3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern

Die Seite wird erstellt Lucas Arndt
 
WEITER LESEN
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
3-22

                                       forum

Lehrstellen finden – jetzt auf
Trouvez des places d’apprentissage –
maintenant sur
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
NEUES FÜR IHREN ALTEN!

ERSATZTEILE PASSEND FÜR
Deutz | Eicher | Fahr | Fendt | Fordson | Güldner | Hanomag | John Deere | Kramer
MAN | Massey Ferguson | McCormick | Mercedes-Benz
Porsche Diesel | Renault | Schlüter | Steyr

CLASSIC PARTS steht für Oldtimer-Ersatzteile und Zubehör für alle Hersteller von Deutz über HANOMAG bis
MASSEY FERGUSON und PORSCHE DIESEL. Der neue Katalog GRANIT CLASSIC PARTS 2022 enthält über
700 Neuheiten mit insgesamt 6.426 Ersatzteilen: Eins ist das Passende für Ihren Oldtimer!

Ihr Landmaschinen- Fachhändler hält den neuen Katalog gerne für Sie bereit.

GRANIT PARTS · www.granit-parts.ch
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
forum
                                                                                                                                                            Landtechnik      3
                                                                                                                                                                    3-2022
                                  Inhalt/Sommaire

                                                                                                                                          22

                                 16
                                                                                                                                           WorldSkills 2022 – Der Count-
                                                                                                                                           down läuft / Le compte à re-
                                                                                                                                           bours à commencé

                                                                                                                                          28
Bild: Manfred Richter, Pixabay

                                                                                                                                           Frühlingswettkampf der Huf-
                                  Technique agricole : ARA d'ecorobotix – La              Landtechnik: Ecorobotix ARA –                    schmiede / Compétition printanière
                                  protection grâce à l'intelligence artificelle           Pflanzenschutz mit Künstlicher Intelligenz       des maréchaux-ferrants
 ©

                                 5 	Éditorial : « Notre contribution à l’agriculture »            5 	Editorial: «Unser Beitrag für die Landwirtschaft»

                                 6 	Information de l’association : Sur le départ de               7    Verbandsinformation: Verabschiedung von Kurt Affolter, SBFI
                                      Kurt Affolter, SEFRI
                                                                                                   11 	Ratgeber: Exklusiv für unsere Mitglieder
                                 10 	Guide pratique : En exclusivité pour nos membres
                                                                                                   13 	Landtechnik: NEIN zur Massentierhaltungsinitiative
                                 12 	Technique agricole : NON à l’initiative sur
                                      l’élevage intensif
                                                                                                   17   Landtechnik: Pflanzenschutz mit Künstlicher Intelligenz
                                 16 	Technique agricole : La protection des cultures              23   Berufsbildung: WorldSkills 2022 – Der Countdown läuft
                                      grâce à l’intelligence artificielle                          27   Hufschmiede: Huf- und Gesundheitspflege am Maultier
                                 22 	Formation professionnelle : WorldSkills 2022 –
                                                                                                   29   Hufschmiede: OFFA 2022 – Frühlingswettkampf der Hufschmiede
                                      Le compte à rebours a commencé
                                 26 	Maréchaux-ferrants : Soins des sabots et hygiène             31   Persönlichkeiten des Fachverbandes: Zu Besuch bei Joël Petermann
                                      de la mule                                                   33   Partner Agrotec Suisse: Birchmeier Sprühtechnik AG
                                 28 	Maréchaux-ferrants : OFFA 2022 – Compétition
                                                                                                   35   Partner Agrotec Suisse: DeLaval AG
                                      printanière des maréchaux-ferrants
                                                                                                   36   Bezugsquellen
                                 30 	Personnalités de l’Association professionnelle :
                                      En visite chez Joël Petermann                                40 	Berufsbildung: SwissSkills Gratis-Tickets für AM Suisse-Mitglieder
                                 32 	Partenaire Agrotec Suisse :                                  41   Agenda
                                      Birchmeier Sprühtechnik AG
                                                                                                   42   Impressum
                                 34 	Partenaire Agrotec Suisse : DeLaval SA

                                 36   Sources d’approvisionnement
                                 40 	Formation professionnelle : Billets SwissSkills
                                      gratuits pour les membres d’AM Suisse
                                 41   Agenda
                                 42   Impressum

                                                                                                                                                                  forum I 3-22
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
Partner Agrotec Suisse
Partenaires Agrotec Suisse
Die grösste Online-Landmaschinenbörse der Schweiz

Schweizer Agrarmedien AG                            Alumetal Turbochargers SA                           AMS (Schweiz) AG                                                       Birchmeier Sprühtechnik AG
Talstrasse 3, 3053 Münchenbuchsee                   Via Cereda 3, 6828 Balerna                          Mühlefeldstrasse 38, 4702 Oensingen                                    Im Stetterfeld 1, 5608 Stetten
Tel. 031 958 33 33                                  Tel. 091 695 40 24                                  Tel. 062 396 03 03                                                     Tel. 056 485 81 81, Fax 056 485 81 82
info@agropool.ch, www.agropool.ch                   turbo@alumetal.ch, www.turbo.alumetal.ch            info@ams-schweiz.ch, www.ams-schweiz.ch                                info@birchmeier.com | www.birchmeier.com

                                                                                                                                                                                          GRANIT
                                                                                                                                                                                          Q U A L I T Y          P A R T S
                                                                                                        Paul Forrer AG
DeLaval AG                                          Eurotrade AG                                        Technische Vertretungen                                                GRANIT PARTS Agritec Griesser GmbH
Münchrütistrasse 2, 6210 Sursee                     Gewerbestrasse 18, 4105 Biel-Benken                 Industriestrasse 27, 8962 Bergdietikon                                 Gewerbestrasse 23, 8451 Kleinandelfingen
Tel. 041 926 66 11                                  Tel. 061 726 65 00, Fax 061 726 65 11               Tel. 044 439 19 19, Fax 044 439 19 99                                  Tel. 052 305 21 40, Fax 052 305 21 44
ursula.gloor@delaval.com, www.delaval.ch            www.eurotrade.ch, info@eurotrade.ch                 info@paul-forrer.ch, www.paul-forrer.ch                                sales.ch@granit-parts.com, www.granit-parts.ch

Heizmann AG                                         Hoelzle AG                                          Honda Motor Europe Ltd., Slough,                                       hostettler motoren ag
Neumattstrasse 8, 5000 Aarau                        Rosengartenstrasse 11, 8608 Bubikon                 Succursale de Satigny/Genève                                           Haldenmattstrasse 3, 6210 Sursee
Tel. 062 834 06 06, Fax 062 834 06 03               Tel. 044 928 34 34, Fax 044 928 34 35               Rue de la Bergère 5, 1242 Satigny                                      Tel. 041 926 64 11, Fax 041 926 63 70
info@heizmann.ch, www.heizmann.ch                   info@hoelzle.ch, www.fahrzeugelektrik.ch            Tel: 022 989 05 00, Fax: 022 989 06 60, www.honda.ch                   info@hma.ch, www.hma.ch

Husqvarna Schweiz AG                                KÄRCHER AG                                          Ed. Keller AG                                                          Klaus-Häberlin AG
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil                  Industriestrasse 16, 8108 Dällikon                  Gerenstrasse 23, 9533 Kirchberg SG                                     Industriestrasse 6, 8610 Uster
Tel. 062 887 37 50, Fax 062 887 37 55               Tel. 0844 850 868, Fax 0844 850 865                 Tel. 071 932 10 50, Fax 071 932 10 51                                  Tel. 043 399 20 40, Fax 043 399 20 41
info@husqvarna.ch, www.husqvarna-schweiz.ch         info@ch.kaercher.com, www.kaercher.ch               www.keller-kirchberg.ch                                                info@klaus-haeberlin.ch, www.klaus-haeberlin.ch

