Begleitheft zur Ausstellung Exhibition booklet - Hartware ...

Die Seite wird erstellt Nina Heinrich
 
WEITER LESEN
Begleitheft zur Ausstellung Exhibition booklet - Hartware ...
Begleitheft zur Ausstellung
   Exhibition booklet
Korpys/Löffler —
Personen, Institutionen, Objekte, Sachen
HMKV im Dortmunder U, Ebene 3
26. Mai —
        ­ 23. September 2018

Korpys/Löffler —
People, Institutions, Objects, Things
HMKV at Dortmunder U, 3rd Floor
26 May — 23 September 2018
Einleitung Introduction     02   03   Personen Institutionen Objekte     People Institutions Objects

                    /
                                      Sachen (PIOS) ist der Name         Things (PIOS) is the name of a

                   s
                                      einer Datenbank, die in den        database, which was establis-

                  y
                                      1970er Jahren im Zuge der          hed by the Federal Criminal Po-

                p
                                      Terrorismusbekämpfung vom          lice Office in the 1970s as part of

              r —
                                      Bundeskriminalamt (BKA) ein-       their counter-terrorism efforts.
                                      gerichtet wurde.

            o
                                                                         Observe the peripheries of

          K er
                                      Die Ränder des Geschehens          events and collect evidence
                                      beobachten und im schein-          found in seemingly irrelevant

               fl
                                      bar Nebensächlichen Indizien       details – this is the consistent

             f         n
                                      sammeln, um Muster erkennen        methodology       adopted     by

          Lö son en  e
                                      zu können – dies ist auch die      the internationally renowned
                                      durchgängige Arbeitsmethode        media artists Andree Korpys
                                      der international bekannten        (*1966) and Markus Löffler
                                      Medienkünstler Andree Korpys       (*1963). Korpys/Löffler use the

                        n
                                      (*1966) und Markus Löffler         methods of the modern sur-

              r      o
                                      (*1963). Korpys/Löffler wenden     veillance state; however, they

          Pe ituti
                                      die Methoden des modernen          do not use them on individuals,
                                      Überwachungsstaates jedoch         but on the publicity-shy state
                                      nicht auf Individuen, sondern      organs themselves – the Fede-
                                      auf die öffentlichkeitsscheuen     ral Criminal Police Office, the

               t
                                      Organe dieses Staates selbst       Federal Intelligence Service,

             s
          In ekte
                                      an: das BKA, den BND, die Bun-     the Federal Public Prosecutor‘s
                                      desanwaltschaft, die Polizei. In   Office, the police. The artists
                                      präzise komponierten Kunst-        use their precisely composed
                                      werken zeigen die Künstler die     artworks to demonstrate the

               j
                                      Mechanik ihres Funktionierens.     mechanics of their operations.

            b
                                      In der Einzelausstellung Per-      The exhibition People, Institu-

          O he n
                                      sonen, Institutionen, Objekte,     tions, Objects, Things at HMKV
                                      Sachen im HMKV sind 11 Instal-     comprises 11 installations and
                                      lationen und Werkserien des        series of works by the artist

              c
                                      Künstlerduos zu sehen. Eine        duo. A collaboration between

            a
                                      Kooperation des HMKV mit der       the HMKV and the Kunsthalle
                                      Kunsthalle Tübingen und dem        Tübingen and the Kunstverein

          S
                                      Kunstverein Braunschweig.          Braunschweig.
Ausstellungsplan Exhibition plan                                04                05

                                                                                                                                       E
                                                                                                                                      ECHO-
                                                                                                                                     KAMMER

                                                                                                           L
                       P                     D                       V                                   THE LAST
                    PERSONEN,              DISCOUNT              VERWISCH                               AMERICAN
                  INSTITUTIONEN,
                     OBJEKTE,
                                                                DIE SPUREN!
                                                                                                                                       N
                     SACHEN                                                                                                           THE
                                                                                                                                    NUCLEAR
                                                                                                                                    FOOTBALL

                                                                                              U
             G   GESANG DER                         W                                     USA-FOTOS /
                 JÜNGLINGE
                                                 WODU                                      AMERIKA-
                                                                                             FILME
                                                                                                                                       R
                                                                                                                                    REFLECTING
                                                                                                                                     ABSENCE

                                                                              S   WHEN LANDS
                                                                                  THE SAUCER

Werke Works                         D           E       G        L                 N              P      R           S       U         V         W
Seite Page                         06/07      08/09     10/11   12/13             14/15         16/17   18/19       20/21   22/23     24/25      26/27
Werk Work D                                                                            06   07   Korpys/Löffler bekleben öf-
                                                                                                 fentliche Plakatwände mit
                                                                                                                                    On public billboards, Korpys/
                                                                                                                                    Löffler post black-and-white
                                                                                                 Schwarz-Weiß-Fotos, die die        photographs of the graves of
                                                                                                 Gräber von Karl Hans Albrecht      Karl Hans Albrecht (1920–2014)
                                                                                                 (1920–2014) und Theodor Paul       and Theodor Paul Albrecht
                                                                                                 Albrecht (1922–2010) zeigen. Sie   (1922–2010), the founders of the
                                                                                                 waren die Gründer der Lebens-      discount supermarket chain Al-
                                                                                                 mitteldiscountkette     Albrecht   brecht Diskont, short ALDI (Aldi
                                                                                                 Diskont, kurz ALDI (Aldi Süd und   Süd and Aldi Nord). Based on
                                                                                                 Aldi Nord). Auf der Basis von      wage dumping, low purchase
                                                                                                 Dumping-Löhnen, geringen Ab-       prices and dubious production
                                                                                                 nehmerpreisen und zweifelhaf-      and processing standards, the
                                                                                                 ten Produktions- und Verar-        Albrecht brothers created a
                                                                                                 beitungsstandards schufen die      supermarket empire that beca-
                                                                                                 Albrecht-Brüder ein Super-         me one of the most profitable
                                                                                                 marktimperium, mit dem sie zu      companies in Germany. More
                                                                                                 den reichsten Unternehmern         than any other brand, ALDI
                                                                                                 Deutschlands aufstiegen. ALDI      has shaped the aesthetics and
                                                                                                 hat mit seinem „Discount Pro-      everyday life in Germany, whe-

