2018 LEISTUNGSBERICHT RAPPORT D'ACTIVITÉ - Swissavant
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2019 MTD Schweiz AG • Allmendstrasse 14a • 5612 Villmergen Tel. 056 618 46 00, Fax 056 618 46 09 • www.WOLF-garten.ch • info@mtdschweiz.ch
3 LEITGEDANKE LʼIDÉE STRATÉGIQUE «Wirklich motivierend ist nur die Inspiration, die vom Unternehmer ausgeht, der sich selbst «Seule l’inspiration procédant du chef d’entreprise s’identifiant lui-même et amenant le und einen möglichst grossen Teil der mit ihm Zusammenwirkenden mit ‹Sinn und Ziel› plus grand nombre possible de collaborateurs à s’identifier à la ’raison d’être et au but’ de dessen, was sie zusammen unternehmen, identifiziert.» l’entreprise commune est vraiment motivante.» Oswald von Nell-Breuning ,* 8. März 1890 in Trier; † 21. August 1991 in Frankfurt a. M., Oswald von Nell-Breuning , né le 8 mars 1890 à Trèves; décédé le 21 août 1991 à Franc- katholischer Theologe, Jesuit, Nationalökonom und Sozialphilosoph. fort sur le Main, théologien catholique, jésuite, économiste et philosophe-sociologue. Innovationsradar verspricht hohe Handelsgewinne! Profits commerciaux élevés grâce au radar de l’innovation! Geschätzte Mitglieder aus Industrie und Handel, Chers membres industriels et commerçants, werte Damen und Herren Mesdames, Messieurs Glaubt man den aktuellen Studien oder Thesen zum zukünftigen Handel, À en croire les études ou les thèses actuelles sur l’avenir du commerce, so werden im Zuge der digitalen Transformation insbesondere die drei dans la foulée de la transformation numérique, trois innovations techno- Technologieinnovationen Internet auf Things (IoT), also die Vernetzung von logiques particulières, à savoir l’Internet des objets (IdO, mise en réseau «intelligenten» Geräten mittels Kommunikationstechniken, die Künstliche d’appareils dits «intelligents» au moyen de techniques de communication), Intelligenz (KI), vollautomatisierte, Algorithmen-gesteuerte Prozesse und l’intelligence artificielle (IA, processus entièrement automatisés pilotés par drittens, die Blockchain–Technologie, die dezentralen Datenbanken mit des algorithmes) et, troisièmement, la technologie de la blockchain (bases Transaktionsdatensätzen, den Han- de données décentralisées et des del in der Zukunft und somit auch jeux de données transactionnels) die zugrunde liegenden Geschäfts- modifieront entièrement le com- modelle völlig verändern. Diese drei merce et donc aussi les modèles Technologieinnovationen bieten ge- d’entreprise sur lesquels celui-ci est mäss einschlägigen Quellen mithin basé. Ces trois innovations offrent das grösste Transformationspoten- donc, selon des sources pertinentes, zial mit zum Teil noch nicht abseh- le plus grand potentiel de transfor- oder identifizierbaren Chancen für mation avec des opportunités com- den Handel. Die Prozesse entlang merciales en partie non encore prévi- der Wertschöpfungskette sind im sibles ou identifiables. Il faudra donc Handel auf mittlere oder langfristige redéfinir à moyen ou à long terme les Sicht neu zu definieren. processus qui composent la chaîne de création de valeur. 100 Mrd. vernetzte Geräte Die digitale Vernetzung aufgrund 100 milliards d’appareils inter- der dynamischen Technologieinno- «Erfolgreiche Unternehmen setzen konsequent auf einen permanenten Veränderungs- connectés vationen von Unternehmen, Geräten prozess, da einmal erwirtschaftete Vorteile sofort vom Wettbewerb kopiert werden. Suite aux innovations technologiques Es sei denn, unter Einsatz neuer Technologien wurden unternehmensspezifische oder Menschen wird immer mehr dynamiques, l’interconnexion numé- Kompetenzen mit hoher Bindungskraft aufgebaut, um eine extrem hohe Kundennähe zum grossen Treiber der digitalen zu leben.», meinen Andreas Müller, Präsident, und Christoph Rotermund, Geschäfts- rique d’entreprises, d’appareils ou und mobilen Transformation. Diese führer, von Swissavant (v. l.). de personnes devient de plus en plus Aussage gilt uneingeschränkt für le principal moteur de la transfor- «Les entreprises prospères du secteur commercial devront systématiquement prévoir alle Lebensbereiche unserer Gesell- mation numérique et mobile. Cette un processus de changement permanent, car les avantages compétitifs obtenus seront schaft und bietet demzufolge ein un- immédiatement copiés par les concurrents. A moins que l’entreprise commerciale ne affirmation vaut sans restriction pour geheures Potenzial an Chancen und réussisse, à créer des compétences spécifiques à fort pouvoir de fidélisation du client.», tous les domaines de la vie de notre Nutzen stiftenden Ideen für neue, affirment Andreas Müller, président, et Christoph Rotermund, directeur (de g. à dr.). société et offre par conséquent un digitale Geschäftsmodelle. So ha- immense potentiel d’opportunités et ben die Experten der weltbekannten d’idées profitables pour de nouveaux Unternehmensberatung McKinsey & Company bereits vor rund 2 Jahren modèles commerciaux numériques. Ainsi, les experts de la société de einen wirtschaftlichen Mehrwert durch IoT im Jahr 2025 weltweit auf über conseils en gestion McKinsey & Company, mondialement connue, ont déjà 11 Billionen Dollar geschätzt. Im Zuge dieser Entwicklung sollen dann die estimé, il y a environ deux ans, que la valeur ajoutée économique mondiale rund 15 Milliarden Geräte, welche schätzungsweise im Jahre 2015 IoT– due à l’IdO s’élèverait à plus de 11 mrd. USD en 2025. Dans la foulée de ce fähig waren, auf über 100 Milliarden vernetzte Geräte anwachsen. Dies développement, le nombre d’appareils aptes à l’IdO, estimé à 15 milliards würde einem jährlichen Wachstum von über 20 Prozent entsprechen. Ge- en 2015, devrait s’accroître à plus de 100 milliards, soit une croissance an- radezu befeuert wird diese fast unvorstellbare Entwicklung mit den star- nuelle de plus de 20%. Cette évolution pratiquement inimaginable est atti- ken Wachstumsraten durch den in absehbarer Zeit verfügbaren 5G–Mo- sée par les forts taux de croissance dus à la norme de téléphonie mobile bilfunk-Standard, der in der modernen Gesellschaft ein rasend schnelles 5G, disponible dans un avenir prévisible, qui offrira un Internet super-ra- Internet ermöglichen wird. Beim Einsatz der 5G-Mobilfunk-Technologie pide pour la société moderne. L’utilisation de la technologie de la téléphonie