KRAMP GmbH                                          KSM Krankenkasse Schweiz. Metallbaufirmen           kmuOnline ag                                                           Kränzle AG
Meieriedstrasse 4a, 3400 Burgdorf                   Rohrstrasse 36, Postfach, 8152 Glattbrugg           Bottmingerstrasse 75, 4104 Oberwil                                     Oberebenestrasse 21, 5620 Bremgarten
Tel. 034 420 84 44, Fax 034 420 84 45               Tel. 043 433 20 40, Fax 043 433 20 44               Tel. 061 406 97 97, Fax 061 406 97 98                                  Tel. 056 201 44 88
info.ch@kramp.com, www.kramp.com                    info@ksm-versicherung.ch, www.ksm-versicherung.ch   allan.abt@wechselstube.ch, www.wechselstube.ch                         info@kraenzle.ch, www.kraenzle.ch

MOLTEC AG                                           Motorex AG                                          Nationales Pferdezentrum Bern                                          NEW-PROCESS AG
Industriestrasse 37, 3178 Bösingen                  Bern-Zürich-Strasse 31, 4901 Langenthal             Mingerstrasse 3, 3014 Bern                                             Talackerstrasse 13, 8552 Felben-Wellhausen
Tel. 031 740 740 0, Fax 031 740 740 9               Tel. 062 919 75 75, Fax 062 919 75 95               Tel. 031 336 13 13, Fax 031 336 13 14                                  Tel. 071 841 24 47, Fax 071 845 15 10
info@moltec.ch, www.moltec.ch                       info@motorex.com, www.motorex.com                   info@npz.ch, www.npz.ch                                                welcome@new-process.ch, www.new-process.ch

                                                                                                            PIWAG AG
                                                                                                        Spezialist für Anlasser, Alternatoren + DC-Motoren

Nilfisk AG                                                                                              PIWAG AG                                               VERLAUF: ORANGE
                                                                                                                                                                               Prillinger Gesellschaft m.b.H.
                                                                                                                                                                                   CMYK    0 / 55 / 100 / 5   CMYK   0 / 50 / 90 / 50

Ringstrasse 19, Industrie Stelz, 9500 Wil SG        optima solutions GmbH                               Spichermatt 9, 6370 Stans                              VERLAUF: BLAU   Jurastrasse 9, 4566 Oekingen
                                                                                                                                                                                   CMYK    85 / 60 / 0 / 0    CMYK   100 / 75 / 0 / 45   CMYK   94 / 60 / 0 / 20

Tel. 071 923 84 44, Fax 071 923 52 83               Chutzenstrasse 20, 3007 Bern, Tel. 031 511 14 70    Tel. 041 610 30 43, Fax 041 610 30 51                                  Tel. +43 (0)7242 230/200, Fax +43 (0)7242 230/250
info.ch@nilfisk.com, www.nilfisk.com                info@opti-sol.ch, www.opti-sol.ch                   info@piwag.ch, www.piwag.ch                                            partner@prillinger.at, www.prillinger.at

                                                    PROMRISK AG – Prompt zu Ihrer
                                                    individuellen Versicherungslösung                   R. Peter AG                                                            Sahli AG
PROMEA Pensionskasse                                Rohrstrasse 36, Postfach,                           Technischer Grosshandel – Articles techniques                          Landmaschinenteile und Landw. Geräte
Ifangstrasse 8, 8952 Schlieren                      8152 Glattbrugg, Tel. 044 851 55 66,                Weieracherstrasse 9, 8184 Bachenbülach                                 Oberdorfstrasse 17, 8934 Knonau
Tel. 044 738 53 53, Fax 044 738 54 64               info@promrisk.ch, www.promrisk.ch,                  Tel. 044 872 40 40, Fax 044 860 85 18                                  Tel. 044 768 54 54, Fax 044 768 54 88
info@promea.ch, www.promea-pk.ch                    www.verbandsloesungen.ch                            info@r-peter.ch, www.r-peter.ch                                        info@sahli-ag.ch, www.sahli-ag.ch

Scharmüller (Schweiz) AG
Horbenerstrasse 7, 8308 Mesikon-Illnau              Schweizer Bauer                                                                                                            Stihl Vertriebs AG
Tel. 052 346 24 78, Fax 052 346 26 47               Dammweg 9, 3001 Bern                                Museumstrasse 10, 3005 Bern                                            Isenrietstrasse 4, 8617 Mönchaltorf
scharmueller@gujerland.ch                           Tel. 031 330 95 33                                  Tel. 031 368 08 60, Fax 031 368 08 61                                  Tel. 044 949 30 30, Fax 044 949 30 20
www.scharmueller.at                                 verlag@schweizerbauer.ch | www.schweizerbauer.ch    info@slv-asma.ch, www.slv-asma.ch                                      info@stihl.ch, www.stihl.ch

                                                    Schweizerischer Verband für Landtechnik – SVLT      Stihl Vertriebs AG
Radgasse 3, 8005 Zürich                             Ausserdorfstrasse 31, 5223 Riniken                  Isenrietstrasse 4, 8617 Mönchaltorf
Tel. 043 366 66 55, Fax 043 366 66 01               Tel. 056 462 32 00, Fax 056 462 32 01               Tel. 044 949 30 30, Fax 044 949 30 20
info@swisslifter.ch, www.swisslifter.ch             zs@agrartechnik.ch, www.agrartechnik.ch             info@stihl.ch, www.stihl.ch

 Partner Agrotec Suisse mit                         Partenaires Agrotec Suisse avec fabricants,         Detaillierte Unterlagen /
 Fabrikanten, Lieferanten und Zulieferern           négociants et fournisseurs dans les                 Documentation détaillée:
 von Landmaschinen, Kommunalmaschinen,              domaines machines agricoles, machines               AM Suisse, Chräjeninsel 2, 3270 Aarberg,
 Motorgeräten, Fahrzeugbau und                      municipales, appareils à moteur, construc-          T 032 391 99 44
 Schmiede-/Hufschmiedebedarf.                       tion de véhicules et équipement de forge/           agrotecsuisse@amsuisse.ch
                                                    ferrage.                                            www.agrotecsuisse.ch
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
Editorial                                                                                                        Landtechnik        5

    Bernhard von Mühlenen
    Direktor AM Suisse
    Sekretär Zentralvorstand

    Directeur de l’AM Suisse
    Secrétaire du comité central

Notre contribution à                                                Unser Beitrag für die
l’agriculture                                                       Landwirtschaft
Chers membres,                                                      Liebe Mitglieder
Chères lectrices, chers lecteurs,                                   Liebe Leserinnen und Leser