                                         T
                                                                                                 gramm“ die Ästhetik und den        re ‘cheap, practical, plain’ have

                                       UN
                                                                                                 Alltag in Deutschland geprägt      become national values. (IA)
                                                                                                 wie kaum ein anderes Unter-
                                                                                                 nehmen:     „Billig,  praktisch,
                                                                                                 schmucklos“ sind zu nationalen

            O
                                                                                                 Werten geworden. (IA)

        IS C                                                          n
                                                                    mi 8/1 d Me
                                                                                ye
                                                                                   r

D
                                                              : 2 4  s 1   n
                                                  15     , 1 9 te r ts a
                                             20 v id e o d p os ar tis u h e
                                                        r                r
                                             H D lboa f the arls
                                               b  i l sy o n /K
                                             2 r te e rl      i
                                                  u    B
                                             Co ger
                                               i e g
                                             R
                          n.      /1    er
                    4  M i t e 1 8 M ey
                : 2       a       n d
   15       , 19 plak ts u
20 V ideo he n ar tis uhe
            c                r
HD oßflä f the arls
    r       o       / K
2 G r te sy e rlin
   u      B
Co ger
    g
Rie
Werk Work E                                                                             08   09   Der G20-Gipfel in Hamburg
                                                                                                  am 7. und 8. Juli 2017 wurde
                                                                                                                                    The G20 summit in Hamburg on
                                                                                                                                    7 and 8 July 2017 was accom-
                                                                                                  von massiven Protesten und        panied by massive protests and
                                                                                                  gewalttätigen Auseinanderset-     street fighting. Yet in their new
                                                                                                  zungen begleitet. In ihrem neu-   video, Korpys/Löffler do not
                                                                                                  en Video zeigen Korpys/Löffler    focus on the demonstrations,
                                                                                                  jedoch nicht die Anti-G20-De-     but on the well-oiled machinery
                                                                                                  monstrationen, sondern die        behind the scenes of state visits:
                                                                                                  geölte Maschinerie hinter den     the presidential reception com-
                                                                                                  Kulissen solcher Staatsbesuche:   mittees at the airport, the busy
                                                                                                  Die präsidialen Empfangskom-      media center and the choreo-
                                                                                                  mittees am Flughafen, das ge-     graphy on the peripheries of
                                                                                                  schäftige Medienzentrum und       the summit. The film shows the
                                                                                                  die Choreografie des Gipfels an   preparations and staging of the
                                                                                                  seinen Rändern. Zu sehen sind     events for the media, focussing

                                                              R
                                                                                                  die Vorbereitungen und der        on the technical devices and

                                                            E
                                                                                                  Ablauf von medialen Inszenie-     the actors/operators. It also
                                                                                                  rungen mit einem Fokus auf die    integrates footage of Barack

                                                          M
                                                                                                  technischen Apparate und die      Obama’s state visit in 2013 and
                                                                                                  Akteure/Bediener. Eingefloch-     his speech at the Brandenburg

                                            M
                                                                                                  ten ist auch der Staatsbesuch     Gate. (IA)

                                          A
                                                                                                  Barack Obamas 2013 und des-

                         K
                                                                                                  sen Rede am Brandenburger
                                                                                                  Tor. (IA)

   H                   O
 C
                                                               r)                  er
                                                          be                  ey

E
                                                                        n
                                                   ha
                                                      m
                                                                    0 mi nd M
                                                  C             : 0     a
                                               ho           40 sts
                                          (E c         c a . ar ti uhe
                                              1 8    ,                r
                                          20 v ideo f the arls
                                                      o      / K
                                          H D r te sy e rlin
                                              u     B
                                      r   Co ger
                                               g
                             n.   eye     Rie
                         0 Mi d M
                      :0 s un
               a . 40 r tist he
   18       ,c       a ru
20 V ideo f the arls
            o      / K
H D r te sy e rlin
 o u rB
C ge
    g
Rie
Werk Work G                                                                              10   11   Eine Trainingseinheit zum Ein-
                                                                                                   satz von Elektroimpulswaffen
                                                                                                                                      A training course on the use of
                                                                                                                                      electric impulse weapons du-
                                                                                                   des 4. Polizei-Bundesseminars      ring the 4th Federal Police Se-
                                                                                                   in der Kaserne Enkenbach, Kai-     minar at Enkenbach barracks
                                                                                                   serslautern, wird im Film zum      in Kaiserslautern provides the
                                                                                                   Schauplatz einer Studie zur        occasion for a study on over-
                                                                                                   Selbstüberwindung von Angst        coming fear and pain. The
                                                                                                   und Schmerz. Der Originalton       original soundtrack is gradu-
                                                                                                   wird sukzessiv von der Kom-        ally drowned out by Karlheinz
                                                                                                   position Gesang der Jünglinge      Stockhausen’s composition Ge-
                                                                                                   im Feuerofen (1955/56) von         sang der Jünglinge im Feuer-

              R
                                                                                                   Karlheinz Stockhausen überla-      ofen (Song of the Youths in the

            E
                                                                                                   gert. In diesem Frühwerk ließ      Fiery Furnace, 1955/56). In this
                                                                                                   der Komponist „gesungene Lau-      early work, the composer made

          D
                                                                                                   te wie elektronische Klänge und    ‘sung sounds appear to be elec-
                                                                                                   elektronische Klänge wie ge-       tronic sounds, and electronic