Flexible Schleifmittel Vlies-Schleifmittel Schaumstoff-Schleifmittel Gebundene Schleifmittel sia Abrasives – Perfekte Schleiflösungen sia Abrasives Schweiz · Mühlewiesenstrasse 20 · 8501 Frauenfeld Telefon 052 724 44 44 · sia.ch@sia-abrasives.com www.sia-abrasives.com Follow us on:
5 LEITGEDANKE LʼIDÉE STRATÉGIQUE ist dann die Rede von Datenraten im Bereich von bis zu 10 Gigabit pro mobile 5G devrait autoriser des débits de données pouvant atteindre un Sekunde, was viele neue Funktionen oder Prozesse in Echtzeit erlauben ordre de grandeur de 10 gigabits par seconde, permettant de réaliser de wird. nombreuses nouvelles fonctions ou processus en temps réel. Kundenwünsche und Kaufverhalten Souhaits des clients et habitudes d’achat Der klassische oder stationäre Handel muss diese Anwendungsbereiche Le commerce classique ou stationnaire doit apprendre à connaître et à und die damit verbundenen Möglichkeiten der neuen Technologien kennen comprendre ces domaines d’application et les possibilités offertes par lernen und verstehen, damit die ganze Bandbreite der Einsatzmöglichkei- les nouvelles technologies qui leur sont liées pour pouvoir évaluer tout ten abgeschätzt werden kann. Eines l’éventail des utilisations possibles. ist aber jetzt schon klar: Die dyna- mischen Technologieinnovationen werden einen immer grösseren An- « War das traditionelle Geschäftsmodell über Toutefois, il est clair dès maintenant Umdenken und Existenzgrundlage sichern: que les innovations technologiques dynamiques représenteront une part teil an den gesamtwirtschaftlichen eine längere Zeit von Erfolg gekrönt, muss man croissante de la capacité de produc- Produktions- und Dienstleistungen neu Veränderungsprozesse stets zulassen, um tion et des prestations de services de einnehmen. Sollte sich der Schätz- das Geschäftsmodell weiterzuentwickeln.» l’économie globale. Si l’estimation wert der Unternehmensberatung McKinsey & Company im Jahre 2025 tatsächlich einstellen und zirka 11 «les chefs d’entreprise devront modifier leur de la société de conseils en gestion Repenser et sécuriser la base d’existence: McKinsey & Company se réalise ef- fectivement en 2025 en générant Billionen Dollar an wirtschaftlichen mode de pensée, car si le succès du modèle environ 11 mrd USD de plus-values Mehrwerten generiert werden, dann d’entreprise traditionnel était automatiquement économiques, ce serait indubitable- wäre dies ohne Frage ein zweistelli- assuré pour une longue période, il faudra ment une contribution d’un pourcen- ger Prozentbeitrag an die weltweite désormais vivre avec des processus tage à deux chiffres au produit éco- Wirtschaftsleistung. de changement permanents.» nomique mondial. «Echtzeit» als Zauberwort «En temps réel» comme formule magique Die Informationen über «Produkte» oder «Geräte» gleich wie über «Kun- Les informations sur les «produits» ou les «appareils», de même que celles den» oder das «Kundenverhalten» werden unter Einsatz der drei Tech- sur les «clients» ou sur le «comportement des clients» seront désormais nologieinnovationen inskünftig in Echtzeit erfolgen. D.h. es werden neue fournies en temps réel grâce aux trois innovations technologiques préci- Informations- und Kontrollsysteme entstehen, die den Kunden und seine tées. En clair, de nouveaux systèmes d’information et de contrôle naîtront Bedürfnisse besser verstehen und dabei lernen, mit relativ hoher Treff- pour mieux comprendre le client et ses besoins tout en apprenant à prédire sicherheit Bedarfsvorhersagen zu generieren. Bei einem durchgehenden la demande avec suffisamment d’exactitude. Dans un processus continu, il Prozess wird die Sortimentsgestaltung somit kundengerecht angepasst, deviendra alors possible d’adapter l’assortiment aux désirs des clients. On und es entstehen dabei Systeme mit autonomen Funktionalitäten, die den verra se créer des systèmes avec des fonctionnalités autonomes qui bou- Handel in seiner bisherigen Struktur regelrecht auf den Kopf stellen wer- leverseront la structure actuelle du commerce. Les processus centraux du den. Kernprozesse des Handels würden dann weitgehend automatisiert commerce seront alors largement automatisés et le traitement de grandes ablaufen, und den Menschen bei der Verarbeitung von grossen Datensät- quantités de données se fera sans intervention humaine. Le personnel de zen aussen vor lassen. Der Mensch könnte sich dann wieder vermehrt vente pourrait alors de nouveau se concentrer davantage sur la communi- auf die zwischenmenschliche Kommunikation und hier insbesondere mit cation interpersonnelle et en particulier sur le client final. Fokus auf den Endkunden konzentrieren. Un espoir pour les entreprises Unternehmerische Zuversicht Tout un éventail d’innovations technologiques s’offre au commerce de l’ave- Dem Handel der Zukunft bietet sich also ein ganzer Strauss an Techno- nir qui, utilisé et appliqué à bon escient, devrait à vrai dire assurer un grand logieinnovationen, die richtig eingesetzt und angewendet eigentlich für optimisme et donner bon espoir aux commerçants. C’est avec cette portion viel Optimismus und berechtigter Zuversicht im Handel sorgen sollten. d’optimisme et d’espoir entrepreneurial qu’il faudra aborder en commun Mit dieser Portion an Optimismus und mit dieser unternehmerischen Zu- les tâches et les défis qui nous attendent dans la branche, pour pouvoir at- versicht müssen die anstehenden Aufgaben und Herausforderungen in teindre le but d’un secteur économique numériquement interconnecté pour der Branche gemeinsam angenommen werden, um so das Ziel einer eben le bénéfice de tous les acteurs du marché. digital vernetzten Branche zum Wohle aller Marktteilnehmer zu ermög- lichen. Andreas Müller, Präsident, Président Christoph Rotermund, Geschäftsführer, Directeur
Bereit. Für mehr Genauigkeit bei maximaler Leistung. NEU! Der neue Akku Dank Werkzeugaufnahme StarlockMax sowie durchdachtem Ansetz- und Absaug-Zubehör ist der VECTURO OSC 18 die intelligente VECTURO OSC 18 System-Lösung für höchste Ansprüche an Leistung, Komfort und Präzision bei staubarmem Sägen, Trennen, Schaben und Schneiden. Mehr unter www.festool.ch/bereit Werkzeuge für höchste Ansprüche