L’initiative sur l’élevage intensif sera soumise à votation à       Im Herbst 2022 wird die Massentierhaltungsinitiative zur
l’automne 2022. Agrotec Suisse et AM Suisse ont décidé de           Abstimmung kommen. Agrotec Suisse und AM Suisse haben
conseiller à ses membres de la rejeter.                             beschlossen, den Mitgliedern ein NEIN zur Initiative zu empfeh-
                                                                    len.
Je le sais sur la base de mon expérience personnelle : notre
agriculture assume depuis longtemps ses responsabilités.            Ich weiss aus persönlicher Erfahrung: Unsere Landwirtschaft
Ses progrès et ses innovations sont le fruit de son propre in-      kommt seit langem ihrer Verantwortung nach. Ihre Fortschritte
térêt et non de la pression réglementaire. C’est ce que savent      und Innovationen kamen aus Eigeninteresse zu Stande und nicht
aussi de nombreux consommateurs de produits agricoles               unter gesetzlichem Druck. Das wissen auch viele Konsumenten
qui, lorsqu’ils font leurs courses, font attention à l’origine      landwirtschaftlicher Produkte, welche beim Einkaufen auf die
des produits dans leur panier quotidien.                            Herkunft der Produkte ihres täglichen Warenkorbs achten.
La technique agricole contribue chaque jour significative-          Die Landtechnik leistet tagtäglich einen sehr wichtigen Bei-
ment à la production durable de denrées alimentaires en             trag für die nachhaltige Produktion von Lebensmitteln in der
Suisse. Avant même les initiatives agricoles de l’année der-        Schweiz. Bereits vor den Agrarinitiativen im vergangenen
nière, notre secteur soutenait au mieux et de manière pro-          Jahr hat unsere Branche ihren primären Kundenstamm mit
active sa clientèle primaire grâce à des technologies de            fortschrittlicher Technologie, Fachkenntnis, persönlicher Be-
pointe, des connaissances spécialisées, des conseils person-        ratung, viel Herzblut und Innovation bestmöglich und pro-
nalisés, mais aussi beaucoup de passion et d’innovation.            aktiv unterstützt.
L’adoption d’initiatives sur l’élevage intensif seront multiples.   Die Folgen einer Annahme der Massentierhaltungsinitiativen
Je suis convaincu que la mise en œuvre des obligations pe-          werden vielfältig sein. Ich bin überzeugt, dass bei der Umsetz-
sant sur les exploitations agricoles entraînera un gaspillage       ung der Auflagen auf den Landwirtschaftsbetrieben unnötig
de précieuses ressources (sol, matériaux de construction,           wertvolle Ressourcen (Boden, Baustoffe, Energie etc.) ver-
énergie, etc.) ou la fermeture d’exploitations. Il faut égale-      schwendet werden oder Betriebe aufgegeben werden müssen.
ment s’attendre à ce que les coûts d’investissement et d’ex-
                                                                    Man muss auch davon ausgehen, dass die daraus resultier-
ploitation plus élevés qui en résulteront augmenteront les
                                                                    enden höheren Investitions- und Betriebskosten zu Preiser-
prix, ce qui affectera naturellement le comportement d’achat
                                                                    höhungen führen werden. Dies beeinflusst selbstsprechend
et de consommation des gens et stimulera encore davantage
                                                                    das Kauf- und Konsumverhalten der Konsumenten und kurbelt
le tourisme d’achat. Ce scénario n’est certainement pas non
                                                                    den Einkaufstourismus weiter an. Sicherlich ist dieses Szenario
plus dans l’esprit du comité de l’initiative, mais il devrait se
                                                                    auch nicht im Sinne des Initiativkomitees, aber das Szenario
rapprocher d’une réalité éventuelle.
Le Parlement et le Conseil fédéral rejettent eux aussi cette
                                                                    dürfte einer allfälligen Realität nahekommen.
initiative, car la législation sur la protection des animaux        Auch diese Initiative wird vom Parlament und dem Bundesrat
interdit d’ores et déjà l’élevage intensif. Le Parlement a par      abgelehnt, weil das Tierschutzrecht die Massentierhaltung
ailleurs rejeté le contre-projet du Conseil fédéral. Je fais        heute schon verbietet. Das Parlament hat überdies auch den
confiance à nos agriculteurs et à nos autorités de surveil-         Gegenvorschlag des Bundesrates abgelehnt. Ich vertraue un-
lance. Et je suis surtout convaincu que nous continuerons           seren Landwirten und unseren Aufsichtsbehörden. Und vor
à contribuer de manière décisive à une agriculture respon-          allem: Ich bin überzeugt, dass wir mit unserer innovativen
sable, durable et respectueuse des consommateurs grâce              Technik und unserem Know-how weiterhin einen entschei-
à nos technologies innovantes et notre savoir-faire.                denden Beitrag für eine verantwortungsbewusste, nachhaltige
Confirmez-le par un NON dans les urnes.                             und konsumentenfreundliche Landwirtschaft leisten. Bekräfti-
                                                                    gen Sie dies mit einem NEIN an der Urne.
Bernhard von Mühlenen
                                                                    Bernhard von Mühlenen

                                                                                                                       forum I 3-22
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
6     Information de l’association

Sur le départ de Kurt Affolter, SEFRI

Des échanges marqués
par une grande confiance
mutuelle
        Pour remanier un profil professionnel, il faut l’implication des repré-
        sentants de la branche et des cantons ainsi que l’accompagnement
        pédagogique et le soutien du SEFRI. En tant que représentant du
        SEFRI, Kurt Affolter s’est occupé de la technique agricole et des ma-
        réchaux-ferrants pendant 16 ans.

Dans son rôle de représentant du SEFRI et donc de la Confédération, Kurt Affolter
a informé, accompagné et soutenu les branches au cours de ces 16 dernières an-
nées. Les réunions de printemps des commissions lui ont donné l’occasion de dire
au revoir en raison de son départ à la retraite imminent. Kurt Affolter a participé à
de nombreux échanges sur la technique agricole, la forge et le ferrage, les spécia-
lités des branches et les exigences artisanales. À l’issue des réunions, l’assistance
a pris congé de lui tout en le remerciant. Kurt Affolter a une dernière fois été mis
à l’épreuve par les deux branches. Devant l’école professionnelle d’Olten, il a pu
forger lui-même le clou destiné à suspendre sa blouse de travail. Sous la direction
du président de la commission Urs Teuscher, un poste de travail a été aménagé
sur-le-champ avec un véhicule de ferrage, devant le parking souterrain.
Pour adoucir sa retraite, il a également reçu en souvenir une clé à fourche en cho-
colat de la part de la technique agricole.

Nous avons souhaité donner la parole à Kurt Affolter et lui avons posé quelques
questions à ce sujet :

En tant que responsable de projet, tu       question suivante : quels thèmes exis-
as accompagné plusieurs professions.        tants doivent être réduits au profit de
Quelles évolutions as-tu pu observer        nouveaux contenus ?
dans tous ces métiers au cours des der-
nières années ?                             Te souviens-tu d’un événement concer-
Kurt Affolter : Avec l’entrée en vigueur    nant les mécaniciens en machines agri-
de la nouvelle loi sur la formation pro-    coles ou les maréchaux-ferrants, qui t’a
fessionnelle en 2004 et la réforme de       particulièrement fait plaisir, préoccupé
tous les métiers en l’espace de cinq        ou inquiété ?
ans, le système a connu une puissante       La manifestation organisée au Kursaal
dynamique, qui se poursuit avec la          de Berne le 3 juin 2009 a été un temps
pression généralisée de la numérisa-        fort absolu, qui est pour moi inou-
tion. Tous les métiers sont concernés, à    bliable. Sur la grande scène et devant
des degrés divers qu’il convient d’étu-     700 spectateurs, les maréchaux-fer-
dier au cas par cas.                        rants ont ferré un cheval à l’identique.
                                            Cette prouesse a pu être réalisée et a
Y a-t-il des discussions au sein des        impressionné le monde de la formation
commissions, communes à tous les            professionnelle à tous les étages. Les
métiers ?                                   maréchaux-ferrants sont capables de
Bien que les 245 métiers actuels soient     mettre sur pied un tel projet. L’enga-
très différents, toutes les commissions     gement et la camaraderie s’expriment
traitent de thèmes similaires, voire        également dans la collaboration, tout
identiques. Dans toute réforme pro-         simplement géniale !
fessionnelle se pose par exemple la
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
Verbandsinformation   7

Zur Verabschiedung von Kurt Affolter, SBFI

Austausch mit grossem
gegenseitigem Vertrauen
Wird ein Berufsbild überarbeitet, braucht es Vertreter der Branche, und der Kantone sowie eine pädagogische
Begleitung und die Unterstützung durch das SBFI. Kurt Affolter hat als Vertreter des SBFI die Landtechnik und
die Hufschmiede dabei 16 Jahre lang betreut.

