25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV

Die Seite wird erstellt Niklas Rapp
 
WEITER LESEN
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
25 Jahre             Städtepartnerschaft
                     Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Kernen-Masvingo-Gesellschaft

Festschrift
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Kernen-Masvingo-Gesellschaft e. V.
Partnership Association
                                     Städtepartnerschaft
                                     Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

25 Jahre
Kernen-Masvingo-Gesellschaft

Festschrift

Städtepartnerschaft
Kernen im Remstal – Masvingo in Simbabwe
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
                                                        Content                                                   Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

                                                Inhaltsverzeichnis
Diese Festschrift ist gewidmet allen               Grußworte					                              Messages				                                4
Freunden, Pateneltern, Spendern und Sponsoren      Simbabwe – Land und Leute                   Zimbabwe – country and people               8
der Kernen-Masvingo-Gesellschaft,                  Partnerschaft Kernen – Masvingo             Partnership Kernen – Masvingo               9
September 2016                                     Kernen im Remstal                           Kernen im Remstal		                        10
                                                   Masvingo                                    Masvingo                                   11
This commemoration is dedicated to                 Entwicklung der Partnerschaft               Development of Partnership                 12
all friends, god-parents, donors and sponsors      KMG im Überblick		                          KMG Overview                               13
of the Kernen-Masvingo-Association,                Interview                                   Interview                                  14
September 2016                                     Urkunden und Ehrungen                       Documents and bestowed honours             16
                                                   Spurensuche in Kernen                       Tracing Masvingo in Kernen                 19
Mutambo uyu uri kuitirwa shamwari                  Pressespiegel		                             Press review                               20
vatsigiri nevabatsiri vose vemubatanidzwa          Herausragende Persönlichkeit                Great actor                                22
weKernen-Masvingo,                                 Mission Bondolfi                            Mission Bondolfi                           24
Gunyana 2016                                       Kinder in Bondolfi			                       Children in Bondolfi                       25
                                                   Patenschaften                               Sponsorship                                26
                                                   Pateneltern und Paternkinder treffen sich   God-parents and God-children meet          28
                                                   Mein Sponsor                                My sponsor                                 30
                                                   Mein Traum                                  My dream                                   31
                                                   Brief an die Pateneltern                    Letter to God-parents                      32
                                                   Wirtschafts-Förderprogramm                  New Business Development Fund              34
                                                   Waisenhaus Alpha Cottage		                  Orphanage Alpha Cottage                    35
                                                   Morgenster-Augenklinik                      Morgenster eye clinic                      36
                                                   Tag der Begegnung                           Meeting day                                37
                                                   Altenheim Mucheke                           Old people's home Mucheke                  38
                                                   Krankenwagen für Masvingo                   Ambulance car for Masvingo                 40
                                                   Fahrrad-Rallye »Simbike«			                 Bike-Rallye »Simbike«                      44
                                                   Unser aktuelles Projekt                     Our actually project                       46
                                                   Eindrücke                                   Impressions                                48
                                                   Begegnungen                                 Meetings                                   50
                                                   Masvingo-Tag                                Day of Masvingo                            51
                                                   Vernissage                                  Vernissage                                 52
                                                   Künstlermarkt                               Artist market                              53
                                                   Internationale Jugendbegegnung              International Youth meeting		              54
                                                   Shona-Skulpturen                            Shona sculptures                           56
                                                   Gastgeschenke und Mitbringsel               Souvenirs                                  58
                                                   Festprogramm mit Bürgerempfang              Ceremony with civic banquete               60
                                                   Afrikanische Musik „TonArt 7”			            African music „TonArt 7”                   61
                                                   Ich engagiere mich ...                      I am involved ...                          62
                                                   Unsere Internetseite                        Our homepage                               63
                                                   Impressum und Organisationen                Imprint and Organisations                  64
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
     Messages                                                                                                                                                                                           Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Grußworte
      Städtepartnerschaften gelten als „größte Friedens-        Municipal partnerships are said to be the ‘world’s          It is indeed a great privilege for me to greet the       Es ist ohne Frage eine große Ehre für mich, die
  bewegung der Welt”, weil sie auf lokaler Ebene die        biggest peace movement’ for making understanding            people of Kernen and Masvingo on the occasion of         Bürger von Kernen aus Anlass des 25jährigen Jubilä-
  Völkerverständigung ermöglichen. Eine interkonti-         amongst nations possible on a local level. Such an in-      the 25th anniversary of our twinning.                    ums unserer Partnerschaft zu begrüßen.
  nentale Partnerschaft wie die zwischen Kernen und         tercontinental twinning as we have it between Ker-              l and my colleagues of the City Council of Mas-          Meine Kollegen im Stadtrat Masvingo und ich sind
  Masvingo hat dabei immer noch einen ganz beson-           nen and Masvingo has an even greater significance.          vingo believe that the strong friendship between the     der Ansicht, dass die tiefe Freundschaft zwischen
  deren Stellenwert. Engagierte Kernener                                Socially-engaged citizens initiated the pro-    people of Masvingo in Zimbabwe and Kernen in Ger-        unseren Bürgern in Masvingo und Kernen auf einem
  Bürger haben das Projekt einst angesto-                               ject as there had already been established      many sits on a very firm foundation. We also know        sehr stabilen Fundament steht. Wir wissen auch, dass
  ßen, da bereits Kontakte durch die katho-                             contacts to a mission station thanks to the     that this firm foundation was set many years ago when    diese Grundlage vor vielen Jahren durch einen großen
  lische Kirche und der Karl-Mauch-Schule                               catholic community and the Karl-Mauch-          a great son of Kernen, Karl Mauch, visited our part of   Sohn von Kernen, Karl Mauch, gelegt wurde, der als
  zu einer Missionsstation bestanden. Mitt-                             School. In the meantime, our partnership        the world and become one of the first white person       einer der ersten Weißen die Great Ruins of Zimbab-
  lerweile sind wir nun seit 25 Jahren part-                            lasts for 25 years and the idea of a cultural   to see the Great Zimbabwe National Monuments.            we, unser Nationaldenkmal, erblickte.
  nerschaftlich verbunden und die Idee, sich                            and economic exchange lives on.                     Our two communities, Kernen and                                      Unsere beiden Gemeinden haben vor
  über Ländergrenzen hinweg kulturell und                                  In the last decades we – the Commu-          Masvingo have gone a long way since we                               25 Jahren seit Beurkundung unserer Ver-
  wirtschaftlich auszutauschen, lebt.                                   nity of Kernen und the socially-engaged         formalized our twinning some twenty                                  bindung einen langen Weg zurückgelegt.
      In den vergangenen Jahrzehnten konn-                              participants of the Kernen-Masvingo-So-         five years ago. The objectives of the part-                          Die Ziele der Partnerschaft sind „… die
  ten wir – die Gemeinde Kernen und die                                 ciety together with the city of Masvingo        nership are „... for the municipal demo-                             demokratischen Grundsätze in der Bür-
  engagierten Mitglieder der Kernen-Masvingo-Gesell-        – could accomplish much for the region of Masvingo.         cracy to grow and be maintained in the                               gerschaft wachsen zu lassen und in der
  schaft (KMG)zusammen mit der Stadt Masvingo –             We sure do all remember the transport of an urgent-         local administration in order to truly and                           Stadtverwaltung aufrecht zu erhalten,
  vieles für die Region Masvingo bewegen. Noch gut in       ly needed ambulance-car that had been delivered to          effectively serve our citizens by: meeting                           um den Bürgern treu und effektiv zu die-
  Erinnerung ist uns allen sicherlich der Transport eines   Masvingo in 2013.                                           people, giving technical help and informa-                           nen sowie die gesellschaftliche, kulturelle
  Krankenwagens, der dringend benötigt wurde.                   We are glad to say that we participated in the buil-    tion and furthering the social, cultural and                         und wirtschaftliche Entwicklung zu för-
      Ebenso freut uns, beim Aufbau der ersehnten Se-       ding of the eagerly-awaited Secondary School and in         economic development”. We are proud to note that         dern”. Wir sind stolz, dass uns dies über einen langen
  condary School mitgewirkt zu haben, wie auch bei          the expansion of the orphanage ‘Alpha Cottages’. The        we have gone a long way in fulfilling our founding ob-   Zeitraum gelungen ist. Aus dieser Partnerschaft mit
  der Erweiterung des Waisenhauses „Alpha Cottages“.        same is true for the building of the well as for the        jectives. As a result of our partnership with Kernen,    Kernen hat Masvingo im Hinblick auf den effektiven
  Gleiches gilt für den Brunnenbau sowie die finanziel-     financial support and the medical equipment in bene-        Masvingo has learned so much from the council and        Dienst am Bürger viel vom Gemeinderat und den
  le Unterstützung und medizinische Ausstattung der         fit of the 'Morgenster-Hospital' and the ambulatory         people of Kernen in terms of effective service deli-     Menschen in Kernen gelernt, so dass Masvingo auf na-
  „Morgenster-Klinik” und der Tagesklinik „Runyararo“.      hospital ‘Runyararo’.                                       very to our people. Masvingo is considered one of        tionaler Ebene als die bestgeführte Stadtverwaltung
      Zudem haben wir gemeinsam im Jahr 2012 den                Also we redeveloped the ‘New Business Develop-          the best managed Local Government Authorities in         im ganzen Lande gilt. Unsere Menschen in Masvingo
  „New Business Development Fund“ neu aufgesetzt,           ment Fund’ in 2012. With the help of this project, we       Zimbabwe. Our people in Masvingo are getting va-         profitieren also in hohem Maße von der Partnerschaft
  wodurch wir mit günstigen Krediten Existenzgrün-          can pave the way for entrepreneurs with low-interest        lue from our partnership with the beautiful town of      mit der schönen Ortschaft Kernen.
  dern den Weg ebnen. Uns verbinden aber nicht nur          credits. But there is more than these projects that         Kernen.                                                      Die Kernen-Masvingo-Gesellschaft hat im Lau-
  Projekte, uns verbindet auch der Dialog zwischen den      connects us. There is also the good dialogue between            The Kernen-Masvingo Partnership Association          fe der Jahre eine wichtige Rolle bei der Erreichung
  Verwaltungen und KMG-Mitgliedern.                         our administrations and the participants of the KMG.        has, over the years played an important role towards     dieser Ziele gespielt. Deshalb möchte ich den Men-
      Tiefe Freundschaften sind über die Jahre hinweg           Deep friendships have been founded during the ye-       the achievement of the partnership objectives. I want    schen in Kernen dafür danken, dass sie in guten wie in
  entstanden. Wir begegnen einander auf Augenhöhe           ars. We meet each other on an equal footing and we          to thank the people of Kernen for being our all wea-     schlechten Zeiten stets als Freunde zu uns gestanden
  und freuen uns sehr auf viele weitere bereichernde        are looking forward to more years of this enhancing         ther friends.                                            sind.
  Jahre des Austauschs.                                     exchange.                                                   I thank you.                                             Ich danke Ihnen.

