2018 SELECTION Musik. Theater. Bildende Kunst. Geschichte. Highlights in Niederösterreich.
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SELECTION 2018 Musik. Theater. Bildende Kunst. Geschichte. Highlights in Niederösterreich. Music. Theatre. Visual Arts. History. Highlights in Lower Austria.
Gerade durch kulturelle Aktivitäten wird das Verständnis für Cultural activities will serve unsere Geschichte in as a particular vehicle to pro- diesem wichtigen mote an understanding of Gedenkjahr gefördert. our history in this important Johanna Mikl-Leitner commemorative year. Landeshauptfrau von Niederösterreich Johanna Mikl-Leitner Governor of Lower Austria
LOWER AUSTRIA – FEEL ALIVE … … und damit in ein Kulturjahr voller facettenreicher, hochkarätiger Angebote in allen Sparten. … and thus we enter a cultural year of multi-faceted and high-quality offerings Vielfach steht dieses Jahr im Zeichen in every single sector of the arts. des Gedenkens, aber auch der Jubi- läen. Das Ende des Ersten Weltkriegs In many cases, the focus for 2018 is on vor hundert Jahren wird aus vielen commemoration and anniversaries. Blickwinkeln beleuchtet und findet The end of the First World War 1918 and auch Eingang in Theater und Musik. the history of the First Austrian Republic Und unter den Jubilaren finden sich are being explored from a large number of different angles and will leave their Künstler ebenso wie Veranstalter. mark also on theatre and music. Die großen Ausstellungshäuser locken Amongst those celebrating anniver- zu Entdeckungsreisen aller Art und saries are artists and a theatre. versprechen Großartiges, wenn bei- The major exhibition venues are once spielsweise in der Kunsthalle Krems more inviting us to embark on journeys Pablo Picasso und Andy Warhol eine of discovery of every kind, and great Hauptrolle spielen werden. Wesent- experiences will be in store at institutes liche Werke und Ausstellungen sind such as the Kunsthalle Krems, where sowohl an öffentlichen Orten zu Picasso and Warhol will take centre sehen als auch in den Galerien stage. Significant works and exhibitions Niederösterreichs. will be staged in public spaces and at the galleries of Lower Austria. Landeshauptfrau Johanna Mikl-Leitner im Foyer des Hauses der Geschichte im Museum Niederösterreich. Johanna Mikl-Leitner, Governor of Lower Austria, in the House of History’s entrance, Museum Niederösterreich. 1
Die überregionale Strahlkraft der Sommerkonzerte und des Festivals in Grafenegg beruht auf innovativer The Summer Concerts will generate Beweglichkeit ebenso wie auf ge- a radiance that extends out beyond the feierten Orchestern, Solistinnen region, whilst the innovative spright- und Solisten. Überraschendes und liness of the Grafenegg Festival and Erprobtes versprechen ideenreiche the celebrated orchestras and soloists Festivals ebenso wie, die Sommer- appearing will provide much to enjoy. und Serenadenkonzerte. Indeed, the various festivals and the Serenade Concerts are all set to deliver Auf den Bühnen Niederösterreichs entertainment both of a surprising and tut sich Wunderbares in Sprache, a tried and tested nature. Konzept und Musik, und das Wonderful language, concepts and music Theaterfest Niederösterreich bietet will be available on stages across the Unterhaltsames in alle Richtungen. state, and the Theaterfest Niederöster- Zu guter Letzt verführen wir zu reich will branch out in every direction Literatur und zu Orten der Erinnerung. to thrill its audiences. Ein Kulturjahr also, das Vergnügen And, last but not least, there is an verspricht, aber auch Spannung, enticing introduction to literature and Wissen und weite Horizonte. locations of memory. All in all, this will be a cultural year that promises pleas- ure, knowledge and excitement in equal measure. 2
4 MUSIK 6 GrafeNeGG 8 fesTivals 10 MusiKsoMMer NiederösTerreicH 12 MusiK ModerN 14 THEATER 16 sPrecHTHeaTer 18 laNdesTHeaTer NiederösTerreicH 20 MusiKTHeaTer 22 THeaTerfesT NiederösTerreicH 24 BILDENDE KUNST 26 iNdusTrievierTel 28 MosTvierTel 30 WaldvierTel 32 WeiNvierTel 34 GESCHICHTE 36 GedeNKjaHr 2018 38 carNuNTuM | MaMuZ 40 MarcHfeldscHlösser | NiedersulZ 42 scHallaBurG 44 EXTRA 44 liTeraTur iN NiederösTerreicH 46 orTe der eriNNeruNG 48 TourisMus 50 MOVE ON! 3
Ich denke, also bin ich. Ich singe, also leb’ ich! I think, therefore I am. Kammersängerin Ildikó Raimondi I sing, therefore I am alive! (frei nach René Descartes) Chamber singer Ildikó Raimondi (as René Descartes didn’t say)
MUSIC IN LOWER AUSTRIA Maßgebliche Festivals von internatio- nalem Format und Konzerte aller Genres an den schönsten Plätzen Niederösterreichs: Musik in Nieder- Music in Lower Austria is virtually unrivalled österreich ist, was Vielfalt, Qualität, when it comes to diversity, quality, vitality Erneuerungskraft und Esprit betrifft, and esprit. Definitive festivals of international standing and concerts of every genre are kaum zu überbieten. scheduled to take place at some of the Zahlreiche renommierte Orchester, state’s most attractive locations. Solisten und Solistinnen folgten der Numerous renowned orchestras and Einladung zu den Sommerkonzerten soloists have heeded the call to perform at und zum Festival in Grafenegg. Der the Summer Concerts and at the Grafenegg Musiksommer Niederösterreich zeigt Festival. The Musiksommer Niederöster- reich will be embracing versatility as usual sich gewohnt vielseitig und bringt by bringing its sounds to palaces, parks Schlösser, Parks und Open-Air-Bühnen and open-air stages. Avant-garde, a zum Klingen. Avantgarde, Crossover crossover between different art genres, zwischen verschiedenen Kunstsparten, world music and traditional Viennese folk Weltmusik und Wienerlied schließlich songs have always been the hallmark of sind die Eckpfeiler der Festivals. the festivals. Und im Zentrum der Moderne steht The centrepiece of the modern music to be performed during this year’s programme in diesem Jahr der 100. Geburtstag will be a celebration of the 100th birthday Gottfried von Einems, den man in of Gottfried von Einem, to whom a fitting Oberdürnbach bei Maissau würdigt. tribute will be paid in Oberdürnbach near Maissau. Kammersängerin Ildikó Raimondi im Hof von Joseph und Michael Haydns Geburtshaus in Rohrau. Chamber singer Ildikó Raimondi in the courtyard of Joseph and Michael Haydn’s birthplace in Rohrau. 5