Als Vertreter des SBFI und somit des Bundes informierte, begleitete und un-    Gerne lassen wir Kurt Affolter selbst
terstützte Kurt Affolter die Branchen in den vergangenen 16 Jahren. Mit den    zu Wort kommen und haben ihm dazu
Frühlingssitzungen der Kommissionen verabschiedete er sich infolge seiner      einige Fragen gestellt:
bevorstehenden Pensionierung. Viele Diskussionen über die Landtechnik,
das Schmieden und den Hufbeschlag, die Spezialitäten der Branchen und          In Deiner Funktion als Projektver-
die handwerklichen Anforderungen hat Kurt Affolter miterlebt. Im Anschluss     antwortlicher hast Du mehrere Be-
an die Sitzungen wurde er mit Dank in den Ruhestand entlassen. Den bei-        rufe betreut. Welche Entwicklungen
den Branchen entsprechend wurde Kurt Affolter noch einmal gefordert. Vor       konntest Du in den vergangenen Jah-
der Berufsschule in Olten durfte er den Nagel, um seinen Arbeitskittel daran   ren bei allen Berufen beobachten?
aufzuhängen, gleich selbst schmieden. Unter Anleitung des Kommissions-         Kurt Affolter: Mit der Einführung des
präsidenten Urs Teuscher wurde vor der Tiefgarage kurzerhand mit einem         neuen Berufsbildungsgesetzes im
Beschlagsfahrzeug ein Arbeitsplatz eingerichtet.                               Jahr 2004 und dem damit verbun-
Um ihm den Ruhestand zu versüssen, erhielt er als Andenken an die Land-        denen Auftrag, alle Berufe innerhalb
technik einen Gabelschlüssel aus Schokolade.                                   von fünf Jahren zu reformieren, er-
                                                                               folgte eine wuchtige Dynamik im
                                                                               System. Diese Dynamik geht unter
                                                                               dem allgemein vorhandenen Druck
                                                                               der Digitalisierung weiter. Alle Be-
                                                                               rufe sind davon betroffen. In welcher
                                                                               Breite und Tiefe, gilt es laufend zu
                                                                               prüfen.

                                                                                                                        forum I 3-22
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
8     Information de l’association

Comment as-tu vécu les échanges avec        Comment se passaient ces expériences        qui compte actuellement trois formations professionnelles
les maréchaux-ferrants, dont le travail     auprès des mécaniciens en machines          initiales, reste l’offre de formation adéquate à l’avenir. Pour
se situe à un carrefour entre tradition     agricoles, en machines de chantier et       des raisons systémiques, on ne peut toutefois pas attendre
et modernité ?                              d’appareils à moteur, avec leur large       d’une « formation initiale » (!) professionnelle qu’elle intègre
Les échanges ont toujours été marqués       éventail de tâches entre artisanat tradi-   directement et surtout rapidement toutes les nouveautés et
par une grande confiance mutuelle. De-      tionnel et électronique ultramoderne ?      tous les changements qui se dessinent sur le marché, et en-
puis que les métaux existent, la forge      Les métiers de la technique agricole        core moins l’imposer ! Ce n’est pas la formation initiale, mais
en est indissociable. La maréchalerie       sont enseignés sur la base des ordon-       l’entreprise individuelle et ainsi une offre de formation conti-
est un métier issu de la forge, qui ré-     nances et du plan de formation du           nue bien établie par la branche, dans le cadre de diplômes
pondait à un besoin. Dans ce métier,        25 octobre 2006. Les évolutions tech-       reconnus au niveau fédéral ou non, qui devrait pouvoir sa-
il ne s’agit pas seulement de maîtriser     niques observées depuis lors ont ra-        tisfaire à une telle exigence. Les questions de délimitation
les techniques de forge ; bien d’autres     pidement montré qu’une adaptation           des contenus entre formation initiale et formation continue
éléments d’actualité viennent complé-       était également prévisible pour ces         sont abordées dans toute réforme et n’obtiennent jamais de
ter le métier de maréchal-ferrant. Dans     métiers. La branche vient de décider        réponse définitive en raison de l’évolution constante du mar-
ce sens, son travail manuel et l’activité   d’entamer concrètement une réforme          ché. C’est pourquoi, quelle que soit la branche, il ne s’agit
qui en découle s’intègrent parfaitement     professionnelle. Elle devra notamment       pas de définir tous les contenus de la formation initiale, mais
à l’époque moderne.                         vérifier si la structure d’enseignement,    uniquement ceux qui sont essentiels. C’est un défi, mais la
                                                                                        branche de la technique agricole y parviendra dans le cadre
                                                                                        de la réforme à venir et pour les formations futures.

                                                                                        Tes journées de travail étaient ponctuées par des réunions,
                                                                                        des rendez-vous et la correspondance par e-mail. Quelle or-
                                                                                        ganisation de la journée conserveras-tu après la retraite ou à
                                                                                        quoi consacreras-tu plus de temps à l’avenir ?
                                                                                        Il y a quatre ans, j’ai suivi avec mon épouse un cours de pré-
                                                                                        paration à la retraite. Il a notamment été recommandé, pour
                                                                                        éviter d’avoir l’impression que tout s’arrête, d’avoir un pro-
                                                                                        gramme complet dès le début de la retraite et pendant au
                                                                                        moins trois mois. Je suis en train de préparer ce programme.
                                                                                        Selon les psychologues, une transition planifiée avec préci-
                                                                                        sion doit permettre de s’habituer progressivement à son
                                                                                        nouvel emploi du temps.

                                                                                        À la fin de l’entretien, nous souhaitons te donner la parole.
                                                                                        Quel message aimerais-tu transmettre à nos branches pour
                                                                                        ton départ ?
                                                                                        Les métiers et leurs contenus sont définis par les branches et
                                                                                        leurs organisations. Les conditions sont donc réunies pour
                                                                                        que des contenus adaptés aux besoins du marché soient
                                                                                        enseignés. La commission, composée notamment de re-
                                                                                        présentants des trois lieux de formation, est compétente à
                                                                                        cet égard. De mon point de vue, il est très important que les
                                                                                        entrepreneurs, qui contribuent en général à la formation à
                                                                                        hauteur de 80 %, soient présents et engagés.

     Visitez notre nouveau site web!
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
Verbandsinformation      9

