Begleitheft zur Ausstellung Exhibition booklet - Hartware ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Korpys/Löffler — Personen, Institutionen, Objekte, Sachen HMKV im Dortmunder U, Ebene 3 26. Mai — 23. September 2018 Korpys/Löffler — People, Institutions, Objects, Things HMKV at Dortmunder U, 3rd Floor 26 May — 23 September 2018
Einleitung Introduction 02 03 Personen Institutionen Objekte People Institutions Objects / Sachen (PIOS) ist der Name Things (PIOS) is the name of a s einer Datenbank, die in den database, which was establis- y 1970er Jahren im Zuge der hed by the Federal Criminal Po- p Terrorismusbekämpfung vom lice Office in the 1970s as part of r — Bundeskriminalamt (BKA) ein- their counter-terrorism efforts. gerichtet wurde. o Observe the peripheries of K er Die Ränder des Geschehens events and collect evidence beobachten und im schein- found in seemingly irrelevant fl bar Nebensächlichen Indizien details – this is the consistent f n sammeln, um Muster erkennen methodology adopted by Lö son en e zu können – dies ist auch die the internationally renowned durchgängige Arbeitsmethode media artists Andree Korpys der international bekannten (*1966) and Markus Löffler Medienkünstler Andree Korpys (*1963). Korpys/Löffler use the n (*1966) und Markus Löffler methods of the modern sur- r o (*1963). Korpys/Löffler wenden veillance state; however, they Pe ituti die Methoden des modernen do not use them on individuals, Überwachungsstaates jedoch but on the publicity-shy state nicht auf Individuen, sondern organs themselves – the Fede- auf die öffentlichkeitsscheuen ral Criminal Police Office, the t Organe dieses Staates selbst Federal Intelligence Service, s In ekte an: das BKA, den BND, die Bun- the Federal Public Prosecutor‘s desanwaltschaft, die Polizei. In Office, the police. The artists präzise komponierten Kunst- use their precisely composed werken zeigen die Künstler die artworks to demonstrate the j Mechanik ihres Funktionierens. mechanics of their operations. b In der Einzelausstellung Per- The exhibition People, Institu- O he n sonen, Institutionen, Objekte, tions, Objects, Things at HMKV Sachen im HMKV sind 11 Instal- comprises 11 installations and lationen und Werkserien des series of works by the artist c Künstlerduos zu sehen. Eine duo. A collaboration between a Kooperation des HMKV mit der the HMKV and the Kunsthalle Kunsthalle Tübingen und dem Tübingen and the Kunstverein S Kunstverein Braunschweig. Braunschweig.
Ausstellungsplan Exhibition plan 04 05 E ECHO- KAMMER L P D V THE LAST PERSONEN, DISCOUNT VERWISCH AMERICAN INSTITUTIONEN, OBJEKTE, DIE SPUREN! N SACHEN THE NUCLEAR FOOTBALL U G GESANG DER W USA-FOTOS / JÜNGLINGE WODU AMERIKA- FILME R REFLECTING ABSENCE S WHEN LANDS THE SAUCER Werke Works D E G L N P R S U V W Seite Page 06/07 08/09 10/11 12/13 14/15 16/17 18/19 20/21 22/23 24/25 26/27
Werk Work D 06 07 Korpys/Löffler bekleben öf- fentliche Plakatwände mit On public billboards, Korpys/ Löffler post black-and-white Schwarz-Weiß-Fotos, die die photographs of the graves of Gräber von Karl Hans Albrecht Karl Hans Albrecht (1920–2014) (1920–2014) und Theodor Paul and Theodor Paul Albrecht Albrecht (1922–2010) zeigen. Sie (1922–2010), the founders of the waren die Gründer der Lebens- discount supermarket chain Al- mitteldiscountkette Albrecht brecht Diskont, short ALDI (Aldi Diskont, kurz ALDI (Aldi Süd und Süd and Aldi Nord). Based on Aldi Nord). Auf der Basis von wage dumping, low purchase Dumping-Löhnen, geringen Ab- prices and dubious production nehmerpreisen und zweifelhaf- and processing standards, the ten Produktions- und Verar- Albrecht brothers created a beitungsstandards schufen die supermarket empire that beca- Albrecht-Brüder ein Super- me one of the most profitable marktimperium, mit dem sie zu companies in Germany. More den reichsten Unternehmern than any other brand, ALDI Deutschlands aufstiegen. ALDI has shaped the aesthetics and hat mit seinem „Discount Pro- everyday life in Germany, whe- T gramm“ die Ästhetik und den re ‘cheap, practical, plain’ have UN Alltag in Deutschland geprägt become national values. (IA) wie kaum ein anderes Unter- nehmen: „Billig, praktisch, schmucklos“ sind zu nationalen O Werten geworden. (IA) IS C n mi 8/1 d Me ye r D : 2 4 s 1 n 15 , 1 9 te r ts a 20 v id e o d p os ar tis u h e r r H D lboa f the arls b i l sy o n /K 2 r te e rl i u B Co ger i e g R n. /1 er 4 M i t e 1 8 M ey : 2 a n d 15 , 19 plak ts u 20 V ideo he n ar tis uhe c r HD oßflä f the arls r o / K 2 G r te sy e rlin u B Co ger g Rie