MusiK iN GrafeNeGG Klangmächtig Powerful «Es muss sich alles verändern, damit alles beim Alten «Everything needs to change so that everything can bleiben kann.» Ein berühmtes Zitat, das perfekt zu remain the same.» This quotation sums up Grafenegg Grafenegg passt: Bestechend Neues unterstreicht die perfectly. Captivating new elements underline the con- gewohnt herausragende Qualität. sistently stellar quality of the performances on offer. Mit dem brandneuen Format «Musik im Park» und The supporting programme of the Grafenegg Festival den nun regelmäßigen «Late Night Sessions» wird has been significantly expanded to include a brand new das musikalische Rahmenprogramm des Sommer- format entitled «Music in the Park», and «Late Night festivals wesentlich ausgeweitet. Neu in Grafenegg Sessions» will now become a regular feature. British- ist auch der Brite Ryan Wigglesworth, diesjähriger born Ryan Wigglesworth, this year’s Composer in Resi- Composer in Residence, der den Workshop «Ink still dence, will be a further new addition at Grafenegg and wet» leiten wird. will lead the workshop entitled «Ink still wet». Der Campus Grafenegg, in dem soziokultu- The Grafenegg Campus, which looks at the socio- relle Bezüge von Musik vertieft werden, befasst sich cultural aspects of music in greater depth, will be taking heuer mit dem Thema «Vergangenheit und Zukunft. «Past and present. Europe 2018» as its topic this year. Europa 2018». Darüber hinaus ist die Festival-Eröff- The turmoil of World War One and the ending of the nung mit Benjamin Brittens «War Requiem» der conflict precisely a hundred years ago will be marked by Erinnerung an die Wirren des Ersten Weltkriegs und the piece specially chosen to open the festival, Benjamin dessen Ende vor genau hundert Jahren gewidmet. Britten’s «War Requiem». Bemerkenswert ist einmal mehr die Riege The array of orchestras and soloists appearing is an namhaften Orchestern, Solistinnen und Solisten: once again remarkable. Performers include the Sächsi- von der Sächsischen Staatskapelle Dresden über die sche Staatskapelle Dresden, the Filarmonica della Scala Filarmonica della Scala di Milano bis zu den Wiener di Milano, the Vienna Philharmonic Orchestra, Philharmonikern, von Christoph Eschenbach über Christoph Eschenbach, Franz Welser-Möst and Hélène Franz Welser-Möst bis zu Hélène Grimaud und den Grimaud. Jonas Kaufmann and Juan Diego Flórez, two beiden herausragenden Tenören Jonas Kaufmann outstanding tenors, will also be making their débuts in und Juan Diego Flórez, die ihr Debüt in Grafenegg Grafenegg. The very finest music in an incomparable geben. Musik der Spitzenklasse in unvergleichlichem atmosphere! Ambiente! Links: Sommernachtsgala 2017, Wolkenturm | Rechts: Ryan Wigglesworth | Gegenüber: Pittsburgh Symphony Orchestra, Auditorium Left: Midsummer Night’s Gala, Wolkenturm | Right: Ryan Wigglesworth | Opposite: Pittsburgh Symphony Orchestra, Auditorium grafenegg.com 6
Grafenegg ist zum Shootingstar unter den Sommerfestivals aufgestiegen. Der Tagesspiegel TIPPS Donnerstag, 21., und Freitag, 22. 6. SOMMERNACHTSGALA 2018 Galaprogramm zum Sommerbeginn SOMMERKONZERTE Samstag, 30. 6., bis Samstag, 11. 8. GRAFENEGG ACADEMY Sonntag, 1., bis Sonntag, 8. 7. Sonntag, 1. 7. NACH dER kATASTROpHE: diE wEGE dER MOdERNE 1918–1945 WEILL, SCHÖNBERG, BARTÓK GRAFENEGG FESTIVAL Freitag, 17. 8., bis Sonntag, 9. 9. Freitag, 17. 8. FESTiVALERÖFFNUNG RYAN WIGGLESWORTH: FANFARE BENJAMIN BRITTEN: wAR REQUiEM, OP. 66 Samstag, 1. 9. ROYAL pHiLHARMONiC ORCHESTRA MOZART, STRAWINSKI Donnerstag, 6. 9. wiENER pHiLHARMONikER ANTON BRUCKNER
.. Klangvoll Melodious Die gelungene Symbiose aus Raum und Klang – The Musiksommer Niederösterreich delivers first-class das ist der Musiksommer Niederösterreich, wenn an performances at wonderful venues to provide the den wunderbarsten Orten des Landes Musik aller perfect symbiosis of space and sound. Genres in erstklassiger Qualität geboten wird. The multi-faceted nature of this year’s schedule is just Der Facettenreichtum des Programms ist ebenso as fascinating as the diversity of the locations covered. faszinierend wie die Vielfalt der Schauplätze. Burgen Castles, palaces, famous abbeys, open-air stages, inti- und Schlösser, Stifte und Open-Air-Bühnen, intime mate musical salons and spacious parks all form back- Musiksalons und weitläufige Parks bilden die Kulissen drops against which music lovers will be able to hear für Musikliebhaber, die sich auf vertraute Klänge old favourites whilst also opening up their minds to freuen, aber auch neugierig sind auf Neues, new and unknown works and pieces never previously Unbekanntes, noch nie Gehörtes. played. Pars pro toto: In einer barocken Bergkirche A few representative examples must suffice. Lead- in Pitten schlagen renommierte Solistinnen und ing soloists and ensembles will be building bridges be- Solisten sowie Ensembles Brücken zwischen den tween various musical directions at a Baroque church verschiedenen Musikrichtungen. Allegro Vivo, das in Pitten. Allegro Vivo will celebrate its 40th birthday. seinen 40. Geburtstag feiert und nun unter der künst- Under the artistic direction of Vahid Khadem-Missagh lerischen Leitung von Vahid Khadem-Missagh steht, and in pursuit of the motto «Sound unites», it will visit bewegt sich unter dem Motto «Klang verbindet» magical musical venues in both the Waldviertel and zwischen magischen Spielorten im Wald- und Wein- Weinviertel. Cellist Harriet Krijgh will be joining some viertel. Mit ihren engsten Freunden aus aller Welt of her closest friends from all over the world to make musiziert die Cellistin Harriet Krijgh auf der Burg music at Feistritz Castle, where both contemporary and Feistritz, wo Zeitgenössisches und Klassisches classical works will be showcased. And finally, the pro- gleichermaßen zu ihrem Recht kommen. Und das gramme of the Kulturfest Traisental, which takes place Programm des Kulturfests Traisental auf und um in and around Walpersdorf Castle, will be characterised Schloss Walpersdorf zeichnet sich durch Witz und by wit, wisdom and music of the highest order. Kenntnisreichtum ebenso aus wie durch hohe musikalische Qualität. Links: Harriet & Friends, Burg Feistritz | Rechts: Kulturfest Traisental, Stift Herzogenburg | Gegenüber: Allegro Vivo, Stift Altenburg Left: Harriet & Friends, Feistritz Castle | Right: Kulturfest Traisental, Herzogenburg Abbey | Opposite: Allegro Vivo, Altenburg Monastery noe-musiksommer.at 8
Musik ist höhere Offenbarung als alle Weisheit und Philosophie. Ludwig van Beethoven TIPPS KLANGRAUM WAIDHOFEN Sonntag, 8. 4., bis Sonntag, 10. 6. UNSTERbLiCHE GELiEbTE klangraumwaidhofen.at CON ANIMA Mittwoch, 30. 5., bis Samstag, 9. 6. MUSikTAGE ERNSTbRUNN conanima.at SCHLOSS THALHEIM CLASSIC Sonntag, 25. 3., bis Mittwoch, 15. 8. schlossthalheimclassic.at SOMMERKONZERTE WIENERWALD Mittwoch, 4., bis Sonntag, 15. 7. sommerkonzerte.org KULTURFEST TRAISENTAL Sonntag, 15., bis Sonntag, 22. 7. wALpERSdORFER SCHLOSSkONzERTE schloss-walpersdorf.at HARRIET & FRIENDS auf Burg Feistritz Mittwoch, 18., bis Samstag, 21. 7. harrietandfriends.at PITTEN CLASSICS Samstag, 21., bis Sonntag, 29. 7. CONNECTEd kkk-pitten.at ALLEGRO VIVO Freitag, 3. 8., bis Sonntag, 16. 9. kLANG VERbiNdET allegro-vivo.at