7 DER VORSTAND | INHALT LE COMITÉ DE DIRECTION | CONTENU Der Vorstand Le comité de direction Der Vorstand führt den Verband und vertritt ihn nach aussen. Er voll- Le comité dirige l’Association et la représente envers des tiers. Il peut zieht die Beschlüsse und Weisungen der Generalversammlung, über- exécuter les décisions et les instructions de lʼassemblée générale, sur- wacht die Vermögens- und Finanzverwaltung und leitet sämtliche veille la gestion de la fortune, des finances et dirige toutes les affaires de (Strategie-) Geschäfte. Der Vorstand kann damit auch Delegationen lʼAssociation. Le comité peut nommer des délégations ou des groupes oder Arbeitsgruppen beauftragen. Der Vorstand kam als Exekutiv de travail. Le comité, organe exécutif de lʼAssociation, sʼest réuni se- organ des Verbandes für die Geschäftsbesorgungen im abgelaufenen mestriel, cʼest-à-dire deux fois, au cours de lʼannée 2018 pour sʼoccu- Jahr 2018 jeweils halbjährlich, also insgesamt zweimal zusammen. Die per des affaires courantes. Les personnes ont été élues au comité pour Vorstandsmitglieder sind für die Amtsdauer von vier Jahren gewählt. quatre ans. Der Vorstand von Swissavant 2018 (v. l.): Andreas Diener, Kassier, Meyer Liestal AG, Liestal; Andreas Müller, Präsident, muff haushalt ag, S issach; Martin Huber, Vizepräsident, Robert Huber AG, Mellingen und Josef Zünd, Vorstandsmitglied, SFS unimarket AG, Heerbrugg. Le comité Swissavant 2018 (de g. à dr.): Andreas Diener, caissier, Meyer Liestal AG, Liestal; Andreas Müller, président, muff haushalt ag, Sissach; Martin Huber, v ice-président, Robert Huber AG, Mellingen et Josef Zünd, membre du comité, SFS unimarket AG, Heerbrugg. Inhalt | Contenu 3–5 Leitgedanke Lʼidée stratégique 30–35 Finanzbericht Rapport financier 7 Der Vorstand Le comité de direction 36 Bilanz Bilan 8–11 nexmart nexmart 37 Erfolgsrechnung Compte dʼexploitation Anhang zur Jahresrech- Annexe aux comptes 12–27 Berufsbildung Formation professionnelle 38 nung 2018 annuels 2018 Partenaires commerciaux Rapport de lʼorgane 22–23 Handelspartner 40 Bericht der Revisionsstelle Swissavant de révision 28–29 Verom Verom 42 Mutationen Mitglieder Mutations des membres
8 NEXMART NEXMART Die digitale Erfolgsgeschichte setzt den erfolgreichen Lauf fort – 150 Mio. CHF Umsatz in Aussicht bei zunehmender Vertiefung entlang der digitalen Wertschöpfungskette L’histoire de la réussite numérique se poursuit – 150 mio. de chiffre d’affaires en perspective avec une consolidation de la croissance le long de la chaîne de création de valeur ajoutée numérique Mit einem Netto-Portalhandelsumsatz von 143 Mio. CHF verpasste die nexMart Schweiz AG am Ende des 14. Geschäftsjahres 2017/2018 die ambitionierten Zielvorgaben nur sehr knapp. Bei genauerer Betrachtung der Kennzahlen lässt sich allerdings eine äusserst verheissungsvolle Entwicklung feststellen. Avec un chiffre d’affaires net de 143 mio. CHF, le portail de nexMart Schweiz AG a manqué de très peu son objectif ambitieux à la fin du 14ème exercice 2017/2018. Un examen plus détaillé des chiffres-clés révèle toutefois un développement extrêmement prometteur. Ein Blick auf den Netto-Portalhandelsumsatz des Branchenportals Umsatzentwicklung mit linearer Trendlinie nexmart.com im vergangenen 14. Geschäftsjahr 2017/2018 bestätigt und gleitendem Durchschnitt 2004–2018 den weiterhin konstanten Wachstumspfad im hohen einstelligen Be- 16 reich zwischen rund 7–9%. Alleine diese Feststellung untermauert die Integrationsfähigkeiten des ganzheitlichen E-Business-Dienstleisters im Schweizer Markt, selbst wenn die angestrebten 146 Mio. CHF Net- 14 to-Umsatz knapp verpasst wurden. Dem gegenüber stehen weiterhin konstant zwischen 110 000–120 000 Bestellpositionen pro Monat – Ten- 12 denz ebenfalls steigend. Erfreulicherweise darf an dieser Stelle kon- Volumes de commande en mio. CHF par mois Bestellvolumina in Mio. CHF pro Monat statiert werden, dass die Anzahl der Bestellpositionen in Relation zum 10 Portalhandelsumsatz absolut betrachtet immer noch einen Anstieg des Umsatzes pro Bestellposition bedeutet. Dies deutet ohne Frage auf 8 eine allgemein positive konjunkturelle Entwicklung hin und der Handel sieht offensichtlich weiterhin eine solide Nachfrage. Bestätigt wird die- 6 se Beobachtung durch denselben Vergleich zwischen den Bestellposi- tionen und den gut 110 000 Bestellungen im letzten Geschäftsjahr. So lässt sich auch in diesem Zeitpunkt ein Anstieg der Bestellpositionen 4 pro Bestellung erkennen. Mit einer Projektion auf das laufende 15. Ge- schäftsjahr 2018/2019 ist diese positive Bilanz zur allgemeinen Markt- 2 entwicklung und in der Folge auch zur Entwicklung des Branchen- portals nexmart insofern verheissungsvoll, alsdass bei gleichzeitiger 0 Funktionsvertiefung entlang der digitalen Wertschöpfungskette sich Umsatzentwicklung in den Jahren 2004-2018 eine Akzentuierung dieses positiven Trends abzeichnet. Das Potenzial «Die stetig steigende Anzahl der Schnittstellen direkt zu den Warenwirtschaftssystemen wird demzufolge immer mehr ausgeschöpft und bleibt dennoch wei- der Händler hat zur Folge, dass immer öfter Grossbestellungen darüber transferiert werden. Diese tiefere Marktdurchdringung zeigt sich eindrücklich in monatlichen Be- terhin gross. stellvolumina von zeitweise über 15 Mio. CHF – Tendenz weiter steigend.» Nachfrage nach digitalen Prozessen steigt markant Der Verweis auf die Vertiefung der Funktionen entlang der digitalen Wertschöpfungskette lässt sich unter anderem besonders einprägend Un coup d’œil sur le chiffre d’affaires net du portail de la branche nexmart. vor Augen führen, wenn die Umsatzverteilung des Branchenportals com durant le 14ème exercice 2017/2018 confirme le maintien d’une crois- nexmart auf die verschiedenen, zwischenbetrieblichen Integrationslö- sance constante dans une fourchette entre 7 et 9%. Cette constatation sungen im Bereich des Bestellabwicklungsprozesses betrachtet wird. souligne à elle seule la capacité d’intégration du prestataire de services Konkret existieren nämlich derzeit fünf Möglichkeiten zur zwischenbe- d’e-business globaux sur le marché suisse, même si le but d’un chiffre trieblichen Daten- und Prozessintegration bei der Bestellabwicklung d’affaires net visé de 146 mio. CHF a été manqué de peu. En regard, le (Order-to-Cash- oder O2C-Prozess): nombre mensuel de références de commande reste constant entre
