Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Alevo - Enjoy mobility.
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Alevo DE EN ES FR Enjoy mobility.
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE Inhaltsverzeichnis 1. Vorbemerkung 4 5. Benutzung 14 1.1 Zeichen und Symbole 4 6. Technische Daten 15 2. Wichtige Sicherheitshinweise 5 7. Pflegehinweise für den Benutzer 17 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 7.1. Reinigung und Desinfektion 17 2.2. Indikation / Kontraindikation 5 7.2. Überprüfung des Rollators 17 2.3. Zweckbestimmung 6 7.2.1. Bremsenüberprüfung 17 2.4. Konformitätserklärung 6 7.2.2. Überprüfung der Bereifung 17 2.5. Verantwortlichkeit 6 8. Wartungshinweis für den 18 2.6. Nutzungsdauer 7 9. Lagerung / Versand 19 3. Produkt- und Lieferübersicht 7 10. Weitergabe des Rollators 19 3.1. Prüfung der Lieferung 7 11. Entsorgung 19 3.2. Lieferumfang 7 12. Garantie 20 3.3. Typenschild und Seriennummer 8 3.4. Produktübersicht 9 4. Zusammenbau/Anpassungen 10 4.1. Entfalten 10 4.2. Falten 10 4.3. Tasche anbringen 10 4.4. Schiebegriffe einstellen 10 4.5. Rückengurt einstellen 11 4.6. Bremsbetätigung / -einstellung 12 4.7. Räder und Bereifung 13 4.8. Ankipphilfe 13 4.9. Stockhalter (optional) 13 2 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 3
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 1. Vorbemerkung 2. Wichtige Sicherheitshinweise 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Lieber Benutzer, • Max. Benutzergewicht: 130 kg! mit dem Erwerb Ihres B+B-Rollators erhalten Sie ein deutsches • Beachten Sie die Klemmgefahr beim Zusammen- und Spitzenprodukt, das durch seine Variabilität neue Maßstäbe setzt. Die Auseinanderfalten. Es dürfen sich keine Kleidungsstücke oder Ihnen vorliegende Bedienungssanleitung soll Ihnen dazu dienen, sich Körperteile zwischen beweglichen Teilen verfangen. mit der Bedienung und Handhabung des Rollators besser vertraut zu • Bremse immer beidseitig betätigen! machen. Der Alevo wird in den Sitzhöhen 585 mm und 510 mm angeboten. • Die Tasche darf mit max. 5 kg beladen werden. • Zur Reinigung keine aggressiven oder ätzenden Mittel verwenden! Bitte lesen und beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres • Vor jedem Fahrtantritt ist der Rollator auf Unversehrtheit zu neuen Rollators aufmerksam die Bedienungsanleitung. Diese ist prüfen. Die Funktionstauglichkeit der Bremse ist zu überprüfen. ein fester und notwendiger Bestandteil des Rollators. Bewahren Überprüfen Sie, dass der Rückengurt befestigt ist. Sie die Bedienungsanleitung griffbereit auf und geben Sie diese bei • Die Oberflächen des Rollators können sich bei direkter Sonnen- Weitergabe des Rollators mit. einstrahlung aufheizen. Es besteht Verletzungsgefahr. Für Benutzer mit Sehbehinderung ist dieses Dokument als PDF-Datei 2.2. Indikation / Kontraindikation auf unserer Internetseite www.bischoff-bischoff.com zugänglich. Reparatur- und Einstellarbeiten erfordern eine spezielle technische • Der Rollator unterstützt bewegungseingeschränkte Benutzer beim Ausbildung und dürfen daher nur von Fachhändlern durchgeführt Gehen z. B. im häuslichen Bereich, beim Einkaufen oder Spazieren werden, die durch die Bischoff & Bischoff GmbH autorisiert sind. im Freien. • Der Sitzbereich ermöglicht es, bei längeren Strecken auszuruhen. • Den Rollator nur auf ebenem und festem Untergrund nutzen. 1.1 Zeichen und Symbole • Das Produkt darf nicht als Aufstieghilfe oder Transportmittel für schwere Lasten benutzt werden. Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche • Meldung von Vorkommnissen. Der Betreiber oder Anwender hat Informationen im jeweiligen Sachzusammenhang. 1. jede Funktionsstörung 2. jede Änderung der Merkmale oder der Leistung sowie 3. jede Unsachgemäßheit der Kennzeichnung oder der Gebrauchsanweisung eines Medizinproduktes, die zum Tode oder zu Achtung! Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes Hinweise. Bedienungsanleitung beachten! 4 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 5
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE eines Patienten, eines Beschäftigten oder eines Dritten geführt 2.6. Nutzungsdauer hat oder hätte führen können, unverzüglich dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) zu melden. Diese Die zu erwartende Lebensdauer beträgt bei bestimmungsgemäßem gibt die Meldung unverzüglich an die für den Betreiber zuständige Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungshinweise, Behörde weiter und informiert weiterhin den Hersteller und die für bis zu 5 Jahre. Über diesen Zeitraum hinaus kann der Rollator bei den Hersteller zuständige Behörde. sicherem Zustand weiter verwendet werden. 2.3. Zweckbestimmung 3. Produkt- und Lieferübersicht 3.1. Prüfung der Lieferung Der Rollator ist ausschließlich zur Mobilitätssteigerung von gehbehinderten Menschen gemäß oben genannter Indikationen Alle Produkte der Bischoff & Bischoff GmbH werden einer hergestellt. ordnungsgemäßen Endkontrolle in unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen. Zu beachten: Eine Gewährleistung kann von uns nur übernommen werden, wenn Der Rollator wird in einem speziellen Karton in Werkseinstellung das Produkt unter den vorgegebenen Bedingungen und zu den geliefert. Nach dem Entpacken bewahren Sie den Karton nach vorgesehenen Zwecken eingesetzt wird. Möglichkeit auf. Er dient zur evtl. späteren Einlagerung oder Rücksendung des Produkts. 2.4. Konformitätserklärung Die Anlieferung und Einweisung erfolgt in der Regel über den Die Bischoff & Bischoff GmbH erklärt als Hersteller in alleiniger qualifizierten Sanitätsfachhandel. Verantwortung, dass der Rollator Alevo mit den Anforderungen der Bei Versand per Bahn oder Spedition ist die Ware im Beisein des Richtlinie 93/42/EWG übereinstimmt. Überbringers sofort auf Transportschäden zu kontrollieren. 2.5. Verantwortlichkeit Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Im Falle von Unregelmäßigkeiten und Beschädigungen setzen Sie sich mit Eine Gewährleistung kann von uns nur übernommen werden, wenn unserem Kundenservice in Verbindung, Tel.: +49 (0)700/6000 7070. das Produkt unter den vorgegebenen Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken eingesetzt wird. Änderungen, Erweiterungen, 3.2. Lieferumfang Reparaturen und Wartungsarbeiten können nur von solchen Personen ausgeführt werden, die von uns dazu ermächtigt wurden und wenn Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf der Rollator unter Beachtung aller Gebrauchshinweise benutzt wurde. Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus: • Umverpackung • Rollator vormontiert • Bedienungsanleitung 6 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 7