        G
                                                                                                   sungene Laute erscheinen“. (SMS)   sounds to be sung sounds’. (SMS)

     A N GE
  E S IN
G GL
    N
                                                                  )
                                                               ths

  Ü
                                                          ou                    ye
                                                                                     r
                                                        eY

J
                                                                            e
                                                 f th
                                                 o                   n   dM
                                              ng                ts a
                                         (S o 9       i n ar tis uhe
                                             0     m            r
                                         20 14:2 1 f the arls
                                             ,      o     / K
                                         DV r tesy erlin
                                             u     B
                                     r   Co ger
                                              g
                           M   eye       Rie
                        nd
                       su
           i n . r tist he
   09 M           a ru
20 14:2 1 f the arls
   ,      o     / K
DV r tesy erlin
 o u rB
C ge
    g
Rie
Werk Work L                                                                             12   13   Auf Back-Lite-Filmbögen, die
                                                                                                  wie überdimensionierte Mik-
                                                                                                                                     On sheets of back-lite film pa-
                                                                                                                                     per resembling oversized mi-
                                                                                                  rofiches aussehen, reproduzie-     crofiches, Korpys/Löffler have
                                                                                                  ren Korpys/Löffler die Seiten      reproduced the pages of the
                                                                                                  des gleichnamigen Buches von       book The Last American by
                                                                                                  John Ames Mitchell (1845–1918).    John Ames Mitchell (1845–1918).
                                                                                                  Die frühe Science-Fiction-No-      This early science-fiction novel
                                                                                                  velle schildert die Forschungs-    recounts an expedition by the
                                                                                                  reise des persischen Admirals      Persian admiral Khan-Li, who
                                                                                                  Khan-Li, der nach einer Atlan-     after crossing the Atlantic dis-
                                                                                                  tiküberquerung auf überrasch-      covers traces of a once-great
                                                                                                  ende Spuren einer einstmals        civilisation. This work is in dia-
                                                                                                  großen Hochkultur stößt. Die       logue with the film The Nuclear
                                                                                                  Arbeit steht in Dialog zu dem      Football, which was produced
                                                                                                  parallel entstandenen Film The     at the same time.

        T
                                                                                                  Nuclear Football.

       S
                                                                                                                                     John Ames Mitchell:

      A N
                                                                                                  John Ames Mitchell:                THE LAST AMERICAN

    L
                                                                                                  THE LAST AMERICAN                  First edition, New York 1889
                                                                                                  Erstausgabe, New York 1889

  E     A
                                                                                                                                     This book is the first edition of

TH ERIC
                                                                                                  Das Buch ist die Erstausgabe ei-   one of the earliest science-fic-
                                                                                                  ner der ersten Science-Fiction     tion novels. Set in the late third
                                                                                                  Novellen. Sie handelt von der      millennium, it relates an expe-
                                                                                                  ins späte 3. Jahrtausend vor-      dition by the Persian admiral
                                                                                                  verlegten Forschungsreise des      Khan-Li, Prince of Dimph-Yoo-
                                                                                   ok             persischen Admirals Khan-Li,       Chur, who after crossing the

AM
                                                                           , e , bo r             Prinz von Dimph-Yoo-Chur, der      Atlantic happens upon various
                                                                        lm z       e
                                                                    e fi e si ey
                                                             c k lit riabl nd M                   nach einer Atlantiküberque-        traces of a once-great civilisati-
                                                 04      b a va t s a                             rung auf vielfältigste Spuren      on. Writing at the end of the ni-
                                              20 nk on ar ts , ar tis uhe                         einer einstmals großen Hoch-       neteenth century, Mitchell, the
                                                  i     p                r
                                              UV tiple f the arls                                 kultur stößt. Mitchell, Gründer    founder and publisher (1883–
                                                  l      o      / K
                                              mu r te sy e rlin                                   und Herausgeber des legendär-      1936) of the legendary Life ma-
                                                 u     B
                                       ,      Co ger                                              en Life-Magazins (1883–1936)       gazine, here adopts a fictive
                                                  g
                             e - FilmBuch     Rie
                                                                                                  zeichnet gegen Ende des 19.        and highly topical change of
                          it        l,   er                                                       Jahrhunderts einen fiktiven        perspective. The book is dedi-
                       k-L be ey
                 B ac aria nd M                                                                   und heute wieder hoch aktu-        cated ‘to the American who is
               f        v
   04 a u ße ts u                                                                                 ellen Perspektivwechsel auf.       more than satisfied with himself
20 inte , M a ar tis u h e                                                                        Gewidmet ist die Schrift „dem      and his country’. (SMS)
   -T ig                   r
U V r te il f th e arls                                                                           Amerikaner, der mehr als zu-
    h       o      / K
m e r te sy e rlin                                                                                frieden sei mit sich selbst und
   u       B
Co ger                                                                                            seinem Land.“ (SMS)
    g
Rie
Werk Work N                                                                       14   15   Randerscheinungen zum Staats-
                                                                                            besuch von George W. Bush
                                                                                                                               Events surrounding George
                                                                                                                               W. Bush’s state visit to Berlin in
                                                                                            2002 in Berlin. Nicht der Prä-     2002. Not the president, but the
                                                                                            sident, sondern die Neben-         sideshows of ritual staging and
                                                                                            schauplätze ritueller Inszenie-    security arrangements attract
                                                                                            rungen und Sicherheitsvorkeh-      the viewer’s attention. Where
                                                                                            rungen erregen die Aufmerk-        is the black suitcase nicknamed
                                                                                            samkeit. Wo ist er, der schwarze   ‘the nuclear football’, which
                                                                                            Koffer, der den Rufnamen „The      contains the code with which
                                                                                            Nuclear Football“ trägt? Dieser    the incumbent American presi-