9 • EDI Connect: 110 000 et 120 000 par mois, également avec une tendance à la hausse. Il Der Fachhändler setzt seine Bestellung direkt aus dem eigenen est réjouissant de relever ici que le nombre de références de commande Warenwirtschaftssystem über nexmart bei seinem Lieferanten ab en relation avec le chiffre d’affaires du portail continue d’exprimer, en und erhält so die Möglichkeit, die gesamte Prozesskette von der termes absolus, une augmentation du chiffre d’affaires par référence. Il Auftragsbestätigung über den Lieferschein bis hin zur Rechnung ne fait aucun doute qu’il s’agit là d’une tendance économique générale- elektronisch abzubilden und damit die Möglichkeit die internen Pro- ment positive et que le commerce semble continuer de connaître une forte zesskosten durch manuelle Tätigkeiten nennenswert abzusenken. demande. Cette observation est confirmée en comparant le nombre de références commandées et le nombre de commandes qui s’était élevé à • Documents to EDI: quelque 110 000 lors de l’exercice précédent. Ainsi, on observe également Der Fachhändler sendet seine Bestellung als Fax oder per Mail mit à ce stade une augmentation du nombre de références commandées par Anhang an seinen Lieferanten und nexmart wandelt diese Bestel- commande. En projetant cette évaluation positive de l’évolution générale lung für den Lieferanten in ein maschinell lesbares Format um, du marché et, partant, du développement du portail de la branche nexmart sodass der manuelle Aufwand zu deren Erfassung bei ihm gänzlich pour le 15ème exercice 2018/2019, on peut considérer que ce résultat est entfällt. Nachgelagerte Prozesse innerhalb der Bestellabwicklung prometteur dans la mesure où, avec un renforcement fonctionnel simul- können jedoch nicht mehr digital abgebildet werden. tané, une accentuation de cette tendance positive se dessine le long de la chaîne de création de valeur ajoutée numérique. Donc, même s’il est de • Mobile Scanner: mieux en mieux réalisé, le potentiel reste néanmoins immense. Das mobile Datenerfassungsgerät von nexmart erlaubt es dem Händler in seinem Laden direkt am Regal lieferanten- wie sorti- La demande de processus numériques augmente de façon marquée. La référence au renforcement de fonctions tout au long de la chaîne de création de la valeur ajoutée numérique reste particulièrement impres- Évolution du chiffres dʼaffaires avec ligne de tendance sionnante si l’on considère, entre autres, la répartition du chiffre d’affaires et moyenne mobile 2004–2018 de nexmart entre les différentes solutions d’intégration interentreprises dans le domaine du traitement des commandes. Concrètement, il existe en effet actuellement cinq possibilités d’intégration interentreprises des données et des processus lors du traitement des commandes (Order-to- Cash ou processus O2C): • EDI Connect: Le commerçant spécialisé passe sa commande directement auprès de son fournisseur à partir de son propre système de gestion des marchandises via nexmart. Il a ainsi la possibilité de mapper élec- troniquement la totalité de la chaîne de processus, depuis la confir- mation de commande à la facture en passant par le bon de livraison, réduisant ainsi considérablement les coûts processoriels internes générés par les opérations manuelles. • Documents to EDI: Le commerçant spécialisé envoie sa commande par télécopie ou comme annexe de courriel à son fournisseur. nexmart convertit ensuite cette commande en un format lisible par machine pour le fournisseur, supprimant entièrement les opérations de saisie Évolution du chiffres d'affaires du portail de la branche de 2004-2018 manuelle chez celui-ci. Toutefois, les processus ultérieurs dans le «Les interfaces directes de plus en plus nombreuses avec les systèmes de gestion de mar- cadre du traitement des commandes ne peuvent plus être mappés chandises des commerçants permettent de transférer plus fréquemment des commandes numériquement. importantes. Cette plus forte pénétration du marché se traduit par un impressionnant volume mensuel de commandes dépassant par moment les 15 mio. CHF, tendance croissante.» • Scanneur mobile: L’appareil de saisie des données de nexmart permet au commerçant de saisir les commandes directement au rayon dans son magasin, mentsübergreifende Bestellungen aufzunehmen, welche dann an indépendamment des gammes de produits et des fournisseurs. Ces die Lieferanten transferiert werden. Nachgelagerte Prozesse sind commandes sont ensuite transférées aux fournisseurs pertinents. allerdings mit dem Scanner nicht mehr digital abzubilden. Ici non plus, les processus ultérieurs ne peuvent plus être mappés numériquement. • Online Market: Der Fachhändler erhält einen Zugang zum Branchenportal nexmart. • Marché en ligne: com. Darauf kann er die Kataloge seiner Lieferanten einsehen und Le commerçant spécialisé reçoit un accès au portail de la branche
10 direkt bei diesen Bestellungen absetzen. Der manuelle Aufwand für nexmart.com. Il peut y consulter les catalogues de ses fournisseurs die Erfassung der Bestellung entfällt beim Lieferanten. Der Händler et passer ses commandes directement chez ceux-ci. La saisie ma- findet all seine bei nexmart angeschlossenen Lieferanten an einem nuelle des commandes par le fournisseur n’est plus nécessaire. Le Ort und kann über einen Zugang bestellen. Nach der Bestellung ist commerçant trouve tous ses fournisseurs affiliés à nexmart au même aber auch hiermit der digitale Bestellabwicklungsprozess zu Ende. endroit et peut commander par un un seul point d’accès. Après la commande, le processus de traitement numérique des commandes • Import: est terminé. In Kombination mit der vorgenannten Lösung, online Market, hat der Händler die Möglichkeit eine zuvor erfasste Bestelldatei auf dem • Importation: Branchenportal nexmart.com zu importieren und diese somit elek- En combinaison avec la solution «marché en ligne» précitée, le com- tronisch an den entsprechenden Lieferanten zu übermitteln, sodass merçant peut téléverser un fichier de commandes saisi au préalable dieser den Auftrag nicht mehr manuell zu erfassen hat. Mit Blick auf sur nexmart.com et le transmettre ainsi aux fournisseurs concernés nachfolgende Prozesse gilt dasselbe wie beim online Market. par la voie électronique, évitant ainsi une nouvelle saisie manuelle UMSATZVERTEILUNG JE VERTRIEBSWEG 2018 RÉPARTITION DU CHIFFRE D’AFFAIRES PAR CANAL VENTE 2018 online Market Marché en ligne Import 6% Importation 8% documents to EDI documents to EDI 20% EDI Connect EDI Connect 58% mobile Scanner Scanner mobile 8% Mit dieser Übersicht ist auch klar, dass einzig die Integrationslösung de la commande. Comme pour le «marché en ligne», il n’y a pas de EDI Connect die Möglichkeit bietet, den gesamten Bestellabwicklungs- processus de traitement numérique ultérieur. prozess – von der Bestellung bis zur Rechnung – medienbruchfrei di- gital abzubilden und damit sowohl seitens der Lieferanten, als auch Cet aperçu montre aussi que seule la solution intégrée EDI Connect seitens der Händler effektiv Prozesskosten zu optimieren. permet de mapper numériquement tout le traitement des commandes, depuis la commande proprement dite jusqu’à la facture, en réduisant ef- Vergleicht man nun die Umsatzverteilung auf die Integrationslösung ficacement les frais de traitement tant chez le fournisseur que chez le EDI Connect im Jahr 2015 mit derjenigen im laufenden Geschäftsjahr commerçant. 