Gibt es Diskussionen von Kommissio-      schmied ist innerhalb der Schmiede      die Grundbildung, sondern der einzelne Betrieb und zum
nen, welche in allen Berufen vorhan-     aus einem Bedarf und als neuer Beruf    Beispiel ein von der Branche gut aufgestelltes Weiter-
den sind?                                entstanden. Nicht allein die Schmie-    bildungsangebot innerhalb oder ausserhalb eidgenös-
Obwohl die aktuell 245 Berufe sehr       detechniken zu beherrschen sind bei     sisch anerkannter Abschlüsse sollte einen solchen An-
unterschiedlich sind, befassen sich      diesem Beruf gefragt. Viele weitere,    spruch erfüllen können. Inhaltliche Abgrenzungsfragen
alle Kommissionen mit ähnlichen,         der heutigen Zeit angepasste Inhalte    zwischen Grundbildung und Weiterbildung sind in jeder
beziehungsweise den gleichen The-        machen den Hufschmied komplett. In      Reform Thema und auf Grund der ständigen Marktverän-
men. In jeder Berufsreform stellt sich   diesem Sinn passen sein Handwerk        derungen nie abgeschlossen. Deshalb gilt für jede Bran-
zum Beispiel die Frage: Was soll zu      und die damit verbundene Tätigkeit      che, in einer Grundbildung eben nicht alles, sondern die
Gunsten der neuen Inhalte von den        in eine moderne Zeit.                   wesentlichen Inhalte zu definieren. Dies ist eine Heraus-
bestehenden gekürzt werden?                                                      forderung, aber die Landtechnikbranche wird das in der
                                         Wie waren diese Erfahrungen mit         anstehenden Reform und für die künftigen Ausbildungen
Kannst Du Dich an ein Ereignis bei den   den Landmaschinen-, Baumaschi-          schaffen.
Landmaschinenmechanikern oder den        nen- und Motorgerätemechanikern
Hufschmieden erinnern, welches Dich      mit ihrem breiten Arbeitsspektrum       Dein Tagesablauf wurde geprägt von Sitzungen, Termi-
besonders gefreut, beschäftigt oder      zwischen traditionellem Handwerk        nen und Mailverkehr. Welche Struktur wird auch nach der
beunruhigt hat?                          und modernster Elektronik?              Pensionierung bestehen bleiben oder womit wirst Du in
Der Anlass im Kursaal Bern anläss-       Die Landtechnikberufe werden auf        Zukunft mehr Zeit investieren?
lich der Maitagung vom 3. Juni 2009      Grund der Verordnungen bzw. dem         Ich durfte vor vier Jahren zusammen mit meiner Frau
ist ein absoluter Höhepunkt und          Bildungsplan vom 25. Oktober 2006       einen sogenannten Pensionierungsvorbereitungskurs
somit unvergesslich. Die Hufschmie-      ausgebildet. Die seit dieser Zeit zu    erleben. Unter anderem wurde empfohlen, um nicht in
de haben 1:1 auf der Hauptbühne          beobachtenden technischen Verän-        ein Loch zu fallen, unmittelbar mit Beginn der Pension für
und vor 700 Tagungsteilnehmern ein       derungen zeigten bald auf, dass auch    mindestens drei Monate ein volles Programm bereit zu
Pferd beschlagen. Das hat gepasst        in diesen Berufen eine Anpassung        haben. Dieses Programm bin ich nun am Vorbereiten. Ge-
und beindruckte die Berufsbildungs-      absehbar sein wird. Die Branche hat     mäss Psychologen sollte es mit einem präzis geplanten
landschaft über alle Etagen. Ein sol-    nun beschlossen, eine Berufsreform      Übergang möglich werden, mit der Zeit in der neuen und
ches Projekt auf die Beine zu stellen,   konkret anzugehen. Dabei wird sie       angepassten Tagesstruktur anzukommen.
das können die Hufschmiede. Die          unter anderem prüfen müssen, ob
Verbindlichkeit und Kameradschaft        die Architektur beziehungsweise die     Zum Abschluss des Interviews möchten wir Dir das Wort
drückt sich auch in der Zusammen-        Struktur mit aktuell drei beruflichen   übergeben. Was möchtest Du unseren Branchen mit auf
arbeit aus. Einfach super!               Grundbildungen auch künftig das         den Weg geben?
                                         richtige Ausbildungsangebot ist. Von    Die Berufe und deren Inhalte werden durch die Branchen
Wie hast du den Austausch mit den        einer beruflichen «Grundbildung»(!)     und deren Organisationen definiert. Somit ist die Voraus-
Hufschmieden erlebt, deren Arbeit        kann aus systemischen Gründen           setzung gegeben, dass marktgerechte Inhalte ausgebil-
sich zwischen Tradition und Moderne      aber nicht erwartet werden, dass        det werden. Die Kommission, bestehend unter anderem
bewegt?                                  alle sich auf dem Markt abzeichnen-     aus den drei Lernorten, ist dafür zuständig. Aus meiner
Der Austausch war immer geprägt          den Neuerungen und Veränderun-          Sicht ist es ganz wichtig, dass die Unternehmer, welche
von grossem gegenseitigem Ver-           gen direkt und vor allem kurzfristig    in der Regel 80 % zur Ausbildung beitragen, präsent und
trauen. Seit es die Metalle gibt, wird   in diese eingepackt werden können       engagiert sind. 
bekanntlich geschmiedet. Der Huf-        und schon gar nicht müssen! Nicht

   Besuchen Sie unsere neue Webseite!

                                                                                                                             forum I 3-22
3-22 Lehrstellen finden - jetzt auf Trouvez des places d'apprentissage - maintenant sur - Agrotec Bern
10    Guide pratique

Conseils

En exclusivité pour nos
membres
        En tant que membre d’AM Suisse, il vaut la peine d’étudier régulière-
        ment les prestations, rabais et autres conditions. Ils révèlent souvent
        un potentiel d'optimisation et d'économie.

Conditions de flotte                          mis à jour toutes les secondes. C’est
AM Suisse a conclu une convention col-        aussi simple que cela : inscrivez-vous      Informations complémentaires dans l’espace
lective de travail avec divers construc-      gratuitement et saisissez le montant et     réservé aux membres :
teurs automobiles garantissant à tous         la devise. Le taux de change est fixé dès   www.agrotecsuisse.ch voir Prestations de
les membres d’AM Suisse et à certains         cet instant et la contre-valeur n’est pas   services / Offres
collaborateurs des conditions spé-            soumise aux fluctuations de change. Le
ciales sous forme de réductions sur           taux de change peut être fixé jusqu’à
des véhicules. Il s’agit actuellement         un an à l'avance. Wechselstube.ch vire
des marques Citroën, Fiat, Alfa Romeo,        l’argent sur n’importe quel compte
Lancia, Fiat Professional, Jeep et Abar-      dans le monde entier. Les membres
th, Nissan, Jaguar Land Rover ainsi que       d’AM Suisse profitent en outre de
Peugeot.                                      conditions spéciales exclusives.
                                              La sécurité est primordiale : l’activité
Pour bénéficier du rabais de flotte, il       de wechselstube.ch en tant qu’inter-
faut choisir la marque et le modèle           médiaire financier directement soumis
dans l’espace membre protégé par mot          (IFDS) est autorisée par l’Autorité fédé-
de passe. Vous y trouverez également          rale de surveillance des marchés finan-
les conditions et rabais en vigueur. Le       ciers FINMA.
concessionnaire automobile peut vé-           Informations complémentaires et con-
rifier l'adhésion à AM Suisse en ligne        tact pour un conseil personnalisé :
ou demander confirmation à Eveline            www.wechselstube.ch
Vouillamoz, Compétence service aux
membres. L’attestation de réduction           Gestion des créanciers
pour flottes destinée aux membres             Il ne s’agit pas de peindre le diable sur
d’AM Suisse est valable six mois. Il          la muraille, mais il peut arriver qu’un
convient de noter que le rabais de flotte     client ne paie pas (ou ne puisse pas
est accordé par l’importateur général,        payer). Dans de tels cas, AM Suisse
ce qui n’exclut pas des négociations de       et l’association suisse des créanciers
prix supplémentaires avec le conces-          Creditreform collaborent étroitement.
sionnaire.                                    Creditreform propose des renseigne-
                                              ments financiers et de solvabilité ainsi
Carte de carburant AVIA                       que des services de recouvrement.
Particulièrement d’actualité avec les         Parmi les offres spéciales réservées
prix actuels des carburants : avec la         aux membres, on compte par exemple
carte de carburant AVIA, les membres          l’accès en ligne gratuit aux informa-
d’AM Suisse peuvent faire le plein à des      tions du registre du commerce et aux
conditions avantageuses dans plus de          faillites, cinq demandes de renseigne-
600 stations-service à travers toute la       ments Credicheck en ligne gratuites
Suisse. Pour ce faire, il suffit de remplir   par mois et des renseignements de
le formulaire dans l’espace réservé aux       solvabilité. La prestation de recouvre-
membres et de commander la carte de           ment se fait sur la base d’honoraires de
carburant AVIA.                               résultat. D’autres prestations peuvent
                                              aller jusqu’à des poursuites judiciaires
Change                                        et sont facturées en régie.
Changer de l’argent en ligne intelli-
gemment. La plate-forme de change
wechselstube.ch de notre partenaire
de services kmuOnline ag propose tou-
jours les meilleurs taux de change de
Suisse. Le convertisseur de devises est
Ratgeber   11

Ratgeber

Exklusiv für unsere Mitglieder
Es lohnt sich, immer wieder mal die Dienstleistungen, Rabatte und weiteren Konditionen, als Mitglied
vom AM Suisse zu prüfen. Oft zeigt sich dabei Optimierungs- und Sparpotenzial.