                                                  R
                                                                                            birgt den Code, mit dem der        dent can activate the country’s
                                                                                            jeweils amtierende amerikani-      nuclear weapons in response

                                                A
                                                                                            sche Präsident als Antwort auf     to a potential first strike? Bush’s

                                             LE
                                                                                            einen möglichen „first strike“     state visit took place shortly
                                                                                            die Atomwaffen des Landes ak-      after 9/11, prompting drastic

        C
                                                                                            tivieren kann. Der Staatsbesuch    security measures and a tightly
                                                                                            fand nach dem 11. September        scheduled protocol. The aim of

      U
                                                                                            unter strengsten Sicherheits-      the visit was to form alliances

    N
                                                                                            vorkehrungen und unter den         for the Iraq War, which began

          L
                                                                                            Auflagen eines eng terminier-      the following year. (SMS)

  E      L
                                                                                            ten Protokolls statt. Ziel des

TH TBA
                                                                                            Besuches war, Allianzen für den
                                                                                            Irakkrieg zu bilden, der dann im
                                                                                            nachfolgenden Jahr begann.
                                                                                            (SMS)

   O
                                                                              r
                                                                        eye

FO
                                                                    M
                                                                 nd
                                                                sa
                                                      i n r tist he
                                             04     m a ru
                                          20 30:30 f the arls
                                             ,      o     /K
                                          DV r tesy erlin
                                             u    B
                                          Co ger
                                              g
                                      r   Rie
                            M   eye
                         nd
                        su
            i n . r tist he
   04     M a ru
20 30:30 f the arls
   ,      o      /K
DV r tesy erlin
   u    B
Co ger
    g
Rie
Werk Work P                                                                                                  16   17   „PIOS (Personen Institutionen     ‘PIOS (People Institutions Ob-

              ,
                                                                                                                        Objekte Sachen)“ ist der Name    jects Things)’ is the name of the

            N       ,
                                                                                                                       der ersten computergestütz-       first computerised database
                                                                                                                       ten Datenbank, die unter der      introduced in the 1970s under

          E       N
                                                                                                                       Ägide des früheren Chefs          the leadership of Horst Herold,

        N       E
                                                                                                                       des Bundeskriminalamts, Horst     head of the Federal Criminal

             N
                                                                                                                       Herold, in den 1970er Jahren      Police Office. Korpys/Löffler

      O
                                                                                                                       eingeführt wurde. Korpys/Löff-    approach the new headquar-

     S TIO
                                                                                                                       ler nähern sich dem Neubau        ters of the Federal Intelligence

   R
                                                                                                                       der Zentrale des Bundesnach-      Service (BND) in Berlin-Mitte
                                                                                                                       richtendienstes (BND) in Berlin   with intelligence-gathering me-

 E
P TITU ,
                                                                                                                       Mitte unter Anwendung nach-       thods: observing, collecting
                                                                                                                       richtendienstlicher Methoden:     evidence and communicating.
                                                                                                                       beobachten, Indizien sammeln      They phone up various depart-
                                                                                                                       und kommunizieren. Angerufen      ments of the intelligence ser-

  S      E
                                                                                                                       werden Abteilungen des Nach-      vice to deliver cryptic and poe-

        T
                                                                                                                       richtendienstes, die kryptische   tic information. Queries remain

IN E K
                                                                                                                       und poetische Informationen       unanswered. We can safely
                                                                                                                       erhalten. Rückfragen bleiben      assume, however, that the con-
                                                                                                                       unbeantwortet. Die Gespräche      versations were not only recor-

    J N
                                                                                                                       hingegen wurden sicherlich        ded by the artists. (SMS)

  B
                                                                                                                       nicht nur von den Künstlern
                                                                                                                       aufgezeichnet. (SMS)

O HE
   C
                                                                                         ns ,

SA
                                                                                t u  tio
                                                                            sti
                                                                    l e , In ings)
                                                                op Th                           eo       r
                                                           (P e e c t s ,               D vid        eye
                                                                j                  l H        n .  M
                                                           Ob                 ne mi nd
                                                            0  14 chan 2 1: 4 6 tists a
                                                           2 e- n, ar uhe
                                                              re          o                   r
                                                 n,        Th llati f the arls
                                      la   tio                 t  a        o       /  K
                                  tal                  r   ins r te sy e rlin
                            ins                  eye
                                                               u
                                                           Co ger
                                                                          B
                       eo               M
                V id                 nd                    Ri e g
     14      HD-               su
20 nal-                  r tist he
      a      .         a ru
3 - K 6 Min f the arls
     4        o      / K
2 1 : r te sy e rlin
     u      B
Co ger
      g
Rie
Werk Work R                                                                              18   19   Die Abwesenheit spiegeln. In
                                                                                                   Anbindung an ihre vorherigen
                                                                                                                                      How to reflect absence? Ex-
                                                                                                                                      panding on their previous USA
                                                                                                   USA-Filme untersuchen Kor-         films, Korpys/Löffler investigate
                                                                                                   pys/Löffler filmisch das alltäg-   the everyday environment of
                                                                                                   liche Umfeld des Memorials         the memorial commemorating
                                                                                                   zum Gedenken der Opfer der         the victims of the 9/11 attacks
                                                                                                   Anschläge des 11. September        in New York. The vintage aes-
                                                                                                   2001 in New York. Die historisch   thetics of the Super 8 material
                                                                                                   anmutende Super-8-Film-Äs-         interconnects various tempo-
                                                                                                   thetik verbindet zeitliche Zu-     ral contexts. The images are
                                                                                                   sammenhänge. Begleitet wer-        accompanied by soundscapes
                                                                                                   den die Bilder von Soundscapes     from New York and the mu-

             G
                                                                                                   aus New York und der Musique       sique concrète piece Two Emo-
                                                                                                   concrète Zwei Gefühle von Hel-     tions by Helmut Lachenmann

         I N
                                                                                                   mut Lachenmann aus dem Jahr        from 1992. (SMS)

        T
                                                                                                   1992. (SMS)

    LEC
 E F   C E
R EN
   S
                                                                               in .

