebsart Z je Lautsprecher Pmin per speaker Connecting possibility per output Operating mode Z per speaker Pmin pour chaque haut-parleur Possibilité de branchement pour chaque sortie Mode de fonctionnement Z pour chaque haut-parleur Pmin per ogni altoparlante Possibilità di connessione per ogni uscita Modo di funzionamento Z per ogni altoparlante STA-1600DSP STA-2200DSP 4Ω 800 W 1200 W STEREO, PARALLEL 8Ω 500 W 750 W BRIDGE 8Ω 1600 W 2200 W 8Ω 400 W 600 W STEREO, PARALLEL 16 Ω 250 W 375 W BRIDGE 16 Ω 800 W 1100 W STEREO, PARALLEL 4Ω 250 W 375 W BRIDGE 4Ω 800 W 1100 W 4Ω 200 W 300 W STEREO, PARALLEL 8Ω 125 W 188 W BRIDGE 8Ω 400 W 550 W Abb. • Fig. 3 Work Mode X-Over Delay Gain Compressor PEQ Phase Limiter MUTE out out A D CH A IN CH A OUT D in in A HPF+ LPF PEQ 1 – 9 DELAY GAIN PHASE COMPRESSOR LIMITER INVERT PARALLEL PARALLEL Work BRIDGE BRIDGE BRIDGE Mode STEREO MUTE BRIDGE out out A D CH B IN CH B OUT D in in A HPF+ LPF PEQ 1 – 9 DELAY GAIN PHASE COMPRESSOR LIMITER INVERT Abb. • Fig. 4 Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi 2
Deutsch . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . Page 14 Français . . . . . . . . . . . Page 24 Italiano . . . . . . . . . . . Pagina 34 Nederlands . . . . . . . . Pagina 44 Español . . . . . . . . . . . Página 44 Polski . . . . . . . . . . . . . Strona 45 Dansk . . . . . . . . . . . . Sida 45 Svenska . . . . . . . . . . . Sidan 46 Suomi . . . . . . . . . . . . Sivulta 46 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3
2-Kanal-PA-Verstärker mit Signalprozessor Deutsch Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf. Inhalt 1 Übersicht��������������������������������������������������������������������������������5 7 Fernsteuerung über einen Computer ���������������������������������9 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch�����������������������������������5 7.1 Installation der PC-Software�����������������������������������������������������9 3 Einsatzmöglichkeiten �����������������������������������������������������������5 7.2 Steuerprogramm aufrufen��������������������������������������������������������9 4 Aufstellmöglichkeiten�����������������������������������������������������������6 7.3 Menüfunktionen des Hauptfensters�����������������������������������������9 4.1 Rackeinbau������������������������������������������������������������������������������6 7.3.1 Verbindung zum Verstärker������������������������������������������������9 5 Verstärker anschließen ���������������������������������������������������������6 7.3.2 Einstellungen zwischen den Kanälen kopieren��������������������9 5.1 Tonquelle���������������������������������������������������������������������������������6 7.3.3 Preset-Speicher verwalten ��������������������������������������������������9 5.2 Lautsprecher�����������������������������������������������������������������������������6 7.3.4 Datensicherung über den Computer���������������������������������10 5.2.1 Brückenbetrieb ������������������������������������������������������������������6 7.3.5 Kennwort ändern�������������������������������������������������������������10 5.2.2 Anschluss von mehreren Lautsprechern pro Kanal��������������6 7.3.6 Systeminformationen anzeigen ����������������������������������������10 5.3 Computer��������������������������������������������������������������������������������6 7.3.7 Programm beenden ���������������������������������������������������������10 5.4 Stromversorgung ���������������������������������������������������������������������6 7.4 Signalverarbeitung konfigurieren �������������������������������������������10 6 Bedienung �����������������������������������������������������������������������������6 7.4.1 Ansicht „Work Mode“������������������������������������������������������11 6.1 Kennwortschutz�����������������������������������������������������������������������6 7.4.2 Ansicht „X-Over, PEQ“������������������������������������������������������11 6.2 Signalverarbeitung konfigurieren ���������������������������������������������6 7.4.2.1 Numerische Filtereinstellung���������������������������������������������11 6.2.1 Signalweg ��������������������������������������������������������������������������7 7.4.2.2 Grafische Filtereinstellung ������������������������������������������������11 6.2.2 Betriebsarten����������������������������������������������������������������������7 7.4.2.3 Filtereinstellungen kopieren����������������������������������������������11 6.3 Betrieb ohne Computer �����������������������������������������������������������7 7.4.2.4 Filtereinstellungen speichern���������������������������������������������11 6.3.1 Gespeicherte Konfiguration aufrufen ���������������������������������8 7.4.3 Ansicht „Delay“���������������������������������������������������������������12 6.3.2 Betriebsart ändern��������������������������������������������������������������8 7.4.4 Ansicht „Gain, Phase“������������������������������������������������������12 6.3.3 Hochpassfilter und Tiefpassfilter�����������������������������������������8 7.4.5 Ansicht „Compressor, Limiter“������������������������������������������12 6.3.4 Parametrischer Equalizer�����������������������������������������������������8 7.4.5.1 Einstellung des Limiters ����������������������������������������������������13 6.3.5 Signalverzögerung��������������������������������������������������������������8 8 Anwendungsbeispiel Frequenzweiche������������������������������13 6.3.6 Phasenumkehr��������������������������������������������������������������������8 9 Schutzschaltung������������������������������������������������������������������13 6.3.7 Dynamikkompressor�����������������������������������������������������������8 10 Technische Daten ����������������������������������������������������������������13 6.3.8 Pegelbegrenzung ���������������������������������������������������������������8 6.3.9 Konfiguration speichern�����������������������������������������������������8 6.3.10 Kennwort ändern���������������������������������������������������������������8 6.4 Ground-Schalter�����������������������������������������������������������������������8 4