fesTivals Klangvielfalt Diverse Etabliertes verknüpft sich mit Avantgardistischem, Established works meet the avant-garde. World music Erprobtes mit Neuem, Weltmusik mit Wienerlied, and poetry join forces with Viennese folk songs and Poesie mit Kammermusik. Was daraus entsteht: chamber music. The result is a true broadening of the weite Horizonte für Genießer und Neugierige. horizons for connoisseurs and the curious alike. Es beginnt im März, wenn die Loisiarte Kammermusik Everything begins in March, when the Loisiarte Festival und Poesie aus allen Himmelsrichtungen in die brings together chamber music and poetry from all cor- postmoderne Architektur des Loisiums holt. Johann ners to the post-modern architectural surroundings of the Sebastian Bach erklingt neben György Kurtág, Franz Loisium. Musical highlights feature Johann Sebastian Bach Kafka neben E. T. A. Hoffmann. Eine Parallelwelt alongside György Kurtág, and literature will be represented zwischen Systemabsturz und Neustart – luzide by such great names as Franz Kafka and E. T. A. Hoffmann. Analyse der Gegenwart also – kreiert das donaufesti- The donaufestival will present a lucid analysis of current val und setzt auf abenteuerliche Ästhetiken sowie times by creating a parallel world of a system in meltdown Vibrationen zwischen Musik, Performance und and new beginnings. The basis for this will be an adventur- bildender Kunst. ous set of aesthetics and the vibrations that take place Weltmusik in höchst unterschiedlicher between music, performance and the visual arts. Ausprägung gibt es bei Glatt&Verkehrt, beim Zoa World music in all its forms will be available at Festival im geschichtsträchtigen Ardagger Stift, beim Glatt&Verkehrt, at the Zoa Festival in Ardagger Stift, at Kasumama Afrika Festival im Moorbad Harbach und the Kasumama African Festival in Moorbad Harbach and beim Schrammel.Klang.Festival, dem Woodstock des at the Schrammel.Klang.Festival, the Woodstock of the Wienerlieds. Viennese folk song genre. Und hier die Geheimtipps: Übergänge – And now for a few insider tips. Transitions – Pře- Přechody etwa, ein biennales Festival, das Menschen chody is a biennial festival that transcends the Austrian- an der Nahtstelle zwischen Ost- und Westeuropa Czech border to bring people together via the medium of mittels Kunst verbindet, sowie Kunst in der Kartause, art. Kunst in der Kartause is a musical dialogue staged in der von Otto Lechner geleitete musikalische Dialog in a former Carthusian monastery in Aggsbach under the Aggsbach. Und beim Podiumfestival Mödling fügen direction of Otto Lechner. And the Podiumfestival in sich Musik-, Licht- und Raumkonzepte zu einem Mödling fuses music, light and spatial concepts to create außergewöhnlichen Gesamtkunstwerk. an extraordinary artistic synthesis. Links: Otto Lechner (Kunst in der Kartause) | Rechts: Kyekyeku (Kasumama Afrika Festival) | Gegenüber: Stephane Roy (donaufestival) Left: Otto Lechner (Kunst in der Kartause) | Right: Kyekyeku (Kasumama Africa Festival) | Opposite: Stephane Roy (donaufestival) kultur.noe.at | niederoesterreich.at 10
Anstößig aber ist alles wahrhaft Produktive. Friedrich Nietzsche TIPPS LOISIARTE Donnerstag, 15., bis Sonntag, 18. 3. loisiarte.at DONAUFESTIVAL Freitag, 27., bis Sonntag, 29. 4. Freitag, 4., bis Sonntag, 6. 5. donaufestival.at ZOA FESTIVAL Freitag, 11., und Samstag, 12. 5. zoafestival.at PFINXT’N FESTIVAL Freitag, 18., bis Montag, 21. 5. pfinxtn.at GLATT&VERKEHRT Freitag, 13., bis Sonntag, 29. 7. glattundverkehrt.at SCHRAMMEL.KLANG.FESTIVAL Freitag, 6., bis Sonntag, 8. 7. schrammelklang.at KASUMAMA AFRIKA FESTIVAL Mittwoch, 11., bis Sonntag, 15. 7. kasumama.at ÜBERGÄNGE – PŘECHODY Donnerstag, 26., bis Sonntag, 29. 7. prechody.wordpress.com KUNST IN DER KARTAUSE Donnerstag, 30. 8., bis Sonntag, 2. 9. kunstinderkartause.at PODIUMFESTIVAL MÖDLING Freitag, 21., bis Montag, 24. 9. podiumfestival.wixsite.com
MusiK ModerN Klangvariabel Adaptable Musik des 20. und 21. Jahrhunderts ist eine Heraus- The music of the 20th and 21st centuries represents forderung an den Geist, das Gehör, den Intellekt. a spiritual, aural and intellectual challenge. Its undis- Ihrer unbestrittenen Bedeutung wird in Niederöster- puted significance is, however, reflected in many places reich vielfach Rechnung getragen. in Lower Austria. Einer der großen Komponisten des 20. Jahrhunderts Gottfried von Einem was one of the great 20th century com- wäre heuer hundert Jahre alt geworden: Gottfried posers and would have celebrated his 100th birthday this von Einem feierte grandiose internationale Erfolge year. His career brought a dazzling series of international und wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet. successes and numerous prizes and awards, and he went Seine späten Jahre verbrachte er vorwiegend in dem on to spend most of his later years in the small village of kleinen Weinviertler Ort Oberdürnbach bei Maissau, Oberdürnbach near Maissau in the Weinviertel. Since 1999, wo man seit 1999 während der Gottfried-von-Einem- the community has presented a Gottfried von Einem festi- Tage vor allem Kammermusik und Lieder zur Auffüh- val, during which the main emphasis is on chamber music rung bringt. Anlässlich seines 100. Geburtstags darf and song. This year will be marked by a special programme man sich auf ein Programm freuen, an dem Musik- which includes participation by such musical greats as größen von Angelika Kirchschlager über Robert Holl Angelika Kirchschlager, Robert Holl and Robert Lehrbaumer. bis zu Robert Lehrbaumer teilnehmen werden. The autumn Serenade Concerts will give promi- Im Rahmen der herbstlichen Serenadenkon- nence to the works of Arnold Schoenberg and Hugo Wolf zerte werden Werke von Gottfried von Einem, aber at their former domiciles in Mödling and Perchtoldsdorf auch von Arnold Schönberg und Hugo Wolf durch respectively, whilst the Ernst Krenek Institute and Forum in Ildikó Raimondi, Agnes Palmisano oder Paul Gulda Krems will offer a broad platform for presentations and aufgeführt. Dem Œuvre Ernst Kreneks bietet das symposia. gleichnamige Institut und Forum eine breite Jazz enthusiasts will also get the opportunity to enjoy Plattform. plenty of high quality music at the Jazz Tulln Festival and at Und auch Jazz-Liebhabern wird großartige «Jazz im Hof», during which the quadrangle at St. Pölten Qualität geboten – bei der Jazz Tulln ebenso wie City Museum is transformed into a hotspot of modern jazz. mit Jazz im Hof, das den Innenhof des Stadtmuseums St. Pölten in einen Hotspot des Modern Jazz verwandelt. Links: Melos & Logos (Gottfried-von-Einem-Fest), Da Ponte Quartett | Rechts: Musikfabrik NÖ | Gegenüber: Jazz Tulln Left: Melos & Logos (Gottfried von Einem Festival) | Right: Musikfabrik NÖ | Opposite: Jazz Tulln noe-musiksommer.at 12
Im Großen und Ganzen war der Jazz immer wie der Mann, dem man seine Tochter nicht anvertrauen wollte. Duke Ellington TIPPS MELOS & LOGOS Samstag, 9. 6. 100 JAHRE GOTTFRiEd VON EiNEM maissau.at MUSIKFABRIK NIEDERÖSTERREICH musikfabrik.at ERNST KRENEK INSTITUT & FORUM VORTRäGE. SYMpOSiEN. VERNETzUNG. krenek.at JAZZ TULLN Samstag, 21., bis Donnerstag, 26. 7. wORkSHOpS. SESSiONS. kONzERTE. jazztulln.wordpress.com JAZZ IM HOF Mittwoch, 15., bis Samstag, 18. 8. st-poelten.gv.at SERENADENKONZERTE DES LANDES NIEDERÖSTERREICH serenadenkonzerte.at Sonntag, 16. 9. Mödling SCHÖNbERG SERENAdE schoenberg.at Sonntag, 23. 9. Oberdürnbach GOTTFRiEd VON EiNEM SERENAdE schoenberg.at Sonntag, 28. 10 Perchtoldsdorf HUGO wOLF-SERENAdE hugowolf.at