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 3.3. Typenschild und Seriennummer 3.4. Produktübersicht Das Typenschild (Abb. 1) und die Seriennummer befinden sich unten Produktübersicht Alevo (Abb. 2, Abb. 3) CERahmen. am Sticker & UDI Codes (Size 80 mm x 23 mm) Rollator Rückengurt C D A B Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad F E G Telefon 0700 - 60007070 I J Model: Alevo H Indoor and Outdoor Rollator 4040 Sitz 2020-05 Max. height of push handles: 960mm L Max. user weight: 130kg Angle of push handles max.: 0° K Payload of the basket: 5kg M Max. width: 625mm Taschenaufhängung N O 1 2 Alevo Alu A Herstellerlogo B Herstellerangabe C Achtung! - Gebrauchsanweisung beachten D CE-Zeichen Handgriffe E Wichtig! - Gebrauchsanweisung beachten F Medizinprodukt Bremse mit Feststeller G Modellbezeichnung H Anwendungsklasse Komfort-Rückengurt I Modellnummer J Produktionsdatum Griffrohr K Nutzlast der Tasche L max. Benutzergewicht Tasche M max. Maße N UDI Artikelnummer Laufrad O Seriennummer Lenkrad 3 Alevo Country 8 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 9
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 4. Zusammenbau/Anpassungen • Auf der Innenseite der Schiebegriffe ist eine Skala (Abb. 8) 4.1. Entfalten angebracht, mit der Sie die Höhe kontrollieren können. Achten Sie immer darauf, dass sowohl Zahl als auch Markierungslinie zu • Positionieren Sie den Rollator in Fahrtrichtung vor sich. erkennen sind. • Betätigen Sie die Feststellbremsen (siehe Kapitel 4.6.). • Stellen Sie sicher, dass sich beide Schiebegriffe auf der gleichen • Drücken Sie die Rahmenrohre des Sitzes nach unten, um den Höhe befinden. 4 Rollator zu entfalten (Abb. 4). Achten Sie darauf, dass die Rohre 8 richtig aufliegen und hörbar einrasten. Einstellung der Schiebegriffhöhe entsprechend der Körpergröße 4.2. Falten Stufe 0 – ab 1,59 m (1590 mm) • Betätigen Sie die Feststellbremsen. Stufe 1 – ab 1,65 m (1650 mm) • Halten Sie den Rollator mit einer Hand am Handgriff fest. Stufe 2 – ab 1,70 m (1700 mm) • Ziehen Sie mit der anderen Hand das Griffband am Sitz nach oben Stufe 3 - ab 1,75 m (1750 mm) (Abb. 5). Stufe 4 – ab 1,80 m (1800 mm) 5 • Sie müssen dabei den Widerstand der Arretierung überwinden. Stufe 5 – ab 1,85 m (1850 mm) Stufe 6 – ab 1,90 m (1900 mm) 4.3. Tasche anbringen Diese Angaben sind Richtwerte und können individuell abweichen. • Der Rollator ist entfaltet. Betätigen Sie die Feststellbremsen. • Positionieren Sie sich entgegen der Fahrtrichtung vor dem Rollator. 4.5. Rückengurt einstellen • Die Tasche wird an den Seitenlaschen über die zwei Kunststoff– halter gehängt (Abb. 6). • Schieben Sie die Halterung des Rückengurtes in die gewünschte 6 Höhe und ziehen Sie die Schrauben wieder fest (Abb 9). 4.4. Schiebegriffe einstellen • Die Halterungen des Rückengurts sollten sich auf beiden Seiten auf der gleichen Höhe befinden. • Der Rollator ist entfaltet. Betätigen Sie die Feststellbremsen. • Halten Sie den Schiebegriff mit einer Hand fest. Betätigen Sie mit der anderen Hand die Arretierung (Abb. 7). 9 • Bringen Sie den Schiebegriff in die gewünschte Höhe und lassen Sie dann die Arretierung los. 7 • Bewegen Sie den Schiebegriff nun etwas nach oben oder unten, damit er hörbar einrasten kann. • Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. 10 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 11
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 4.6. Bremsbetätigung / -einstellung 4.7. Räder und Bereifung Betriebsbremse Ihr Rollator ist mit pannensicherer Bereifung ausgestattet (s. Kap. 6). Die Betriebsbremse wird mit den beiden Handbremshebeln an den Schiebegriffen durch Ziehen nach oben betätigt (Abb. 10). Betriebs- 4.8. Ankipphilfe und Feststellbremse wirken auf die Laufräder. Die Ankipphilfe soll Ihnen das Überwinden von Bordsteinen und Feststellbremse kleinen Hindernissen erleichtern. 10 • Drücken Sie zum Arretieren die beiden Bremshebel nach unten Treten Sie mit dem Fuß auf die Ankipphilfe (Abb. 13) und ziehen Sie (Abb. 11). gleichzeitig die Schiebegriffe zu sich heran. Die Vorderräder heben • Zum Lösen ziehen Sie die beiden Bremshebel zurück in die etwas ab und Sie können den Rollator mit wenig Kraftaufwand über Mittelstellung. das Hindernis schieben. 13 Bremseinstellung Die Bremse ist richtig eingestellt, wenn ohne Betätigung der Bremse Achtung! Achten Sie bei der Verwendung der das Bremsprofil das Laufrad nicht berührt und die Feststellbremse noch Ankipphilfe immer auf festen Stand. 11 komfortabel zu betätigen ist. • Sie können die Bremse durch Reindrücken und anschließendes Drehen der Schutzkappe härter oder weicher einstellen (Abb. 12). 4.9. Stockhalter (optional) • Falls sich das Rad trotz aktivierter Bremse noch bewegen lässt, müssen Sie die Bremse härter einstellen. Drehen Sie dazu die Der optionale Stockhalter kann mit wenigen Handgriffen montiert Schutzkappe (Abb. 12) an der Bremsvorrichtung entgegen dem werden. Sie können beide Teile des Stockhalters einfach auf den 14 Uhrzeigersinn. Rahmen des Rollators stecken (Abb. 14). • Falls die Bremse im Betrieb schleift, müssen Sie sie weicher 12 einstellen. Drehen Sie dazu die Schutzkappe (Abb. 12) an der Bremsvorrichtung im Uhrzeigersinn. 12 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 13
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 5. Benutzung Sitzgelegenheit Der Rollator ist so konstruiert, dass Sie ihn auch als Sitzgelegenheit für Laufen kleine Pausen nutzen können. Dazu ist er mit einer Sitzfläche und einer Machen Sie Ihre ersten Gehversuche auf ebenem, festem Untergrund. Rückenlehne ausgestattet. Ziehen Sie unbedingt die Feststellbremsen an, Machen Sie sich insbesondere mit der Funktion der Bremsen vertraut. bevor Sie sich setzen. Der Rollator könnte wegrollen und Sie könnten stür- Lassen Sie sich dabei von einer Hilfsperson begleiten. zen. Für ein anatomisch korrektes Gangbild müssen die Schiebegriffe in der Hebepunkte richtigen Höhe eingestellt sein (Kapitel 4.4.). Sie können den Rolltor an den Griffen oder Rahmenteilen anheben, um ihn über Hindernisse oder Stufen zu tragen. • Stellen Sie sich in den Rollator, so dass Ihre Knöchel auf einer Höhe mit den Hinterrädern sind. 6. Technische Daten • Nehmen Sie eine aufrechte Körperhaltung ein. • Fassen Sie die Schiebegriffe mit beiden Händen, Ihre Arme sind Abmessungen und Gewichte dabei leicht angewinkelt. Typ: Leichtgewichtrollator Max. Benutzergewicht: 130 kg Max. Belastbarkeit der Tasche: 5 kg Beim Gehen mit dem Rollator versuchen Sie mit Ihrem Körper mög- Farbe: Platin / Nachtblau / Silber***, lichst nah an den Schiebegriffen zu bleiben. Das erhöht Ihre Stabilität Mokka***, Aubergine*** und die Kippsicherheit, außerdem vermeiden Sie