Flottenkonditionen                      wählt. Hier finden sich auch die ak-      mediär (DUFI) ist von der Eidgenös-
AM Suisse hat mit diversen Fahr-        tuellen Konditionen und Rabatte. Der      sischen Finanzmarktaufsicht FINMA
zeugherstellern eine Zusammen-          Autohändler kann die Mitgliedschaft       bewilligt.
arbeitsvereinbarung abgeschlossen,      bei AM Suisse online prüfen oder von      Weitere Informationen und Kontakt
die sämtlichen AM Suisse-Mitglie-       Eveline Vouillamoz, Sachbearbeiterin      für persönliche Beratung:
dern und bestimmten Mitarbeitern        Mitgliederdienst, bestätigen lassen.      www.wechselstube.ch
Sonderkonditionen in Form von Flot-     Die      Flotten-Nachlassbestätigung
tenrabatten gewährt. Zurzeit sind es    für AM Suisse Mitglieder ist jeweils      Debitorenmanagement
die Marken Citroën, Fiat, Alfa Romeo,   sechs Monate lang gültig. Zu beach-       Man soll den Teufel nicht an die Wand
Lancia, Fiat Professional, Jeep und     ten ist, dass der Flottenrabatt vom       malen, aber es könnte ja einmal vor-
Abarth, Nissan, Jaguar Land Rover       Generalimporteur gewährt wird, was        kommen, dass ein Kunde nicht zahlt
sowie Peugeot.                          zusätzliche Preisverhandlungen mit        (oder nicht zahlen kann). Für sol-
                                        dem Händler nicht ausschliesst.           che Fälle arbeiten AM Suisse und
Zum Flottenrabatt kommt man,                                                      der Schweizerische Gläubigerver-
indem man im passwortgeschützten        AVIA Tankkarte                            band Creditreform eng zusammen.
Mitgliederbereich Marke und Modell      Bei den aktuellen Treibstoffpreisen       Creditreform bietet Bonitäts- und
                                        besonders aktuell: AM Suisse Mit-         Wirtschaftsauskünfte sowie Inkas-
                                        glieder können mit der AVIA-Tank-         sodienstleistungen an. Zu den Spe-
                                        karte an über 600 Tankstellen in der      zialangeboten für Mitglieder gehö-
                                        ganzen Schweiz zu attraktiven Kon-        ren zum Beispiel der kostenlose On-
                                        ditionen tanken. So funktioniert es:      line-Zugriff auf Handelsregister- und
                                        Im Mitgliederbereich Formular aus-        Konkursinformationen, fünf kosten-
                                        füllen und AVIA Tankkarte bestellen.      lose, online erhältliche Credicheck-
                                                                                  Auskünfte pro Monat und Bonitäts-
                                        Devisenwechsel                            auskünfte. Die Inkassodienstleistung
                                        Clever online Geld wechseln. Die De-      geschieht auf der Basis eines Erfolgs-
                                        visenplattform wechselstube.ch un-        honorars, weitere Dienstleistungen
                                        seres Dienstleistungspartners kmu-        gehen bis zu rechtlichen Schritten,
                                        Online ag bietet stets die besten         diese werden nach Aufwand verrech-
                                        Wechselkurse der Schweiz an. Der          net. 
                                        Währungsrechner wird im Sekun-
                                        dentakt aktualisiert. So einfach geht
                                        es: Kostenlos anmelden und Betrag
                                        sowie Währung eingeben. Der Wech-
                                        selkurs ist ab diesem Zeitpunkt fixiert
                                        und der Gegenwert unterliegt keinen
                                        Währungsschwankungen. Praktisch:            Weitere Informationen im Mitgliederbereich
                                        der Wechselkurs kann bis zu einem           www.agrotecsuisse.ch
                                        Jahr fixiert werden. Wechselstube.ch        siehe Dienstleistungen/Angebote
                                        überweist das Geld auf ein beliebiges
                                        Konto weltweit. AM Suisse Mitglieder
                                        profitieren zusätzlich von exklusiven
                                        Sonderkonditionen.
                                        Sicherheit wird grossgeschrieben:
                                        Die Tätigkeit von wechselstube.ch
                                        als direkt unterstellter Finanzinter-

                                                                                                                            forum I 3-22
12    Technique agricole

NON à l’initiative sur
l’élevage intensif
        L’initiative populaire fédérale « Une Suisse sans élevage intensif »
        sera lancée à l’automne 2022. Initiative sur l’élevage intensif.
        Agrotec Suisse et AM Suisse ont décidé de conseiller à ses membres
        de la rejeter.

L’initiative populaire « Une Suisse sans      que soit leur nombre. De plus, la régle-
élevage intensif », lancée par un groupe      mentation des importations qui serait
appelé Sentience Politics, vise à proté-      appliquée ne serait pas compatible
ger la dignité de l’animal dans l’élevage     avec les engagements internationaux
agricole et à interdire l’élevage intensif.   de la Suisse et ne pourrait être mise en
La Confédération doit définir des cri-        œuvre qu’au prix d’un lourd fardeau
tères concernant l’hébergement, les           administratif. Elle pourrait également
sorties à l’extérieur, le nombre d’ani-       entraîner une hausse des prix des den-
maux dans l’élevage et l’abattage. Les        rées alimentaires d’origine animale
exigences doivent au moins corres-            importées. De telles augmentations de
pondre aux directives Bio Suisse de           prix toucheraient non seulement les
2018. La nouvelle disposition consti-         consommatrices et consommateurs,
tutionnelle doit également s’appliquer        mais aussi les entreprises qui pro-
à l’importation de produits d’origine         duisent ou transforment des denrées
animale. L’initiative concerne d’abord        alimentaires en Suisse.
l’agriculture, mais aurait également des
répercussions sur la technique agricole.      Alliance contre l’initiative
                                              Une soixantaine d’organisations agri-
Le Conseil fédéral rejette l’initiative       coles se sont associées pour lutter
Le Conseil fédéral rejette l’initiative,      contre l’initiative, notamment l’Union
car la législation sur la protection des      suisse des paysans (USP), Gallosuisse,
animaux interdit d’ores et déjà l’éle-        les Producteurs suisses de volaille,
vage intensif d’animaux. La législation       Suisseporcs, les Producteurs suisses
protège le bien-être des animaux, quel        de lait, les Producteurs suisses de bé-
                                                                                   Bild: Beatrice Hohl, Pixabay
                                                                                    ©
Landtechnik   13
Bild: Alexas_Fotos, Pixabay
 ©

NEIN zur
Massentierhaltungsinitiative
Im Herbst 2022 wird die eidgenössische Volksinitiative «Keine Massen-           auch Auswirkungen auf die Land-
tierhaltung in der Schweiz» – kurz: Massentierhaltungsinitiative – zur          technik haben.
Abstimmung kommen. Agrotec Suisse und AM Suisse haben beschlos-
sen, den Mitgliedern ein NEIN zur Initiative zu empfehlen.                      Bundesrat lehnt die Initiative ab
                                                                                Der Bundesrat lehnt die Initiative ab,
                                                                                weil das Tierschutzrecht die Massen-
                                                                                tierhaltung heute schon verbietet.
                                    Die Volksinitiative «Keine Massen-          Die Gesetzgebung schützt das Wohl-
                                    tierhaltung in der Schweiz», lanciert       ergehen der einzelnen Tiere unab-
                                    von einer Gruppe mit dem Namen              hängig von deren Anzahl. Zudem
                                    Sentience Politics, will die Würde          wäre die geforderte Importregelung
                                    des Tieres in der landwirtschaftlichen      mit den internationalen Verpflich-
                                    Tierhaltung schützen und Massen-            tungen der Schweiz nicht vereinbar
                                    tierhaltung verbieten. Der Bund soll        und nur mit grossem administrati-
                                    Kriterien für die Unterbringung, den        vem Aufwand umsetzbar. Sie könn-
                                    Auslauf, die Anzahl gehaltener Tiere        te zudem zur Folge haben, dass die
                                    und die Schlachtung festlegen. Die          Preise für importierte landwirtschaft-
                                    Anforderungen sollen mindestens             liche Lebensmittel tierischer Herkunft
                                    den Bio-Suisse-Richtlinien von 2018         steigen würden. Solche Preiserhö-
                                    entsprechen. Die neue Verfassungs-          hungen würden nicht nur die Konsu-
                                    bestimmung soll zudem auch für              mentinnen und Konsumenten tref-
                                    den Import von tierischen Produkten         fen, sondern auch die Betriebe, die in
                                    gelten. Die Initiative betrifft in erster   der Schweiz Lebensmittel herstellen
                                    Linie die Landwirtschaft, würde aber        oder verarbeiten.