Für Kunst, die herausfordert, A brave heart is braucht man ein needed to produce mutiges Herz. art that challenges Katharina Stemberger people. Katharina Stemberger 14
THeaTer iN NiederösTerreicH ThEATRE IN LOWER AUSTRIA Mutige Theatermacher analysieren die Gegenwart, Klassiker der Theater- literatur erweisen sich als höchst aktuell, und Tanztheater zeigt sich nah am Zeitgeschehen. In Melk führt Luzifer selbst Regie, und in Reichenau Courageous dramatists analyse the dürfen die Champagnerkorken knallen. present day, classic plays show just how up to date they are and musical theatre Niederösterreichs Theaterlandschaft demonstrates that it is completely in hat auch in diesem Jahr eine enorme, tune with contemporary times. Directo- hochqualitative Vielfalt zu bieten, rial duties in Melk will be taken on by deren Bogen sich von Bekanntem the devil himself, and the champagne über Uraufführungen bis zu selten corks will be popping in Reichenau. gespielten Kostbarkeiten spannt. The theatrical scene in Lower Austria is once again characterised by high Internationale Stars des zeitgenössi- quality and a huge degree of diversity. schen Balletts sind im Festspielhaus The spectrum ranges from well-known St. Pölten zu erleben, die leichte Muse classics to premières and extends in der Bühne Baden, das Theaterfest to jewels that are rarely performed. Niederösterreich ist abwechslungsreich International stars of contemporary wie immer, und das Landestheater ballet will be appearing at the Festspiel- Niederösterreich erweist sich einmal haus St. Pölten. The light entertainment mehr als einer der wesentlichsten rules the Bühne Baden, the Theater- Theaterorte des Landes. fest Niederösterreich will be as multi- faceted as ever, and the Landestheater Niederösterreich is once again geared up to prove that it is one of the most important theatre venues in the country. Die Schauspielerin Katharina Stemberger auf der Bühne der Wachauarena am Fuß von Stift Melk. The actress Katharina Stemberger on the stage of the Wachauarena at the foot of Melk Abbey. 15
sPrecHTHeaTer Glanzstücke Showpieces Dreißig Jahre sind sie jung, die Festspiele Reichenau The Reichenau Festival will have plenty of cause for cel- – wenn das kein Grund zu feiern ist! Und wie es ebration as it marks its 30th birthday. And, as is only sich für ein Theater ziemt, tut man das mit einem right and proper, the festivities will take the form of a grandiosen Programm in gewohnt herausragender magnificent theatrical programme of the usual out- Qualität. standing quality. Zu Beginn, 1988, war es ein Geheimtipp: das Theater Back in 1988, the theatre in the charming small town of im zauberhaften Reichenau, wo die wahren Aficiona- Reichenau was a venue that tended to be visited by dos klassisches Schauspieler-Theater, gefasst in eine those in the know. This was a place where true aficiona- Programmlinie, die sich vor allem österreichischen dos could enjoy classic straight theatre as part of a Dramatikern widmet, finden konnten. Mittlerweile schedule that devoted most of its attention to Austrian ist daraus eine der erstrangigen Adressen der öster- dramatists. Now it is one of the state’s leading theatrical reichischen Theaterlandschaft geworden. Das Jubi- destinations. The anniversary year of 2018 will feature a läumsjahr wird von einer Schnitzler-Neuinszenierung new production of a play by Arthur Schnitzler, the adap- markiert, der Bearbeitung eines Werfel-Romans tation of a novel by Franz Werfel and the continuation of und durch die Fortführung der wunderbaren Reihe a wonderful series entitled «Female fates in world litera- «Frauenschicksale in der Weltliteratur». Was bleibt: ture». All that remains to be said is congratulations, and herzlichen Glückwunsch – und auf die nächsten drei here’s to the next thirty years! Jahrzehnte! The Stadttheater Mödling will mark this com- Mit einer bitteren Darstellung des Lebens nach memorative year by staging a bitter portrayal of life in dem Großen Krieg im Irland von 1918 begeht das Ireland following World War One. Sean O’Casey’s «The Stadttheater Mödling das Gedenkjahr: Sean O’Caseys Silver Tassie» is one of the most haunting plays to deal «Preispokal» gehört zum Eindringlichsten, was die with this kind of topic . Art Carnuntum will pay homage Theaterliteratur in diesem Zusammenhang im Talon to the «Conference of Carnuntum», a world-changing hat. Der weltverändernden Kaiserkonferenz erweist meeting between Roman Emperors by putting on a gala die Art Carnuntum mit einer Gala-Aufführung von performance of a play entitled «The Summit». Other «Der Gipfel/The Summit» Reverenz. Freuen darf man highlights will include a Shakespeare production right sich hier aber auch auf eine Shakespeare-Produktion from the London Globe Theatre. ganz frisch vom Londoner Globe Theatre. Links: Der gute Mensch von Sezuan, Stadttheater Mödling | Rechts: König Lear, Art Carnuntum | Gegenüber: Endstation Sehnsucht, Festspiele Reichenau Left: The Good Person of Szechwan, Stadttheater Mödling | Right: King Lear, Art Carnuntum | Opposite: A Streetcar Named Desire, Festspiele Reichenau festspiele-reichenau.com | kultur.noe.at 16
Ich liebe es, Theater zu spielen. Es ist so viel realistischer als das Leben. Oscar Wilde TIPPS PREMIERENAUSZUG FESTSPIELE REICHENAU Sonntag, 1. 7., bis Sonntag, 5. 8. Sonntag, 1. 7. SCHAU’N SiE SiCH dAS AN Eine kabarettistische Revue Montag, 2. 7. dAS VERMäCHTNiS ARTHUR SCHNITZLER Dienstag, 3. 7. CELLA OdER diE ÜbERwiNdER FRANZ WERFEL Bühnenfassung: NICOLAUS HAGG Mittwoch, 4. 7. ENdSTATiON SEHNSUCHT TENNESSEE WILLIAMS Sonntag, 8. 7. NEUE LITERARISCHE MATINEE dAS FALSCHE GEwiCHT JOSEPH ROTH STADTTHEATER MÖDLING Samstag, 7. 4. dER pREiSpOkAL SEAN O’CASEY BÜHNE IM HOF Samstag, 7. 4. MAYERLiNG Rabenhoftheater Koproduktion WALD4TLER HOFTHEATER Montag, 7. 4. MAYERLiNG Rabenhoftheater Koproduktion SPECIAL ART CARNUNTUM wELTTHEATER-FESTiVAL artcarnuntum.at HIN & WEG Theaterunterhaltung in Litschau/Herrensee hinundweg.jetzt