so einen krummen Höhe: 810 mm - 960 mm Rücken. Versuchen Sie generell, im Rollator zu laufen und nicht hinter Länge: 690 mm dem Rollator. Machen Sie kleine Schritte und schieben Sie den Rollator Breite: 625 mm nicht zu weit nach vorne. Breite zwischen den Handgriffen: 460 mm Breite der Handgriffe: 30 mm (Auflagefläche bis 50 mm) Richtungswechsel und Geschwindigkeit bestimmen Sie durch das Sitzhöhe: 510mm (*,**), 585 mm Schieben des Rollators. Nutzen Sie immer beide Bremsen, um Ihre Fahrt Sitzbreite: 445 mm zu verlangsamen. Der Rollator würde sich sonst mit dem ungebremsten Gefaltet: 265 mm Rad um das gebremste Rad drehen und Sie könnten stürzen. Wendekreis: 850 mm Hindernisse sind nach Möglichkeit zu umfahren. Versuchen Sie Rampen Alevo Alevo Alevo Alevo Alu Alevo Alu zu verwenden oder Aufzüge zu nehmen. Sollte das nicht möglich sein, Country Country Carbon 510 mm 580 mm muss der Rollator über das Hindernis getragen werden. Suchen Sie sich 510 mm 580 mm dafür nach Möglichkeit die Hilfe einer zweiten Person. Gesamtgewicht ca. 7 kg 7,13 kg 7,6 kg 7,3 kg 7,8 kg Gewicht ohne Tasche und 6,2 kg 6,53 kg 7 kg 6,53 kg 7 kg Rückengurt ca. 14 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 15
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE Reifen 7. Pflegehinweise für den Benutzer Hinterräder: 200 x 35 mm, 190 x 45 mm** 7.1. Reinigung und Desinfektion Lenkräder: 200 x 35 mm, 190 x 45 mm** Material: PU, Gummi** • Die Rahmenteile des Rollators können mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Bei stärkeren Verschmutzungen können Sie ein Material mildes Reinigungsmittel verwenden. Rahmen: Aluminium lackiert, Carbon*** • Die Räder können mit einer feuchten Bürste mit Kunststoffborsten Handgriffe: PP / TPE-SEPS gereinigt werden (keine Drahtbürste verwenden!). Sitz: Nylon / PU + Schaumstoff*** • Schiebegriffe, Armpolster, Sitz- und Rückenpolster können abgewaschen werden. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel. Betriebsbedingungen • Zur Desinfektion verwenden Sie ein nach VAH gelistetetes Temperatur: 0 - 50°C Desinfektionsmittel. Luftfeuchtigkeit: 20 - 80% Lagerbedingungen 7.2. Überprüfung des Rollators Temperatur: -20 bis + 60°C durch den Benutzer Luftfeuchtigkeit: 45 - 60 % 7.2.1. Bremsenüberprüfung • Inklusive Tasche Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Bremsen. • Optionaler Stockhalter • Anatomisch geformte Handgriffe Bei angezogenen Bremsen sollte der Rollator nicht wegzuschieben • Kombinierte Betriebs- und Feststellbremse sein. • Stabile Aluminiumkonstruktion, korrosionsfeste Beschichtung (*, **) Bei gelösten Bremsen sollte der Rollator leichtgängig und ohne Schleif- geräusche geradeaus laufen. • Verdrehsichere Griffrohre Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverhalten bemerken, verständigen Standardaustattung für: *Modell Alu / **Modell Country / ***Modell Sie sofort Ihren Fachhändler und ziehen Sie den Rollator aus dem Ver- Carbon kehr. 7.2.2. Überprüfung der Bereifung Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit. Bei Beschädigung des Reifens ist eine Instandsetzung durch eine autorisierte Fachwerkstatt zu veranlassen. 16 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 17
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 8. Wartungshinweis für den 9. Lagerung / Versand Fachhandel Falls der Rollator eingelagert oder versendet werden soll, ist es ratsam Bei Störungen oder Defekten ist der Rollator unverzüglich dem die Originalverpackung aufzubewahren und für diese Zwecke einzu- Fachhändler zur Instandsetzung zu übergeben. lagern, so dass sie im Bedarfsfall verfügbar ist. Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen Dann ist Ihr Rollator optimal gegen Umwelteinflüsse während der und Unterlagen für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung Lagerung oder des Transports geschützt. gestellt. 10. Weitergabe des Rollators Für Fragen steht Ihnen der B+B-Kundenservice unter der Rufnummer 0700/6000 7070 zur Verfügung. Der Rollator Alevo ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wiedereinsatz ist der Rollator zunächst gründlich zu reinigen und zu desinfizieren. Anschließend ist das Produkt von einem autorisierten Fachmann auf den allgemeinen Zustand, Verschleiß und Beschädigungen zu überprüfen und ggf. zu reparieren. Sie müssen Ihren Rollator regelmäßig gemäß Hierzu beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, Hygiene- Wartungsplan überprüfen und als einwandfrei und Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem Fachhändler befinden. gerne zur Verfügung gestellt. 11. Entsorgung Wenn Ihr Rollator nicht mehr verwendet wird und entsorgt werden soll, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Wenn Sie die Entsorgung selbst übernehmen möchten, erkundigen Sie sich bei ortsansässigen Recycelingunternehmen nach den Vorschriften Ihres Wohnorts. 18 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 19
Alevo | Rollator Rollator | Alevo DE 12. Garantie Garantie Urkunde Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Rollators, die nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Beanstandungen ist die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde Produkt: Alevo mit einzureichen. Modellnummer: Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Seriennummer:* * (vom Händler einzutragen) unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten, insbesondere technische Änderungen und Ergänzungen (Anbauten), die ohne die Zustimmung der Bischoff & Bischoff GmbH durchgeführt werden, Fachhändler: führen zum Erlöschen sowohl der Garantie als auch der Produkthaftung. Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren. Für Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Datum & Stempel Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.) Darüber hinaus beachten Sie bitte die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, Hygiene- und Wartungshinweise. Diese werden Ihnen von Ihrem *Hinweisschilder befinden sich auf dem Seitenrahmen Fachhändler gerne zur Verfügung gestellt. Hinweis! Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unsere Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben. Technische Änderungen Vorbehalten. Abbildungen können Zubehör enthalten. Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website: www.bischoff-bischoff.com 20 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 21