AB
                                                                           m
                                                                      : 49
                                                                         , 22
                                                                   n  DV ch          r
                                                  6        l m
                                                                o , ea
                                                                       s       M eye
                                                1                    k      d
                                            20 er 8 fi wor ame and
                                                p         7          fr     ts
                                            S u e s of c m , a r t i s u h e
                                                r i       5         e       r
                                            S e x 41 , f t h a r l s
                                                5          o /K
                                 M   in .   41 , r t e s y e r l i n
                            : 49
                               2
                                                u
                                            Co ger
                                                         B
                          V, 2                   g
                     u f D e,               Rie
               m
                   a pp          t eye r
  0 16 8 -Fil k gru rahm d M
2 er- er ge                      n
   p       W         ,     ts u
Su ilige , 5 cm ar tis uhe
    e       1              r
7-t , 5 x 4 f the arls
     1       o      / K
je 4 r te sy e rlin
    u      B
Co ger
     g
Rie
Werk Work S                                                                        20   21   Epilogartig und in philoso-
                                                                                             phischer Melancholie besingt
                                                                                                                               As though in an epilogue, a me-
                                                                                                                               lancholy male computer voice
                                                                                             eine männliche Computerstim-      sings of mankind’s unstoppable
                                                                                             me die unbeirrbare Zerstö-        drive to destruction. The fune-
                                                                                             rungswut des Menschen. Der        ral chant was borrowed from
                                                                                             Trauergesang stammt von der       the cartoon character ‘Silver
                                                                                             Comicfigur „Silver Surfer“, ein   Surfer’, a superhero created for
                                                                                             Superheld, der 1966 von Jack      Marvel Comics in 1966 by Jack
                                                                                             Kirby und Stan Lee für Mar-       Kirby and Stan Lee. Gradually,
                                                                                             vel Comics ins Leben gerufen      the outlines of human bodies

                S
                                                                                             wurde. Erst nach längerem         emerge from a silvery, mirro-
                                                                                             Hinsehen formen sich aus der      ring artificial landscape. (SMS)

              D
                                                                                             künstlich-silbernen, spiegeln-

            N
                                                                                             den Landschaft die Abdrücke
                                                                                             menschlicher Körper heraus.

          A
                                                                                             (SMS)

      N L     R
  H E     C E
W SAU
   E
                                                                               r
                                                                         eye

TH
                                                                     M
                                                                  nd
                                                                 sa
                                                     i n . r tist he
                                            02 m            a ru
                                         20 5:0 0 f the arls
                                            ,      o      / K
                                         DV r tesy erlin
                                            u    B
                                         Co ger
                                             g
                                     r   Rie
                           M   eye
                        nd
                       su
           i n . r tist he
   02 M           a ru
20 5:0 0 f the arls
   ,      o     / K
DV r tesy erlin
 o u rB
C ge
    g
Rie
Werk Work U                                                                                          22   23   Kaum etwas hat die Bilder von
                                                                                                               Amerika so stark geprägt wie
                                                                                                                                                   Hardly anything has shaped
                                                                                                                                                   the image of America more
                                                                                                               die amerikanische Filmindus-        than its film industry. In 1996,
                                                                                                               trie. 1996 machten Korpys/Löff-     Korpys/Löffler went to Ameri-
                                                                                                               ler eine Amerikareise, um die       ca to visit locations used in fa-
                                                                                                               Schauplätze zahlreicher Dreh-       mous political thrillers. While
                                                                                                               orte berühmter Politthriller zu     travelling, they developed the
                                                                                                               inspizieren. Vor Ort entsteht die   idea of a film trilogy, accom-
                                                                                                               Idee einer Filmtrilogie, beglei-    panied by photographs of the
                                                                                                               tet von zahlreichen Fotografien     World Trade Center, the Penta-
                                                                                                               vom World Trade Center, Pen-        gon and the United Nations as

            /
                                                                                                               tagon und den United Nations,       key sites of economic, military
                                                                                                               den zentralen Wirkstätten öko-      and political power. How does

         S
                                                                                                               nomischer, militärischer und        a world conceived as a fiction

        O      E
                                                                                                               politischer Macht. Welchen Ein-     and permanent stage influence

       T     M
                                                                                                               fluss hat eine Welt als fiktiona-   its inhabitant’s behaviour? The
                                                                                                               lisierte Vorstellung und perma-     artists’ recordings are reminis-

      O   I L
                                                                                                               nente Bühne auf den Habitus         cent of amateur snapshots or

     F   F
                                                                                                               der dort lebenden Bewohner?         photographs taken by investi-

    - A-
                                                                                                               Die Aufnahmen erinnern an           gative journalists, detectives or

  A
                                                                                                               Schnappschüsse von Amateur-         agents. (SMS)

US ERIK
                                                                                                               fotografen, ebenso wie an die
                                                                                                               protokollarischen Aufnahmen
                                                                                                               von investigativen Journalisten,
                                                                                                               Detektiven oder Agenten. (SMS)