Deutsch Auf Seite 2 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch 1 Status-LEDs jeweils für die Kanäle A und B Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb PROTECT Schutzschaltung aktiv mit gekennzeichnet. LIMITER Übersteuerung des Verstärkers: Zum Verhindern von WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung Verzerrungen die Pegelbegrenzung (Limiter) einschal- versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am ten (☞ Kap. 6.3.8 und 7.4.5). Gerät vor und stecken Sie nichts in die Lüftungsöffnun- SIGNAL Ausgangssignal vorhanden gen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. ACTIVE Betriebsanzeige • Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie es 2 Drehknopf CH A | BACK vor Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der Knopf drehen: Lautstärkeregler für Kanal A zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C. Knopf drücken: Sprung im Einstellmenü zum vorherigen Parameter • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z. B. Trinkgläser, oder zur vorherigen Zeichenposition auf das Gerät. 3 LC-Display • Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abge- 4 Taste ESC zur Rückkehr zu einer höheren Menüebene und zum geben werden. Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab. Verlassen des Einstellmenüs • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den 5 Drehknopf CH B | NEXT/ EDIT/ ENTER Netzstecker aus der Steckdose, 1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden Knopf drehen: Lautstärkeregler für Kanal B; Wertänderung im sind, Einstellmenü oder Wahl einer Option 2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Knopf drücken: Aufrufen einer Funktion im Einstellmenü, eines Defekt besteht, Untermenüs oder zur Bestätigung einer Einstel- 3. wenn Funktionsstörungen auftreten. lung Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur R eparatur in eine Fach 6 USB-Buchse, Typ B, zum Anschluss eines Computers für die Fern- werkstatt. steuerung des Verstärkers • Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen 7 Netzschalter POWER Sie immer am Stecker an. 8 Signaleingänge CH A IN und CH B IN als XLR-Buchsen • Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, 9 Durchschleifeingänge LINK OUT der Signaleingänge CH A IN und niemals Wasser oder Chemikalien. CH B IN zum Weiterführen des Eingangssignals z. B. zu einem • Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch weiteren Verstärker bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für 10 Schalter GROUND daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garan- ausgerastet: Signalmasse und Gehäusemasse sind getrennt tie für das Gerät übernommen werden. Ebenso kann keine Haftung eingerastet: Signalmasse und Gehäusemasse sind verbunden für durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt entstandene Datenverluste und deren Folgeschäden übernommen werden. 11 Lautsprecherausgang BRIDGE für den Brückenbetrieb, Speakon®-kompatibel Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, 12 Lautsprecherausgänge CH A OUT und CH B OUT für die Betriebs- übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem arten „Stereo“ und „Parallel“, Speakon®-kompatibel örtlichen Recyclingbetrieb. 13 Powercon®-Stromversorgungsbuchse zum Anschluss an eine Netz- steckdose (230 V/ 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel 3 Einsatzmöglichkeiten 14 Schutzschalter zur Geräteabsicherung; zum Zurücksetzen des aus- Dieser 2-Kanal-Verstärker ist für die Beschallung von Veranstaltun- gelösten Schalters den Knopf hineindrücken gen konzipiert, z. B. für Bühnenauftritte. Der integrierte Signal- prozessor bietet für jeden Kanal des Verstärkers zahlreiche Signal verarbeitungsmöglichkeiten (Frequenzfilterung, Dynamikkompression, Pegelbegrenzung, Phasenumkehr und Signalverzögerung). Dadurch lässt sich der Verstärker optimal an die verwendeten Lautsprecher und die akustischen Verhältnisse am Einsatzort anpassen. Ein An- wendungsbeispiel einer Frequenzweiche ist in Kapitel 8 beschrieben. Alle Einstellungen können am Verstärker oder mit einem per USB verbundenen Computer editiert und als Presets im Verstärker oder auf dem Computer gespeichert werden. 5
4 Aufstellmöglichkeiten 5.4 Stromversorgung Deutsch Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack (483 mm /19”) vorge- Zur Stromversorgung das beiliegende Netzkabel erst mit der Netz- sehen, er kann aber auch auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. buchse (13) verbinden und dann an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen anschließen. Den blauen Powercon-Stecker des Netzkabels nach dem des Verstärkers strömen können, damit eine ausreichende Kühlung Einstecken in die Netzbuchse nach rechts drehen, bis er einrastet. Zum gewährleistet ist. späteren Herausziehen den Sicherungsriegel am Stecker zurückziehen und den Stecker nach links drehen. 4.1 Rackeinbau Wichtig: Ein Powercon-Stecker darf nicht unter Spannung ein- oder ausgesteckt Für den Einbau in ein Rack werden 2 Höheneinheit (89 mm) benötigt. werden. Stellen Sie darum immer zuerst die Powercon-Verbindung her, dann die Damit das Rack nicht kopflastig wird, muss der Verstärker im unteren Verbindung zur Netzsteckdose und trennen Sie die Verbindung zur Netzsteckdose immer vor der Powercon-Verbindung. Bereich des Racks eingeschoben werden. Für eine s ichere Befestigung reicht die Frontplatte allein nicht aus. Zusätzlich müssen Seitenschienen oder eine Bodenplatte das Gerät halten. 6 Bedienung Die vom Verstärker abgegebene, erhitzte Luft muss aus dem Rack austreten können. Anderenfalls kommt es im Rack zu einem Hitzestau, VORSICHT: Die Einstellung der Lautstärke erfolgt digital über die End- wodurch nicht nur der Verstärker, sondern auch andere Geräte im losdrehknöpfe (2, 5) oder per Fernsteuerung über die USB-Schnitt- Rack beschädigt werden können. Bei unzureichendem Wärmeabfluss stelle. Daher kann diese Einstellung vor dem Einschalten des Geräts in das Rack eine Lüftereinheit einsetzen. weder verändert noch abgelesen werden. Ist nicht bekannt, mit welcher Einstellung der Verstärker einschaltet, sollten die Signal- quellen zunächst ausgeschaltet bleiben. 5 Verstärker anschließen Den Verstärker mit dem Schalter POWER (7) einschalten. Nach einer Vor dem Herstellen / Trennen von Anschlüssen alle beteiligten Geräte Begrüßungsanzeige erscheint auf dem Display (3) die Hauptanzeige, ausschalten (Ausnahme: USB-Anschluss). z. B. mit folgendem Inhalt: 5.1 Tonquelle Es lassen sich zwei Mono-Tonquellen oder eine Stereo-Tonquelle Mode:ST 1FLAT mit Line-Ausgangspegel anschließen, z. B. Mischpult, Vorverstärker, -20dB -20dB CD-Spieler. Den Ausgang der Tonquellen mit den XLR-Buchsen CH A IN Abb. 5 Hauptanzeige und CH B IN (8) verbinden. Die Buchsen sind symmetrisch beschaltet. Mode:ST Die Betriebsart ist Stereo. Tonquellen mit asymmetrischem Ausgang können aber über Adapter angeschlossen werden, bei denen die XLR-Kontakte 1 und 3 gebrückt 1FLAT Die aktuelle Konfiguration heißt FLAT und belegt den sind. Die XLR-Buchsen LINK OUT (9) sind mit der jeweiligen Eingangs- Speicherplatz mit der Nummer 1. buchse verbunden und dienen zum Weiterleiten des Signals, z. B. zu -20dB Die Eingangssignaldämpfung (Lautstärkeeinstellung) für einem weiteren Verstärker. Kanal A und B ist jeweils auf −20 dB eingestellt. 