Werk Work E 08 09 Der G20-Gipfel in Hamburg am 7. und 8. Juli 2017 wurde The G20 summit in Hamburg on 7 and 8 July 2017 was accom- von massiven Protesten und panied by massive protests and gewalttätigen Auseinanderset- street fighting. Yet in their new zungen begleitet. In ihrem neu- video, Korpys/Löffler do not en Video zeigen Korpys/Löffler focus on the demonstrations, jedoch nicht die Anti-G20-De- but on the well-oiled machinery monstrationen, sondern die behind the scenes of state visits: geölte Maschinerie hinter den the presidential reception com- Kulissen solcher Staatsbesuche: mittees at the airport, the busy Die präsidialen Empfangskom- media center and the choreo- mittees am Flughafen, das ge- graphy on the peripheries of schäftige Medienzentrum und the summit. The film shows the die Choreografie des Gipfels an preparations and staging of the seinen Rändern. Zu sehen sind events for the media, focussing R die Vorbereitungen und der on the technical devices and E Ablauf von medialen Inszenie- the actors/operators. It also rungen mit einem Fokus auf die integrates footage of Barack M technischen Apparate und die Obama’s state visit in 2013 and Akteure/Bediener. Eingefloch- his speech at the Brandenburg M ten ist auch der Staatsbesuch Gate. (IA) A Barack Obamas 2013 und des- K sen Rede am Brandenburger Tor. (IA) H O C r) er be ey E n ha m 0 mi nd M C : 0 a ho 40 sts (E c c a . ar ti uhe 1 8 , r 20 v ideo f the arls o / K H D r te sy e rlin u B r Co ger g n. eye Rie 0 Mi d M :0 s un a . 40 r tist he 18 ,c a ru 20 V ideo f the arls o / K H D r te sy e rlin o u rB C ge g Rie
Werk Work G 10 11 Eine Trainingseinheit zum Ein- satz von Elektroimpulswaffen A training course on the use of electric impulse weapons du- des 4. Polizei-Bundesseminars ring the 4th Federal Police Se- in der Kaserne Enkenbach, Kai- minar at Enkenbach barracks serslautern, wird im Film zum in Kaiserslautern provides the Schauplatz einer Studie zur occasion for a study on over- Selbstüberwindung von Angst coming fear and pain. The und Schmerz. Der Originalton original soundtrack is gradu- wird sukzessiv von der Kom- ally drowned out by Karlheinz position Gesang der Jünglinge Stockhausen’s composition Ge- im Feuerofen (1955/56) von sang der Jünglinge im Feuer- R Karlheinz Stockhausen überla- ofen (Song of the Youths in the E gert. In diesem Frühwerk ließ Fiery Furnace, 1955/56). In this der Komponist „gesungene Lau- early work, the composer made D te wie elektronische Klänge und ‘sung sounds appear to be elec- elektronische Klänge wie ge- tronic sounds, and electronic G sungene Laute erscheinen“. (SMS) sounds to be sung sounds’. (SMS) A N GE E S IN G GL N ) ths Ü ou ye r eY J e f th o n dM ng ts a (S o 9 i n ar tis uhe 0 m r 20 14:2 1 f the arls , o / K DV r tesy erlin u B r Co ger g M eye Rie nd su i n . r tist he 09 M a ru 20 14:2 1 f the arls , o / K DV r tesy erlin o u rB C ge g Rie
Werk Work L 12 13 Auf Back-Lite-Filmbögen, die wie überdimensionierte Mik- On sheets of back-lite film pa- per resembling oversized mi- rofiches aussehen, reproduzie- crofiches, Korpys/Löffler have ren Korpys/Löffler die Seiten reproduced the pages of the des gleichnamigen Buches von book The Last American by John Ames Mitchell (1845–1918). John Ames Mitchell (1845–1918). Die frühe Science-Fiction-No- This early science-fiction novel velle schildert die Forschungs- recounts an expedition by the reise des persischen Admirals Persian admiral Khan-Li, who Khan-Li, der nach einer Atlan- after crossing the Atlantic dis- tiküberquerung auf überrasch- covers traces of a once-great ende Spuren einer einstmals civilisation. This work is in dia- großen Hochkultur stößt. Die logue with the film The Nuclear Arbeit steht in Dialog zu dem Football, which was produced parallel entstandenen Film The at the same time. T Nuclear Football. S John Ames Mitchell: A N John Ames Mitchell: THE LAST AMERICAN L THE LAST AMERICAN First edition, New York 1889 Erstausgabe, New York 1889 E A This book is the first edition of TH ERIC Das Buch ist die Erstausgabe ei- one of the earliest science-fic- ner der ersten Science-Fiction tion novels. Set in the late third Novellen. Sie handelt von der millennium, it relates an expe- ins späte 3. Jahrtausend vor- dition by the Persian admiral verlegten Forschungsreise des Khan-Li, Prince of