                                                                                          in

AM
                                                                                  : 4 1 m TC ) , d
                                                                             , 14 ( W itle
                                                                        n  DV titled , Unt ed
                                                                     o       n         s)    m
                                                    9 7 film ks: U tion , fra er
                                                  9
                                                 1 er 8 or N                  a      c m M ey
                                                    p          w          d      19
                                                 S u e s of U n i t e h 1 3x a n d
                                                    ri         (          c     ts
                                                 S e tl e d ), e a a r tis u h e
                                                     t i       n         e      r
                                                 U n ta go f th arls
                                                     n          o /K
                                    n.           (P e r t e s y e r l i n
                               1 Mi                  u        B
                           : 4     e:     d      Co ger
                    V , 1 4 u p p U nite             g
                 f          r
                   D k g d ( ),                  Rie
     7       au        r        le     n
199 er- 8 e We Untit tago
   p         i g     ,           n           r
S u r t e i l TC ) d ( P e               eye
    h        ( W    l e                M
M e tle d ntit hmt und
    ti       ,U       a         ts
Un ions) , ger ar tis uhe
    t        m      e           r
N a x 1 9c f t h a r l s
    3          o /K
je 1 r te sy e rlin
    u        B
Co ger
    g
Rie
Werk Work V                                                                                        24   25   Die mehrfach gespiegelte Dop-
                                                                                                             pelprojektion konfrontiert Bil-
                                                                                                                                                Confronting images of the new
                                                                                                                                                building of the European Cen-
                                                                                                             der der Architektur des Neu-       tral Bank in Frankfurt with foot-
                                                                                                             baus der Europäischen Zentral-     age of the protests during the
                                                                                                             bank in Frankfurt mit Bildern      bank’s opening in March 2015,
                                                                                                             der Proteste im Rahmen der         this double projection is reflec-
                                                                                                             Eröffnung der EZB im März          ted by several mirrors. Various
                                                                                                             2015. Verschiedene Texte, Ton-     texts, sound recordings and te-
                                                                                                             aufnahmen und Telefonanrufe        lephone calls are inserted into
                                                                                                             schreiben sich in die seltsam      the strangely deserted, emp-
                                                                                                             menschenleeren und unbe-           ty images of the building. The
                                                                                                             schriebenen Aufnahmen des          texts of the Messenger chats
                                                                                                             Gebäudes ein. Die Texte der        are borrowed from Bertolt
                                                                                                             Messenger-Chats sind Bertolt       Brecht’s Reader for Those Who

              H
                                                                                                             Brechts Lesebuch für Städtebe-     Live in Cities. Korpys/Löffler’s

            C
                                                                                                             wohner entnommen. Verwisch         Verwisch die Spuren! [Erase the

          S      !
                                                                                                             die Spuren! offeriert poetische    Traces!] offers poetic instruc-

        I
                                                                                                             Handlungsanweisungen         als   tions as a strategy of withdra-

               N
                                                                                                             Strategie des Entzugs und des      wal and vanishing in the trans-

      W      E
                                                                                                             Unsichtbar-Werdens in einer        parent world of surveillance,

    R UR
                                                                                                             überwachten, gläsern-transpa-      algorithms and capital. (SMS)

 E
                                                                                                             renten Welt der Algorithmen
                                                                                                             und des Kapitals. (SMS)

V SP
  I E
                                                                               )
                                                                         es!
                                                                   rac                      s

D
                                                                 eT             o       iou
                                                         t   h
                                                                         v i d e , va r
                                                     ase              D
                                                                  l H mi
                                                                                n              r
                                                  (E r         ne :20                      eye
                                                      1 6    n                           M
                                                  20 - cha n , 20 rs                nd
                                                   w  o tio irr o ists a
                                                  T lla , m ar uhe         t
                                                       ta s                    r
                                        on
                                           ,      ins e rial f the arls
                                l l ati                 t     o
                                                  m a r te sy e rlin
                                                                     / K
                            sta                       u     B
                      e oin ene                   Co ger
                   d                          r
               -Vi hied                    ye     Ri e g
 0 16 l-HD ersc el                   d Me
2 na . , v eg                     n
     a     n        i       ts u
2- K 0 M i n , S p a r t i s u h e
   :2      ie               r
20 e rial f the arls
    t       o      / K
M a r te sy e rlin
    u     B
Co ger
    g
Rie
Werk Work W                                                                               26   27   Korpys/Löffler besuchen den
                                                                                                    deutschen Manager und Poli-
                                                                                                                                        Korpys/Löffler visit the Ger-
                                                                                                                                        man manager and politician
                                                                                                    tiker Hans-Olaf Henkel (*1940)      Hans-Olaf Henkel (b. 1940) in his
                                                                                                    in seinem Haus in Berlin-Mitte,     home in Berlin-Mitte and on his
                                                                                                    auf seiner Yacht am Bodensee        yacht on Lake Constance and
                                                                                                    und begleiten ihn durch seinen      follow him through his working
                                                                                                    Arbeitstag. Henkel war Berater      day. Henkel was an adviser to
                                                                                                    des letzten Ministerpräsiden-       the last prime minister of the
                                                                                                    ten der DDR, 1993-94 Präsident      GDR, the president of IBM Euro-
                                                                                                    von IBM Europa und 1995-2000        pe in 1993/94, and the president
                                                                                                    Präsident des Bundesverbands        of the Federal Association of
                                                                                                    der deutschen Industrie (BDI).      German Industries (BDI) from
                                                                                                    In dieser Funktion habe er – so     1995 to 2000. In this capacity
                                                                                                    sagt er in vertraulichem Ton        – as he confides – he had only
                                                                                                    – immer nur das „Wohl der All-      the ‘interests of the public’ in
                                                                                                    gemeinheit“ im Sinn gehabt.         mind. The documentary foota-
                                                                                                    Dagegen geschnitten sind            ge alternates with photographs
                                                                                                    Aufnahmen der ehemaligen            of the abandoned Forst Zinna
                                                                                                    Kaserne Forst Zinna, in deren       barracks, its walls covered in
                                                                                                    aufgelassene Räume Korpys/          spray-painted lexical expla-
                                                                                                    Löffler kurze lexikalische Erklä-   nations of the terms used by
                                                                                                    rungen der Begriffe, die Hen-       Henkel. The writings appear as
                                                                                                    kel benutzt, an die Wände ge-       a kind of voodoo (‘wodu’) ritual,