  Bürgermeister von Kernen im Remstal                       Mayor of Kernen im Remstal                                  Mayor, Masvingo                                          Mayor, Masvingo
  Stefan Altenberger                                        Stefan Altenberger                                          Hubert Fidze                                             Hubert Fidze

   4       25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                         25 Jahre KMG       5
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
     Messages                                                                                                                                                                                        Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Grußworte
   Liebe Freundinnen und Freunde                             Dear friends                                                  I am indeed very well excited to greet the citi-     Es ist für mich sehr berührend, die Menschen in
   der Kernen-Masvingo-Gesellschaft,                         of the Kernen-Masvingo-Association,                       zens of our two communities, Kernen im Remstal and     unseren beiden Partnerstädten Kernen und Masvingo
      vor 25 Jahren wuchs die Idee, eine Städtepartner-          25 years ago the idea was born to engage a part-      Masvingo on the 25th anniversary of our twinning.      zum Anlass des 25jährigen Bestehens unserer Part-
   schaft zwischen der Gemeinde Kernen im Remstal            nership between the municipality of Kernen and the           As the Masvingo-Kernen association we are proud     nerschaft zu begrüßen.
   und der Stadt Masvingo einzugehen, zumal bereits ei-      city of Masvingo, even more as there were already         to be part of the strong partnership between our two     Als Masvingo-Kernen-Gesellschaft sind wir stolz,
   nige Kontakte und Berührungspunkte bestanden. Der         existing contacts and exchanges. The Africa explorer,     communities. I therefore convey my greetings to the    Teil dieser Partnerschaft zu sein. Ich sende deshalb
   Afrika-Forscher Karl Mauch aus Stetten im Remstal         Karl Mauch, originated from Kernen-Stetten, descri-       people of Kernen with excitement and a                             meine Grüße an die Bürger von Kernen
   beschrieb 1871 die Great Ruins in der Nähe von Mas-       bed in 1871 the Great ruins of Zimbabwe near Mas-         sense of the achievement. We are indeed                            mit großer Begeisterung für die erreichten
   vingo und die Karl-Mauch-Schule verband                                vingo. Moreover the Karl-Mauch-school        happy that in addition to                                          Leistungen. Wir freuen uns sehr darüber,
   eine Schulpartnerschaft mit Bondolfi.                                  in Kernen was linked by a partnership to     the two local government councils of                               dass zusätzlich zu den freundschaftlichen
   Sehr bald wurde die Kernen-Masvingo-                                   the primary school at Bondolfi Mission.      Kernen and Masvingo, being friends, we                             Beziehungen zwischen Gemeinderat Ker-
   Gesellschaft gegründet. Im Laufe der                                   The Kernen-Masvingo-Gesellschaft was         also have friendships at the citizen level                         nen und Stadtrat Masvingo, auch freund-
   Jahre entwickelte sich die Partnerschaft                               then rapidly founded. In the course of the   as represented by our two partnership                              schaftliche Beziehungen auf Bürgerebene
   immer weiter und überstand auch heftige                                years the partnership took a rapid deve-     associations. This arrangement makes the                           sowie in den Partnerschaftsgesellschaften
   politische Unruhen in Simbabwe.                                        lopment and surmounted even strong po-       friendship between the towns more las-                             entstanden sind. Diese Beziehungen ma-
      In 25 Jahren ist viel passiert und wir                              litical troubles in the country.             ting, enduring and visible.                                        chen die Freundschaft zwischen beiden
   können auf viele Aktivitäten und Begeg-                                    In the period of 25 years many things        Masvingo has benefited a lot from the efforts of   Gemeinden dauerhafter, langlebiger und sichtbarer.
   nungen zurückblicken. Nur einige wer-                                  have been moved, so we can look back         our brothers and sisters in the Kernen-Masvingo          Masvingo hat großen Nutzen aus den Anstrengun-
   den in unserer Festschrift beschrieben. Durch viele       on many activities and meetings. Only a small part of     partnership association.                               gen unserer Brüder und Schwestern in der Kernen-
   gegenseitige Besuche wuchs nicht nur eine Partner-        them are reported in our anniversary publication. As                                                             Masvingo-Gesellschaft gezogen.
   schaft, sondern auch eine Freundschaft, die über das      a consequence of many mutual visits not only a part-      I thank you
   Offizielle hinausgeht.                                    nership has grown but rather a friendship, surpassing                                                            Ich danke Ihnen
      Durch den stetigen Austausch haben wir viel von-       the official relationship.                                Chairman, Masvingo-Kernen Association
   einander gelernt, Freunde gefunden und diese Part-            The steady exchange of ideas has permitted us to      Pascal Jerry Mudzikisi                                 Chairman, Masvingo-Kernen Association
   nerschaft weiter entwickelt. Bei allen Besuchen blie-     learn a lot from each other. We have found friends                                                               Pascal Jerry Mudzikisi
   ben stets die Menschlichkeit und Gastfreundschaft         and have developed the partnership further. On the
   haften, die wir erleben durften. Auf allen Ebenen, sei    occasion of all the visits the human aspect and the
   es im Privaten, als auch in der Gemeinde und der Kir-     hospitality, which we encountered, remained in the
   che, ist die Unterstützung groß, so dass viele Projekte   foreground. On all levels, the private level, the mun-
   realisiert werden konnten. Daher möchte ich mich          cicipal level or the church level, the assistance was
   bei den vielen Helferinnen und Helfern hier in Kernen     tremendous, so that many projects could be realized.
   sowie bei unseren Freunden in Simbabwe bedanken,          Therefore I want to thank our many helpers and
   ohne die eine Durchführung aller Aktivitäten nicht        supporters in Kernen and our friends in Zimbabwe.
   möglich wäre. Ich freue mich auf viele neue Begeg-        I look forward to many more meetings to come and
   nungen und noch lange anhaltende Freundschaften.          long-lasting friendship relations.