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN Index 1. Introduction 24 5. Use 34 1.1. Signs and symbols 24 6. Technical data 35 2. Important safety instructions 25 7. Maintenance tips for users 37 2.1. General safety instructions 25 7.1. Cleaning and disinfection 37 2.2. Indications / Contraindications 25 7.2. Rollator check by the user 37 2.3. Purpose 26 7.2.1. Brake Inspection 37 2.4. Declaration of conformity 26 7.2.2. Checking the tyres 37 2.5. Responsibility 26 8. Maintenance tips for retailers 38 2.6. Service life 27 9. Storage/shipping 39 3. Description of product and contents 27 10. Transferring the rollator 39 3.1. Inspection on delivery 27 11. Disposal 39 3.2. Contents 27 12. Warranty 40 3.3. Type plate and serial number 28 3.4. Summary 29 4. Assembly/adjustments 30 4.1. Unfolding 30 4.2. Folding 30 4.3. Attaching the bag 30 4.4. Adjusting the push handles 30 4.5. Adjusting the back strap 31 4.6. Adjusting / activating the brakes 32 4.7. Wheels and tyres 33 4.8. Tipping Aid 33 4.9. Cane holder (optional) 33 22 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 23
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 1. Introduction 2. Important safety instructions 2.1. General safety instructions Dear user, • Max. user weight: 130kg. By purchasing a B+B rollator, you are now the owner of a top-quality • Pinch risk! Be careful when folding up and unfolding the rollator. German product that is setting new standards in terms of its variability. Make sure that clothing and body parts are not pinched between This instruction manual is intended to help you become more familiar the folding parts of the rollator. with the operation and use of the rollator. • Always use both brakes at the same time! The Alevo rollator is offered in seat heights • The bag can carry a maximum weight of 5kg. 585 mm and 510 mm. • Do not use aggressive or caustic detergents to clean the rollator! Please read and follow the instruction manual carefully before using • Check that the rollator is fully intact each time before using it. your new rollator for the first time. The instruction manual is an integral Check that the brake is working. Check that the back strap is fixa- and necessary component of the product. Keep the instruction manual ted properly. where you can refer to it, and if you transfer the rollator to another user, • The surfaces of the rollator can heat up when exposed to direct please provide the manual to the new owner. sunlight. There is a risk of injury. • Reporting incidents. The operator or user must immediately report For visually impaired users, this document is available as a PDF file at 1. any malfunction our website www.bischoff-bischoff.com. 2. any change to the features or performance as well as 3. any inaccuracies in the marking or operating instructions of a Any repairs and adjustments require special technical training and may medical device, which has or could have led to death or to a serious therefore only be carried out by authorized B+B dealers. deterioration of the health of a patient, an employee or a third party, to the Federal Institute for Drugs and Medical Devices. This institute will immediately forward the notification to the operator’s 1.1. Signs and symbols competent authority and also inform the manufacturer and the manufacturer’s competent authority. Important! This is especially useful information on 2.2. Indications / Contraindications a given subject. • The rollator supports mobility-impaired users with walking, e.g. at home, when shopping or walking outdoors. • The seat area allows the user to rest during longer periods of use. • Only use the rollator on a level and firm surface. Warning! These are especially safety-relevant • The product may not be used as an aid for climbing or for transpor- instructions. Follow the directions in the manual! tation of heavy loads. 24 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 25
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN • Reporting incidents. The operator or user must immediately report 2.6. Service life 1. any malfunction 2. any change to the features or performance as well as If used as intended, and the safety, care and maintenance instructions 3. any inaccuracies in the marking or operating instructions of a are observed, the expected service life is up to 5 years. Beyond this time medical device, which has or could have led to death or to a serious the rollator can be used continuously, provided it is in a safe condition. deterioration of the health of a patient, an employee or a third party, to the Federal Institute for Drugs and Medical Devices. This 3. Description of product and institute will immediately forward the notification to the operator’s contents competent authority and also inform the manufacturer and the 3.1. Inspection on delivery manufacturer’s competent authority. All B+B rollators are subject to a proper final inspection in our house 2.3. Purpose and receive the CE mark. The rollator is intended to support mobility of persons with an impaired The rollator is supplied in a special box. After unpacking save the box ability to walk, in accordance with the above-mentioned indications. if possible. You may need it later for storage or to return the product. Please note: Assembly, adjustment to your body size and first instructions are taken We are only able to issue a guarantee if the product is used in care of by your qualified medical supply dealer. accordance with the specified conditions and for the specified purpose. If delivered by rail or a forwarding agent, the product is to be checked 2.4. Declaration of conformity with regard to transportation damage at once in the presence of the shipper. B+B, as manufacturer and solely responsible party, hereby declares that the rollator Alevo complies with the requirements of the EC Directive Check the contents for completeness and make sure nothing is 93/42. damaged. Should you find any irregularities or damage, please contact our customer service (Tel.: +49 700 6000 7070). 2.5. Responsibility 3.2. Contents We are only able to provide a warranty if the product is used in accordance with the specified conditions and for the intended purposes. After receiving the goods, please check the contents for completeness If modifications, repairs or maintenance works are made, please make right away. The content consists of: sure only authorised persons perform these works in accordance to the instructions of B+B. • Outer package • Rollator pre-assembled • Instruction manual 26 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 27