laNdesTHeaTer NiederösTerreicH Meisterstücke Masterpieces Wenn eine gelungene Theaterästhetik und treff- True serendipity occurs when successful theatrical sichere aktuelle Zeitbezüge Hand in Hand gehen, aesthetics and pertinent current references go hand kann man mit Recht von einem Glücksfall sprechen. in hand. The programme which the Landestheater Oder einfach vom Programm des Landestheaters Niederösterreich has come up with is very much a case Niederösterreich. in point in this regard. Das Schöne und das Gute mögen nicht ausgedient Although the great and the good may not yet have haben. Den Nerv trifft man in Zeiten wie diesen reached the end of the road, searching for truths tends jedoch eher mit einer Suche nach Wahrheiten. to be a better way of striking a chord in times like Eine Theaterperformance über Verlust, Trauer und these. «Mother Song» by Mokhallad Rasem is a Widerstandsfähigkeit, ein Projekt über Frauen in play which addresses the loss, grief and resilience Zeiten des Krieges ist «Mother Song» von Mokhallad of women during war. «Happiness» by the young Rasem. In ihrem Stück «Glück» entwickelt die junge author Kateřina Č erná develops a precisely targeted Autorin Kateřina Černá mit präzisem Blick eine poetic parable on the nature of existence. Despite poetische Parabel über Haben und Sein. Gogols having been around for some considerable time, bitterböse Farce «Der Revisor» beweist sich trotz Gogol’s scathing farce «The Government Inspector» ihres ehrwürdigen Alters als höchst aktuelles Zeit- proves itself to be a highly contemporary work. Award- stück, und Nestroys «Der Zerrissene», inszeniert von winning director Sabine Derflinger will also be staging der preisgekrönten Regisseurin Sabine Derflinger, a new version of Johann Nestroy’s «Der Zerrissene» stellt mit subversivem Witz die Frage, ob unser Glück («Torn»), which uses subversive humour to question tatsächlich vom Geld abhängig ist. whether money really is the root of happiness. Abgerundet wird dieses brillante Programm This brilliant programme will be supplemented durch eine Reihe von Gastspielen herausragender by a series of guest performances from some of the Theater des deutschsprachigen Raums sowie durch leading theatres in the German-speaking world and eine bemerkenswerte Peter-Handke-Produktion im by a remarkable Peter Handke production at the Rahmen des engagierten Bürgertheaters. Bürgertheater. Links: Onkel Wanja, Gastspiel Schauspielhaus Zürich | Rechts: Die Marquise von O. | Gegen- über: Der Zerrissene Left: Uncle Vanya, guest performance Schauspielhaus Zürich | Right: Die Marquise von O. | Opposite: Der Zerrissene landestheater.net 18
Scharfe Schauspieler- arbeit, die Szenen knistern … Dieses scharfsinnige Gesellschaftsdrama könnte ein Stück des Jahres werden. Margarete Affenzeller, Der Standard, über «Erleichterung» TIPPS LANDESTHEATER NIEDERÖSTERREICH Freitag, 23., und Samstag, 24. 2. ONkEL wANJA GASTSPIEL ANTON TSCHECHOW Schauspielhaus Zürich Samstag, 3. 3. MOTHER SONG THEATERWERKSTATT MOKHALLAd RASEM Eine Koproduktion mit Toneelhuis Antwerpen und den Vereinigten Bühnen Bozen Samstag, 17. 3. dER zERRiSSENE PREMIERE JOHANN NEPOMUK NESTROY Mittwoch, 21., und Donnerstag, 22. 3. wARTEN AUF GOdOT GASTSPIEL SAMUEL BECKETT Thalia Theater Hamburg Freitag, 27. 4. GLÜCk THEATERWERKSTATT KATEŘINA ČERNá Freitag, 4. 5. dER REViSOR PREMIERE NIKOLAJ GOGOL Samstag, 12. 5. diE STUNdE dA wiR NiCHTS VONEiNANdER wUSSTEN Bürgertheater PETER HANdKE Freitag, 15., und Samstag 16. 6. MACHT UNd widERSTANd GASTSPIEL ILIJA TROJANOW Schauspiel Hannover
MusiKTHeaTer Musikstücke Musical pieces Zeitgenössisches Ballett im Festspielhaus St. Pölten, Contemporary ballet at the Festspielhaus St. Pölten, eine musikalische Gender-Komödie an der Bühne a musical gender comedy at the Bühne Baden, Baroque Baden, barocke Opulenz im Stift Altenburg, ein opulence at Altenburg Abbey, outdoor light opera and Singspiel auf dem Hauptplatz und Oper im Schloss: classical opera staged at a palace all deliver fabulous herrliche Vielfalt auf hohem Niveau! diversity and the very highest standards. «Autobiography», the dance creation by British choreog- Hinter «Autobiography« von Wayne McGregor rapher Wayne McGregor, represents an attempt to de- verbirgt sich die Entschlüsselung des Genoms des code the family genome. This approach lays bare a whole britischen Starchoreografen. Das legt eine neue new dimension of his life story and provides the material Dimension seiner Biografie frei und bietet Material for exciting and modern dance theatre. A superb dancing für aufregend aktuelles Tanztheater. Eine getanzte jam session by Savion Glover together with the Tonkünst- Jamsession der Extraklasse verspricht der Auftritt ler Orchestra promises great entertainment, whilst the von Savion Glover gemeinsam mit dem Tonkünstler- much-celebrated Akram Khan will be taking his final bow Orchester zu werden, und mit «Xenos» – einer in on the stage in «Xenos», a piece featuring precise lines präzisen Linien und detaillierten Gesten choreo- and detailed gestures which paraphrases the First World grafierten Paraphrase über den Ersten Weltkrieg – War via the medium of dance. verabschiedet sich der große Akram Khan von der Traditional opera will quite literally be available Bühne. everywhere. Oper Rund Um will be staging an outdoor Klassische Oper gibt es buchstäblich allerorts: performance of Mozart’s «The Abduction from the Oper Rund Um geht mit Mozarts Singspiel «Die Ent- Seraglio», and Rossini’s «Barber of Seville» will be playing führung aus dem Serail» ins Freie, Rossinis «Barbier his familiar japes at Kirchstetten Palace. Teatro Barocco von Sevilla» treibt seine Scherze im Schloss Kirch- will be offering picture book Baroque musical theatre, stetten. Barockes Musiktheater wie aus dem Bilder- and plenty of light entertainment will be presented at buch bietet einmal mehr Teatro Barocco, und die the Bühne Baden and in the Summer Arena. leichte Muse ist in Baden zu finden: einerseits an der Particular mention should also be made of Urhof20 Bühne Baden, andererseits in der Sommerarena. in Grünbach am Schneeberg, where international per- Ein ganz besonderer Hinweis gilt Urhof20 am formance art will be staged throughout the year. Schneeberg, wo das ganze Jahr über internationale Performance-Kunst zu sehen sein wird. Links: La Cenerentola, Opernfestival Kirchstetten | Rechts: Ein Käfig voller Narren, Bühne Baden | Gegenüber: Autobiography, Wayne McGregor, Festspielhaus St. Pölten Left: La Cenerentola, Opernfestival Kirchstetten | Right: La Cage aux Folles, Bühne Baden | Opposite: Autobiography, Wayne McGregor, Festspielhaus St. Pölten festspielhaus.at | buehnebaden.at | kultur.noe.at 20
Das Festspielhaus ist ein Fixpunkt in der heimischen Kulturlandschaft. ORF TIPPS P R E M I E R E N AU S Z U G FESTSPIELHAUS ST. PÖLTEN Freitag, 13. 4. AUTObiOGRApHY ÖSTERREICH-PREMIERE Company Wayne McGregor Donnerstag, 26. 4. SAViON GLOVER & FRiENdS Tonkünstler-Orchester Niederösterreich Donnerstag, 17. 5. XENOS ÖSTERREICH-PREMIERE Akram Khan BÜHNE BADEN STADTTHEATER Samstag, 17. 2. EiN käFiG VOLLER NARREN JEAN POIRET SOMMERARENA BÜHNE BADEN Samstag, 23. 6. diE LUSTiGE wiTwE FRANZ LEHáR TEATRO BAROCCO Stift Altenburg Freitag, 6. 7. MARC’ANTONiO E CLEOpATRA JOHANN AdOLPH HASSE OPER RUND UM Waidhofen/Ybbs Donnerstag, 26. 7. diE ENTFÜHRUNG AUS dEM SERAiL WOLFGANG AMAdEUS MOZART KLASSIKFESTIVAL SCHLOSS KIRCHSTETTEN Samstag, 4. 8. dER bARbiER VON SEViLLA GIOACHINO ROSSINI HERBSTTAGE BLINDENMARKT Freitag, 5. 10. diE ROSE VON STAMbUL LEO FALL SPECIAL URHOF20 | GRÜNBACHERHOF Internationale Performancekunst urhof20.at