2018/2019 lässt sich eine Zunahme von 5,6 Prozentpunkten von 52% auf 57,6% feststellen. Noch eindrücklicher wird diese Entwicklung, En comparant maintenant la part de chiffre d’affaires passant par la so- wenn die sich dahinter verbergenden Bestellpositionen – und damit die lution intégrée EDI Connect en 2015 avec celle de l’exercice 2018/2019 tatsächlich optimierten Prozesskosten durch Wegfall der manuellen en cours, on constate une augmentation de 5,6 points de pourcentage, Erfassung – absolut betrachtet werden: So wurden im Jahr 2015 exakt de 52% à 57,6%. Cette évolution devient encore plus impressionnante si 459 920 Bestellpositionen mittels EDI Connect übertragen, wohingegen l’on considère absolument les références de commandes qui se cachent dies im Jahr 2019 hochgerechnet gut 570 000 Bestellpositionen werden derrière ce processus, à savoir les frais de traitement effectivement opti- dürften. Eine starke Zunahme also von absolut 110 000 Bestellpositio- misés par l’élimination de la saisie manuelle: ainsi, en 2015, exactement nen oder von fast +24%, exakt bei derjenigen Integrationslösung, die es 459 920 références de commande ont été transférées par EDI Connect. ermöglicht den gesamten O2C-Prozess zu digitalisieren. En extrapolant pour 2019, ce nombre devrait atteindre 570 000. Une forte
11 Zurückzuführen ist dies nicht zuletzt auf die immer breiter eingesetzten augmentation de 110 000 références de commande en chiffres absolus, Warenwirtschaftssysteme (WaWi) auch bei kleineren und mittelständi- soit presque +24% exactement pour la solution intégrale qui permet de schen Handelsunternehmen (KMU) von spezialisierten Anbietern und numériser tout le processus O2C. Integratoren wie beispielsweise Curion, Proffix oder europa3000 – um Cette évolution est due, en dernier ressort, à l’utilisation de plus en plus nur ein paar der gängigen Exponenten aus dem Markt der WaWi-An- répandue, même dans les petites et les moyennes entreprises commer- bieter zu nennen. Insgesamt ein Ausweis für die markant angestiegene ciales, de systèmes de gestion de marchandises proposés par des spécia- Nachfrage nach digitalen Prozessen, da auch subjektiv betrachtet die listes comme Curion, Proffix ou europa 3000, pour ne citer que quelques- Anzahl der Projekte für elektronische Rücknachrichten (Auftragsbe- uns des représentants les plus connus. Dans l’ensemble, il s’agit là d’une stätigung, Lieferschein und Rechnung) bei den Händlern in der jüngs- preuve de l’augmentation sensible de la demande de processus numé- ten Vergangenheit spürbar zugenommen hat. riques, étant donné que, vu subjectivement, le nombre de projets de mes- sages électroniques en retour (confirmation de commande, bulletin de Skaleneffekte dank neuer Portallieferanten livraison et facture) a récemment sensiblement augmenté. Die sich im laufenden 15. Geschäftsjahr 2018/2019 abzeichnende Ak- UMSATZVERTEILUNG JE VERTRIEBSWEG 2015 RÉPARTITION DU CHIFFRE D’AFFAIRES PAR CANAL VENTE 2015 online Market Marché en ligne Import 9% Importation 7% documents to EDI documents to EDI 22% EDI Connect EDI Connect 52% mobile Scanner Scanner mobile 10% zentuierung der positiven Geschäftsentwicklung des Branchenportals Économies d’échelle grâce à l’affiliation de nouveaux fournisseurs fusst teilweise auf der allgemein guten konjunkturellen Lage. Der L’accentuation du développement commercial positif du portail de la Neuzugang der Tegum AG als teilnehmender Portallieferant kurz vor branche qui se dessine au cours du 15ème exercice 2018/2019 repose en Ablauf des vergangenen Geschäftsjahres im Sommer 2018 sowie die partie sur la bonne situation économique générale. L’affiliation de Tegum im laufenden Geschäftsjahr folgende Aufschaltung der Lamello AG als AG peu en fin de l’exercice 2017/2018 ainsi que la prochaine mise en ligne Portallieferant dürften indes kurz- bis mittelfristig für weitere Skalen- de Lamello AG comme fournisseurs du portail devraient toutefois contri- effekte beim allgemeinen Wachstum der nexMart Schweiz AG sorgen. buer à de nouvelles économies d’échelle à court et à moyen terme dans le Die Teilnahme dieser beiden Exponenten aus der Schweizer Hand- cadre de la croissance générale de nexMart Schweiz AG. La participation werksbranche wird die Attraktivität des integralen E-Business-Portals de ces deux représentants de la branche suisse de l’artisanat augmentera durch eine noch breitere Marktabdeckung weiter steigern. Zu Recht encore l’attrait du portail de commerce numérique intégral grâce à une ist damit in den kommenden Geschäftsperioden ein Netto-Umsatzvo- couverture plus large du marché. On peut donc s’attendre à juste titre, au lumen in einer Bandbreite von 150–170 Mio. CHF zu erwarten. Einfach cours des prochains exercices, à un chiffre d’affaires net dans une four- gerechnet, bedeutet dies ein Umsatzvolumen von rund 12–14 Mio. CHF chette de 150 à 170 mio. CHF. Un simple calcul montre que cela signifie un pro Monat! Ein Blick zehn Jahre zurück auf der Zeitachse zeigt sodann chiffre d’affaires d’environ 12 à 14 mio. CHF par mois! Un saut en arrière die eindrückliche Erfolgsgeschichte in Zahlen: Bei Erreichung der 150 de dix ans sur l’axe temporel permet de chiffrer l’impressionnante réus- Mio.-CHF-Umsatzgrenze im 15. Geschäftsjahr 2018/2019 wäre dies ein site: si le 15ème exercice 2018/2019 devait permettre d’atteindre la barre Wachstum von rund 242% im Vergleich zum damaligen 5. Geschäfts- des 150 mio. CHF de chiffre d’affaires, cela représenterait une croissance jahr 2008/2009. de 242% par rapport au 5ème exercice 2008/2009!