   Vorsitzender der Kernen-Masvingo-Gesellschaft             Chairman of the Kernen-Masvingo-Gesellschaft
   Christian Fleischer                                       Christian Fleischer

    6       25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                    25 Jahre KMG       7
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
        Simbabwe – Land und Leute                                                                                Partnerschaft Kernen – Masvingo        Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Simbabwe – country and people                                                                                         Partnership Kernen – Masvingo
   Simbabwe besitzt 12,3 Millionen Einwohner, davon                                                                                                   7.952 km beträgt die Luftlinie
   zählen 70 % zur Bevölkerungsgruppe der Shona und                                                                                                   zwischen Kernen und
   13 % zu den Ndebele.                                                                                                                               Masvingo bei einer Flugzeit
                                                                                                                                                      von etwa 12 Stunden.
   Die größte Stadt ist die Landeshauptstadt Harare mit   Die Flagge von Simbabwe ist in sieben waagrechte
   annähernd 1,5 Millionen Einwohnern.                    schwarze, grüne, gelbe und rote Streifen aufgeteilt.                                        12.121 km ist die Entfernung
                                                          Schwarz steht für die Bevölkerungsmehrheit. Rot,                                            über den Trans-Sahara Hwy/N1
   Die Gesamtfläche von Simbabwe entspricht ungefähr      gelb und grün symbolisieren den Panafrikanismus und                                         bei einer Fahrtzeit mit dem Auto
   der Fläche von Deutschland und Belgien.                die politische Einheit Afrikas. Weiß ist das Zeichen                                        von 166 Stunden.
                                                          für den Frieden mit der weißen Minderheit, die wäh-               Kernen
   Die Amtsprache ist Englisch, Shona und Ndebele,        rend der Kolonialzeit das Land beherrschte. In einem
   auch der Schulunterricht erfolgt mehrsprachig.         weißen Dreieck thront ein goldener Vogel, der an die
                                                          gigantischen Ruinen von Great Zimbabwe, ein frühe-
   Das Durchsnittsalter in Simbabwe beträgt 18,9 Jahre    res Herrscherzentrum, erinnert. Der rote Stern ist
   (Deutschland: 45,3 Jahre).                             das Symbol des Internationalismus und Sozialismus.
                                                          Diese Flagge wurde zur nationalen Unabhängigkeit am
   Simbabwe hatte 2008 mit unter 10 % die niedrigste      18.04.1980 eingeführt, davor gab es während der bri-
   Analphabetenrate in Afrika.                            tischen Kolonialherrschaft mehrere andere Flaggen.

   85 % der Bevölkerung sind Christen und 62 % besu-      „Gesegnet sei das Land Simbabwe“ lautet die Natio-
   chen regelmäßig den Gottesdienst.                      nalhymne von Simbabwe. In den wichtigsten Landes-
                                                          sprachen heißt das: „Simudzai Mureza WeZimbabwe“
   2016 betrug das Bruttoinlandsprodukt in Simbabwe       (Shona) und Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe“ (Sinde-
   1.082 US-Dollar pro Kopf, 2015 in Deutschland 42.000   bele). Sie ging aus einem nationalen Wettbewerb
   US-Dollar pro Kopf.                                    1994 hervor. Solomon Mutswairo schrieb den Text,
                                                          Fred Changundega komponierte die Musik.
   Die britische Organisation AVERT bezifferte die Zahl
   der HIV-Infizierten für 2015 auf 1,4 Millionen Men-    Nationalgericht und Hauptnahrungsmittel ist „Sadza”,
   schen. Bei den Erwachsenen sind 14,7 % betroffen,      es besteht aus gekochtem Maismehl.
   68.000 Kinder wurden neu infiziert.

   Die Viktoria-Wasserfälle sowie der Mana-Pools-Na-
   tionalpark am Sambesi im Norden des Landes zählt
   zum UNESCO-Weltnaturerbe.
                                                                                                                                     Masvingo
   Der Kariba-Stausee ist mit 5.580 km Wasser der
                                         2

   fünftgrößte Stausee der Erde.

    8       25 Jahre KMG                                                                                                                                       25 Jahre KMG       9
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
Kernen im Remstal                                                                                                  Masvingo                                                                             Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

        48°48'50"N 09°19'05"E                                                                                             20°04'28"S 30°49'58"E
      Die Gemeinde Kernen im Remstal entstand 1975                                                                      Die Stadt Masvingo hat rund 90.000 Einwohner
   im Zuge der Gemeindereform und besteht aus den                                                                    und ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz
   Ortsteilen Rommelshausen und Stetten. Der Name                                                                    im Zentrum Simbabwes. Masvingo ist die älteste
   Kernen leitet sich ab aus der höchsten Erhebung des                                                               Stadt der Provinz. Die Ruinen von „Great Zimbab-
   nahegelegenen Schurwaldes (513 m).                                                                                we“ sind rund 30 Kilometer vom Stadtzentrum ent-
      Kernen i. R. hat heute ca. 15.000 Einwohner und                                                                fernt. Wirtschaftlich bedeutend sind große Vieh- und
   eine Fläche von 15,05 km2 . Es besitzt mit über 80                                                                Zuckerrohr-Farmen sowie kleinere Handwerks- und
   Vereinen ein reichhaltiges Vereinswesen und verfügt                                                               Industriebetriebe. Der in 20 Kilometer Entfernung
   über alle Einrichtungen einer modernen Gemeinde.                                                                  liegende, zweitgrößte Stausee des Landes dient der
                                                                                                                     Bewässerung der Farmen sowie der Trinkwasserver-
   Kernen-Rommelshausen                                                                                              sorgung der Stadt Masvingo und umfasst einen großen
      Lange bevor der Ort Rommelshausen gegründet                                                                    Wildtier-Safaripark mit Flusspferden, Nashörnern,
   wurde, hatten schon die Römer Gefallen an diesem         Bürgerhaus und Kirche in Rommelshausen                   Giraffen, Büffeln und Krokodilen. Im Südostteil der
   Landstrich gefunden. Vor 40 Jahren stieß man bei                                                                  Provinz, übergehend in die Länder Mosambik und
   Grabungen auf die Reste eines großen römischen           Diakonie Stetten, eine Einrichtung der evangelischen     Südafrika, liegt das zweitgrößte Wildtiergebiet Sim-
   Landguts aus dem zweiten nachchristlichen Jahrhun-       Kirche für Menschen mit körperlichen und geistigen       babwes, der „Gonarezhou-Park“ .                         Civic Centre in Masvingo
   dert: die Villa Rustica. Der Ort wurde erstmals im       Handicaps.                                                  Simbabwe liegt am Rande des Tropengürtels im
   Jahr 1146 als „Rumoldeshusen“ in einer Schenkungs-          Der Ortsteil Stetten ist vielbesuchter Naherho-       Südosten Afrikas und umfasst ein Staatsgebiet von
   urkunde König Konrads II. erwähnt.                       lungsort und durch Weinbau, Obstbau sowie Gast-          rund 390.000 Quadratkilometer. Nachbarn sind Bo-
      Rommelshausen hat sich Dank seiner verkehrs-          ronomie geprägt.                                         tswana, Namibia, Südafrika, Mosambik und Sambia.
   günstigen Lage und Nähe zur Landeshauptstadt Stutt-                                                               Nach einer offiziellen Schätzung leben im Land rund
   gart zu einer Industrie- und Wohngemeinde entwi-                                                                  12,3 Millionen Menschen, davon sind zirka 80.000
   ckelt.                                                                                                            Europäer und 16.000 Asiaten. Die afrikanische Be-
                                                                                                                     völkerung besteht überwiegend aus den zu den Ban-
   Kernen-Stetten                                                                                                    tustämmen zählenden Shona und Ndebele, mit je-
      Mitte des 13. Jahrhunderts wurde Stetten erstmals                                                              weils eigener Sprache. Die offizielle Amtssprache ist
   urkundlich erwähnt: Am 2. Februar 1241 verkauften                                                                 Englisch.
   die Grafen Ulrich und Eberhard von Württemberg                                                                       Das Land ist zum größten Teil Hochland, das von
   einen Hof an das Kloster Heiligenkreuztal. Um 1300                                                                den Tälern des Sambesi im Nordwesten und Norden,
   wurde die Yburg oberhalb des Tals errichtet, die Bur-                                                             des Limpopo und Sabi im Süden und Osten zur Mitte       Main street
   gruine gilt als Wahrzeichen des Stettener Weinorts                                                                hin auf eine durchschnittliche Höhe von 1.465 Meter
   und ist ein beliebtes Ausflugsziel. Zwischen 1384 und                                                             ansteigt. Das Klima ist subtropisch bis tropisch, je-   Homepage: http://www.masvingocity.gov.zw/
   1387 wurde das Schloss zu Stetten im Tal gebaut. Das                                                              doch gemäßigt durch die Binnen- und Höhenlage des       Google Earth: www.maplandia.com/zimbabwe/mas-
   Schloss war zeitweise der Witwensitz der Herzo-          Stetten mit Dorfkirche und Yburg                         Landes.                                                 vingo/masvingo-urban/masvingo/
   ginnen. Die beliebte Herzogin Magdalena Sibylla ließ                                                                 Harare, Hauptstadt der Republik mit zirka 1,5 Mil-
   1682 die Schlosskapelle mit frommpietistischen Bil-      Homepage: www.kernen.de                                  lionen Einwohnern, Bulawayo, Mutare und Gweru
   dern ausmalen. Auch die weniger beliebte Mätresse        Google Earth: https://www.google.de/maps/place           zählen zu den größten Städten des Landes.
   ihres Sohnes Herzog Eberhard Ludwig, Wilhelmine          Kernen+im+Remstal
   von Grävenitz, residierte 19 Jahre lang als Ortsherrin
   in Stetten. Seit 1864 beherbergt die Schlossanlage die