                       U
                                                                                                    sprüht haben. Fast erscheinen       by means of which the artists

                     D
                                                                                                    diese Annotationen als eine Art     try to get a grasp on their coun-
                                                                                                    Wodu (=Voodoo)-Ritual, mittels      terpart. (IA)

 O
                                                                                      r             dessen sich die Künstler ihres
                                                                            M   eye                 Gegenübers zu bemächtigen
                                                                         nd

W
                                                                   n     a                          versuchen. (IA)
                                                            0  mi r tists e
                                                00 :0              a ru  h
                                             20 o, 6 3 f th e a rls
                                                  e       o      / K
                                             V id r te sy e rlin
                                                 u      B
                                             Co ger
                                                 g
                                         r   Rie
                               M   eye
                            nd
                      n.    u
               0  Mi r tists e
   00 :0              a ru  h
20 o, 6 3 f th e a rls
     e       o      / K
V id r te sy e rlin
  o u rB
C ge
    g
Rie
Biografie der Künstler                                                 28   29   Führungen und Aktionen
Biography of the artists                                                         Guided Tours and Special
                                                                                 Events

Andree Korpys, *1966 in Bre-        Andree Korpys, b. 1966 in Bre-               Rundgang mit den Künstlern             Familiensonntag im HMKV
                                                                                 Guided tour with the artists           Family Sunday at HMKV
men, lebt und arbeitet in Berlin.   men, lives and works in Berlin.
                                                                                 Sa, 26. Mai 2017, 16 Uhr               Jeden ersten Sonntag im Monat,
Markus Löffler, *1963 in Bremen,    Markus Löffler, b. 1963 in Bre-              Sat, 26 May 2017, 4 pm                 Kinderführung & Aktionen!
                                                                                                                        On the first Sunday of every month,
lebt und arbeitet in Bremen.        men, lives and works in Bremen.                                                     guided tour for children & activities!
                                                                                 Vortrag und Führung
Korpys/Löffler, 2007–2009 Gast-     Korpys/Löffler, 2007–2009 Vi-                Lecture and guided tour
professur an der Hochschule für     siting Professors at Hochschule                                                     Weitere Termine Further events
                                                                                 mit / with Dr. Sabine Maria Schmidt
bildende Künste Hamburg. Seit       für bildende Künste Hamburg.                 Sa, 1. September 2018, 15:30 Uhr       www.hmkv.de
2009 Professur „Künstlerische       Since 2009 Professorship ‘Artis-             Sat, 1 September 2018, 3:30 pm
                                                                                 (vgl. nächste Seite / see next page)
Raum- und Körperkonzepte“ an        tic Space and Body Concepts’ at
der Hochschule für Künste Bre-      Hochschule für Künste Bremen.
men.                                                                             Öffentliche Führungen
                                                                                                                        Sie haben Fragen?
                                    The two artists grew up in Bre-              Public guided tours                    Questions, anyone?
Aufgewachsen in Bremen, ohne        men but did not know each                    Donnerstags um 18 Uhr Thu 6 pm
                                                                                 Sonn- & feiertags um 16 Uhr
                                                                                                                        Please do ask!
sich dort jemals kennengelernt      other until 1989, when they both
                                                                                 Sun & bank holidays 4 pm
zu haben, trafen sich die bei-      studied art in Bielefeld. They
                                                                                                                        Unser Infoteam antwortet gerne auf
den erstmals 1989 während des       have been working exclusively
                                                                                                                        Ihre Fragen und kann ausführliche
Kunststudiums in Bielefeld und      as a duo since. At the Bielefeld             Sonderführungen                        Informationen zur Ausstellung, ein-
arbeiten seitdem ausschließlich     University of Applied Sciences               Special guided tours                   zelnen Werken oder zu den Künstlern
zusammen. An der FH Bielefeld       they experimented with a wide                Jederzeit individuell buchbar.         geben. Egal, wen Sie ansprechen –
                                                                                 Anmeldung und weitere Informa-         nutzen Sie die Gelegenheit, mehr zu
experimentierten sie mit unter-     range of photographic tech-                                                         erfahren!
                                                                                 tionen unter info@hmkv.de
schiedlichsten fotografischen       niques and developed their first             Individual bookings at any time.
                                                                                                                        Whatever your question is—on the
Verfahren und entwickelten          conceptual strategies. They                  Registration and details at
                                                                                                                        exhibition, on individual works or the
dort erste konzeptionelle künst-    went on to take a two-year                   info@hmkv.de
                                                                                                                        artists—please speak to any member
lerische Strategien. Es folgten     course in Media Art at the new-                                                     of our info team. They will be more
                                                                                                                        than happy to provide you with all the
zwei weitere gemeinsame Stu-        ly founded Karlsruhe University              Kinderrallye Kids’ rallye              information you need. So don’t
dienjahre „Medienkunst“ an der      of Arts and Design. Their gra-               Jederzeit kostenlos an der HMKV        hesitate: ask us!
gerade neu gegründeten Hoch-        duation project was housed                   Infotheke erhältlich.
schule für Gestaltung in Karlsru-   in the future office of the rec-             Available free of charge at any time
                                                                                 at the HMKV information desk (in
he. Ihre Abschlussarbeit instal-    tor, with a view on the Federal              German).
lierten sie im zukünftigen Büro     Prosecutor’s Office, which was
des Rektors mit Blick auf das pa-   being built at the same time.
rallel neu entstehende Gebäude
der Bundesanwaltschaft.
Veranstaltung Event                                                              30   31   Publikation                             Weitere Ausstellungen
                                                                                           Publication                             des HMKV
                                                                                                                                   Further HMKV
                                                                                           Anlässlich der Ausstellung ist
                                                                                           eine Publikation erschienen – Korpys/
                                                                                                                                   exhibitions
                                                                                           Löffler: Personen, Institutionen,
                                                                                           Objekte, Sachen, hg. von Sabine Maria   Ebene 3: In der Serie HMKV Video des
                                                                                           Schmidt (für die Kunsthalle Tü-         Monats werden im monatlichen
                                                                                           bingen), Co-Herausgeberin: Christina    Wechsel aktuelle Videoarbeiten inter-
Sa, 1. September                         Sat, 1 September                                  Lehnert (für den Kunstverein            nationaler Künstler*innen vorgestellt.
                                                                                           Braunschweig), Ernst Wasmuth Verlag
2018, 15:30 Uhr                          2018, 3:30 pm                                     Tübingen, 2017, im HMKV für 25€         Ebenen 0-7: In der Vertikale des Dort-
                                                                                           erhältlich.                             munder U ist auf allen Ebenen The
                                                                                                                                   Hard/er Drawing von Dan Perjovschi
Zum Umgang mit Fotografie in             On the Use of Photography in                      On the occasion of the exhibition
                                                                                                                                   zu sehen.
den Werken von Korpys/Löffler            the Works of Korpys/Löffler                       a book has been published – Korpys/
                                                                                           Löffler: Personen, Institutionen,       Level 3: The HMKV Video of the Month
Vortrag von Dr. Sabine Maria             Lecture by Dr. Sabine Maria Schmidt,              Objekte, Sachen , edited by Sabine      (Level 3) is a monthly series of
Schmidt mit anschließender Führung       followed by a guided tour of the                  Maria Schmidt (for Kunsthalle           screenings of recent video works by
                                         exhibition                                        Tübingen), co-editor: Christina Leh-    international artists.
Nicht das Bild selbst, sondern
                                                                                           nert (for Kunstverein Braunschweig),
der Moment seiner Herleitung bildet      Not the image itself but its coming                                                       Levels 0-7: In the vertical space of
                                                                                           Ernst Wasmuth Verlag Tübingen,
oft den entscheidenden Hintergrund       into existence constitutes the                                                            the Dortmunder U The Hard/er Draw-
                                                                                           2017, available at HMKV for 25€.
für Fotografen. Auf Reisen, nach         decisive momentum for many photo-                                                         ing by Dan Perjovschi continues
intensiven Recherchen und mit immer      graphers. During their trips,                                                             to be on view.
wieder verblüffenden Ideen ent-          after intensive research and with al-
wickeln Korpys/Löffler unterschiedli-    ways surprising ideas, Korpys/
che Herangehensweisen für                Löffler develop various approaches
ihre Fotografien. So nutzen sie einen    for their photographic work:
alten Ford Transit als „Camera           using an old Ford Transit as a camera
Obscura“, historische Entwicklungs-      obscura, capturing the radiation
techniken, um Strahlungen in             in Gorlebenemploying with historical
Gorleben aufzufangen oder befragen       development techniques or
Gefängnisinsassen nach Objekten          asking prison inmates for objects as
als Tauschware. Auch viele ihrer Filme   barter. Similarly, their filmic
prägt ein ausgesprochen foto-            work is often characterised by a dis-
grafischer Blick. Was ist und leistet    tinctly photographic sensibility.
künstlerische Fotografie im Kon-         How does artistic photography ope-
text allgegenwärtiger Bildproduktion     rate in the context of image
in den Social Media?                     production in social media and what
                                         can it achieve in light of the
                                         pervasiveness of images in contem-
                                         porary society?
Impressum Colophon