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 3.3. Type plate and serial number 3.4. Summary The type plate (Fig. 1) and serial number are located on the bottom of Product overview Alevo (Fig. 2, Fig. 3) CEframe. the Sticker & UDI Codes (Size 80 mm x 23 mm) Rollator Back strap C D A B Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad F E G Telefon 0700 - 60007070 I J Model: Alevo H Indoor and Outdoor Rollator 4040 Seat 2020-05 Max. height of push handles: 960mm L Max. user weight: 130kg Angle of push handles max.: 0° K Payload of the basket: 5kg M Max. width: 625mm Bag straps N O 2 Alevo Alu A Manufacturer‘s logo B Manufacturer‘s information C Caution! - Follow instructions for use D CE mark Handles E Important! - Follow instructions for use F Medical device Brakes with locking device G Model designation H Application class Backrest I Model number J Date of manufacture Handhold K Carrying capacity of bag L Maximum load capacity Bag M Required dimensions N UDI item number Fixed wheel O Serial number Swiveling wheel 3 Alevo Country 28 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 29
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 4. Assembly/adjustments • On the inside of the push handles you‘ll find a scale (Fig. 8), which 4.1. Unfolding you can use to check the height of the handle. Make sure that both the number and the marking line is visible. • Position the rollator in the travel direction. • Check to make sure that both the push handles are at the same • Release the locking brakes (see sec. 4.6.). height. • Press the frame tubes of the seat downward to unfold the rollator 4 (Fig. 4). Make sure the tubes are aligned properly and snap into Setting the push handle height according to body 8 place. height. 4.2. Folding Level 0 – 1.59 m (1590 mm) or taller Level 1 – 1.65 m (1600 mm) or taller • Activate the locking brakes. Level 2 – 1.70 m (1700 mm) or taller • Hold the rollator firmly with one hand on the handle. With your Level 3 – 1.75 m (1750 mm) or taller other hand pull the grip on the seat upward (Fig. 5). Level 4 – 1.80 m (1800 mm) or taller • When doing so you must overcome the resistance of the locking 5 Level 5 – 1.85 m (1850 mm) or taller device. Level 6 – 1.90 m (1900 mm) or taller 4.3. Attaching the bag Use these figures as guidelines; they may vary in practice. • The rollator is unfolded. Activate the locking brakes. 4.5. Adjusting the back strap • Position yourself against the travel direction in front of the rollator. • Pull the straps of the bag over the two plastic handles (Fig. 6). • To adjust the height of the back strap, the hand screws on the frame (Fig. 9) must be loosened. 6 4.4. Adjusting the push handles • Move the fastener for the back strap to the desired height and re- tighten the screws. • The rollator is unfolded. Activate the locking brakes. • The fasteners for the back strap should be at the same height on • Hold the push handle firmly with one hand. With the other hand, both sides. 9 activate the locking device (Fig. 7). • Move the push handle to the desired height and let go of the locking device. • Now move the push handle up and down slightly to ensure that it snaps audibly into place. 7 • Repeat this procedure on the other side. 30 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 31
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 4.6. Adjusting / activating the 4.7. Wheels and tyres brakes Your rollator is equipped with flat-proof wheels (see sec. 6). Service brake To activate the service brake, pull both handbrake levers upward on 4.8. Tipping Aid the push handles upward (Fig. 10). Service and locking brake act on the fixed wheels. The tipping aid is intended to make it easier for users to overcome 13 curbs and small obstacles. 10 Locking brake • Press down on both brake levers to activate the locking device (Fig. Step on the tipping aid with your foot (Fig. 13) and at the same time 11). pull on the push handles. The front wheels lift slightly off the ground • To release the locking brake pull both brake levers back into middle and with a little force you can push the rollator slightly past the position. obstacle. Adjusting the brakes The brake is set properly, if the brake pins do not touch the wheel and Caution! Make sure the rollator is positioned on the locking brake can be activated easily. level ground when using the tipping aid. 11 • You can adjust the brake for harder or softer action by pressing in and then rotating the protective cap (Fig. 12). • If the wheel can still be moved despite the activated brake, you 4.9. Cane holder (optional) need to adjust the brake for harder action. To do so, turn the protective cap (Fig. 12) on the brake mechanism in a counter- The optional cane holder can be attached with only a few simple steps. clockwise direction. You can place both parts of the cane holder easily on the frame of the • If the brake rubs, you need to adjust the brake for softer action. To rollator (Fig. 14). do so, turn the protective cap (Fig. 12) on the brake mechanism in 12 a clockwise direction. 14 32 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 33
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 5. Use Seating area The rollator is also designed to be used as a seat by the user for short Walking breaks. It is therefore equipped with a seating area and a back support. Make your first attempts to walk with the rollator on a level, firm sur- You must absolutely activate the locking brakes before sitting down. face. Familiarise yourself with the function of the brakes. Let someone The rollator could roll away and you could fall. accompany you during this initial period. For an anatomically correct gait, the push handles must be set at pro- Lifting points per height (see sec. 4.4.). You can lift the rollator on the grips or frame sections, in order to carry it over obstacles or steps. • Place yourself in the rollator so that your ankles are at the height of the rear wheels. 6. Technical data • Stand with good posture. • Grasp the push handles with both hands and your arms bent at a Dimensions and weights slight angle. Type: Lightweight rollator Max. user weight: 130 kg When walking with the rollator try to stay as close as possible with Max. load of bag: 5 kg the body to the push handles. This increases the stability and safety Colour: platinum / night blue / silver***, against tipping over; in addition, avoid a crooked back. Try to generally mocha***, aubergine*** walk in the rollator and not behind it. Take small steps and do not push Height: 810 mm - 960 mm the rollator too far ahead. Length: 690 mm Width: 625 mm You can determine the change of direction and speed by pushing the Width between handles: 460 mm rollator. Always use the brakes to slow down your movement. The rol- Width of handles: 30 mm (support surface 50 mm) lator could otherwise turn with the unbraked wheel and the braked Seat height: 510 mm (*, **), 585 mm wheel, and could fall over. Seat width: 445 mm Folded: 265 mm Go around obstacles whenever possible. Try to use ramps or take lifts. If Reversing width: 850 mm this is not possible, the rollator must be carried over the obstacle. Find a second person to help you do this, if possible. Alevo Alevo Alevo Alevo Alu Alevo Alu Country Country Carbon 510 mm 580 mm 510 mm 580 mm Total weight approx. 7 kg 7,13 kg 7,6 kg 7,3 kg 7,8 kg Weight without bag and backstrap 6,2 kg 6,53 kg 7 kg 6,53 kg 7 kg approx.. 34 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 35