.. THeaTerfesT NiederosTerreicH Viele Stücke Many pieces Wenn ganz Niederösterreich in den Sommermonaten All the world’s a stage in Lower Austria during the zur Bühne wird, wenn man die Wahl zwischen Sprech- summer months, when the much-vaunted Theaterfest theater, Oper, Musical und Operette hat, dann ist es Niederösterreich opens to offer audiences a wide selection eröffnet: das vielgeliebte Theaterfest Niederösterreich. of straight theatre, opera, musicals and operetta. Ein Theaterabend wie eine emotionale Achterbahn- A specially commissioned work by Bernhard Aichner for fahrt, eine Gratwanderung zwischen Recht und Un- the Sommerspiele Melk promises to provide devilishly recht, Wahrheit und Lüge, Lachen und Weinen. Regie good entertainment. This will be a theatrical evening that führt – diabolisch-manipulativ – Luzifer selbst. Doch conjures up an emotional roller coaster ride and goes on dann mischt Gott sich ein, kritisiert, verändert, wirkt to tread a tightrope between right and wrong, between Wunder. Bernhard Aichners Auftragswerk für die truth and lies and between laughter and tears. Direction is Sommerspiele Melk verspricht ein teuflisch gutes initially carried out in diabolical and manipulative form by Vergnügen zu werden. Lucifer himself before God intervenes to exercise criticism, Bei den Nestroy Spielen Schwechat übernehmen bring about change and work miracles. der arme Schlucker und der reiche Goldfuchs in «Zu The Nestroy Season in Schwechat will include the ebener Erde und erster Stock» das Zepter, während bei author’s famous farce «Zu ebener Erde und erster Stock» den Raimundspielen Gutenstein Julius von Flottwell («Upstairs, Downstairs»). At the Raimund Festival in im «Verschwender» eine ebenso schmerzhafte wie Gutenstein, the hero of the fairy tale «Der Verschwender» heilsame Entwicklung vollzieht. («The Spendthrift») undergoes a painful but healing Ernste Musik erklingt mit Johann Adolph Hasses transformation. Oratorium «Die Pilger» beim Festival Retz, und oper- Serious music will be on offer at the Retz Festival in klosterneuburg bringt mit Verdis «La Traviata» die the form of Johann Adolph Hasse’s oratorium «The berühmteste Kurtisane der Opernliteratur auf die Pilgrims», and operklosterneuburg will be bringing one Bühne. of opera’s most famous courtesans back to life by staging Eine große Bandbreite an Gefühlen wird auch Verdi’s «La Traviata». Fans of musicals will also be able to allen Musical-Liebhabern geboten: Das witzige und run a whole gamut of emotions. The witty and buoyant beschwingte «Rock of Ages» ist in Amstetten zu sehen, «Rock of Ages» is part of the programme in Amstetten, das tragische «Les Misérables» in der Felsenbühne and the rather more tragic «Les Misérables» can be Staatz. experienced at Felsenbühne Staatz. Links: Raimundspiele Gutenstein | Rechts: Die Pilger, Festival Retz | Gegenüber: Monsieur Claude und seine Töchter, Sommernachts- komödie Rosenburg Left: Raimundspiele Gutenstein | Right: The Pilgrims, Festival Retz | Opposite: Serial (Bad) Weddings, Sommernachtskomödie Rosenburg theaterfest-noe.at 22
In Nestroy ist so viel Literatur … es ist geschriebene Schauspielkunst. Karl Kraus TIPPS PREMIERENAUSZUG SOMMERSPIELE MELK Donnerstag, 14. 6. LUziFER BERNHARd AICHNER Donnerstag, 5. 7. HELLS bELLS – dER TEUFEL HAT dEN SCHNApS GEMACHT Musikrevue RITA SEREINIG UNd ALExANdER HAUER SOMMERNACHTSKOMÖDIE ROSENBURG Donnerstag, 28. 6. MONSiEUR CLAUdE UNd SEiNE TÖCHTER Bühnenadaption: STEFAN ZIMMERMANN NESTROY SPIELE SCHWECHAT Samstag, 30. 6. zU EbENER ERdE UNd ERSTER STOCk JOHANN NEPOMUK NESTROY FESTIVAL RETZ Donnerstag, 5. 7. diE piLGER Szenisches Oratorium JOHANN AdOLPH HASSE operklosterneuburg Samstag, 7. 7. LA TRAViATA GIUSEPPE VERdI RAIMUNDSPIELE GUTENSTEIN Mittwoch, 11. 7. dER VERSCHwENdER FERdINANd RAIMUNd MUSICALSOMMER AMSTETTEN Mittwoch, 18. 7. ROCk OF AGES FELSENBÜHNE STAATZ Freitag, 20. 7. LES MiSéRAbLES
Form does not follow function. Function follows Form folgt nicht vision. Vision der Funktion, follows reality. Friedrich Kiesler Funktion folgt der Vision, Vision folgt der Wirklichkeit. Friedrich Kiesler
BildeNde KuNsT VISUAL ARTS Ein Jahr des Gedenkens und der großen Jubiläen: 1918 hatten sich Frauen end- gültig das Wahlrecht erstritten. Diesem zentralen Ereignis in der Geschichte der feministisch-emanzipatorischen 2018 is a year of commemoration and of Bewegung erweist der Kunstraum Nie- major anniversaries. In 1918, women finally deroesterreich mit zwei Ausstellungen secured the vote. The Kunstraum Nieder- angemessene Reverenz. oesterreich is paying due tribute to this major event within the female emancipation move- Zwei große Ausstellungen setzen sich ment by staging two exhibitions. anlässlich seines 300. Geburtstag mit Martin Johann Schmidt, dem Kremser Two important exhibitions will also be dedi- cated to celebrating the 300th anniversary of Schmidt, auseinander: Werke dieses the birth of Martin Johann Schmidt (called herausragenden Malers des öster- Kremser Schmidt), one of the outstanding reichischen Spätbarocks sind im Austrian painters of the late Baroque. Some Diözesanmuseum St. Pölten und of this major artist’s works will be on show at im Museum Krems zu sehen. the Diözesanmuseum St. Pölten and at the Krems Museum. Zum 100. Todestag Egon Schieles The museum located in the house of Egon erfährt das Museum in seinem Tullner Schiele’s birth in Tulln will be marking the Geburtshaus eine Neupositionierung, 100th anniversary of the artist’s death by und im Mistelbacher nitsch museum undergoing an update. The nitsch museum in darf man auf eine außergewöhnliche Mistelbach, which is dedicated to the avant- Schau zum 80. Geburtstag des garde actionist artist hermann Nitsch, will be Künstlers gespannt sein. putting on a quite extraordinary show on the occasion of his 80th birthday. Sammlerehepaar Gertraud und Dieter Bogner im Garten von Schloss Buchberg, für den Dan Graham den «Davidstern Pavilion» (1995/96) realisiert hat. Art collectors Gertraud and Dieter Bogner with the «Star of David Pavillion», designed by Dan Graham (1995/96), in the garden of Buchberg Castle. 25