                                                                                                                             forum I 3-22
14                    Technique agricole

tail bovin et la Fédération suisse des                1500 pour les porcs d’engraissement.
engraisseurs de veaux.                                À titre de comparaison, il existe en Al-
Vos arguments en bref :                               lemagne des exploitations comptant
▪ Grâce à différents labels, l’offre de-             600 000 poulets. Les prix de la produc-
   mandée est déjà largement suffisante.              tion suisse progresseraient considé-
▪ Comme la production nationale di-                  rablement si les exploitations ne pou-
   minuerait, nous devrions couvrir nos               vaient plus compter que 4000 poules
   besoins par des importations plus                  pondeuses au maximum. Sachant que
   élevées.                                           les consommateurs ne sont pas tous
▪ Il n’y aurait plus que des denrées                 disposés à payer davantage, la produc-
   alimentaires d’origine animale con-                tion nationale pourrait reculer et les im-
   formes à la norme bio. La liberté de               portations en provenance de pays aux
   choix disparaîtrait.                               normes moins strictes augmenteraient.
▪ Les prix des aliments d’origine ani-
   male tels que la viande, les œufs ou le            L’ASETA rejette l’initiative
   lait augmenteraient de 20 à 40 %.                  Le comité de l’Association suisse pour
                                                      la technique agricole (ASETA) rejette
L’USP déclare en outre que les élevages               lui aussi l’initiative sur l’élevage inten-
en Suisse sont de faible dimension par                sif. L’association s’engage en faveur
rapport aux exploitations dans le reste               d’une agriculture suisse compétitive
du monde. Nos dispositions en ma-                     et considère que la législation actuelle
tière de protection des animaux font                  sur l’élevage d’animaux (effectifs maxi-
d’ailleurs partie des plus strictes, à tel            maux d’animaux, prescriptions sur la
point que celles sur les effectifs maxi-              protection des animaux, etc.) est tout
maux empêchent l’élevage industriel.                  à fait suffisante. Celle-ci occupe une
Concernant l’exemple des poules pon-                  place enviable par rapport aux autres
deuses, l’effectif maximal est fixé à                 pays.
18 000 bêtes adultes alors qu’il est de
Bild: Helga Kattinger, Pixabay
 ©
Landtechnik   15

Allianz gegen die Initiative               strengsten überhaupt. Regelungen
Um die Initiative zu bekämpfen,            zu den Höchstbeständen verhindern
haben sich rund 60 landwirtschaft-         eine industrielle Massentierhaltung.
liche Organisationen, zum Beispiel         Bei den Legehennen sind zum Bei-
der Schweizer Bauernverband SBV,           spiel maximal 18 000 erwachsene
Gallosuisse, Schweizer Geflügelpro-        Tiere erlaubt, bei den Mastschwei-
duzenten, Suisseporcs, Schweizer           nen max. 1500 Tiere. Zum Vergleich:
Milchproduzenten, Schweizer Rind-          In Deutschland gibt es Betriebe mit
viehproduzenten und Schweizer              600 000 Hühnern. Wenn Betriebe
Kälbermäster-Verband zusammen-             noch höchstens 4000 Legehennen
geschlossen.                               halten dürften, würde das die einhei-
Ihre Argumente in Kürze:                   mische Produktion markant verteu-
▪ Das geforderte Angebot besteht          ern. Weil nicht alle Konsumenten be-
  dank verschiedenen Labels bereits        reit sind, mehr zu bezahlen, würden
  in mehr als ausreichender Menge.         die inländische Produktion zurückge-
▪ Weil die Produktion im Inland zu-       hen und die Importe aus Staaten mit
  rückginge, müssten wir unseren           einem tieferen Standard zunehmen.
  Bedarf mit höheren Importen de-
  cken.                                    SVLT lehnt die Initiative ab
▪ Es gäbe nur noch tierische Lebens-      Auch der Vorstand des Schweizer
  mittel gemäss dem Bio-Standard.          Verbands für Landtechnik SVLT lehnt
  Die Wahlfreiheit entfällt.               die Massentierhaltungsinitiative ab.
▪ Die Preise für tierische Lebensmittel   Der Verband setzt sich für eine pro-
  wie Fleisch, Eier oder Milch erhöh-      duzierende und wettbewerbsfähige
  ten sich um 20 bis 40 Prozent.           Schweizer Landwirtschaft ein und
                                           beurteilt die aktuelle Gesetzgebung
Der SBV sagt zudem: Die Schweizer          rund um die Tierhaltung (Höchsttier-
Tierhaltung hat, verglichen mit jener      bestände,Tierschutzvorschriften etc.)
in anderen Teilen der Welt, kleine         als völlig ausreichend. Sie nimmt
Dimensionen. Unsere Tierschutz-            im länderübergreifenden Vergleich
bestimmungen gehören zu den                einen Spitzenplatz ein. 

                                                                                       forum I 3-22
16   Technique agricole

                 ARA d’ecoRobotix

                 La protection des
                 cultures grâce à
                 l’intelligence artificielle
                          Le pulvérisateur de précision ARA d’ecoRobotix permet l’épandage
                          ciblé et adapté aux besoins d’herbicides, de fongicides, d’insecti-
                          cides et d’engrais dans l’agriculture. L’appareil est distribué par
                          Bucher Landtechnik.
Landtechnik   17

Ecorobotix ARA

Pflanzenschutz mit
Künstlicher Intelligenz
Die Präzisions-Feldspritze ARA von Ecorobotix ermöglicht die gezielte und bedarfsgerechte Ausbringung von
Herbiziden, Fungiziden, Insektiziden und Düngemitteln in der Landwirtschaft. Vertrieben wird das Gerät von
der Bucher Landtechnik.

                                                                                                                 forum I 3-22
18    Technique agricole

Tout a commencé avec quelques
jeunes ingénieurs un peu utopiques
qui réfléchissaient à des équipements
révolutionnaires de protection des
cultures. En 2014, ils ont fondé l’entre-
prise ecoRobotix à Yverdon et leur pro-
totype de robot désherbant à énergie
solaire n’a pas tardé à susciter l’atten-
tion. Aujourd’hui, ils se concentrent sur
la production en série du pulvérisateur
de précision ARA. Le site de produc-
tion d’ecoRobotix à Mathod emploie
aujourd’hui plus de 40 personnes. D’ici
la fin de l’année, 35 machines seront
en service en Suisse, et 10 à l’étran-
ger, avec une tendance à la hausse.
Les acheteurs sont principalement des
entreprises de travaux agricoles, mais
Fenaco loue également plusieurs appa-
reils via les coopératives agricoles. Ce
succès est partiellement dû à la société
Bucher Landtechnik AG, qui conclut un
partenariat stratégique avec ecoRobo-
tix et se charge de la distribution.