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN Tyres 7. Maintenance tips for users Rear wheels: 200 x 35 mm, 190 x 45 mm** 7.1. Cleaning and disinfection Steered wheels: 200 x 35 mm, 190 x 45 mm** Tyres: PU, Rubber** • The frame and the paneling of the wheelchair can be cleaned with a moist cloth. You can use a mild detergent for more Material stubborn dirt. Frame: Aluminum, Carbon*** • The wheels can be cleaned with a wet synthetic fiber brush (do Handles: PP / TPE-SEPS not use a wire brush!) Seat: Nylon / PU + foam*** • Push handles, arm pads, and seat and back pads can be washed Operating conditions off. Use a mild detergent. Temperature: 0 to 50°C • Use a disinfectant listed by VAH for disinfection. Air humidity: 20 - 80% Storage conditions 7.2. Rollator check by the user Temperature: -20 to + 60°C 7.2.1. Brake Inspection Air humidity: 45 - 60% Make sure your brakes are operating properly before each use. • Including bag • Optional cane holder It should not be possible to push the rollator away while the brakes • Anatomically shaped handles are activated. • Combined operating and locking brake • Robust aluminum design, corrosion-resistant coating (*, **) The rollator should be easy to drive without grinding noises and with • Non-rotating handholds good direction stability when the brakes are released. Standard equipment for: *Model Alu /** Model Country / ***Model If you notice unusual behaviour when braking, inform your qualified Carbon mobility dealer immediately and do not use the rollator. 7.2.2. Checking the tyres Check whether the tyres are intact every time before driving. If the tyre is damage, it must be repaired by an authorised dealer. 36 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 37
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 8. Maintenance tips for retailers 9. Storage/shipping If faults or defects at the rollator are found, it must be returned to the If the rollator is to be stored or shipped, it is advisable to retain the dealer for repair immediately. original packaging. The dealer can receive the required information and documentation for Your rollator will have an optimum protection against environmental repair and service on request. influences during storage and transport. B+B customer service is available at +49 (0)700/60007070. 10. Transferring the rollator The Alevo rollator is suitable for re-use. For further use, the rollator must first be thoroughly cleaned and disinfected in accordance with The rollator must be inspected in accordance to the the attached care and maintenance instructions. Subsequently the service plan and must be in good condition. product has to be inspected to establish its general condition and any wear or damage by an authorised dealer and repaired if necessary. Please also observe the B+B care, warranty, hygiene and maintenance instructions. Your qualified mobility dealer will be happy to provide these to you. 11. Disposal If the rollator is no longer used and you wish to dispose it, please contact your dealer. If you wish to dispose the rollator yourself, please contact a local recycling company for the disposal regulations of your local jurisdiction. 38 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 39
Alevo | Rollator Rollator | Alevo EN 12. Warranty Warranty-Certificate The warranty covers all defects of the rollator that are demonstrably due to material or manufacturing defects. Any claim must be accompanied by the completely filled-out warranty certificate. Product: Alevo Warning! Non-observance of the instruction Model number: manual, improper maintenance and in particular Serial number:* any technical changes and supplements (added * (to be filled in by authorized dealer) fittings) without the approval of B+B will generally lead to forfeiture of warranty and product liability claims. Dealer: Our products come with a statutory guarantee of 2 years. For replacement devices and repairs, a warranty period of 1 year applies. Please also observe the B+B care, warranty, hygiene and maintenance instructions. Your qualified mobility dealer will be happy to provide Date and stamp these to you. (Please note our general business terms and conditions) *The serial number is located on the side frame. Note! Despite careful research and editing, incorrect information may slip into our operating manuals. Subject to technical changes. Figures may contain accessories. The most up-to-date version of the operating manual is available for download from our website: www.bischoff-bischoff.com 40 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revision: 1 41
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES Contenido 1. Nota preliminar 44 5. Utilización 54 1.1 Señales y símbolos 44 6. Datos técnicos 55 2. Indicaciones de seguridad importantes 45 7. Indicaciones de mantenimiento para el usuario 57 2.1 Indicaciones de seguridad generales 45 7.1 Limpieza y desinfección 57 2.2 Indicacion / Contraindicaciones 45 7.2 Comprobación previa a la conducción 57 2.3 Finalidad 46 7.2.1 Comprobación de los frenos 57 2.4 Declaración de conformidad 46 7.2.2 Comprobación de los neumáticos 57 2.5 Responsabilidad 46 8. Indicación de mantenimiento para el comercio especializado 58 2.6 Duración de uso 46 9. Almacenamiento / envío 58 3. Resumen del producto y el proveedor 47 10. Reutilización 59 3.1 Comprobación del suministro 47 11. Eliminación 59 3.2 Volumen de suministro 47 12. Garantía 60 3.3 Placa de características y número de serie 48 3.4 Sumario 49 4. Montaje/ajustes 50 4.1 Desplegado 50 4.2 Plegado 50 4.3 Colocación de la bolsa 50 4.4 Montaje de las empuñaduras 50 4.5 Ajuste de la cinta para la espalda 51 4.6 Accionamiento/ajuste de los frenos 52 4.7 Ruedas y neumáticos 53 4.8 Elementos auxiliares de inclinación 53 4.9 Soporte para bastón (opcional) 53 42 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 43