iNdusTrievierTel Frauenpower Women power Aktuelle feministische Positionen, die Emotionen A remarkable year of exhibitions awaits us, during verändernde Qualität von Farben, göttliche which current feminist positions, the emotions and Attribute und ein Jubiläum: Ein bemerkenswertes changing quality of colours and divine attributes will Ausstellungsjahr kündigt sich an. all be covered. Das Jahr 2018 markiert den 100. Jahrestag des In 2018, it will be 100 years since women’s suffrage was gesetzlich verbrieften Frauenwahlrechts, was vielfach finally enshrined in law. This circumstance is leading to a zu einer neuen, differenzierten Betrachtung feministi- new and more differentiated consideration of feminist scher Positionen führt. Mit zwei Ausstellungen trägt positions. The Kunstraum Niederoesterreich is launching der Kunstraum Niederoesterreich dem Rechnung: two exhibitions to reflect these various viewpoints. «Magic Circle» analysiert historisch dissidente, weib- «Magic Circle» undertakes an analysis of historically dis- liche Wissensformen und deren Bezug auf die Rele- sident female forms of knowledge and looks at the way vanz des Themas. Darüber hinaus ist Martha Wilson, these relate to the overall topic of feminism. There will Doyenne der Performance-Kunst, die Personale also be a solo exhibition entitled «Staging the Self», «Staging the Self» gewidmet. dedicated to Martha Wilson, the doyenne of perform- Im Arnulf Rainer Museum werden, ausgehend ance art. von Leonardo da Vincis Traktat über die Malerei, The Arnulf Rainer Museum will be taking Leonardo’s trea- emotionale Qualitäten von Farben untersucht. Im tise on painting as the basis for an investigation into the Nebeneinander von Rainer-Bildern aus verschiede- emotional qualities of colours. Works by Rainer from vari- nen Schaffensjahren und durch die unterschiedliche ous stages of his career that have been worked in differ- Art der jeweiligen Bearbeitung ergeben sich Nuancen ent ways provide a nuanced insight into the expressive der expressiven Eigenschaften von Weiß, Gelb, Grün, qualities of white, yellow, green, blue, red and black. Blau, Rot und Schwarz. The Galerie im Turm reaches its 20th birthday Mit «Celebration» feiert die Badener Galerie with «Celebration», and will afterwards be putting on im Turm ihren 20. Geburtstag, um sich danach auf an ironic and poetic look at the Greek pantheon. Finally, ironisch-poetische Weise der griechischen Götterwelt the museum gugging will be presenting a comprehen- zuzuwenden. Und das museum gugging präsentiert sive selection of Gugging artists down to the present day mit «gehirngefühl.!» eine umfassende Schau der via an exhibition entitled «gehirngefühl.!». Gugginger Künstler bis in die Gegenwart. Links: Installation von Daniel Riegler im Arnulf Rainer Museum Rechts: Arnold Schmidt, Figur 2014, museum gugging | Gegen- über: Edith Richter, Lauschangriff (2017), Galerie im Turm Left:Installation by Daniel Riegler, Arnulf Rainer Museum | Right: Arnold Schmidt, Physique 2014, museum gugging | Opposite: Edith Richter, Eavesdropping ope- ration (2017), Galerie im Turm lac.coop 26
Frauen, die nichts fordern, werden beim Wort genom- men: Sie bekom- men nichts. Simone de Beauvoir TIPPS ARNULF RAINER MUSEUM Jänner bis Mai ARNULF RAiNER – diE FARbEN dES MALERS Szenenwechsel KUNSTRAUM NIEDEROESTERREICH Freitag, 23. 3., bis Samstag, 12. 5. MAGiC CiRCLE Gruppenausstellung Freitag, 8. 6., bis Samstag, 28. 7. MARTHA wiLSON: STAGiNG THE SELF MUSEUM GUGGING Ab Donnerstag, 26. 4. GEHiRNGEFÜHL.! Kunst aus Gugging von 1970 bis zur Gegenwart Donnerstag, 25. 10., bis März 2019 pERSÖNLiCHE wELTEN.! Philipp Schöpke und August Walla GALERIE IM TURM Dienstag, 24. 4., bis Sonntag, 13. 5. CELEbRATiON 20 Jahre Galerie im Turm Dienstag, 28. 8., bis Sonntag, 9. 9. HERMES’ SCHUH UNd ApHROdiTES FäCHER Dienstag, 6., bis Sonntag, 18. 11. MUTTERTAG Die Geburt eines Kindes oder Mütter und Religion
MosTvierTel Jahrestage Anniversaries Martin Johann Schmidt, der Kremser Schmidt, wurde The artist Martin Johann Schmidt, known as Kremser 1718 geboren, 1918 dagegen starb der frühvollendete Schmidt, was born in 1718. Precisely 200 years later, Egon Schiele. Genügend Gründe, um diese beiden Egon Schiele was cut down in his prime. 2018 thus Ausnahmekünstler ins Zentrum der Aufmerksamkeit provides the perfect opportunity to make these two zu rücken. exceptional figures the very centre of attention. Das Tullner Egon Schiele Museum ist so alt, wie der The Egon Schiele Museum in Tulln has reached the same Künstler geworden ist, nämlich 28 Jahre: Zeit für age as the artist himself at the time of his death – einen Neuanfang. Die künftige Positionierung des 28. Time for a new beginning. In future, the way in which Schiele Museums greift die Tatsache auf, dass der the museum positions itself will reflect the fact that Künstler fast zwei Drittel seines Lebens in einem Schiele spent almost two thirds of his existence within engen regionalen Umfeld zwischen Tulln, Krems, a narrow regional environment delineated by the towns Neulengbach und Klosterneuburg verbracht hat. of Tulln, Krems, Neulengbach and Klosterneuburg. The Die Neukonzeption des Hauses in Tulln stellt das new concept will also place the main emphasis on the Leben von Egon Schiele in den Mittelpunkt. Dadurch painter’s actual life. This approach will turn the Egon wird das museale Kleinod zu einer sinnhaften Schiele Museum in Tulln into a small jewel which is able Ergänzung zu großen Museen, die das Schaffen des to sit alongside larger institutions shedding light on the Künstlers beleuchten. Das Museum ist gleichzeitig artist’s work. At the same time, it represents a starting Ausgangspunkt für eine Entdeckungsreise zu den point for those seeking to undertake a journey of discov- Lebensräumen des Künstlers. ery into the life spaces inhabited by Schiele. Die Kunst des Barock bildet einen Schwerpunkt Baroque art forms one of the centrepieces of der Schausammlung des Diözesanmuseum St. Pölten. the works on show at the Diözesanmuseum St. Pölten. Man verfügt über grandiose Exponate, darunter The magnificent collection of exhibits includes pieces by Werke des herausragenden Malers Martin Johann the supremely talented artist Martin Johann Schmidt. Schmidt. Eine ausgezeichnete Gelegenheit, dessen The Diözesanmuseum will be seizing the excellent 300. Geburtstag mit einer profund kuratierten chance to honour the 300th birthday of Kremser Schmidt Ausstellung zu würdigen. by presenting an exhibition that has been curated in loving detail. Links: Andreas Rhomberg, Angolo Obliquo, NöART | Rechts: Irena Eden & Stijn Lernout, Ursa Major, Kunst im öffentlichen Raum (Petzenkirchen) | Gegenüber: Birgit Zinner & Michael Kos, Strategische Komplemente V (TANK 203.3040.AT, 2017) Left: Andreas Rhomberg, Angolo Obli- quo, NöART | Right: Irena Eden & Stijn Lernout, Ursa Major, public art (Petzen- kirchen) | Opposite: Birgit Zinner & Michael Kos, Strategic Complements V, 2017 (TANK 203.3040.AT) lac.coop 28
Permanenter ästhetischer Umsturz – das ist die Aufgabe der Kunst. Herbert Marcuse TIPPS NÖ DOKUMENTATIONSZENTRUM FÜR MODERNE KUNST Freitag, 8. 6., bis Sonntag, 19. 8. SCHwARz_wEiSS AbER AUCH GRAU Freitag, 23. 11., bis Samstag, 26. 1. 2019 NiEdERÖSTERREiCHiSCHE kULTUR REiSTRäGER/iNNEN 2018 TANK 203.3040.AT Sonntag, 13., bis Sonntag, 27. 5. MARiANNE MAdERNA | SiTO SCHwARzENbERGER Strategische Komplemente VI DIÖZESANMUSEUM ST. PÖLTEN Samstag, 5. 5., bis Mittwoch, 31. 10. kREMSER SCHMidT Der Kirchenmaler SPECIAL EGON SCHIELE MUSEUM Samstag, 7. 4., bis Sonntag, 4. 11. Zum 100. Todestag von Egon Schiele egon-schiele.eu KUNST IM ÖFFENTLICHEN RAUM GROSSER bäR Petzenkirchen publicart.at NöART NiEdERÖSTERREiCH GESELLSCHAFT FÜR kUNST UNd kULTUR Ausstellungen in allen vier Vierteln. noeart.at