12 BERUFSBILDUNG FORMATION PROFESSIONNELLE «Danke villmool, Baschi!» Merci beaucoup, Baschi!» Eigentlich heisst er Sebastian. Man kennt ihn aber nur als «Baschi». Und man kennt Baschi Blättler wie kaum jemanden in der Branche – «De Baschi» ist schon fast eine Marke. Nun legt er seine Aufgaben der Berufsbildung von Swissavant in jüngere Hände. Die perspective hat Baschi an seinem letzten üK in Lostorf getroffen. Wo sonst, ist man versucht zu fragen? Son vrai nom est Sebastian. Mais on ne le connaît que sous son surnom de «Baschi». Et dans la branche, Baschi Blättler est connu comme le loup blanc! «Baschi» est déjà presque une marque. Il remet désormais entre des mains plus jeunes sa tâche de for- mateur professionnel au sein de Swissavant. perspective a rencontré Baschi lors de son dernier CIE, à Lostorf, bien sûr! Baschi Blättler im Interview mit der perspective. Baschi Blättler interviewé par perspective. Ja, klar, das Treffen hätte auch bei der von Moos Sport + Hobby AG La rencontre aurait aussi pu avoir lieu chez von Moos Sport + Hobby AG in Luzern stattfinden können. Dort ist Baschi Blättler seit fast einem à la Kasernenplatz à Lucerne. Baschi Blättler y est actif depuis près d’un halben Jahrhundert als Mitarbeiter, Kadermann und Mitinhaber aktiv. demi-siècle comme collaborateur, cadre et copropriétaire. Mais «Lostorf» Aber «Lostorf» steht bei Baschi für eine ganz besondere Leidenschaft: représente pour Baschi une passion tout-à-fait spéciale: former, encoura- Das Ausbilden, Fördern, Animieren und Motivieren junger Menschen ger, animer et motiver les jeunes pour faire carrière dans le commerce de beim Aufbau ihrer beruflichen Zukunft im Detailhandel. Anfänglich in détail. Au début, dans les séminaires d’apprentis à Hasliberg et plus tard, den Lehrlingsseminaren auf dem Hasliberg und später in den über- dans les cours interentreprises, Baschi Blättler a accompagné et formé betrieblichen Kursen, hat Baschi Blättler Generationen von Lernenden des générations d’apprentis. Il les a d’ailleurs aussi défiés de temps en begleitet und geschult. Und er hat sie auch mal herausgefordert, wenn temps, en matière de savoir-vivre, de ponctualité et de persévérance – es um Anstand, Pünktlichkeit und Ausdauer ging – Werte, die er den valeurs qu’il a transmises aux jeunes dans l’entreprise comme dans les Jugendlichen im Geschäft wie in den Kursen als «USP des Fachhan- cours comme «USP (argument-clé de vente) du commerce spécialisé». dels» mitgab. Und vielleicht noch wichtiger ist jener Wert, den er auch Mais peut-être que la valeur la plus importante qu’il leur a transmise, mit 68 Jahren lebt und ausstrahlt: «Begeisterung!» celle qu’il pratique et rayonne encore autour de lui à 68 ans, c’est «l’en- thousiasme!» Baschi und Lostorf – das ist in vielen Köpfen wie ein Synonym. Du hast dich während drei Jahrzehnten in den Lehrlingsseminaren und Baschi et Lostorf: pour beaucoup, ces deux noms sont inséparables. Pen- üK’s von Swissavant, aber auch als Fachlehrer, Chefexperte und in der dant trois décennies, il s’est engagé dans les séminaires d’apprentis et Kommission Aus- und Weiterbildung engagiert. Aarau, Zug und Luzern les CIE de Swissavant, mais aussi comme enseignant spécialisé, expert kämen als Wirkungsorte dazu. Woher diese Einsatzbereitschaft für die en chef et au sein de la Commission formation et perfectionnement pro- Berufsbildung? fessionnels. Aarau, Zoug et Lucerne/Suisse centrale sont venus s’ajouter comme lieux d’activité. D’où viennent ta disponibilité et ton engagement Mit jungen Menschen zusammenzuarbeiten hat mir immer Freude und pour la formation professionnelle? Zufriedenheit gebracht. Indem ich den Beruf von der Pike auf gelernt habe, habe ich unsere Jugendlichen immer gut verstanden und konnte Collaborer avec des jeunes m’a toujours donné beaucoup de plaisir et de mit eigenem Beispiel überzeugen. Echte Praxiserfahrung und Vorbild- satisfaction. Comme j’ai appris le métier en gravissant tous les échelons, wirkung ziehen auch heute noch besser als akademische Titel, Wort- j’ai toujours bien compris nos jeunes et j’ai pu les convaincre en donnant hülsen und Konstrukte. Zudem wurde die Ausbildung mit dem neuen l’exemple. Même aujourd’hui, une vraie expérience pratique et un rôle Berufsbildungsgesetz BBG und den üK’s professionalisiert. Die Ent- de modèle les attirent plus que des titres universitaires, des mots creux wicklung zu begleiten und die Erfolge in etwa 30 üK’s zu beobachten, et de grandes théories. De plus, la nouvelle loi sur la formation profes- war spannend. sionnelle LFPr et les CIE ont professionnalisé la formation. Accompagner cette évolution et les succès durant environ 30 CIE a été une expérience passionnante.
ARBEITSSICHERHEITSSCHUHE ARBEITSKLEIDER WERKZEUGE GEHÖRSCHUTZ Hultafors Group Switzerland AG I Industriestrasse 9 I 5432 Neuenhof I info@hultaforsgroup.ch I 056 416 98 98
14 BERUFSBILDUNG FORMATION PROFESSIONNELLE Was meinst du damit? Que veux-tu dire par-là? Wir sehen in den üK’s markant bessere Leistungen und haben mit der Nous constatons que les performances aux CIE se sont nettement amélio- Attest-Ausbildung auch für praktisch begabte Jugendliche einen an- rées et la formation avec attestation, a permis d’ouvrir une voie reconnue erkannten Weg ins Berufsleben geebnet. Eine Professionalisierung hat vers la vie professionnelle pour des jeunes doués pour la pratique. Chez auch bei Swissavant stattgefunden, indem wir als erster Branchenver- Swissavant, la formation s’est aussi professionnalisée. Comme première band die Ausbildung digitalisieren konnten. Mit Smartphone und Tablet association de branche, elle a réussi à numériser la formation. Apprendre zu lernen kommt den Jungen entgegen und macht die Lehre attraktiv. avec le smartphone et la tablette va au-devant des jeunes et rend l’ap- Und weil die üK-Noten zur LAP zählen, stiegen Disziplin und Motiva- prentissage plus attrayant. Et parce que les notes des CIE comptent pour tion für das Fachliche, aber auch für Methoden-und Sozialkompetenz. l’EFA, la discipline et la motivation ont augmenté non seulement pour les Unser Beruf wurde klar aufgewertet. disciplines techniques, mais aussi pour les méthodes et la compétence sociale. Notre métier a été nettement valorisé. Funktioniert die Berufsbildung künftig nur noch digital? A l’avenir, la formation professionnelle sera-t-elle purement numérique? Nein! Wir müssen im