   10       25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                      25 Jahre KMG   11
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
        Entwicklung der Partnerschaft                                                                                   KMG im Überblick                                                           Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Development of Partnership                                                                                         KMG Overview
     Anstoß für die Städtepartnerschaft war am 17. Ja-                                                                  Zum 25jährigen Bestehen im September 2016 zählt       Die Wegbereiter
  nuar 1985 ein Antrag der Fraktion der Grünen im                                                                    die Kernen-Masvingo-Gesellschaft (KMG) über 100          Schulleiter Franz Miller (†),
  Gemeinderat Kernen, für ein Partnerprojekt in der                                                                  Mitglieder aus Kernen und aus umliegenden Gemein-        Bürgermeister Günter Haußmann (†),
  3. Welt, Haushaltsmittel aus dem Gemeindeetat be-                                                                  den. Die KMG ist ein eingetragener Verein, der unab-     Otto Baluff (†), Dieter Kaiser
  reitzustellen. Am 30. Januar 1985 stellte Frau Elfriede                                                            hängig von der Gemeindeverwaltung arbeitet, jedoch
  Klinger im Gemeinderat den Antrag, eine kommunale                                                                  eng mit ihr kooperiert. Viele Veranstaltungen wer-       Die Vorsitzenden seit Vereinsgründung
  Partnerschaft mit der Stadt Masvingo in Simbabwe                                                                   den von der Gemeinde organisiert. Andere werden          Franz Miller (†)		       1991–1993
  anzustreben. Dieser Antrag wurde angenommen, da                                                                    finanziell unterstützt oder manche Räumlichkeiten        Dieter Kaiser		          1993–2003
  bereits ein geschichtlicher Bezug zu dieser Stadt be-                                                              werden dem Verein kostenlos zur Verfügung gestellt.      Christian Fleischer      2003–2013
  stand.                                                                                                                Als gemeinnütziger Verein ist die KMG vom Fi-         Dr. Peter Kaufmann
     Der deutsche Lehrer und Forscher Karl Mauch                                                                     nanzamt als förderungswürdig anerkannt ist und kann      Reinhard Urbanke
  aus Stetten entdeckte und beschrieb im Jahr 1871                                             Karl Mauch            Spendenbescheinigungen ausstellen.                       Christian Fleischer      seit 2013
  die geheimnisvollen Ruinen von „Great Zimbabwe“,                                             (1835–1875)              Bei den jährlichen Mitgliederversammlungen er-        Klaus Kopp
  etwa 25 km südlich der Stadt Masvingo. Monumentale                                                                 folgt die Wahl des Vorstandes. Der ehrenamtlich          Margret Thumm-Jorge
  und perfekt gefügte Mauern erinnern an eine afrika-          1990 unterzeichneten in Masvingo beide Bür-           tätige Vorstand besteht aus dem Vorsitzenden, Kas-
  nische Hochkultur, die fast spurlos unterging. Auch       germeister (Haußmann und Muzvidziwa) die Part-           sierer, Schriftführer und mehreren Beisitzern sowie      Der aktuelle Vorstand und Ausschuss
  bestanden schon Kontakte der Katholischen Kirche          nerschaftsurkunde, worauf in beiden Gemeinden            Stellvertretern. In regelmäßig stattfindenden Sitzun-    Vorstand Christian Fleischer, Klaus Kopp,
  Kernen-Rommelshausen und der Karl-Mauch-Schule            Vorbereitungen für die Gründung von Partnerschafts-      gen werden die vielfältigen Aktivitäten geplant und      Margret Thumm-Jorge
  zu der katholischen Primary School mit der angeglie-      gesellschaften getroffen wurden. In Kernen gründeten     wenn erforderlich jeweils Projektgruppen gebildet.       Kasse Sabine Kaiser
  derten Blinden-Abteilung der Missionsstation in Bon-      am 29. Oktober 1991 der Rektor der Karl-Mauch-              Neue Mitglieder sind uns sehr willkommen, als ide-    Ausschuss Jürgen Gönnenwein, Dieter Kaiser,
  dolfi bei Masvingo.                                       Schule, Franz Miller, und Bürgermeister Günter Hauß-     elle Förderer oder als Projekthelfer. Der Jahresbei-     Sabine Kaiser, Dr. Peter Kaufmann, Gudrun Krinke,
                                                            mann die Kernen-Masvingo-Gesellschaft (KMG).             trag ist mit 15,- € gering und deckt gerade die Kosten   Achatonga Mugabe, Sylvia Radtke, Reinhard Urbanke
                                                               Der Verein verfolgt gemeinnützige Ziele, wie die      für Porto, Büromaterialien und Kommunikation.            Kassenprüfung Klara Fischer, Markus Heeß
                                                            Unterstützung von Bedürftigen in Masvingo und die
                                                            Förderung der Völkerverständigung zwischen Men-
                                                            schen aus unterschiedlichen Kulturkreisen. Als Sym-           Kernen-Masvingo-Gesellschaft e. V.
                                                            bol dafür steht unser Vereinslogo, das in abstrakter
                                                                                                                          Partnership Association
                                                            Form zwei ineinander geschlossene Hände darstellt.

                                                            Kernen-Masvingo-Gesellschaft e. V.
                                                                                                                          Christian Fleischer                                 Städtepartnerschaft
                                                                                                                          Kelterstraße 41                                     Gemeinde Kernen im Remstal
                                                                                                                          71394 Kernen im Remstal                             Stettener Straße 12
                                                                                                                          Fon      0049 -7151.41715                           71394 Kernen im Remstal
                                                                                                                          E-Mail info@kernen-masvingo.de                      Fon     0049-7151.4014-0
                                                                                                                          www.kernen-masvingo.de                              E-Mail info@kernen.de
                                                                                                                                                                              www.kernen.de
  Great Ruins of Zimbabwe                                                                                                 Volksbank Stuttgart eG
                                                                                                                          IBAN DE81 6009 0100 1181 0650 03
                                                                                                                          Kreissparkasse Waiblingen
                                                                                                                          IBAN DE50 6025 0010 0000 5433 30

  12       25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                   25 Jahre KMG    13
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
Interview mit Dieter Kaiser                                                                                                                                                                            Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