5.2 Lautsprecher Die Lautstärke kann für den Kanal A mit dem Drehknopf CH A (2), für den Kanal B mit dem Drehknopf CH B (5) geändert werden. Wie Die Lautsprecher (Mindestimpedanz 4 Ω) an die Speakon-kompatiblen Lautsprecherbuchsen (12) anschließen. alle anderen Einstellungen muss diese Änderung gespeichert werden, Einen Lautsprecherstecker nach dem Einstecken in die Buchse wenn sie beim Ausschalten des Verstärkers nicht verloren gehen soll nach rechts drehen, bis er einrastet. Zum späteren Herausziehen den (☞ Kap. 6.3.9). Sicherungsriegel am Stecker zurückziehen und den Stecker nach links VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein. Hohe Laut- drehen. stärken können auf Dauer das Gehör schädigen! Das Die Belastbarkeit der Lautsprecher sollte generell nicht kleiner als Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger die Ausgangsleistung des Verstärkers sein (☞ Kap. 10), ansonsten Zeit als nicht mehr so hoch. Darum erhöhen Sie eine empfiehlt es sich, die Ausgangsleistung zum Schutz des Lautsprechers hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter. entsprechend zu begrenzen (☞ Kap. 6.3.8 und 7.4.5). 5.2.1 Brückenbetrieb 6.1 Kennwortschutz Der Brückenbetrieb dient dazu, an einem Lautsprecher eine größe- Der Verstärker ist gegen unbefugte Bedienung mit einem Kennwort- re Leistung zu erhalten. Dafür werden beide Verstärkerkanäle zu schutz ausgestattet. Mit Ausnahme der Lautstärkeeinstellungen direkt einem Monoverstärker kombiniert: Die Betriebsart BRIDGE wählen am Gerät ist eine Veränderung der Einstellungen daher nur nach (☞ Kap. 6.2.2 und 7.4.1). Das Eingangssignal am Kanal A wird jetzt Eingabe des richtigen Kennworts möglich. Das Kennwort besteht zusätzlich invertiert auf den Kanal B geschaltet. Dadurch verdoppelt aus einer vierstelligen Zahl. Die Voreinstellung vom Werk ist: 8888 sich die Spannung am Ausgang, wenn der Lautsprecher an der Buchse Für einen besseren Schutz sollte dieses Kennwort geändert wer- BRIDGE (11) angeschlossen ist. Ein Signal am Eingang CH B IN wird den (☞ Kap. 6.3.10 und 7.3.5). Einige Minuten nach dem letzten ignoriert. Bedienvorgang wird der Verstärker automatisch wieder gesperrt und Die Impedanz des Lautsprechers muss im Brückenbetrieb mindestens das Kennwort muss erneut eingegeben werden. 8 Ω betragen. 6.2 Signalverarbeitung konfigurieren 5.2.2 Anschluss von mehreren Lautsprechern pro Kanal Für den Betrieb mehrerer Lautsprecher an einem Ausgang sind in der ACHTUNG Der Signalprozessor ist ein effektives Werkzeug, mit Tabelle auf Seite 2 verschiedene Beispiele dargestellt. Es sind jeweils dem sehr feine, aber auch gravierende Änderungen die Nennimpedanz Z und die Mindestbelastbarkeit Pmin der einzelnen der Übertragungseigenschaften der Beschallungsanla- Lautsprecher angegeben. ge möglich sind. Jede Änderung der Parameter sollte deshalb mit Bedacht und Sachverstand vorgenom- 5.3 Computer men werden. Extreme Änderungen der Einstellungen Zur Fernsteuerung des Verstärkers über einen Computer diesen über können schlimmstenfalls zur Beschädigung der Laut ein USB-Kabel an die Buchse PC CONTROL (6) anschließen. sprecher führen. 6
Alle Einstellungen des Verstärkers lassen sich als Konfiguration spei- Bridge Brückenbetrieb, bei dem beide Kanäle das Signal vom Deutsch chern. Bis zu 30 Konfigurationen können im Verstärker gespeichert Eingang CH A IN bekommen und wieder aufgerufen werden. Die vor dem Ausschalten gespeicherte Die Kanäle haben identische Einstellungen, die über oder die zuletzt aufgerufene Konfiguration wird beim Wiedereinschal- Kanal A vorgenommen werden. Das Signal von Kanal B ten automatisch geladen. Ungespeicherte Änderungen gehen beim wird aber gegenüber dem Signal von Kanal A invertiert, Ausschalten verloren! um eine höhere Leistung am Ausgang BRIDGE (11) zu Über das Bedienprogramm lassen sich die Konfigurationen auch erhalten. auf einem Computer sichern oder z. B. von anderen Verstärkern über- nehmen (☞ Kap. 7.3.4). 6.3 Betrieb ohne Computer Auch wenn die Fernbedienung über einen Computer durch die über- 6.2.1 Signalweg sichtliche Bildschirmdarstellung mehr Komfort bietet, lassen sich fast In der Abbildung 4 auf Seite 2 ist der Signalweg durch den Verstärker alle Einstellungen ebenso am Verstärker durchführen. als Blockdiagramm dargestellt. Von den Eingängen durchlaufen die 1) Durch Drücken des Drehknopfs NEXT/ EDIT / ENTER (5) das Menü Signale nach der Analog-Digital-Umwandlung folgende Stationen: aufrufen. ➾➾ Festlegen des Eingangssignals für CH B je nach Betriebsart 2) Wenn der Kennwortschutz (☞ Kap. 6.1) aktiv ist, muss zuerst ➾➾ Hoch- und Tiefpassfilter (HPF+LPF) das Kennwort eingegeben werden. Folgende Anzeige erscheint: ➾➾ 9-bandige Klangeinstellung (PEQ) Password:0000 OK ➾➾ Signalverzögerung (DELAY) Durch Drehen des Knopfes NEXT/ EDIT / ENTER (5) an der blinken- ➾➾ Einstellung der Verstärkung (GAIN) mit Stummschaltung (MUTE) den Position das Zeichen wählen und durch Drücken des Knopfes ➾➾ Möglichkeit der Phasenumkehr (PHASE INVERT) bestätigen. Die folgenden Zeichen auf die gleiche Weise eingeben. ➾➾ Dynamikkompressor (COMPRESSOR) Nach Eingabe des letzten Zeichens blinkt OK. Zur Bestätigung des ➾➾ Pegelbegrenzung (LIMITER). Kennworts den Knopf noch einmal drücken. Das Signal wird anschließend wieder in ein Analogsignal umgewandelt Für eine Korrektur während der Eingabe kann durch Drücken und gelangt dann zu den Endstufen mit den Lautsprecheranschlüssen. des Knopfes BACK (2) zur vorherigen Zeichenposition zurückge- sprungen werden. 