Fachhandel ein «Sowohl als auch» leben. Die erwähnten technischen, pädagogischen und formalen Fortschritte Non! Dans le commerce spécialisé, nous devons vivre avec les deux as- machen unsere angestammten Stärken nicht überflüssig. Der kom- pects. Les progrès techniques, pédagogiques et formels précités ne petente Umgang mit Menschen ist und bleibt ein zentraler Wert. Und rendent pas obsolètes nos points forts traditionnels. Entretenir des rap- hier sehe ich in Lostorf ein sehr gutes Niveau. Danilo Pasquinelli führt ports compétents avec les clients est et reste une valeur essentielle. Sur die Kurse mit einer Mischung aus Konsequenz, Empathie und Humor. ce plan, je constate un très bon niveau à Lostorf. Danilo Pasquinelli dirige Unsere Jungen schätzen das. Wenn sich jemand für die Nachhilfe mit les cours avec un mélange de cohérence, d’empathie et d’humour. Les Handschlag bedankt und dann deutlich bessere Tests schreibt, heben jeunes apprécient cette approche. Si quelqu’un nous remercie par une wir nicht nur den Notenschnitt. Wir wecken Selbstvertrauen und Ver- poignée de main pour le soutien reçu et devient ensuite meilleur aux tests, ständnis für Leben und Beruf. Und das erreichen wir nicht nur digital, cela ne relève pas seulement la moyenne des notes. Nous développons sondern auch mit Menschlichkeit. Das moderne Klima, in dem tradi- sa confiance en soi et sa compréhension pour la vie et le métier. Pour tionelle Werte und persönliches Verständnis ihren Platz haben, macht obtenir un tel résultat, le numérique ne suffit pas, il faut aussi savoir faire mir Freude. An dieser Stelle möchte ich Danilo eine grosse Anerken- preuve d’humanité. L’ambiance moderne, où les valeurs traditionnelles et nung aussprechen. la compréhension personnelle ont aussi leur place, me plaît. J’aimerais exprimer ici ma vive reconnaissance à Danilo. Mit Jungen gibt es auch mal etwas zu schmunzeln? Avec les jeunes, il y a parfois aussi de quoi sourire? Natürlich! Im November kam ein Lernender barfuss und in Flip-Flops in die Stunde. Für die Praxislektion mit Maschinen forderte ich ihn auf, Évidemment! En novembre, un apprenti est arrivé aux cours nu-pieds en sich feste Schuhe anzuziehen. Die habe er nicht dabei … Ich erreichte, tongs. Pour la leçon pratique, je lui ai demandé de mettre des souliers so- dass er sich zumindest Socken holte und hoffe, dass er sich nie mehr lides. Il ne les avait pas emportés... J’ai obtenu qu’il aille au moins mettre in Flip-Flops an eine Maschine wagt. des chaussettes, en espérant qu’il ne se hasardera plus jamais à travailler avec une machine pieds nus en tongs. Der Detailhandel ist dein Leben. Schauen wir kurz darauf zurück! Le commerce de détail est ta vie. Jetons-y un bref coup d’œil rétrospectif! Ich habe 1965 in einem Eisenwarengeschäft in Luzern eine dreijährige KV-Lehre mit integrierter Praxis im Ladenverkauf begonnen und als En 1965, j’ai commencé un apprentissage d’employé de commerce de trois Kaufmann und Detailhändler abgeschlossen. Nach zwei weiteren Jah- ans dans une quincaillerie, avec pratique intégrée de la vente en maga- ren im Verkauf wechselte ich als Kalkulator zu von Moos und wurde sin, que j’ai terminé comme employé de commerce et détaillant diplômé. bald Einkäufer für Werkzeug und Maschinen. Nach der Weiterbildung Après deux années supplémentaires dans la vente, je suis entré comme zum eidg. diplomierten Kaufmann durfte ich 1979 bei von Moos die Ver- calculateur chez von Moos où je suis rapidement devenu acheteur d’outil- kaufsleitung des neuen DIY-Geschäfts am Kasernenplatz übernehmen. lage et de machines. Après une formation continue, j’ai obtenu le diplôme Wir begannen dort mit sieben Leuten. Heute sind wir fast fünfzig und fédéral d’employé de commerce et j’ai pu reprendre en 1979 la direction bedienen ausschliesslich Privatkunden. Anfangs 2000 konnten Jörg commerciale du nouveau magasin de bricolage à la Kasernenplatz. Au Moll, Urs Küttel und ich die Firma in einem Management Buyout von commencement, nous étions sept. Aujourd’hui, nous sommes presque der Familie von Moos übernehmen. Der nächste grosse Schritt war cinquante et nous servons exclusivement des clients privés. Au début de unsere Filiale in Reussbühl, wo wir auf 3 000 m2 Gartenmöbel anbieten. l’année 2000, Jörg Moll, Urs Küttel et moi avons pu racheter l’entreprise à la famille von Moos par un management buyout. La grande étape sui-
„Sorgenfrei Pressen“ mit der ROMAX 4000 Elektrohydraulische Pressmaschine für Akku- und Netzbetrieb zum systemabhängigen Verpressen von Fittingen bis Ø 110* mm mit 32-34 kN Verlängerter Service-Intervall von 40.000 / 2 Jahre Für noch produktiveres Arbeiten 41% mehr Verpressungen dank neuer Akku- Technologie und verbesserter Systemeffizienz + Schnell Ein Pressvorgang dauert nur etwa 5 Sekun- den. Der Kolben fährt automatisch nach abgeschlossener Verpressung zurück. + Sicher CFT (Constant Force-Technologie) sichert die erforderliche Presskraft. Der automatische Zwangsablauf sorgt dafür, dass der Kolben erst nach Erreichen der erforderlichen Press- kraft in die Ausgangsstellung zurück fährt Starker Motor Schnell Verpressen in ca. 5 Sek. + Leicht Das extrem geringe Gewicht sowie die aus- gewogene Gewichtverteilung sorgen für ermüdungsfreies Arbeiten auch im Dauereinsatz RO „Cordless Technology“ Ein Akku für alle Maschinen ROTHENBERGER (Schweiz) AG Herostrasse 9 CH-8048 Zürich Telefon: +41 44 / 435 30 30 Telefax: +41 44 / 401 06 08 info@rothenberger-werkzeuge.ch www.rothenberger.com