           Interview with Dieter Kaiser
                                 Der langjährige                                                                     Dieter Kaiser Bei der ersten Reise kamen unserer          Dieter Kaiser Die Hilfe für notleidende Menschen
                                 Präsident der Kernen-                                                               Gruppe meine Englischkenntnisse zugute, nicht nur für     hört nicht auf. Auch in Konstanz werde ich mich als
                                 Masvingo-Gesellschaft,                                                              die Reiseorganisation vor Ort, sondern auch für die       Humanist für Flüchtlinge und Neubürger einsetzen,
                                 Dieter Kaiser,                                                                      humorvollen offiziellen Reden, die man dort liebt, aber   wo sie auch herkommen mögen. Für mich war und ist
                                 im Gespräch mit                                                                     auch um die witzigen Aussagen unserer Freunde dort        die Musik nach wir vor wichtig. Die Auftritte mit fran-
                                 Christian Fleischer,                                                                richtig zu verstehen.                                     zösischen Chansons gehen auch vom Bodensee aus
                                 dem heutigen                                                                                                                                  weiter. Übrigens hat ein solcher Auftritt in Masvingo
                                 Vorsitzenden                                                                        Christian Fleischer In zehn Jahren als Vorsitzender       zum ersten Mal einheimische Schwarze und Weiße
                                                                                                                     kommt einiges zusammen. Wenn Du heute mit eini-           zusammengeführt. Musik unterstützt also auch die
                                                                                                                     gem Abstand zurückblickst – welches Ereignis war der      Völkerverständigung. Auch meine Tätigkeit bei einem
                                                                                                                     größte Erfolg für die KMG unter Deiner Regie? Oder        freien Radio am Bodensee wird im humanistischen
                                                                                                                     anders gefragt, worauf bist Du besonders stolz?           Sinne wie beim Freien Radio für Stuttgart fortgesetzt.
   Christian Fleischer Du bist Gründungsmitglied und         Miller, der Rektor der Karl-Mauch-Schule, und Günter
   warst zehn Jahre lang bis 2003 Vorsitzender der Ker-      Haussmann, der damalige Bürgermeister von Kernen,       Dieter Kaiser Wir haben die schwierige Lage infolge       Christian Fleischer Lieber Dieter, dazu wünsche ich
   nen-Masvingo-Gesellschaft. Was hat Dich an dieser         nach Masvingo, um die Partnerschaftsurkunde zu un-      der hohen AIDS-Erkrankung in Simbabwe lindern kön-        Dir viel Erfolg und hoffe, dass Du die Arbeit der KMG
   ehrenamtlichen Tätigkeit fasziniert?                      terzeichnen.                                            nen durch die kostenlose Lieferung des Medikaments        vom Bodensee aus nicht ganz aus den Augen verlierst.
                                                                                                                     Viramune/Nevirapin der Fa. Böhringer Ingelheim und        Herzlichen Dank für das Gespräch und Deine offenen
   Dieter Kaiser Mich hat besonders fasziniert, notleiden-   Christian Fleischer Wie oft bist Du eigentlich nach     die dazu notwendigen AIDS-Tests an alle Krankenhäu-       Antworten.
   den Menschen zu helfen, insbesondere Kindern und          Simbabwe gereist und wer war Dein prominentester        ser seit 2003 bis heute. Es verhindert die Übertragung
   Frauen.                                                   Gesprächspartner?                                       von AIDS bei der Geburt von der Mutter auf das Neu-
                                                                                                                     geborene. In Simbabwe waren in jenen Jahren 45% der
   Christian Fleischer Kernen und Masvingo liegen in         Dieter Kaiser Das erste Mal war ich 1972 beruflich      Mütter infiziert. Der stellvertretende Gesundheitsmi-
   verschiedenen Kontinenten, in Europa und Afrika.          als Exportkaufmann in Simbabwe, also noch vor der       nister dankte uns dafür mit den Worten: „Die KMG hat
   Welche Beweggründe hatte damals der Kerner Ge-            Unabhängigkeit 1980. Mir war damals schon die Apart-    unser Volk vor dem Aussterben bewahrt”.
   meinderat eine Partnerschaft mit einer Stadt in Sim-      heidpolitik zuwider. Ab 1996 war ich dann 21 Mal für       Auch haben wir ein Dankschreiben des Krebszen-
   babwe einzugehen?                                         die KMG im Lande und in der Partnerstadt. Unsere        trums in Harare erhalten für die Lieferung von 2000
                                                             Reisen dorthin werden immer privat finanziert, nicht    Prothesen und 500 speziellen BHs.
   Dieter Kaiser Es gab bereits eine Schulpartnerschaft      aus Spendengeldern.                                         Auch der Erweiterungsbau des Waisenhauses um
   zwischen der katholischen Missionsschule in Bondolfi          Die prominentesten Begegnungen waren die mit        vier Häuser mit finanzieller Unterstützung des BMZ
   und der Karl-Mauch-Schule in Kernen-Stetten. Im Üb-       dem späteren Ministerpräsidenten der Oppositions-       und der Bau des Gemeinschaftsraums im Altenheim
   rigen stammt der Süd-Afrika-Forscher Karl Mauch aus       partei MDC, Morgan Tsvangirai, in Stuttgart und der     im Ortsteil Mucheke macht uns besonders stolz.
   Stetten, der die Great Ruins of Zimbabwe für europä-      Besuch des Präsidenten Robert Mugabe in Kernen-         Schließlich haben unsere heutigen aktiven Mitglieder
   ische Geschichtsbücher entdeckt und beschrieben hat.      Stetten, den ich heute nicht mehr einladen würde.       auf ihrer ersten Reise nach Masvingo selber Kelle und
                                                             Viel wichtiger waren allerdings für uns die Begegnun-   Spachtel in die Hand genommen und Stein auf Stein
   Christian Fleischer Wie kam eigentlich der Kontakt        gen mit dem Town Clerk Adolf Gusha und den jewei-       gesetzt.
   mit Masvingo im südlichen Afrika zustande, zu einer       ligen Oberbürgermeistern, den Honorable Mayors
   Stadt, die fünfmal größer ist als Kernen?                 von Masvingo.                                           Christian Fleischer Wenn man so engagiert die Tä-
                                                                                                                     tigkeit als KMG-Vorsitzender ausgeführt hat, besteht
   Dieter Kaiser Nach der Entscheidung des Gemein-           Christian Fleischer ... und dabei kamen Dir bestimmt    da nicht die Gefahr, dass man danach in ein Loch fällt.   Dieter Kaiser, BM Altenberger und Christian Fleischer
   derats, eine Partnerschaft einzugehen, reisten Franz      Deine sehr guten Englischkenntnisse zugute.             Womit beschäftigst Du Dich heute?                         mit einer Delegation aus Masvingo

    14      25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                       25 Jahre KMG       15
25 Jahre Festschrift Kernen-Masvingo-Gesellschaft - Kernen-Masvingo-Gesellschaft eV
Städtepartnerschaft
     Urkunden und Ehrungen                                                                                                                      Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Documents and bestowed honours

                                                                       Eine-Welt-Preis Baden-Württemberg 2004,          Urkunde für die Teilnahme am bundesweiten Wettbe-
                             Partnerschaftsurkunde zwischen Masvingo   „Stiftung Entwicklungs-Zusammenarbeit Baden-     werb „Global vernetzt – lokal aktiv 2004” Internationale
                             und Kernen im Remstal, unterzeichnet      Württemberg” (sez) sowie „Hilfe Direkt e. V.”,   Weiterbildung und Entwicklung gGmbH (inwent),
                             von den Bürgermeistern Partson Leader     Stuttgart, 25. Juni 2004                         Berlin, 5. Mai 2004
                             Muzvidiwa und Günter Haußmann,
                             Masvingo, 30. Juli 1990
                                                                                 Ehrenamt in Baden-Württemberg
                                                                                 ECHT GUT
                                                                          Die KMG erhielt 2007 den Ehrenamtspreis des
                                                                          Landes Baden-Württemberg für das Projekt
                                                                          „Simbike” verliehen. Unter 364 Einsendungen
                             Erklärung der Gemeinde Kernen                erreicht die KMG einen Platz unter den zehn
                             zur Beschlussfassung, eine kommunale         besten Projekten
                             Partnerschaft eingehen zu wollen,
                             Kernen, i. R., 24. März 1990

    16   25 Jahre KMG                                                                                                                                  25 Jahre KMG       17
Städtepartnerschaft
                                                                                                                    Spurensuche in Kernen                           Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

                                                                                                                         Tracing Masvingo in Kernen

                                                                Bürgermeister
                                                                Günter Haußmann

                                                                  Das Masvingo-Kernen-Waisenhaus wurde den
                                                                    Menschen in Masvingo von der Bevölkerung
                                                                        von Kernen, Deutschland, gestiftet.
                                                                   Das Waisenhaus wurde am 12. Juli 2003 von
                                                                      S. E. Dr. Peter Schmidt dem Deutschen
                                                                             Botschafter in Simbabwe,
                                                                 H. Alois V. Chaimiti, Bürgermeister von Masvingo
                                                                        und Dieter Kaiser, Vorsitzender der
                                                                      Kernen-Masvingo-Gesellschaft eröffnet

BM Haußmann lädt den
Gemeinderat zur Gründung der
Partnerschaftsgesellschaft
Kernen i. R.–Masvingo ein,
29. Oktober 1991

                                                                                                                                              Auf Spurensuche in Kernen stößt der Spaziergänger
                                               Einweihung des                                                                                 auf etliche Zeugnisse der Verbundenheit mit unserer
                               Masvingo-Kernen-Waisenhauses                                                                                   Partnerstadt Masvingo: Straßenbeschilderung, Infor-
                                           und Enthüllung der                                                                                 mationsschilder, „Little Simbabwe” und der „Masvin-
                                 dreisprachigen Gedenktafeln                                                                                  go-Park”, der zum Verweilen oder auch zum Spiel auf
                                             in den Sprachen:                                                                                 der Boccia-Bahn einlädt.
                                 Shona, Englisch und Deutsch
                                      Masvingo, 12. Juli 2003

18       25 Jahre KMG                                                                                                                                                     25 Jahre KMG     19
Städtepartnerschaft
       Pressespiegel   Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Press review

   20   25 Jahre KMG         25 Jahre KMG   21
Städtepartnerschaft
        Herausragende Persönlichkeit                                                                                    Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Great actor Schwester Katharina
                                   Schwester Katharina          ihre Nächstenliebe und die Hilfe in Not gestärkt.
                                       Sie ist in Bayern        Viele Waisenkinder, die bei ihren Verwandten uner-
                                   aufgewachsen        und      wünscht und ungeliebt sind, werden von ihr liebevoll
                                   hat sich als junge           in den Arm genommen und finden in ihr einen stren-
                                   Frau für das Leben           gen aber herzlichen Mutterersatz. So kümmert sie
                                   in Armut und für den         sich nicht nur um unsere ca. 90 Patenkinder, sondern
                                   Dienst bei den Heilig-       zusätzlich um weitere ca. 150 bedürftige Kinder und
                                   Kreuz-Schwestern in          um viele arme und kranke Menschen in der ländlichen
                                   Altötting entschie-          Gegend um Bondolfi.
                                   den. Die Schwestern             Unvergessen sind auch die lebendigen Vorträge
                                   vom Heiligen Kreuz           über ihre Bondolfi-Kinder, die sie in unverkennbarem
    Einschulungsfeier mit Maria    engagieren sich unter        bayerischen Dialekt vor stets vollem Haus hielt. Vie-
                                   anderem im südlichen         len Dank auch an Pfarrer Friedl und Frau Dambacher
    Afrika für die Bildung unterprivilegierter Menschen,        für die kostenfreie Nutzung der Räumlichkeiten im
    die sonst keine Chance bekommen würden.                     katholischen Gemeindehaus in Kernen-Stetten.
                                        Schwester Katha-           Wir sind sehr froh und dankbar, dass wir Schwes-
                                    rina lebt seit fast 50      ter Katharina zu unseren Freunden zählen dürfen und
                                    Jahren in Simbabwe          bedanken uns für die immer zuverlässige und liebevol-
                                    (früher Südrhode-           le Unterstützung vor Ort.
                                    sien) und war bis
                                    zu ihrer Pensionie-
                                    rung im Lehrerse-
                                    minar in Bondolfi
                                    bei Masvingo tätig.
                                        Durch eine glück-
                                    liche Fügung und der
                                    Tatsache, dass eine
                                    O rd e n s sc hwe s t e r
                                    nie in Rente gehen,
                                    konnten wir sie vor
    Ausgaben für Schul-Term II      10 Jahren am Ende
                                    ihres Berufslebens
    für die Betreuung und Auswahl der Patenkinder ge-
    winnen.
       Inzwischen wurde Schwester Katharina zu unse-
    rer wichtigsten Vertrauten und Beraterin in Bondolfi.
    In ihren Händen vermehrt sich das Spendengeld zum
    Wohl der Ärmsten und die Kinder und Jugendlichen
    werden von ihr zum Lernen ermuntert. Auch das
    seelische Wohlbefinden der Anvertrauten wird durch          Geduldiges Schlangestehen bei der Brotausgabe