6.2.2 Betriebsarten Bei der Eingabe eines falschen Kennworts erscheint: The Es sind drei Betriebsarten für den Verstärker wählbar: Password is Wrong. Das Kennwort erneut eingeben. Stereo 2-Kanal-Betrieb mit unabhängigen Einstellungen für beide 3) Die Navigation im Menü und die Änderung der Einstellungen erfolgt Kanäle mit den Knöpfen NEXT/ EDIT / ENTER und BACK sowie der Taste ESC Parallel Beide Kanäle bekommen das Signal vom Eingang CH A IN (4), die jederzeit in eine höhere Menüebene zurückführt. und haben komplett identische Einstellungen, die über Die Menüstruktur und die Navigation darin mithilfe der Knöpfe ist in Kanal A vorgenommen werden. Abb. 6 dargestellt. Im Folgenden werden kurz die zehn Hauptmenü- E = EDIT E = ENTER B = BACK ESC 1 Recall E Preset Recall 1. … 30. E E Load This Preset NO YES E E E 2 Work Mode E Work Mode 1 Stereo 2 Parallel 3 Bridge E E Enter this mode NO YES E E E 3 X-OVER E X-OVER LPF HPF E E B E 4 PEQ E 1 … 9 E CHA CHB E E B E B E 5 Delay E CHA CHB E PEQ LS HS OFF E Change? E E BW06 … BL12 … LR24 E E B E B E B E 6 Phase E CHA CHB E 0.00ms … 16.50ms E Q 0.27 … 15.00 E 20Hz … 22000Hz E B E B E B E B E E Phase=0° 180° E OFF ON E CHA CHB E OFF ON E Change? E E B E -15.0dB … 15.0dB E 7 Compressor E Comp OFF ON E B E E B E 20Hz … 22000Hz E 8 Limiter E OFF ON E -90 … 0 E B E B E CHA CHB E CHA CHB E B E B E E -90dB … 0dB E AT 1 … 2895 E B E B E RE 1 … 2895 E RE 1 … 2895 E 9 Store E Preset Store 1. … 30. E E Preset Storing ______ OK E E B Save This Preset NO YES E E E 10 Edit Password E Old PSW: 0000 OK E E B New PSW: 0000 OK E E B Password 0000 OK E E B Abb. 6 Menüstruktur 7
punkte beschrieben. Eine ausführlichere Beschreibung der Einstell- 6.3.7 Dynamikkompressor Deutsch möglichkeiten erfolgt in Kapitel 7. 7 Compressor Wird länger als eine Minute keine Bedienung vorgenommen, OFF/ ON Kompressor aus /ein (gekoppelt mit „Limiter“) schaltet der Verstärker wieder auf die Hauptanzeige (Abb. 5) zurück. Nach dem Drücken des Knopfes NEXT/ EDIT / ENTER kann dann die Schwellwert (threshold) in dBV: -90 … 0 Einstellung im vorher aufgerufenen Untermenü fortgesetzt werden. CHA/ CHB einzustellenden Kanal wählen 6.3.1 Gespeicherte Konfiguration aufrufen Ansprechzeit (attack time) in ms: 1 Recall AT 1 … 2895 Eine zuvor gespeicherte Konfiguration auswählen und bestätigen. Rückstellzeit (release time) in ms: Die Konfiguration 1. FLAT ist die vom Werk vorgegebene Grund- RE 1 … 2895 (RE ≥ AT) einstellung (Betriebsart = Stereo, Gain = −20 dB, alle Signalbearbei- Hinweis: Das Kompressionsverhältnis (Ratio) ist auf 3 : 1 voreingestellt, kann tungsfunktionen sind aus). Das Zeichen * vor einer Konfiguration aber per Fernsteuerung über einen Computer geändert werden (☞ Kap. 7.4.5). bezeichnet die aktuell geladene. 6.3.8 Pegelbegrenzung (Limiter) 6.3.2 Betriebsart ändern 8 Limiter 2 Work Mode OFF/ ON Limiter aus /ein (gekoppelt mit „Compressor“) Eine andere Betriebsart wählen und bestätigen (☞ Kap. 6.2.2). CHA/ CHB einzustellenden Kanal wählen 6.3.3 Hochpassfilter und Tiefpassfilter Max. Pegel in dBV: -90 … 0 3 X-Over Einstellung der Hochpass- und Tiefpassfilter: Rückstellzeit (release time) in ms: RE 1 … 2895 HPF Hochpassfilter LPF Tiefpassfilter 6.3.9 Konfiguration speichern CHA/ CHB einzustellenden Kanal wählen 9 Store Filtertyp, Steilheit in dB/Oktave: Zum Speichern der aktuellen Einstellungen: BW Butterworth-Filter, 6 /12/18/ 24 dB/Oktave 1) Einen Speichplatz 2.… 30.auswählen und bestätigen. Das Zeichen BL Bessel-Filter, 12/ 24 dB/Oktave * markiert die zuletzt geladene Konfiguration. Die Werksvorein- LR Linkwitz-Riley-Filter, 12/ 24 dB/Oktave stellung 1. FLAT kann nicht überschrieben werden. Grenzfrequenz: 2) Einen Namen für die Konfiguration eingeben oder den zuvor für 20Hz … 22000Hz diesen Speicherplatz verwendeten Namen bestätigen oder ändern. OFF/ ON Filter aus /ein Ein Name besteht immer aus sechs Zeichen, folgende Zeichen sind wählbar: A … Z, a … z, 0 … 9, _ 6.3.4 Parametrischer Equalizer Durch Drehen des Knopfes NEXT/ EDIT / ENTER (5) an der blinken- 4 PEQ den Position das Zeichen wählen und durch Drücken des Knopfes Einstellung der 9 parametrischen Filter bestätigen. Die folgenden Zeichen auf die gleiche Weise eingeben. 1… 9 Filternummer Nach Eingabe des letzten Zeichens blinkt OK. Zur Bestätigung des Namens den Knopf noch einmal drücken. Filtercharakteristik: Für eine Korrektur während der Eingabe kann durch Drücken PEQ Glockencharakteristik des Knopfes BACK (2) zur vorherigen Zeichenposition zurückge- LS Low-Shelving-Charakteristik (Kuhschwanzfilter) sprungen werden. HS High-Shelving-Charakteristik (Kuhschwanzfilter) OFF Filter aus 3) Die Speicherung mit YES bestätigen. Filtergüte: 6.3.10 Kennwort ändern Q 0.27 … 15.00 (für LS und HS: Q = 0,71) 10 Edit Password CHA/ CHB einzustellenden Kanal wählen Old PSW bisheriges Kennwort eingeben und bestätigen Verstärkung bzw. Dämpfung: New PSW neues Kennwort eingeben und bestätigen -15.0 … 15.0dB Anschließend noch einmal das neue Kennwort eingeben und bestä- Filterfrequenz: tigen. 20Hz … 22000Hz 6.4 Ground-Schalter 6.3.5 Signalverzögerung Zur Vermeidung von Störeinstrahlungen, die sich z. B. durch Brummen 5 Delay bemerkbar macht, wird in einem Verstärker in der Regel die Signal- CHA/ CHB einzustellenden Kanal wählen masse mit dem Schutzleiter der Stromversorgung verbunden. Bei der Verwendung mehrerer Audiogeräte können aber Masseschleifen Verzögerungszeit: entstehen, wenn die Geräte sowohl über die Signalmasse als auch 0.0ms … 16.50ms über den Schutzleiter der Stromversorgung oder eine leitende Ver- OFF/ ON Verzögerung aus /ein bindung der Gehäuse im Rack Kontakt haben. Diese Masseschleife kann auch Brummstörungen verursachen. Zum Auftrennen der Masse 6.3.6 Phasenumkehr schleife empfiehlt es sich, bei einem Gerät die Signalmasse von der 6 Phase Gehäusemasse zu trennen. Am Verstärker gibt es dafür den Schalter CHA/ CHB einzustellenden Kanal wählen GROUND (10): 0° Signal nicht invertiert ausgerastet: Signalmasse und Gehäusemasse sind getrennt 180° Signal invertiert eingerastet: Signalmasse und Gehäusemasse sind verbunden 8
7 Fernsteuerung über einen Computer Deutsch 7.1 Installation der PC-Software Diese Anleitung bezieht sich auf die Version 2.26 der PC-Software. Systemvoraussetzung für die Installation des mitgelieferten Steuer- programms ist ein Computer mit dem Betriebssystem Windows XP mit Service Pack 3 oder einer höheren Windows-Version. Die Bildschirmauflösung sollte mindestens 1024 × 768 Bildpunkte betra- gen. Für die Installation der PC-Software das Installationsprogramm „IMG Stage Line […].exe“ auf der mitgelieferten CD starten und den Anweisungen des Installationsprogramms folgen. Vor dem Be- dienprogramm wird vom Installationsprogramm zusätzlich benötigte Software installiert: ein Treiber (USB-to-serial) und die Hilfssoftware Abb. 8 Kanaleinstellungen kopieren „.NET framework 4.0“, wenn diese nicht bereits auf dem Computer installiert ist. 1) Unter „… source channel“ den Kanal wählen, dessen Einstellungen Nach der Installation ist für die Funktion des USB-Treibers eventuell übernommen werden sollen. ein Neustart des Computers erforderlich. 