Korpys/Löffler — Personen,                                            Finanzen Finances
Institutionen, Objekte, Sachen
HMKV im at Dortmunder U             HMKV (Hartware                    Johanna Knott
26. Mai 2018 — 23. September 2018
                                    MedienKunstVerein)
                                                                      Buchhaltung Accounting
Kuratorin Curator                   Direktorin Director               André Kornmann
Inke Arns (HMKV)                    Dr. Inke Arns

Konzept Concept                     Technischer Leiter
                                                                      Außerdem
Holger Kube Ventura (ehem.          Technical director                Furthermore
Kunsthalle Tübingen)                Stephan Karass

                                                                      Aufbauteam Construction team
Werkbeschreibungen                  Organisation & Produktion         Sanja Biere, Kai Kickelbick,
Work descriptions                   Organisation & Production         Zeljko Petonjic
Inke Arns (IA), Sabine Maria        Kathleen Ansorg, Andrea
Schmidt (SMS)                       Eichardt, Jessica Piechotta,
                                    Regina Weidmann                   Gestaltung Design
                                                                      Studio KQ, Dortmund
                                                                      www.studio-kq.de
Verantwortlich                      Presse- & Öffentlichkeitsarbeit
                                    Press & Public relations
Responsible
                                    Dr. Inke Arns, Klaas Werner
                                                                      Gefördert durch:

                                    Media Manager Media manager
                                    Christine Bartsch
eingetragen beim Amtsgericht                                          Förderer HMKV:
Dortmund als Hartware
MedienKunstVerein e. V., VR4833,    Vermittlung Education
Ust ID Nr.: DE 268698763            Stephanie Brysch
Vorstandsvorsitzende:
Dr. Inke Arns, Andrea Eichardt                                                                       hartwaremedienkunstverein
                                    Info Team Information staff       Kooperationspartner:
                                                                                                     @hmkv_de
                                    David Döhrer, Anna Hauke,
                                    Andree Höppe, Roman Kurth,                                       @hmkv_de
                                    Silvia Liebig, Linda Richerd,
                                    Vesela Stanoeva                                                  www.hmkv.de
26.05.18   23.09.18
Sie können auch lesen