Potentiel d’économie de 95 %
Bernhard Läubli, responsable du sec-
teur Precision Center chez Bucher Land-
technik AG, présente l’appareil. Les ca-
méras 2D et 3D à haute résolution per-
mettent à l’ARA de distinguer les plants
des mauvaises herbes et d’ajuster auto-
matiquement la hauteur d’application.
Les calculateurs sont alimentés par des
informations optiques, telles que les
formes des feuilles et leurs contours.
Ces informations peuvent être com-
plétées et affinées en permanence, ce
qui confère à l’appareil une intelligence
artificielle. L’utilisation des produits de
pulvérisation est pilotée par un ordina-
teur embarqué. Le pulvérisateur agri-
cole de 6 mètres de large est équipé
de 156 buses de haute précision com-
mutables individuellement. Chacune
d’elles pulvérise un herbicide sélectif
ou non sélectif sur une surface de 3 × 8      Zunehmend kommt der ARA im Ackerbau zum Einsatz.
centimètres seulement (spot spraying).        ARA est de plus en plus utilisé dans les cultures.
Le pulvérisateur ARA peut également
être utilisé pour répandre des insecti-
cides, des fongicides et des engrais. Le
potentiel d’économie des produits phy-
tosanitaires est de 95 %.

Commande intuitive
Un tracteur de 90 ch suffit pour utiliser
le pulvérisateur. C’est la prise de force
arrière qui fait fonctionner l’ARA, et le
produit de pulvérisation provient du
réservoir avant. Avec une largeur de
travail de 6 mètres (un engin plus étroit
est en cours de développement) et une
vitesse de déplacement de 7 km/h, on
Landtechnik     19

                        Am Anfang waren ein paar junge In-       steuert. Die 6 Meter breite Feldsprit-
                        genieure, die sich Gedanken machten      ze ist mit 156 hochpräzisen, einzeln
                        über revolutionäre Pflanzenschutz-       schaltbaren Düsen ausgerüstet. Jede
                        geräte und keine Angst vor Utopien       davon bespritzt lediglich eine Fläche
                        hatten. 2014 gründeten sie die Firma     von 3 × 8 Zentimeter (Spot-Spraying)
                        Ecorobotix in Yverdon und erregten       mit selektivem oder nicht-selektivem
                        schon bald Aufmerksamkeit mit dem        Herbizid. ARA kann auch zum Ver-
                        Prototyp eines solarbetriebenen Un-      sprühen von Insektiziden, Fungiziden
                        krautroboters. Heute konzentrieren       und Dünger eingesetzt werden. Das
                        sie sich auf die Serienproduktion        Einsparpotenzial beim Spritzmittel
                        der Präzisions-Feldspritze ARA. Am       liegt bei 95 Prozent.
                        Produktionsstandort von Ecorobotix
                        in Mathod arbeiten heute über 40         Intuitive Bedienung
                        Angestellte. Bis Ende dieses Jahres      Für den Betrieb reicht ein 90-PS-Trak-
                        werden 35 Maschinen in der Schweiz       tor. Der ARA wird von der Heckzapf-
                        und 10 Maschinen im Ausland im           welle betrieben, das Spritzmittel
                        Einsatz sein. Tendenz steigend. Käu-     kommt vom Fronttank. Bei 6 Metern
                        fer sind vor allem Lohnunternehmen,      Arbeitsbreite – ein schmaleres Gerät
                        aber auch die Fenaco vermietet über      ist in Entwicklung – und einer Fahr-
                        die landwirtschaftlichen Genossen-       geschwindigkeit von 7 km/h erreicht
                        schaften mehrere Geräte. Mitverant-      man eine Flächenleistung von cirka
                        wortlich für den Erfolg ist die Bucher   4 ha/h. Der Arbeitsbericht ist von
                        Landtechnik AG, die mit Ecorobotix       Aussenlicht, das die Kameras stören
                        eine strategische Partnerschaft ein-     würde, vollkommen abgeschlossen,
                        geht und den Vertrieb übernimmt.         somit arbeitet ARA tageslichtunab-
                                                                 hängig und rund um die Uhr. Die Be-
                        Einsparpotenzial bei 95 Prozent          dienung erfolgt von der Fahrerkabine
                        Bernhard Läubli, Bereichsleiter Preci-   aus intuitiv über ein Tablet.
                        sion Center bei der Bucher Landtech-
                        nik AG, stellt das Gerät vor. Mithilfe   Einsatz nimmt zu
                        von hochauflösenden 2D und 3D Ka-        Der ARA wird bisher am häufigs-
                        meras kann ARA Nutzpflanzen und          ten zur Bekämpfung von Blacken
                        Unkräuter auseinanderhalten und die      im Wiesland eingesetzt. An dieser
                        Applikationshöhe automatisch an-
                        passen. Die Rechner werden mit op-
                        tischen Informationen, zum Beispiel
                        Blattformen und -umrisse gespiesen.
                        Diese Informationen können laufend
                        ergänzt und verfeinert werden, das
                        Gerät erhält dadurch eine Künstliche
                        Intelligenz. Mit einem Computer an
                        Bord wird der Spritzmitteleinsatz ge-

Jede Düse bespritzt
lediglich eine Fläche
von 3 × 8 Zentimeter
(Spot-Spraying).
Chaque buse pul-
vérise simplement
une surface de 3 × 8
centimètres (spot
spraying).

                                                                                        forum I 3-22
20   Technique agricole

                                                                                                            Der ARA kann rund
                                                                                                            um die Uhr arbeiten.
                                                                                                            ARA peut foncti-
                 obtient un rendement de surface d’en-         Robotique en standby                         onner 24 heures
                 viron 4 ha/h. La zone de travail est entiè-   Toutefois, il reste encore des obstacles     sur 24.
                 rement fermée à la lumière extérieure         à franchir pour que cette technologie
                 qui perturberait les caméras : l’ARA          fasse sa percée. Dans la plupart des
                 peut donc fonctionner à toute heure           cantons, le traitement plante par plante
                 du jour ou de la nuit, indépendamment         mécanique est interdit sur les surfaces
                 de la lumière ambiante. La commande           dédiées à la biodiversité. Seul le traite-
                 s’effectue de manière intuitive depuis        ment plante par plante avec le pulvéri-
                 la cabine du conducteur à l’aide d’une        sateur dorsal est autorisé, ce qui rend
                 tablette.                                     impossible l’utilisation de l’ARA sur ces
                                                               surfaces. Thomas Estermann d’Eschen-
                 Une utilisation en hausse                     bach, qui a acheté un ARA, se montre
                 Jusqu’à présent, l’ARA était utilisé le       critique : « il est pénible que la techno-
                 plus souvent pour lutter contre le rumex      logie progresse, mais que la législation
                 dans les prairies. Pour cette plante, l’in-   soit dans l’immobilisme. » Toutefois,
                 telligence de la caméra a tout sa raison      la situation y relative varie également
                 d’être : selon la saison, les feuilles de     d’un canton à l’autre. Le canton de
                 cette plante changent de couleur, de          Vaud, par exemple, alloue 100 francs
                 contour, de teneur en chlorophylle, etc.      par hectare de surface traitée avec ARA.
                 Il faut donc une saison entière pour          L’attitude du monde politique a égale-
                 compléter l’algorithme et paramétrer          ment un effet positif sur la population,
                 la caméra en fonction de chaque stade         qui exige de plus en plus des agricul-
                 de croissance. L’appareil est également       teurs qu’ils se montrent responsables
                 de plus en plus utilisé dans la culture       envers la nature. 
                 maraîchère. La fonction inverse pré-
                 sente alors tout son intérêt : la caméra
                 peut être paramétrée pour détecter les
                 mauvaises herbes et les plantes utiles.
Sie können auch lesen