WaldvierTel Aufbruch Awakening Die neue Landesgalerie Niederösterreich wächst und The new Lower Austria State Gallery is growing and gedeiht. Bis man hier 2019 die ersten Ausstellungen thriving. Although its first exhibitions will not be staged besuchen kann, müssen Kunstliebhaber dennoch until 2019, there is no need for art lovers to do without keineswegs darben. in the meantime. Interdisziplinär und progressiv: Die Kunstmeile Krems The Kunstmeile Krems has been putting on an inter- positioniert sich neuerlich als enorm spannender disciplinary and progressive face of late as it continues Kunst-Ort. In der Kunsthalle Krems zeigt man Arbeiten to position itself as an enormously exciting venue. The auf Papier von Picasso, Warhol und dem viel zu selten Kunsthalle Krems will show sculptures and works on zu sehenden Arshile Gorky. Die ausgestellten Werke paper by Picasso, Warhol and the abstract expressionist stammen aus der Sammlung Hubert Loosers, die Arshile Gorky. The works on display form part of the Schau verspricht ohne Übertreibung eine Sensation collection owned by Hubert Looser, and it is no exagger- zu werden. Die eindringlichen Arbeiten der öster- ation to say that the whole affair is likely to be a sensa- reichischen Künstlerin Eva Schlegel werden in der tion. The penetrating works produced by the Austrian Dominikanerkirche zu sehen sein. artist Eva Schlegel will be available to view at the Das Forum Frohner steht im Zeichen des Dominican Church in Krems. bedeutendsten österreichischen Kunsthistorikers des The Forum Frohner will be offering a special hom- 20. Jahrhunderts: Werner Hofmann stellte Frohner age to Werner Hofmann, the leading Austrian art histo- bereits 1967 in Paris aus. Die aktuelle Ausstellung in rian of the 20th century. Hofmann was exhibiting the Krems befasst sich damit und legt mit «Eva und die works of Adolf Frohner in Paris as long ago as 1967. The Zukunft» ihren Fokus auf den Frohner’schen latest exhibition in Krems looks back to this show and Darstellungsmodus weiblicher Rollenbilder. also includes an exhibition («Eve and the Future»), which Ein besonderer Hinweis gilt dem Ab-Art Aus- focuses on the way Frohner depicted female role models. stellungshaus, wo unter anderem mit dem heiteren The Ab-Art Exhibition House, where the pro- Werk Takako Saitos «Die Wundervolle Welt des gramme includes a celebration of the lively work of Fluxus» gefeiert wird. Und im Museum Krems ist Takako Saito in «The Wonderful World of Flux», is also eine große Schau dem Kremser Schmidt gewidmet. worthy of particular mention. The Museum Krems will dedicate a vast exhibition to Kremser Schmidt. Links: Deborah Sengl, Heimsuchung – Botox, 2016 (Galerien Thayaland) | Rechts: Pablo Picasso, Sylvette, 1954 (Kunsthalle Krems) | Gegenüber: Martin Johann Schmidt, Junge Mädchen beim Wahrsager, 1773, Landessammlungen Niederösterreich Left: Deborah Sengl, Visitation – Botox, 2016 (Galerien Thayaland) | Right: Pablo Picasso, Sylvette, 1954 (Kunsthalle Krems) | Opposite: Martin Johann Schmidt, Girls with a Fortuneteller, 1773, Landessammlungen Niederösterreich lac.coop 30
Malerei ist wortlose Poesie. Leonardo da Vinci TIPPS KUNSTHALLE KREMS Sonntag, 1. 7., bis Sonntag, 4. 11. piCASSO, GORkY, wARHOL Sammlung Hubert Looser Krems, Dominikanerkirche Sonntag, 1. 7., bis Sonntag, 14. 10. EVA SCHLEGEL FORUM FROHNER Sonntag, 27. 5., bis Sonntag, 7. 10. HOMMAGE AN wERNER HOFMANN (2) Eva und die Zukunft KARIKATURMUSEUM Sonntag, 25. 3., bis Sonntag, 25. 11. SOkOL Auslese AB-ART AUSSTELLUNGSHAUS SPOERRI Sonntag, 25. 3., bis Sonntag, 28. 10. diE wUNdERVOLLE wELT dES FLUXUS Teil 1: Takako Saito MUSEUM KREMS Sonntag, 24. 6., bis Sonntag, 28. 10. wELTbERÜHMT iN kREMS Vom Kremser Schmidt ins Padhiland SPECIAL VIERTELFESTIVAL NIEDERÖSTERREICH NARRNkASTL SCHAU’N Waldviertel 2018 viertelfestival-noe.at GALERIEN THAYALAND galerien-thayaland.at
WeiNvierTel Konsequent Staying power Ein Grund zu feiern: Der international renommierte Hermann Nitsch is a tenacious Austrian actionist of in- österreichische Künstler Hermann Nitsch wird 80. ternational renown, and the nitsch museum will be Das nitsch museum wird das Jubiläum des beharr- pulling out all the stops to celebrate the 80th birthday lichen Aktionisten gebührend begehen. of its eponymous artist in fitting style. Ausnahmekünstler Hermann Nitsch, Jahrgang 1938, Hermann Nitsch was born in 1938 and can look back blickt auf ein bemerkenswertes bisheriges Leben zu- upon a remarkable life. After growing up in post-war rück. Geboren zu Kriegsbeginn, aufgewachsen in der Austria and experiencing a period during which his Nachkriegszeit und anschließend mehrfach aufgrund artistic achievements were denounced, Nitsch went on seiner künstlerischen Tätigkeit verurteilt, ist er heute to become a winner of state awards and nowadays en- Staatspreisträger und gefeierter Weltstar. Die Aus- joys the status of a revered world star. The exhibition stellung «Leben und Werk» widmet sich daher nicht “Life and Work” provides a link to the artist’s biography nur dem Œuvre des Künstlers, sondern verbindet es rather than merely concentrating on his oeuvre. The mit seiner Biografie. Das Ergebnis ist ein 130 Meter result is a circular route of 130 metres which docu- langer Rundgang, der entlang von Schlüsselwerken ments the most significant phases of Nitsch’s life story und Originaldokumenten die wichtigsten Lebens- by showing key works and original documents. phasen Nitschs dokumentiert. Ursula Halmagyi, the founder of the grenzART Ihren 80. Geburtstag mit einer Personale fei- Gallery, is also marking her 80th birthday with a solo ert auch Ursula Halmagyi, die Gründerin der Galerie exhibition. The Kunstverein Mistelbach is devoting its grenzART. Zwei ganz besonderen Künstlern aus dem autumn exhibition to two special artists from the Wald- Waldviertel widmet der Kunstverein Mistelbach die viertel – the versatile painter and graphic artist Karl große Herbstausstellung: dem vielseitigen Maler Korab and the sculptor Florian Schaumberger. And Ingo und Grafiker Karl Korab und dem Bildhauer Florian Vetter’s «Horizontal Tower», a permanent installation Schaumberger. Und Ingo Vetters «Horizontalturm» in Lanzendorf which features photographic works by mit den Fotoarbeiten Magdalena Freys, eine perma- Magdalena Frey, is justifiably a celebrated example nente Installation in Lanzendorf, ist ein zu Recht of art in public spaces in Lower Austria. gefeiertes Beispiel für Kunst im öffentlichen Raum in Niederösterreich. Links: Ingo Vetter & Magdalena Frey, Horizontalturm, 2017 | Rechts: Hermann Nitsch, Architektur des OM Theaters, 1984–89 | Gegenüber: Aus- stellungsansicht Wolfgang Stifter, Nö Dok 2017 Left: Ingo Vetter & Magdalena Frey, Horizontal Tower, 2017 | Right: Hermann Nitsch, OM Theatre Architecture, 1984–89 | Opposite: Wolfgang Stifter, view of the exhibition, Nö Dok 2017 lac.coop 32
Sie können auch lesen