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES 1. Nota preliminar 2. Indicaciones de seguridad importantes Estimado usuario: 2.1 Indicaciones de seguridad generales Al adquirir el rollator Alevo de B+B, obtendrá un producto alemán de primera calidad que establece unos nuevos estándares gracias a • Máx. capacidad de carga: 130 kg su versatilidad. Las presentes instrucciones de uso le servirán para • Tenga en cuenta que existe riesgo de atrapamiento al plegarlo y familiarizarse mejor con el manejo y control del rollator. desplegarlo.No deben quedar atrapadas partes de la ropa o del Los rollatores Alevo éstan disponibles con una altura de asiento 585 cuerpo entre las piezas móviles. mm y 510 mm. • Cada freno actúa sobre una sola rueda. Lea atentamente y tenga en cuenta las instrucciones de manejo antes • La bolsa tiene una capacidad máxima de 5 kg. de utilizar por primera vez su nuevo rollator.Estas son un componente • Para la limpieza, no utilice productos agresivos ni corrosivos. integrante y necesario del rollator. Guarde a mano el manual de uso • Siempre que vaya a andar con el rollator, compruebe primero la y entréguelo también junto con el rollator en caso de traspaso a otros integridad del mismo.Se debe verificar que el freno funcione correc- usuarios. tamente. • Las superficies del rollator se pueden calentar si están expuestas a Para los usuarios con discapacidad visual, este documento la luz del sol. Existe peligro de lesiones. está disponible en formato PDF en nuestra página web • Notificación de incidentes. Los operadores o usuarios deberán www.bischoff-bischoff.com. notificar inmediatamente al Instituto federal de medicamentos y Los trabajos de reparación y ajuste requieren una formación técnica dispositivos médicos: especial, por lo que solo pueden llevarlos a cabo profesionales 1. cualquier problema de funcionamiento, especializados y autorizados por Bischoff & Bischoff GmbH. 2. cualquier cambio de las características o las prestaciones y 3. cualquier error en el etiquetado o las instrucciones de utilización 1.1 Señales y símbolos de un producto médico que haya dado o podido dar lugar a la muerte o el deterioro grave del estado de salud de un paciente, de un trabajador o de un tercero. Este instituto transmitirá Importante: hace referencia a las informaciones es- inmediatamente la notificación a las autoridades responsables del pecialmente útiles en cada situación. operador y mantendrá informados al fabricante y a las autoridades responsables del mismo. 2.2 Indicacion / Contraindicaciones Atención: hace referencia a las indicaciones de seguridad especialmente relevantes. Siga el manual • El rollator ayuda a que las personas con limitación de movimientos de instrucciones. puedan desplazarse, por ejemplo, en casa, para ir a hacer la compra o para pasear al aire libre. 44 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 45
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES • La zona de asiento permite al usuario descansar en caso de recorri- 3. Resumen del producto y el dos largos. proveedor • El rollator solo debe utilizarse en suelos firmes y nivelados. 3.1 Comprobación del suministro • El producto no debe utilizarse como apoyo para subir ni como medio de transporte para cargas pesadas. En nuestras instalaciones todos los productos B+B se someten a un control final reglamentario y están provistos de la marca CE. 2.3 Finalidad Los rollators B+B se suministran plegados en una caja especial. Los comercios sanitarios especializados y cualificados se encargan de la El rollator se ha fabricado única y exclusivamente para aumentar entrega, el montaje y la instrucción sobre el uso de el rollator. la movilidad de personas que no pueden andar conforme a las indicaciones citadas más arriba. Los comercios sanitarios especializados y cualificados efectúan el montaje, la adaptación a las medidas corporales y la instrucción. En Recuerde: el envío por tren o a través de una compañía de transportes hay que Sólo podemos aceptar garantía si el producto se utiliza en las comprobar si la mercancía presenta daños derivados del transporte condiciones especificadas y para los fines previstos. en presencia del portador (caja). Si detecta algún daño, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente inmediatamente 2.4 Declaración de conformidad (tel.: +34 931 600 029). B+B, en calidad de fabricante y único responsable, declara que el Compruebe la integridad del contenido. En caso de daños e rollator Alevo cumple la directiva 93/42/CEE. irregularidades, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (tel.: +34 931 600 029). 2.5 Responsabilidad 3.2 Volumen de suministro Solo ofreceremos garantía si el producto se usa conforme a las condiciones establecidas y para los fines previstos, si los cambios, Tras la recepción del artículo compruebe rápidamente la integridad del ampliaciones, reparaciones y trabajos de mantenimiento los realizan contenido. El contenido consta de: únicamente personas que hayan sido autorizadas por nosotros y si el rollator se utiliza teniendo en cuenta todas las indicaciones de uso. • Embalaje exterior • Rollator premontado 2.6 Duración de uso • Manual de instrucciones La vida útil prevista de el rollator es de hasta 5 años, siempre que se use conforme a lo prescrito y se respeten las disposiciones de seguridad, cuidado y mantenimiento. Pasado este periodo, el rollator se podrá seguir usando siempre que esté en buen estado. 46 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 47
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES 3.3 Placa de características y 3.4 Sumario número de serie Vista general del producto Alevo (fig. 2, fig. 3) La placa de características (fig. 1) y el número de serie se encuentran CElaSticker en & UDI parte inferior delCodes armazón.(Size 80 mm x 23 mm) Rollator Respaldo C D A B Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad F E G Telefon 0700 - 60007070 I Asiento J H Model: Alevo Indoor and Outdoor Rollator 4040 L 2020-05 Max. height of push handles: 960mm Max. user weight: 130kg K M Suspensión de la bolsa Angle of push handles max.: 0° Payload of the basket: 5kg Max. width: 625mm N O 2 Alevo Alu A Logotipo del fabricante B Datos del fabricante C ¡Atención! - Tenga en cuenta las instrucciones de uso D Marca CE Empuñaduras E ¡Importante! - Tenga en cuenta las instrucciones de uso F Médica Freno con seguro G Nombre del modelo H Clase de aplicación Respaldo I Número del modelo J Fecha de producción Tubo de sujeción K Carga útil de la bolsa L Carga máx. Bolsa M Medidas requeridas N Número de artículo UDI Rueda de rodadura O Número de serie Rueda orientable 3 Alevo Country 48 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 49