2) Unter „… target channel“ für den Zielkanal einen Haken setzen. Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. 3) Im rechten Bereich alle Funktionsblöcke wählen, von denen die Einstellungen übernommen werden sollen. 7.2 Steuerprogramm aufrufen 4) Den Kopiervorgang mit „OK“ bestätigen. Auf dem Computer das Steuerprogramm „IMG Stage Line.exe“ auf- rufen. Das Hauptfenster (Abb. 7) mit einem Blockdiagramm und dem 7.3.3 Preset-Speicher verwalten Menü wird angezeigt. Zur Verwaltung der Preset-Speicher eines verbundenen Verstärkers den Menüpunkt „Memory Device Memory“ aufrufen. Das folgende Fenster wird angezeigt: Abb. 7 Hauptfenster Links unten wird der Verbindungsstatus angezeigt: Offline (rot): keine Datenverbindung zum Verstärker Abb. 9 Preset-Speicher des Verstärkers Online (grün): Der Verstärker ist verbunden und damit für die Auf der linken Seite wird die Belegung der 30 Speicherplätze im lokale Bedienung gesperrt. Das Display (3) zeigt: Verstärker angezeigt: PC CONTROLLING Weiß: unbelegte Speicherplätze In der Regel verbindet sich das Programm nach dem Start automa- Blau: belegte Speicherplätze tisch mit dem Verstärker. Über den Menüpunkt „Connect“ kann das Grün: zuletzt geladenes Preset = Einschaltkonfiguration Verbinden und Trennen manuell vorgenommen werden. Die Werksvoreinstellung (Betriebsart = Stereo, Gain = −20 dB, alle Signalbearbeitungsfunktionen sind aus) auf Speichplatz 1 kann weder 7.3 Menüfunktionen des Hauptfensters (Abb. 7) geändert noch gelöscht werden. 7.3.1 Verbindung zum Verstärker Die Schaltflächen auf der rechten Seite haben folgende Funktionen: Für die manuelle Herstellung und Trennung einer Datenverbindung Store: Speichern der aktuellen Einstellung auf dem links ange- zum Verstärker stehen folgende Menüpunkte zur Verfügung: wählten Speicherplatz Connect Port Select: Hinweis: Bitte beachten Sie bei der Vergabe des Preset-Namens, dass das Display des Verstärkers nur die ersten 6 Zeichen und nicht den vom USB-Treiber emulierten seriellen Port auswählen alle Sonderzeichen anzeigen kann. Connect Connect: Recall: Aufrufen der Konfiguration des gewählten Speicherplatzes die Datenverbindung zum Verstärker herstellen Delete: Löschen des gewählten Speicherplatzes Connect Disconnect: Hinweis: Soll das aktuelle Preset gelöscht werden, erscheint eine die Datenverbindung zum Verstärker trennen zusätzliche Sicherheitsabfrage. Wird nach dem Löschen kein Preset aufgerufen oder gespeichert, lädt der Verstärker beim Wiederein- 7.3.2 Einstellungen zwischen den Kanälen kopieren schalten die Werksvoreinstellung von Speicherplatz 1. Sollen die Einstellungen eines Verstärkerkanals in der Betriebsart Stereo Clear: Löschen aller Speicherplätze mit Ausnahme der Werks- von dem anderen Kanal übernommen werden, den Menüpunkt „De- voreinstellung auf Speicherplatz 1 vice Channel Copy“ aufrufen. Das folgende Fenster wird angezeigt: Close: Schließen des Fensters 9
7.3.4 Datensicherung über den Computer Das aktuelle Kennwort eingeben und durch Klicken auf „Accept“ Deutsch Alle Einstellungen des Verstärkers können, zur Datensicherung oder bestätigen. Bei falsch eingegebenem Kennwort erscheint die Meldung um sie auf einen anderen Verstärker zu übertragen, auf dem Com- „Wrong!“. In diesem Fall die Meldung bestätigen und das Kennwort puter gespeichert werden. Dafür stehen folgende Menüpunkte zur erneut eingeben. Verfügung: Im folgenden Fenster dann in beide Felder das neue Kennwort ein- Memory Export Parameters: geben und durch Klicken auf „Accept“ bestätigen. aktuelle Einstellungen auf dem Computer speichern Memory Import Parameters: gespeicherte Einstellungen vom Computer laden Memory Make Factory: alle Presets des Verstärkers auf dem Computer speichern Memory Load Factory: alle Presets eines Verstärkers vom Computer in den Verstärker laden Abb. 11 Ändern des Zugangskennworts 7.3.5 Kennwort ändern Wie im Kapitel 6.1 beschrieben ist, schützt ein Kennwort den Verstär- Die daraufhin angezeigte Meldung bestätigen. ker gegen eine unbefugte Bedienung. Das Kennwort kann auch mit 7.3.6 Systeminformationen anzeigen dem Steuerprogramm geändert werden. Zum Anzeigen der Versionsinformationen von Software und Hardware Wichtig: Stellen Sie sicher, dass eine Datenverbindung zum Verstärker den Menüpunkt „Help About DSP“ aufrufen. besteht (grüne Anzeige „Online“ links unten im Hauptfenster), damit das neue Zugangskennwort im Verstärker gespeichert werden kann. 7.3.7 Programm beenden Um das Zugangskennwort des Verstärkers zu ändern, den Menüpunkt Zum Beenden des Programms den Menüpunkt „File Quit“ aufrufen „Security Edit Password“ aufrufen. oder das Hauptfenster schließen. Wurde das aktuelle Kennwort seit dem Start des Programms oder dem Herstellen der Datenverbindung noch nicht eingegeben, erscheint 7.4 Signalverarbeitung konfigurieren zunächst die Aufforderung dafür: In der Abbildung 4 auf Seite 2 ist der Signalweg durch den Verstärker etwas detaillierter als im Hauptfenster dargestellt. Über dem Signalweg sind die im Hauptfenster verwendeten Blöcke dargestellt. Zum Ändern der Einstellungen auf einen Block im Hauptfenster klicken. Ein Fenster mit der entsprechenden Ansicht wird dann angezeigt. Darin lässt sich über die obere Leiste auf die Ansicht eines anderen Blocks umschalten. Wurde das aktuelle Kennwort seit dem Start des Programms Abb. 10 Abfrage des Zugangskennworts noch nicht eingegeben, erscheint zunächst die Aufforderung dafür Abb. 13 Ansicht „X-Over, PEQ“ 10
(☞ Abb. 10). Bei falsch eingegebenem Kennwort erscheint die Mel- Über die Schaltfläche BYPASS das Filter ein- oder ausschalten. Deutsch dung „Wrong!“. In diesem Fall die Meldung bestätigen und das Kenn- wort erneut eingeben. 7.4.2.2 Grafische Filtereinstellung Die Filterparameter können zum Teil auch grafisch eingestellt werden. 7.4.1 Ansicht „Work Mode“ Dazu mit der Maus bei gedrückter linker Taste die jeweilige Filtermarke In dieser Ansicht kann die Betriebsart gewählt werden (vgl. Kap. 6.2.2 verschieben: und 6.3.2): – Änderung der Frequenz durch horizontales Verschieben – Änderung der Verstärkung durch vertikales Verschieben Um die versehentlichen Änderung eines Parameters zu vermeiden, kann eine der beiden Bewegungsrichtungen blockiert werden. Dazu zuerst die gewünschte Filtermarke mit der linken Maustaste auswäh- len, dann mit der rechten Maustaste darauf klicken und in dem erschei- nenden Menü einen Haken bei „Lock Gain“ oder „Lock Freq“ setzen. 