    22        25 Jahre KMG                                                                                                    25 Jahre KMG   23
Städtepartnerschaft
      Mission Bondolfi                                                                                              Kinder in Bondolfi               Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Mission Bondolfi                                                                                                              Children in Bondolfi
                                                            sich das Lehrerseminar und eine Klinik, so dass auf
                                                            dem kleinen Fleck sehr viel Leben ist. Mittendrin le-
                                                            ben die Sisters of the holy cross. Die Ordensschwes-
                                                            tern Katharina und Helen sind vor Ort eine wertvolle
                                                            Hilfe für die KMG, ohne die es nicht so einfach wäre.
                                                                Wer die Gastfreundschaft, all die lachenden Kin-
                                                            der und die stimmengewaltigen Gesänge in der Kir-
                                                            che erlebt hat, kommt gerne wieder hierher zurück.

   Bondolfi-Kindergarten

       Jedes Mal wenn wir nach Bondolfi kommen, kön-                                                                  Die Mädchen tragen
   nen wir erkennen, dass sich wieder viel verändert                                                                  rote Schuluniformen,
   hat. Um von Masvingo dorthin zu gelangen, müssen                                                                   die Jungen graue
   wir über eine 25 km lange unbefestigte Straße fahren.
   Die Bondolfi-Mission ist ein großes Zentrum mit Kin-
   dergarten, Schulen, Lehrerseminar und einer Klinik.
        Die Kinder kommen aus einem weiten Umfeld,
   manche laufen täglich bis zu drei Stunden zur Schu-      Mutter mit neugeborenem Baby in der Bondolfi-Klinik
   le. Trotzdem sind sie fröhlich und freuen sich, wenn
   sie uns sehen. Die kleineren Kinder, die in den von
   der KMG mitfinanzierten Kindergarten gehen, freuen
   sich riesig, wenn wir sie besuchen. Schnell bilden sie
   eine Schlange, warten geduldig auf unsere Mitbring-
   sel und bedanken sich herzlich. In die nahegelegene
   Primary School gehen heute über 700 Schüler. Die
   Primary School und das angrenzende Internat wur-
   den von der KMG schon in früheren Jahren mit einer
   Küche, einer Kochstelle und diverser Ausstattung un-
   terstützt. Mittlerweile ist mit unserer Unterstützung
   in der Nähe der Mission eine Secondary School neu
   entstanden. Inzwischen stehen zwei große Gebäude
   mit jeweils vier Klassenzimmern für zwei Jahrgänge.
   Später sollen hier etwa 400 Kinder von der 8. bis zur
   11. Klasse zur Schule gehen. Gleich nebenan befinden     Unterricht in der Primary School

    24      25 Jahre KMG                                                                                                                                   25 Jahre KMG   25
Städtepartnerschaft
       Patenschaften                                                                                                                                                                                Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Sponsorship
       Die Grundschule in Bondolfi ist die Partnerschu-         2008 war Simbabwe Inflationsweltmeister bevor
   le der Karl-Mauch-Schule in Kernen-Stetten. Durch         der US-Dollar als offizielle Währung eingeführt wur-
   die Not vieler Kinder entstand um das Jahr 1998 der       de. Anfangs blieben die Preise stabil, jedoch machte
   Wunsch des damaligen Schulleiters der Grundschu-          auch der US-Dollar eine schnelle Geldentwertung
   le in Bondolfi, Francis Banga, den ärmsten Kindern        durch und alles wurde sehr viel teuerer. Für uns gin-
   zu helfen. Diesen Wunsch äußerte er gegenüber der         gen alle Währungsvorteile verloren, die Internatskos-
   Kernen-Masvingo-Gesellschaft. Daraus ist ein sehr         ten stiegen auf 1.500 US-Dollar pro Schuljahr und
   lebendiges Patenschaftsprogramm entstanden, das           waren mit den Patengeldern in Höhe von 360,- Euro
   regelmäßig ca. 90 Kindern einen Schulbesuch ermög-        pro Jahr nicht mehr finanzierbar.
   licht. In Abstimmung mit der KMG kümmert sich
   Schwester Katharina liebevoll um die Patenkinder.
       Jedes Kind wird so lange unterstützt, bis eine wei-
   tere Schulbildung nicht mehr möglich ist oder jemand
   aus der Familie (meist eines der Geschwister) eine
                                                                                                                     Talent                               Kudakwashe und Prince                 Moses
   Arbeit gefunden hat und einspringen kann. Der Schul-
   abschluss ist sehr unterschiedlich, mal endet er nach                                                             Warum gibt es so viele bedürftige Kinder?                   Wirtschaftliche Not, hervorgerufen durch aus-
   der Primaryschule (7 Jahre), mal mit dem Abschluss                                                                   In Simbabwe ist die Immunkrankheit AIDS, wie         bleibendem Regen und Missernten, macht das Leben
   des Lehrerseminars. Leider heiraten auch manche                                                                   auch in vielen anderen afrikanischen Ländern weit       für viele alte Menschen mit ihren Enkeln sehr schwer.
   Mädchen sehr früh bzw. werden von Verwandten                                                                      verbreitet. Von offiziellen Stellen wurde die Krank-    Dazu kommen nachlassende Kräfte und Krankheiten
   verheiratet und bleiben dann der Schule fern. Anfangs                                                             heit lange verschwiegen und konnte sich begünstigt      in Verbindung mit mangelnder staatlicher Unterstüt-
   konnten die Kinder noch im Internat in Bondolfi oder                                                              durch Gebräuche und Traditionen ausbreiten.             zung in einer Gesellschaft, die von Hunger, Arbeits-
   in weiterführende Schulen unterkommen. Für viele                                                                     In der Shona-Kultur wird nach dem Tod des Vaters     losigkeit, Energieknappheit und Binnenflucht stark
   Kinder gab es dann zum ersten Mal bei Nacht Licht,                                                                der gesamte Besitz an die Familie eines Bruders ver-    geprägt ist.
   sofern der Strom nicht ausgefallen war.                                                                           erbt. In dessen Familie heiratet die Witwe als zweite
                                                             Zu Besuch bei Patenkind Wicklif                         oder gar dritte Frau ein. Der Ehemann muss nun alle     Zuflucht – ein Platz für schutzlose Kinder
                                                                                                                     Kinder mitversorgen. Man kann sich leicht vorstellen,   und Jugendliche
                                                                Inzwischen müssen die Kinder wieder bei Ver-         welche Probleme und Streitigkeiten es in diesen Fa-         Leider genießen manche elternlose Mädchen in
                                                             wandten unterkommen und werden von Schwester            milien gibt. Sofern AIDS die Todesursache war, wird     den Familien nur unzureichend Schutz und sind häusli-
                                                             Katharina mit Lebensmitteln unterstützt. Als zu-        auch AIDS in eine gesunde Familie gebracht und führ-    cher Gewalt durch Misshandlung und Vergewaltigung
                                                             sätzliche Esser sind sie in vielen Großfamilien un-     te oft zum Tode der gesamten Elterngeneration.          ausgesetzt. Für diese Mädchen wurde mit Schwester
                                                             erwünscht. Persönliche Patenschaften mit „Eltern“          (Ur)Großeltern müssen sich nun um die Kinder         Katharina und Pater Rudolf eine Lösung gesucht. Auf
                                                             in Deutschland sind für manche Kinder der einzige       kümmern und sind oft restlos überfordert. Manche        dem Missionsgelände steht ein älteres Gebäude, das
                                                             Trost in ihrem jungen Leben.                            Kinder sind alleine auf sich gestellt und kämpfen ums   mit Zustimmung des Bischofs von Masvingo zur Zu-
                                                                                                                     Überleben, einige davon sterben alleine unter schlim-   flucht für besonders gefährdete Mädchen wurde. Frau
                                                                                                                     men Schmerzen an der Krankheit. Es gibt keine Kran-     Tambu, die als Jugendliche eine ähnliches Schicksla er-
                                                                                                                     kenversicherung, selbst heilbare Krankheiten führen     fahren hat, versorgt dort liebevoll fünf Mädchen – die
                                                                                                                     zum Tod. Oft wurde HIV früher bei der Geburt oder       Mädchen lieben sie. Die Zuflucht wird mit Mitteln der
                                                                                                                     durch Stillen von der Mutter auf das Baby übertragen.   KMG wachsen und hoffentlich eine sicheres Heim für
                                                                                                                     Zum Glück gibt es heute Medikamente, damit auch         fröhliche Kinder werden.
   Ballon-Party beim Besuch aus Kernen                                                                               HIV-positive Menschen gut leben können.