16 BERUFSBILDUNG FORMATION PROFESSIONNELLE Überflüssig zu erwähnen, dass du auch immer Lernende ausgebildet vante a été la création de notre filiale à Reussbühl, où nous vendons des hast. meubles de jardin sur 3 000 m2. Klar, Ausbildung gehört zu unseren Werten. Mein Stellvertreter und Nachfolger war einst Lehrling bei mir, er gibt sein Wissen ebenfalls Inutile de dire que tu as toujours formé des apprentis. weiter. En effet! La formation fait partie de nos valeurs. Mon remplaçant et suc- cesseur était une fois apprenti chez moi. Aujourd’hui, il transmet égale- Stichwort Werte: Was macht den Baschi aus? ment ses connaissances. Ich ein «Frontmensch» mit Freude am direkten Kontakt, besonders mit Jungen. Ich kommuniziere mit ihnen wie vor 30 Jahren, auf Au- Parlons des valeurs: qu’est-ce qui distingue Baschi? genhöhe und mit Respekt. Engagierter Unterricht ist Bereicherung und Abwechslung zugleich, also ein Gewinn! Die üK’s geben mir eine Je suis un homme du front, qui aime le contact direct, particulièrement befreiende Distanz zum Alltag, und wenn man den Rank findet, so kom- avec les jeunes. Je communique avec eux comme il y a 30 ans, sur pied men Lob, Anerkennung und Dankbarkeit zurück. Ausbilden ist ein Ge- d’égalité et avec respect. L’enseignement engagé est à la fois un enrichis- ben und Nehmen – ein Wertetausch. Meine Frau bestätigt das gerne, sement et une diversion, donc un gain! Les CIE me donnent une distance indem sie mich jeden Morgen zufrieden aus dem Haus gehen sieht. In libératrice par rapport au quotidien, et quand on trouve la bonne façon de den letzten 40 Jahren hatte ich gerade mal fünf Krankheitstage. faire, on reçoit des éloges, de la considération et de la reconnaissance en retour. La formation, c’est donnant-donnant, un échange de valeurs. Ma femme vous le confirmera volontiers, quand elle me voit quitter la maison Wie siehst du die Zukunft deiner Schützlinge? chaque matin de bonne humeur. Ces 40 dernières années, j’ai eu à peine cinq jours d’absence pour cause de maladie. Gut, wenn sie den Beruf von der Pike auf lernen, sich einsetzen und ihre Aufgaben optimistisch und mit Elan erfüllen. Der hinter der Theke war- tende Verkäufer im blauen Kittel ist passé, wir brauchen aktive Markt- Comment vois-tu l’avenir de tes protégés? bearbeitung, Beratung und Bereitschaft zum Dienen. Die Grossmärkte fahren derzeit mit wenig Personal. Wer also in der persönlichen Bera- Il me semble bon pour eux d’apprendre le métier depuis les premiers ru- tung stark ist, kann diesen Trend nutzen und seine Zukunft gestalten. diments, de se donner de la peine et d’accomplir leurs tâches avec op- Ich würde deshalb der Verkaufspsychologie noch mehr Raum geben. timisme et dynamisme. Le vendeur en blouse bleue qui attend le client derrière le comptoir est un cliché obsolète. Nous avons besoin d’une pros- pection active du marché, de conseils et d’être prêts à rendre service. Les Noch ein Tipp an die Berufsjugend? grandes surfaces fonctionnent actuellement avec peu de personnel. Ceux qui sont forts dans le conseil personnalisé peuvent profiter de cette ten- Zuversicht und Dauereinsatz! Denn wer erst an der LAP erkennt, dass dance pour assurer leur avenir. Je donnerais donc encore plus de place à er die Ausbildung zu locker genommen hat, kann das nur noch schwer la psychologie de la vente. korrigieren. Darum: Dran bleiben, auch wenn es mal Mühe macht! Der Lohn ist ein solider Start in ein erfülltes Berufsleben! So, wie ich mein Berufsleben erfahren durfte, so wünsche ich es allen unseren Jungen Encore un conseil pour la relève professionnelle? von Herzen! Avoir confiance et persévérer dans son effort! Celui qui s’aperçoit seule- ment à l’EFA qu’il ne s’est pas donné assez de peine pendant sa formation, Im Namen vieler hundert Jugendlicher und ihrer Eltern, der Ausbild- pourra difficilement corriger le tir. C’est pourquoi il faut persévérer, même ner, Lehrmeister und Lehrkräfte sowie des Verbandes Swissavant si c’est parfois difficile! La récompense est un bon départ dans une vie und der ganzen Branche ein aufrichtiges, frohes «Danke villmool, professionnelle épanouie. Je souhaite du fond du cœur à tous nos jeunes Baschi!» de vivre leur vie professionnelle comme j’ai vécu la mienne! Au nom de plusieurs centaines de jeunes et de leurs parents, des maîtres d’apprentissage et des enseignants ainsi que de l’association Swissavant et de toute la branche, je t’adresse un joyeux et sincère «Merci beaucoup, Baschi!»
17 Kontinuität und Weiterentwicklung Continuité et perfectionnement Mit dem Rücktritt als üK-Kursleiter legt Baschi Blättler seine Aufgaben in jüngere Hände. Moritz Fivian, 28, hat seine Detailhandelslehre bei der Joggi AG in Murten gemacht und arbeitet heute im Aussendienst der Mapo AG, Glattbrugg. En prenant sa retraite comme directeur des CIE, Baschi Blättler remet ses tâches à une généra- tion plus jeune. Moritz Fivian, 28 ans, a fait son apprentissage de détaillant chez Joggi AG à Morat et travaille aujourd’hui dans le service extérieur de Mapo AG, Glattbrugg. Moritz Fivian ist sich über die Grösse der Fussstapfen bewusst. Moritz Fivian reconnaît la stature de celui dont il veut suivre les pas. Im Seeland aufgewachsen ist er zweisprachig und engagiert sich be- Il a grandi dans le Seeland, il est bilingue et s’engage déjà comme in- reits als üK-Referent und als praktischer Prüfungsexperte. Moritz Fivi- tervenant aux CIE et comme expert à l’examen pratique. Moritz Fivian an tritt die Nachfolge von Baschi Blättler in der üK-Kursleitung gerne succède volontiers à Baschi Blättler à la tête des CIE, tout en recon- an, obschon er um die Grösse der Fussstapfen weiss: naissant la stature de celui dont il veut suivre les pas: «Ich möchte meine Kompetenzen und Erfahrungen vertiefen «J’aimerais approfondir mes compétences et mon expérience und zu unserem Berufsstand etwas beitragen, indem ich sie et contribuer à notre corps de métier en les transmettant aux an die jungen Verkaufsprofis weitergebe. Ich denke, das ist jeunes pros de la vente. Je pense que c’est une bonne voie ein guter Weg, um Zukunft und Qualität unserer Branche zu pour assurer l’avenir et la qualité de la branche.» gewährleisten.» Dans un premier temps, Moritz Fivian contribuera à maintenir la conti- Zunächst aber will Moritz Fivian die Kontinuität in Lostorf sichern hel- nuité à Lostorf. «Je suis encore jeune moi-même et j’ai un bon contact fen. «Ich bin selbst noch jung und habe einen guten Draht zu den Ler- avec les apprentis. Comme Baschi, je les aborde sur pied d’égalité nenden. Wie Baschi begegne auch ich ihnen auf Augenhöhe und mit et avec respect. Car ce sont des êtres humains, des collègues de la Respekt. Denn sie sind Menschen, Branchenkollegen – und mögliche branche et les clients potentiels de demain!» Kunden von morgen!» Hohe Sicherheit und viele exklusive Zusätze – ein tolles Konzept zu einem vernünftigen Preis ! Die Tresore der Serie 30 sind geprüfte Wertschutzschränke der VdS-Klasse I. Doch hohe Sicherheit ist noch lange nicht alles. Mit vielfältigen und hochwertigen optionalen Ausstattungsvarianten können Sie einen Tresor dieser Serie zu Ihrem ganz persönlichen Schmuckstück machen. Robert Rieffel AG Tel. (044) 877 33 33 www.rieffel.ch 1903Rieffel_Anz_Tresore_183x86.indd 1 25.03.19 09:49
Sie können auch lesen