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES 4. Montaje/ajustes • En la cara interna de la empuñadura hay una escala graduada 4.1 Desplegado (fig. 8) con la que se puede controlar la altura. Asegúrese siempre de que tanto el número como la marca lineal sean legibles. • Coloque el rollator delante de usted en la dirección de marcha. • Asegúrese de que ambas empuñaduras estén a la misma altura. • Accione los frenos de estacionamiento (véase el capítulo 4.6.). • Presione hacia abajo las barras del armazón del asiento para des- Ajuste de la altura de las empuñaduras en función 4 plegar el rollator (fig. 4). Asegúrese de que las barras queden bien de la estatura 8 colocadas y de que encajen de forma audible. Nivel 0: a partir de 1,59 m (1590 mm) 4.2 Plegado Nivel 1: a partir de 1,65 m (1650 mm) Nivel 2: a partir de 1,70 m (1700 mm) • Accione los frenos de estacionamiento. Nivel 3: a partir de 1,75 m (1750 mm) • Sujete el rollator por la empuñadura con una mano. Nivel 4: a partir de 1,80 m (1800 mm) • Con la otra mano, tire hacia arriba de la cinta de agarre del asiento Nivel 5: a partir de 1,85 m (1850 mm) (fig. 5). Nivel 6: a partir de 1,90 m (1900 mm) 5 • Al hacerlo, debe vencer la resistencia del bloqueo que mantiene el asiento extendido. Estas indicaciones son orientativas y pueden variar en cada caso. 4.3 Colocación de la bolsa 4.5 Ajuste de la cinta para la espalda • El rollator debe estar desplegado. Accione los frenos de estaciona- miento. • Para regular la altura de la cinta para la espalda, hay que aflojar • Colóquese de frente a la parte delantera del rollator. los tornillos manuales (fig. 9) del armazón. 6 • La bolsa se suspende por las pestañas laterales a través de los dos • Deslice el soporte de la cinta para la espalda hasta la altura desea- soportes de plástico (fig. 6). da y vuelva a apretar los tornillos. • Los soportes de la cinta para la espalda deben estar a la misma 4.4 Montaje de las empuñaduras altura en ambos lados. • El rollator debe estar desplegado. Accione los frenos de estaciona- miento. • Sujete la empuñadura con una mano. Con la otra mano, accione el bloqueo (fig. 7). 7 • Coloque la empuñadura a la altura deseada y suelte el bloqueo. • Mueva la empuñadura un poco hacia arriba o abajo hasta oír que 9 queda enclavada. • Repita el proceso en el otro lado. 50 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 51
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES 4.6 Accionamiento/ajuste de los 4.7 Ruedas y neumáticos frenos El rollator está equipado con ruedas antipinchazos (véase el capitulo Freno de servicio 6). El freno de servicio se acciona apretando las dos palancas de freno que hay en las empuñaduras (fig. 10). El freno de servicio y el de 4.8 Elementos auxiliares de estacionamiento actúan sobre las ruedas de rodadura. inclinación 13 10 Los elementos auxiliares de inclinación ayudan a vencer pequeños Freno de estacionamiento • Para asegurar los frenos, presione las dos palancas de freno hacia obstáculos y bordillos. abajo (fig. 11). Pise el elemento auxiliar de inclinación (fig. 13) con el pie a la vez que • Para soltar el seguro, vuelva a posicionar las dos palancas de freno atrae hacia usted las empuñaduras. Las ruedas delanteras se elevan en la posición central. un poco y así puede desplazar el rollator a través del obstáculo sin dificultad. Ajuste del freno El freno está ajustado correctamente cuando, sin accionarlo, el pivote de freno no toca la rueda de rodadura y el freno de estacionamiento se 11 sigue pudiendo accionar con facilidad. ¡Atención! Siempre que utilice los elementos • Puede ajustar el freno presionando y girando la caperuza protecto- ra para aflojarlo o endurecerlo (fig. 12). • Si la rueda se mueve estando el freno activado, debe ajustar el freno para endurecerlo más. Para ello, gire la caperuza protectora 4.9 Soporte para bastón (opcional) (fig. 12) situada en el dispositivo de freno en el sentido contrario a El soporte para bastón opcional se puede montar rápidamente. la agujas del reloj. Basta con fijar las dos partes del soporte para bastón al armazón del • Si el freno roza durante la marcha, debe ajustarlo para aflojarlo. rollator (fig. 14). 12 Para ello, gire la caperuza protectora (fig. 12) situada en el disposi- 14 tivo de freno en el sentido de la agujas del reloj. 52 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 53
Alevo | Rollator Rollator | Alevo ES 5. Utilización Puntos de elevación Puede levantar el rollator por las empuñaduras o partes del armazón para Andar traspasar obstáculos o escalones. Las primeras veces, pruebe a andar en suelos firmes y nivelados. 6. Datos técnicos Familiarícese sobre todo con el funcionamiento de los frenos. Mientras aprende, debe tener algún acompañante que le ayude. Medidas y pesos Para mantener una postura anatómica correcta a la hora de andar, las Modelo: Rollator de peso ligero empuñaduras deben estar ajustadas a la altura adecuada (capítulo Máx. capacidad de carga: 130 kg 4.4). Máx. capacidad de carga de la bolsa: 5 kg Color: platino / azul noche / plata,*** • Sitúese en el rollator de modo que los tobillos queden a la altura de moca***, berenjena*** las ruedas traseras. Altura: 810 mm - 960 mm • Mantenga una postura erguida del cuerpo. Longitud: 690 mm • Agarre las empuñaduras con las dos manos, de modo que los bra- Anchura: 625 mm zos queden levemente doblados. Anchura entre empuñaduras: 460 mm • Al andar con el rollator, intente mantener el cuerpo lo más cerca Anchura de las empuñaduras: 30 mm posible de las empuñaduras.Ello aumenta la estabilidad y la segu- (superficie de apoyo hasta ridad frente a vuelco, además de evitar que la espalda se arquee. 50 mm) Siempre que pueda, intente ir dentro del rollator y no detrás. Dé Altura de asiento: 510 mm (*,**), 585 mm pasos pequeños y no desplace el rollator demasiado hacia delante. Anchura de asiento: 445 mm • Empujando el rollator puede cambiar la dirección y la velocidad de Plegado: 265 mm avance. Utilice siempre los dos frenos para aminorar la marcha. De Radio de giro: 850 mm lo contrario, el rollator podría girar con la rueda libre alrededor de la rueda frenada y usted podría caerse. Alevo Alevo • En la medida de lo posible, deben evitarse los obstáculos. Intente Alevo Alevo Alu Alevo Alu Country Country utilizar rampas o ascensores. Si no fuese posible, habrá que levantar Carbon 510 mm 580 mm 510 mm 580 mm el rollator por encima del obstáculo. Para ello, se recomienda contar con la ayuda de otra persona siempre que sea posible. Peso total aprox. 7 kg 7,13 kg 7,6 kg 7,3 kg 7,8 kg Peso sin bolsa y Asiento cinta para espalda 6,2 kg 6,53 kg 7 kg 6,53 kg 7 kg El rollator está diseñado de manera que pueda utilizarlo como asiento aprox.. durante pequeñas pausas. Para ello está equipado con una superficie de asiento y un respaldo. Antes de sentarse, es imprescindible accionar los frenos de estacionamiento. De lo contrario, el rollator podría rodar y usted podría caerse. 54 Bischoff & Bischoff GmbH | 17.06.2020 - Revisión: 1 55
Sie können auch lesen