7.4.2.3 Filtereinstellungen kopieren Um die gesamten Filtereinstellungen eines Kanals auf den anderen Kanal zu übertragen: 1) Mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle im Diagramm klicken. Abb. 12 Betriebsart 2) Im erscheinenden Menü die Option „Copy Output Filters“ wählen. Auf der linken Seite die gewünschte Betriebsart wählen: STEREO, 3) Über die Schaltfläche CH A oder CH B zur Ansicht des anderen PARALLEL oder BRIDGE. Das Schloss auf der rechten Seite symbolisiert Kanals wechseln. die Kopplung aller Parameter in den Betriebsarten PARALLEL und BRIDGE. Nur in der Betriebsart STEREO sind unabhängige Einstellungen 4) Mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle im Diagramm für den Kanal B möglich. klicken. 5) Im erscheinenden Menü die Option „Paste Output Filters“ wählen. 7.4.2 Ansicht „X-Over, PEQ“ In dieser Ansicht (Abb. 13) sind alle Filtereinstellungen zusammen- 7.4.2.4 Filtereinstellungen speichern gefasst. Dazu gehören die 9 Filter des parametrischen Equalizers, Unabhängig von den Presets eines Verstärkers, bei denen die gesamte die z. B. für den Ausgleich akustischer Probleme eines Raumes oder Konfiguration gespeichert wird, lassen sich Filtereinstellungen als Lautsprechers eingesetzt werden können, sowie das Hochpass- und Filter-Presets speichern. Die Speicherung geschieht auf dem Computer. das Tiefpassfilter, die sich z. B. als Frequenzweiche einsetzen lassen Über die Schaltfläche „Filters Presets“ oder das Kontextmenü, das (☞ Kap. 8). Die Kurve im Diagramm zeigt den Amplituden-Frequenz- beim Klicken mit der rechten Maustaste auf das Diagramm erscheint, gang als Resultat sämtlicher Filter eines Kanals. Welcher Kanal ange- das folgende Fenster aufrufen: zeigt werden soll, kann mit den Schaltflächen CH A und CH B oberhalb des Diagramms gewählt werden. Jedes Filter wird im Diagramm durch eine Marke dargestellt. Die Marken der 9 Filter des parametrischen Equalizers lassen sich über die Schaltfläche „EQ Visible“ aus- oder einblenden. 7.4.2.1 Numerische Filtereinstellung Über die Eingabefelder unterhalb des Diagramms können die Filterein- stellungen vorgenommen werden. Für die 9 Filter des parametrischen Equalizers lassen sich folgende Kenngrößen einstellen (vgl. Kap. 6.3.4): Filtercharakteristik FILTER: PEQ Glockencharakteristik LSLV Low-Shelving-Charakteristik (Kuhschwanzfilter) HSLV High-Shelving-Charakteristik (Kuhschwanzfilter) Filterfrequenz FREQ Filtergüte Q Verstärkung bzw. Dämpfung GAIN Abb. 14 Filter-Presets Über die Schaltfläche BYPASS das Filter ein- oder ausschalten: Auf der linken Seite wird die Belegung der Speicherplätze angezeigt: Rot: Filter aus Weiß: unbelegte Speicherplätze Grün: Filter ein Bunt: belegte Speicherplätze Das Ein- oder Ausschalten aller 9 Filter ist über die Schaltfläche EQ BYPASS möglich. Die Schaltflächen auf der rechten Seite haben folgende Funktionen: Im unteren Bereich können die Einstellungen für das Hochpassfilter Store: Speichern der aktuellen Filtereinstellung auf dem links HPF und das Tiefpassfilter LPF vorgenommen werden (vgl. Kap. 6.3.3): angewählten Speicherplatz Im linken Feld die Grenzfrequenz und im rechten Feld den Filtertyp Recall: Aufrufen der gewählten Filtereinstellung für den aktuellen wählen: Kanal – Butterworth-Filter; Steilheit: 6, 12, 18 oder 24 dB /Oktave Delete: Löschen des gewählten Speicherplatzes – Bessel-Filter; Steilheit: 12 oder 24 dB /Oktave Rename: Umbenennen der gewählten Filtereinstellung – Linkwitz-Riley-Filter; Steilheit: 12 oder 24 dB /Oktave Close: Schließen des Fensters 11
7.4.3 Ansicht „Delay“ 7.4.5 Ansicht „Compressor, Limiter“ Deutsch In dieser Ansicht kann eine Verzögerung der Signale (z. B. zur Kom- In dieser Ansicht können Einstellungen zur Kompression und Pegel pensation unterschiedlicher Lautsprecherabstände) eingestellt werden begrenzung vorgenommen werden. Der Kompressor reduziert die (vgl. Kap. 6.3.5): Dynamik und schwächt den Pegel oberhalb einer einstellbaren Schwelle ab. Dies ist erforderlich, wenn die Dynamik des Audiosignals größer ist als das Verstärkersystem oder die Hörsituation (z. B. bei Hintergrundmusik) erlaubt. Auch lassen sich Pegelunterschiede (z. B. bei wechselnden Mikrofonabständen) reduzieren oder Signalspitzen abschwächen, um eine höhere Aussteuerbarkeit und damit eine höhere Durchschnittslautstärke zu erreichen. Der Limiter dient zur schnellen Begrenzung des Signals auf einen eingestellten Pegel. Dadurch können z. B. Lautsprecher vor Überlastung geschützt werden. Er arbeitet ähnlich wie der oben beschriebene Kompressor. Während der Kompressor jedoch oberhalb des Schwellwerts noch eine vom eingestellten Kompressionsgrad abhängige Erhöhung des Ausgangspegels zulässt, legt der Schwell- wert des Limiters die absolute Obergrenze des Ausgangssignals fest Abb. 15 Ansicht „Delay“ (Kompressionsverhältnis = ∞ : 1). Den Wert entweder numerisch in das Feld eingeben oder über die Schaltflächen UP und DOWN den aktuellen Wert schrittweise erhö- hen oder vermindern. Die Schrittweite wird über die unter „Step“ getroffene Auswahl bestimmt. Über das kleine Dreieck rechts am Eingabefeld lässt sich von der Einheit Millisekunden auf Zentimeter oder Fuß umschalten, sodass sich die Verzögerung alternativ als Entfernung eingeben lässt. Bei der Um- rechnung wird eine Schallgeschwindigkeit von 340 m /s zugrunde gelegt. Über die Schaltfläche BYPASS die Verzögerung ein- oder ausschalten: Rot: Verzögerung aus Grün: Verzögerung ein 7.4.4 Ansicht „Gain, Phase“ In dieser Ansicht kann die Dämpfung der Eingangssignale, d. h. die Lautstärke des Kanals eingestellt werden (vgl. Kap. 6). Zudem lässt sich das Signal invertieren (Phasenumkehr, vgl. Kap. 6.3.6). Abb. 17 Ansicht „Compressor, Limiter“ Im oberen Teil befinden sich die Einstellungen für den Kompressor (vgl. Kap. 6.3.7), im unteren Bereich „LIMITER“ die Einstellungen für den Limiter (vgl. Kap. 6.3.8). Über die Schaltflächen „Bypass“ können beide gemeinsam ein- und ausgeschaltet werden. Die Kenngrößen für den Kompressor: Threshold: Schwellwert, ab dessen Überschreitung die Verstärkung reduziert wird in dBV (0 dB = 1 V). Ratio: Kompressionsverhältnis Abb. 16 Ansicht „Gain, Phase“ Dabei bedeutet z. B. ein Kompressionsverhältnis von 10, – Mit den Schiebereglern den gewünschten Wert einstellen oder in dass sich der Ausgangspegel oberhalb des Schwellwerts die Felder eingeben. bei einem Eingangspegelanstieg von 20 dB nur um 2 dB – Über die Schaltfläche Mute lässt sich ein Kanal stummschalten und erhöht. wiedereinschalten. Attack: Ansprechzeit – Über die Schaltfläche „0°“/„180°“ kann das Signal eines Kanals Release: Rückstellzeit, d. h. die Dauer, bis die Verstärkung nach der invertiert werden. Unterschreitung des Schwellwerts wieder ihren ursprüng- Neben den Reglern wird der Eingangspegel der Signale als farbiger lichen Wert erreicht hat. Balken angezeigt. Dieser Wert kann nicht kleiner sein als der Attack-Wert. 12