   26       25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                    25 Jahre KMG      27
Städtepartnerschaft
       Pateneltern und Patenkinder treffen sich                                                                                                                                           Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

God-parents and God-children meet
      Zum 25jährigen Jubiläum reisten auf Einladung der       Cresencia Zisheche/Familie Mannuß                    Nyasha Mariba/Helga Maisch
   KMG die ehemaligen und mittlerweile erwachsenen            Patenschaft von 2000 bis 2014                        Patenschaft von 2000 bis 2015
   Patenkinder Annah (21), Cresencia (24), Nyasha (25)                                                                                              »Ich bin glücklich,
   und Wicklif (25) aus Simbabwe an und trafen in Ker-                                                                                              dass ich meinen Buben sehen kann
   nen ihre Pateneltern. Die Patenschaften liefen z. T.                                                                                             und wir haben uns ohne Fremdsein
   über einen Zeitraum von 15 Jahre bis zum Ende der                                                                                                sofort verstanden«
   Ausbildung und stehen stellvertretend für viele wei-
   tere bemerkenswerte Verbindungen.                                                                                                                »I am very impressed to meet my mother
                                                                                                                                                    who played a pivotal role to be who l am.
   Annah Kadango/Familie Pfander                                                                                                                    May God bless her in abundance. l love her so much«
   Patenschaft von 2002 bis 2015
                                                                                                                                                    »Ndinofara zvikuru kusangana namai vangu
                                                                                                                                                    vakandiita kuti ndive zvandiri.
                                                                                                                                                    Mwari avaitire zvakanaka ndinovada zvakanyanya«

                                                                   »Ich bin sehr glücklich,   »I am very happy
                                                                   dass alle gut              to meet the pillar       +++ E-Mail
                                                                   angekommen sind            of my aspiration.        Gesendet: Dienstag, 14. Juni 2016 08:51
                                                                   und ich unser              I love you
                                                                   Patenkind Cresencia        my god mother            Dear Mrs Maisch
                                                                   zum ersten Mal             stay blessed«
                                                                                                                       Am very glad to write you this story concerning my life with help l got
                                                                   sehen darf«
                                                                                                                       from you since l was a child. I was born in a poor family. You took me where
                                                                                                                       l was and made me what l am. Everything that l needed l always got it from
                                                                                                                       you. I love you My mom.
    »Wir freuen uns,           »I am very glad
    dass Annah die             to meet my dear parents,                                                                My life is so smooth and no obstacles. On the 10th of June 2016 l graduated
    Lehrerausbildung gut       they are my heroes,                                                                     which is a great achievement. I couldn't reach this stage without you. May
                                                                                                                       God increase you because you met everything that concerns me. Now am well
    geschafft hat.             I love them«                                                                            recognised in my society.
    Wir wussten es schon,
    als wir sie mit 8 Jahren                                                                                           May God bless you for being my mother because you became a mother for the
    in Bondolfi zum                                                                                                    motherless. All that l am is all because of you. This is a great transfor-
    ersten Mal sahen.                                                                                                  mation. You made my life easier than anyone in this world. Am so proud of
                                                                                                                       being your child.
    Wir sind glücklich,
    sie hier in Kernen                                                                                                 The love you have is so overwhelming that sometimes it makes me cry. Mom
    zu sehen«                             Frohe Pateneltern                                                            l love you because of what you did to my life. You moulded it into a desi-
                                       und Patenkinder mit                                                             rable shape which everyone is admiring. Am now a teacher.
                                     Margret Thumm-Jorge
                                         und Father Rudolf                                                             May God bless you. Regards from Nyasha
                                                                                                                       +++ E-Mail
                                     kurz nach der Ankunft
                                                 in Kernen

   28        25 Jahre KMG                                                                                                                                                                        25 Jahre KMG   29
Städtepartnerschaft
     Manyanga Tatenda Collins                                                                      Norma (15)    Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

My sponsor                                                                                            My dream

          THE BEST SPONSOR
          by Collins T Manyanga

          Kwela, mbakumba, zaba and muchongovoyo being played as a welcome
          to the best sponsor. Sonsorship is attributed by benevolence to those who
          are in need and talented. It can arise as a result of lesion or loss of the biological
          parents through the acts of Gods. A sponsor is not a profligater of his or
          her finances but rather a profiteer for the child's life and also those in need.

          Ladening and straining of finances is the most complicated and challenging task
          in the life of a sponsor.Building the career of a child is very costly but a sacrifice
          is made. Even since the 1990's a sacrifice was made for the Masvingo citizens.

          All the needs including clothing, feeding and educating the child is essential
          and may lead the country to success one day, or to total destruction. The
          best sponsor is proximity to the child and let the child live the happiest life ever.
          Old people's homes, ophanage cottages, refuse trucks, traditional craft centres,
          clinics, medical equipments, ambulances, school dining halls, boreholes, and
          scholarships are some of the essentials which humans can not live without.

          U    neducated children live a miserable life. Bankers, financiers, accountants,
          engineers and doctors are as a result of education. Education changes the
          wretched life of a child and the educational institutions are the great foundation
          for a child to live in bliss. One of the sources for such heroic characters
          is sponsorship. The amount repayable for a loan depends upon the time and
          interest rates of the lender. Similarly the child's character is dependent on
          the virtues of the sponsor.

          Shining with excitement, great honour and memorable events is for the best
          sponsor with whose love does not replenish. Mother Theresa once said
          "kind deeds can be small and easy to note but their echoes are trully endless".

  30   25 Jahre KMG                                                                                                    25 Jahre KMG   31
Städtepartnerschaft
               Ellah            Ellah              Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Brief an die Pateneltern   Letter to God-parents

   32   25 Jahre KMG                                     25 Jahre KMG   33
Städtepartnerschaft
           Wirtschaft-Förderprogramm                                                                                 Waisenhaus Alpha Cottage                                                     Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