Die Kenngrößen für den Limiter: 9 Schutzschaltung Deutsch Threshold: Schwellwert, ab dessen Überschreitung die Verstärkung Die Schutzschaltung soll Beschädigungen der Lautsprecher und des reduziert wird, d. h. der maximal zulässige Ausgangspegel Verstärkers verhindern. Ist sie aktiv, leuchtet die LED PROTECT (1): in dBV (0 dB = 1 V). – für einige Sekunden nach dem Einschalten (Einschaltverzögerung) Der hier eingestellte Wert bildet die Obergrenze für den Threshold-Wert des Kompressors. – wenn der Verstärker überhitzt ist oder an einem Lautsprecheraus- gang ein Kurzschluss aufgetreten ist Release: Rückstellzeit, d. h. die Dauer, bis die Verstärkung nach der Unterschreitung des Schwellwerts wieder ihren ursprüng- – beim Ausschalten lichen Wert erreicht hat. Leuchtet die LED PROTECT während des Betriebs auf, erlischt sie nicht 7.4.5.1 Einstellung des Limiters nach dem Einschalten oder hat der Schutzschalter (14) ausgelöst, muss der Verstärker ausgeschaltet und die Fehlerursache behoben Soll die Belastung eines Lautsprechers auf einen bestimmten Leis- werden. Wenn erforderlich, den Schutzschalter durch Hineindrücken tungswert begrenzt werden, kann die Einstellung des Limiters nähe- wieder zurücksetzen. rungsweise nach folgender Formel bestimmt werden: Limiter-Threshold-Wert = 20 log10 √ Plim / Pnom Pnom: Nennleistung (Sinusleistung) bei entsprechender Impedanz 10 Technische Daten Plim: gewünschte maximale Leistung bei gleicher Impedanz Modell STA-1600DSP STA-2200DSP Beispiel: Ausgangsleistung Ein 8-Ω-Lautsprecher soll am Ausgang CH A OUT des STA-1600DSP Sinusleistung auf eine Belastung von 50 W begrenzt werden. Stereo an 4 Ω 2 × 800 W 2 × 1200 W Pnom = 500 W an 8 Ω (vgl. Kap. 10) Stereo an 8 Ω 2 × 500 W 2 × 750 W Plim = 50 W Brücke an 8 Ω 1600 W 2200 W Limiter-Threshold-Wert = 20 log10 √ 50 W/ 500 W = −10 dB Spitzenleistung 2700 W 3000 W Verstärkerklasse AB H Eingangsempfindlichkeit 1V 8 Anwendungsbeispiel Frequenzweiche Eingangsimpedanz 20 kΩ (sym.) Die Abbildung 18 zeigt, wie sich mit einem Verstärker eine Frequenz 10 kΩ (asym.) weiche für ein 2-Wege-Lautsprechersystem umsetzen lässt. Frequenzbereich 20 – 20 000 Hz (±1 dB) Störabstand > 90 dB – Der Ausgang der Tonquelle ist mit dem Eingang CH A IN verbunden. Kanaltrennung > 55 dB – Das Signal wird über ein XLR-Kabel von der Buchse LINK OUT des Klirrfaktor < 0,1 % Eingangs CH A IN auf den Eingang CH B IN weitergeleitet. Spannungsversorgung 230 V/ 50 Hz – Als Betriebsart ist STEREO gewählt. Max. Leistungsaufnahme 2600 VA 3400 VA Einsatztemperatur 0 – 40 °C – Im Kanal A ist das Hochpassfilter aktiv, im Kanal B das Tiefpassfilter. Abmessungen (B × H × T) 483 × 88 × 430 mm 483 × 88 × 496 mm Beide Filter sind auf eine Übergangsfrequenz eingestellt, die auf die Höheneinheiten (HE) 2 verwendeten Lautsprecher abgestimmt ist. Gewicht 17 kg 23 kg – An den Ausgang CH A OUT ist der Hochtonlautsprecher angeschlos- sen, an CH B OUT der Tieftonlautsprecher. – Die Lautstärkebalance zwischen dem Hochtonzweig und dem Tief- tonzweig kann über die Einstellung GAIN verändert werden. – Je nach Position der Lautsprecher können über die Signalverzö- gerung DELAY eines Zweiges Laufzeitunterschiede zwischen den Lautsprechern ausgeglichen werden. – Über die Filter der parametrischen Equalizer lassen sich z. B. Raum- resonanzen ausgleichen. – Um die Überlastung eines Lautsprechers zu vermeiden, kann die Pegelbegrenzung LIMITER eingesetzt werden. Änderungen vorbehalten. Work Mode X-Over Delay Gain Compressor PEQ Phase Limiter MUTE CH A OUT Signal CH A IN A out out D Source HF D in in A LINK OUT HPF PEQ 1 – 9 DELAY GAIN PHASE COMPRESSOR LIMITER INVERT Work Mode STEREO MUTE CH B OUT out out A D LF D in in A CH B IN LPF PEQ 1 – 9 DELAY GAIN PHASE COMPRESSOR LIMITER INVERT Abb. 18 Beispiel Frequenzweiche Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. 13
2-Channel PA Amplifier with DSP English These instructions are intended for users with basic knowledge in audio technology. Please read the instructions carefully prior to operation and keep them for later reference. Contents 2 Safety Notes������������������������������������������������������������������������15 7 Remote Control via a Computer����������������������������������������19 3 Applications ������������������������������������������������������������������������15 7.1 Installing the PC software ������������������������������������������������������19 4 Setup Options ���������������������������������������������������������������������16 7.2 Calling up the control program����������������������������������������������19 4.1 Rack installation���������������������������������������������������������������������16 7.3 Menu functions of the main window�������������������������������������19 5 Connecting the Amplifier���������������������������������������������������16 7.3.1 Connection to the amplifier ���������������������������������������������19 5.1 Audio source �������������������������������������������������������������������������16 7.3.2 Copying settings between channels ���������������������������������19 5.2 Speakers���������������������������������������������������������������������������������16 7.3.3 Managing presets ������������������������������������������������������������19 5.2.1 Bridge mode���������������������������������������������������������������������16 7.3.4 Data backup via the computer������������������������������������������20 5.2.2 Connecting multiple speakers to a single channel ������������16 7.3.5 Changing the password ���������������������������������������������������20 5.3 Computer������������������������������������������������������������������������������16 7.3.6 Showing system information���������������������������������������������20 5.4 Power supply �������������������������������������������������������������������������16 7.3.7 Exiting the program ���������������������������������������������������������20 6 Operation ����������������������������������������������������������������������������16 7.4 Configuring signal processing ������������������������������������������������20 6.1 Password protection���������������������������������������������������������������16 7.4.1 View “Work Mode”���������������������������������������������������������21 6.2 Signal processing configuration ���������������������������������������������16 7.4.2 View “X-Over, PEQ”���������������������������������������������������������21 6.2.1 Signal path������������������������������������������������������������������������17 7.4.2.1 Numerical filter setting������������������������������������������������������21 6.2.2 Operating modes �������������������������������������������������������������17 7.4.2.2 Graphical filter setting������������������������������������������������������21 6.3 Operation without a computer ����������������������������������������������17 7.4.2.3 Copying filter settings ������������������������������������������������������21 6.3.1 Calling up a saved configuration���������������������������������������18 7.4.2.4 Saving filter settings���������������������������������������������������������21 6.3.2 Changing the operating mode������������������������������������������18 7.4.3 View “Delay”�������������������������������������������������������������������22 6.3.3 High-pass filter and low-pass filter������������������������������������18 7.4.4 View “Gain, Phase” ���������������������������������������������������������22 6.3.4 Parametric equalizer���������������������������������������������������������18 7.4.5 View “Compressor, Limiter”���������������������������������������������22 6.3.5 Signal delay����������������������������������������������������������������������18 7.4.5.1 Setting the limiter ������������������������������������������������������������23 6.3.6 Phase reversal ������������������������������������������������������������������18 8 Application Example: Crossover Network ������������������������23 6.3.7 Dynamic range compressor ����������������������������������������������18 9 Protective Circuit������������������������������������������������������������������23 6.3.8 Limiter������������������������������������������������������������������������������18 10 Specifications ����������������������������������������������������������������������23 6.3.9 Saving a configuration������������������������������������������������������18 6.3.10 Changing the password ���������������������������������������������������18 6.4 Ground switch������������������������������������������������������������������������18 14
English All operating elements and connections described can be found on page 2. 1 Overview 2 Safety Notes 1 Status LED indicators, one each for channels A and B The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore PROTECT protective circuit active marked with . LIMITER amplifier overloaded: to prevent distortions, activate WARNING The unit uses dangerous mains voltage. Leave servicing the limiter (☞ chapters 6.3.8 and 7.4.5) to skilled personnel and do not insert anything into SIGNAL output signal available the air vents; inexpert handling may result in electric ACTIVE power indicator shock. 2 Rotary knob CH A | BACK • The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water and high air humidity. The admissible rotate knob: to adjust the volume for channel A ambient temperature range is 0 – 40 °C. press knob: in the setting menu, to go back to the previous pa- rameter or to the previous character position • Do not place any vessels filled with liquid on the unit, e. g. a drink- ing glass. 3 LC display • The heat produced inside the unit must be dissipated by air circula- 4 Button ESC to go back to a higher menu level or to exit the set- tion; therefore, never cover the air vents of the housing. ting menu • Do not operate the unit and immediately disconnect the mains 5 Rotary knob CH B | NEXT/ EDIT/ ENTER plug from the socket rotate knob: to adjust the volume for channel B; in the setting 1. if the unit or the mains cable is visibly damaged, menu, to change a value or to select an option 2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or press knob: to call up a function in the setting menu, to call up suffered a similar accident, a submenu or to confirm a setting 3. if malfunctions occur. 6 USB port, type B, to connect a computer for remote control of In any case the unit must be repaired by skilled personnel. the amplifier • Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from 7 POWER switch the socket, always seize the plug. 8 Signal inputs CH A IN and CH B IN (XLR jacks) • For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water or chemicals. 9 Feed-through inputs LINK OUT of the signal inputs CH A IN and • No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting CH B IN to route the input signal to another amplifier, for example personal damage or material damage will be accepted if the unit 10 GROUND switch is used for other purposes than originally intended, if it is not cor- rectly connected or operated, or if it is not repaired in an expert disengaged: separation of signal ground and housing ground way. Likewise, no liability will be accepted for data loss caused by engaged: connection of signal ground and housing ground a defect or operating errors and for any consequential damage of 11 Speaker output BRIDGE for the bridge mode, Speakon®-compatible this data loss. 12 Speaker outputs CH A OUT and CH B OUT for the operating modes If the unit is to be put out of operation definitively, take it “Stereo” and “Parallel”, Speakon®-compatible to a local recycling plant for a disposal which is not harmful 13 Powercon® power supply jack for connection to a mains socket to the environment. (230 V/ 50 Hz) by means of the mains cable supplied 14 Circuit breaker to protect the amplifier; when the circuit breaker has tripped, press the button to reset it 3 Applications This 2-channel amplifier is designed for PA applications at events, e. g. performances on stage. The integrated signal processor pro- vides a wide range of signal processing options for each channel of the amplifier (frequency filtering, dynamic range compression, level limitation, phase reversal and signal delay). Thus, the amplifier can be ideally adapted to the speakers used and the acoustic situation of the place of application. Please refer to chapter 8 for an application example (implementation of a crossover network). All settings can be changed at the amplifier or by means of a com- puter which is connected to the amplifier via a USB cable. The settings can then be saved as presets in the amplifier or on the computer. 15
Sie können auch lesen