New Business Development Fund                                                                                    Orphanage Alpha Cottage
                                                                                                                       Im Juli 2000 bat der damalige Bürgermeister von
                                                                                                                    Masvingo, Francis Aphiri, um Unterstützung für die
                                                                                                                    bauliche Erweiterung des bestehenden Waisenhau-
                                                                                                                    ses Alpha Cottage. Die Zahl der AIDS-Waisenkinder
                                                                                                                    nahm in Masvingo immer stärker zu und die betrof-
                                                                                                                    fenen Kinder konnten nicht mehr von ihren Familien
                                                                                                                    aufgenommen werden. Die Erweiterung mit vier zu-
                                                                                                                    sätzlichen Gebäuden wurde durch zahlreiche Spen-
                                                                                                                    den in Kernen und mit einem Zuschuss von 75 % der
                                                                                                                    Bausumme durch das Bundesministerium für wirt-
                                                                                                                    schaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung reali-
                                                                                                                    siert. Die Einweihung erfolgte dann am 12. Juli 2003.
                                                                                                                       In den neuen Gebäuden wohnen zur Zeit 40 Wai-        Auf dem Spielplatz
                                                                                                                    senkinder mit 10 Betreuern. Die Kinder werden nach
  Marktstand für Gemüse und Obst       Produktion und Verkauf von Eiern     Dienstleistung für Fahrzeug-Pflege      internationalen Standards betreut und sind mit acht
                                                                                                                    Kindern in einer Gruppe zusammen in einem Haus.
     Die erste Idee zur Förderung der privaten Wirt-          Diese Kredite sind erheblich günstiger als Bank-      Sie sind zwischen drei und 18 Jahre alt und verlassen
  schaft in Masvingo entstand 1998, damals wurde die      kredite. Die Kredite werden in Höhe von 300 bis           das Waisenhaus mit 18 Jahren.
  erste Stiftung, der Revolving Fund, aufgelegt. Von      2000 US-Dollar vergeben und müssen innerhalb von             Im Laufe der letzten Jahre wurden eine Hühner-
  1999 bis 2003 förderte die Stiftung private Existenz-   sechs Monaten zurückgezahlt werden. Über 70 % der         zucht aufgebaut, Kaninchen angeschafft und ein Nutz-
  gründer mit einer Summe von 930.000 Simbabwe-           Kreditnehmer sind Frauen und nach dem letzten Be-         garten angelegt. Der Garten wird durch eine gespen-
  Dollar. Der Fund verlor durch eine Hyperinflation       richt gibt es eine Rücklaufquote von 94 %. Im Jahr        dete Pumpe bewässert und der Verkauf der Produkte
  2003 seinen kompletten Wert. Nachdem der US-            2015 wurden insgesamt 207 Projekte mit Krediten ge-       ermöglicht die Zahlung von externen Ausgaben. Eine
  Dollar als Währung in Simbabwe eingeführt wurde,        fördert. Es werden in erster Linie der Handelssektor      gewerbliche Maismühle, ebenfalls gestiftet aus Spen-
  konnten wir 2009 den New Business Development           unterstützt und ein paar wenige landwirtschaftliche       dengeldern, ist ein weiteres Standbein für die Finan-
  Fund neu auflegen. Damals wie heute ist die Arbeits-    Projekte. Ziel ist es unter anderem, den Handwer-         zierung der alltäglichen Gebrauchsgegenstände. Zur
                                                                                                                                                                            Neugierige Kinder vor dem Hauptgebäude
  losigkeit enorm hoch und den Schätzungen nach liegt     kersektor verstärkt zu fördern. Dieser Fund trägt         Zeit ist in einem leerstehenden alten Gebäude ein
  sie bei über 80 Prozent. Zur Förderung von privaten     erheblich zur Arbeitslosenbekämpfung bei, da zusätz-      Kindergarten untergebracht, so dass alle kleinen Kin-
  Existenzgründern sollten wieder zinsgünstige Kredite    lich zur Selbständigkeit noch weitere Arbeitsplätze       der zusammen spielen können. Die älteren Kinder
  vergeben und am Fund sollten sich zu gleichen Teilen    entstehen.                                                gehen täglich in die nahegelegenen Schulen.
  Masvingo und Kernen beteiligen. Mittlerweile haben
  die Gemeinde Kernen, die Stadt Masvingo und die
  Kernen-Masvingo-Gesellschaft insgesamt 30.000 US-
  Dollar in den Fund eingebracht. Da weder Masvingo
  noch Kernen in Simbabwe Kredite vergeben dürfen,
  wurde die Treuhandgesellschaft Zambuko Trust mit
  der Vergabe der Kleinkredite beauftragt. Die Treu-
  handgesellschaft überprüft auch die Anträge und die
  Rückzahlungen.
                                                                                                                                                                            Im Schlafraum

   34      25 Jahre KMG                                                                                                                                                                                  25 Jahre KMG   35
Städtepartnerschaft
Morgenster-Augenklinik                                                                                                   Tag der Begegnung   Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

       Morgenster eye clinic                                                                                         Meeting day
     Sehen ist der Erste der Sinne, blind zu sein ein
  schweres Schicksal. Weltweit sind mehr als 37 Milli-
  onen Menschen erblindet. Die meisten leben in den
  Entwicklungsländern. Jede Minute erblinden weitere
  15 Menschen. Darunter immer auch ein Kind. Neun
  von ihnen könnte durch eine Operation geholfen
  werden. Drei könnten durch Vorsorgemaßnahmen
  vor der Blindheit bewahrt werden. Hier liegt eine
  große Möglichkeit. Hier können wir helfen.
     Dr. Peter Kaufmann, Augenarzt in Kernen, war
  mehrfach in der Morgenster-Augenklinik in Masvingo
  und hat dort Dr. Dirk Harder und seine Frau Kons-
  tanze aktiv bei ihrer Arbeit unterstützt.                 Dr. Kaufmann bei der Augenuntersuchung
     Immer hat er sich direkt davon überzeugen kön-
  nen, dass alle Spenden in vollem Umfang eingesetzt           Die Katarakt-Operation ist eine direkt, unmittel-
  worden sind. „Es ist ein unbeschreibliches Gefühl,        bare und anhaltende Hilfe, die keiner Nachfinanzie-
  dabei zu sein, wenn morgens einem frisch operierten       rung bedarf. In Simbabwe sagt man: Solch eine Ope-
  Menschen die Augenklappe abgenommen wird. Die             ration befreit gleich zwei Mensch von ihrem Schicksal.
  Freude wieder sehen zu können, ist überwältigend”.        Den Blinden, er kann wieder sehen und das Kind, das
     Fast die Hälfte der Erblindeten leidet an einer Lin-   den Blinden bisher führen musste, es kann wieder zur
  sentrübung, dem so genannten Grauen Star, die Ka-         Schule.
  tarakt. Heutzutage ist es eine Routine-Operation, die        Wir unterstützen seit 1998 direkt diese Operatio-
  von einem Augenarzt durchgeführt wird. Die getrüb-        nen. Dr. Harder operiert im Jahr bis zu 2.500 Perso-
  te Linse wird entfernt und durch eine klare Kunstlinse    nen. Die Christoffel Blinden Mission ist die Trägerin
  ersetzt. Dadurch erhalten die Patienten ihr Augen-        dieser Klinik. Unsere Spenden werden direkt vor Ort
  licht wieder und sind bis an ihr Lebensende geheilt.      eingesetzt.
                                                               Der finanzielle Aufwand ist mit 30,- Euro Kosten
                                                            für die Operation, die Linse und die Augentropfen
                                                            vergleichsweise gering für das Geschenk, wieder se-
                                                            hen zu können. Wer das einmal erlebt hat, weiß wie
                                                            wichtig jeder Euro ist

                                                               Die Katarakt bezeichnet eine Trübung der Augen-
                                                               linse, auch grauer Star gennannt. Die getrübte Lin-
                                                               se kann in den meisten Fällen operativ durch ein
                                                               künstliches Linsenimplantat ersetzt werden. Nach
                                                               Angaben der Weltgesundheitsorganisation, leiden
                                                               etwa 30 Mio. Menschen in Afrika unter Katarakt.

  Nach erfolgreicher Augen-OP

  36       25 Jahre KMG                                                                                                                            25 Jahre KMG   37
Städtepartnerschaft
      Altenheim Mucheke                                                                                           Kernen im Remstal + Masvingo/Simbabwe

Old people's home Mucheke

      Am 22. August 1998 startete eine Gruppe aus Ker-
   nen zu einer zweiwöchigen Reise nach Simbabwe. Der
   wichtigste Teil der Reise war, das von langer Hand
   vorbereitete „Workcamp“ im Old People‘s Home
   Mucheke in Masvingo. Dieses Altenheim beherbergt
   etwa 35 ältere Menschen, die keine Verwandten und
   keine Unterkunftsmöglichkeit besitzen.
      Eigentlich wäre diese Zeit besser mit „Unsere ge-
   meinsame Baustelle” beschrieben. Auf afrikanischer
   Seite standen uns Junge wie Alte, tatkräftige Helfer
   wie Maurermeister mit mehreren Leuten zur Seite.       Unsere gemeinsame Baustelle
   Auch unsere Gruppe setzte sich aus Jungen und Älte-
   ren, Frauen wie Männern zusammen. Alle waren wir          Die Menschen aus Masvingo ließen es sich nicht
   begeisterte Maurer und immer bereit von unseren        nehmen, uns während dieser Zeit zu verköstigen und
   afrikanischen Kollegen zu lernen.                      bauten eigens ein Zelt auf. In den regelmäßigen Pau-
      Schon bald nach der Ankunft begannen die Bau-       sen blieb auch Zeit, um die Menschen des Altenheims
   maßnahmen und dauerten etwa eine Woche. Am be-         und unsere afrikanischen Kollegen kennenzulernen.
   stehende Gebäude mit Küche sollte ein Speisesaal für   Es wurde viel gelacht und diskutiert. Zur vorläufigen
   die Bewohner angebaut werden. Die Baumaterialien       Einweihung wurden schließlich neue Stühle für die
   wurden von der PG Kernen finanziert. Die Organi-       Bewohner des Altersheim gekauft, damit sich auch
   sation der Fachkräfte, Bereitstellung der Geräte so-   jeder zu dieser Feier setzen konnte. So klang diese
   wie Transport der Materialien lag in Verantwortung     gute Zeit mit Tee, Kuchen und einer Rede von Pfarrer
   der Stadt Masvingo. Bei unserer Ankunft war die Bo-    Mavima aus, der uns übrigens auch schon die ganze
   denplatte bereits betoniert und kurz darauf kam der    Zeit begleitet hatte und immer tatkräftig mitmauerte.
   Lastwagen mit den Mauersteinen. Wohl selten wur-       Für alle Teilnehmer ist dieser Arbeits-Aufenthalt zu
   den die Steine schneller von Hand abgeladen, so dass   einem unvergesslichen Erlebnis geworden.
   die Außenmauern rechtzeitig zur vorläufigen Einwei-
   hung fertig wurden.

   38       25 Jahre KMG                                                                                                25 Jahre KMG   39
Sie können auch lesen