Dimph-Yoo- ok persischen Admirals Khan-Li, Chur, who after crossing the AM , e , bo r Prinz von Dimph-Yoo-Chur, der Atlantic happens upon various lm z e e fi e si ey c k lit riabl nd M nach einer Atlantiküberque- traces of a once-great civilisati- 04 b a va t s a rung auf vielfältigste Spuren on. Writing at the end of the ni- 20 nk on ar ts , ar tis uhe einer einstmals großen Hoch- neteenth century, Mitchell, the i p r UV tiple f the arls kultur stößt. Mitchell, Gründer founder and publisher (1883– l o / K mu r te sy e rlin und Herausgeber des legendär- 1936) of the legendary Life ma- u B , Co ger en Life-Magazins (1883–1936) gazine, here adopts a fictive g e - FilmBuch Rie zeichnet gegen Ende des 19. and highly topical change of it l, er Jahrhunderts einen fiktiven perspective. The book is dedi- k-L be ey B ac aria nd M und heute wieder hoch aktu- cated ‘to the American who is f v 04 a u ße ts u ellen Perspektivwechsel auf. more than satisfied with himself 20 inte , M a ar tis u h e Gewidmet ist die Schrift „dem and his country’. (SMS) -T ig r U V r te il f th e arls Amerikaner, der mehr als zu- h o / K m e r te sy e rlin frieden sei mit sich selbst und u B Co ger seinem Land.“ (SMS) g Rie
Werk Work N 14 15 Randerscheinungen zum Staats- besuch von George W. Bush Events surrounding George W. Bush’s state visit to Berlin in 2002 in Berlin. Nicht der Prä- 2002. Not the president, but the sident, sondern die Neben- sideshows of ritual staging and schauplätze ritueller Inszenie- security arrangements attract rungen und Sicherheitsvorkeh- the viewer’s attention. Where rungen erregen die Aufmerk- is the black suitcase nicknamed samkeit. Wo ist er, der schwarze ‘the nuclear football’, which Koffer, der den Rufnamen „The contains the code with which Nuclear Football“ trägt? Dieser the incumbent American presi- R birgt den Code, mit dem der dent can activate the country’s jeweils amtierende amerikani- nuclear weapons in response A sche Präsident als Antwort auf to a potential first strike? Bush’s LE einen möglichen „first strike“ state visit took place shortly die Atomwaffen des Landes ak- after 9/11, prompting drastic C tivieren kann. Der Staatsbesuch security measures and a tightly fand nach dem 11. September scheduled protocol. The aim of U unter strengsten Sicherheits- the visit was to form alliances N vorkehrungen und unter den for the Iraq War, which began L Auflagen eines eng terminier- the following year. (SMS) E L ten Protokolls statt. Ziel des TH TBA Besuches war, Allianzen für den Irakkrieg zu bilden, der dann im nachfolgenden Jahr begann. (SMS) O r eye FO M nd sa i n r tist he 04 m a ru 20 30:30 f the arls , o /K DV r tesy erlin u B Co ger g r Rie M eye nd su i n . r tist he 04 M a ru 20 30:30 f the arls , o /K DV r tesy erlin u B Co ger g Rie
Werk Work P 16 17 „PIOS (Personen Institutionen ‘PIOS (People Institutions Ob- , Objekte Sachen)“ ist der Name jects Things)’ is the name of the N , der ersten computergestütz- first computerised database ten Datenbank, die unter der introduced in the 1970s under E N Ägide des früheren Chefs the leadership of Horst Herold, N E des Bundeskriminalamts, Horst head of the Federal Criminal N Herold, in den 1970er Jahren Police Office. Korpys/Löffler O eingeführt wurde. Korpys/Löff- approach the new headquar- S TIO ler nähern sich dem Neubau ters of the Federal Intelligence R der Zentrale des Bundesnach- Service (BND) in Berlin-Mitte richtendienstes (BND) in Berlin with intelligence-gathering me- E P TITU , Mitte unter Anwendung nach- thods: observing, collecting richtendienstlicher Methoden: evidence and communicating. beobachten, Indizien sammeln They phone up various depart- und kommunizieren. Angerufen ments of the intelligence ser- S E werden Abteilungen des Nach- vice to deliver cryptic and poe- T richtendienstes, die kryptische tic information. Queries remain IN E K und poetische Informationen unanswered. We can safely erhalten. Rückfragen bleiben assume, however, that the con- unbeantwortet. Die Gespräche versations were not only recor- J N hingegen wurden sicherlich ded by the artists. (SMS) B nicht nur von den Künstlern aufgezeichnet. (SMS) O HE C ns , SA t u tio sti l e , In ings) op Th eo r (P e e c t s , D vid eye j l H n . M Ob ne mi nd 0 14 chan 2 1: 4 6 tists a 2 e- n, ar uhe re o r n, Th llati f the arls la tio t a o / K tal r ins r te sy e rlin ins eye u Co ger B eo M V id nd Ri e g 14 HD- su 20 nal- r tist he a . a ru 3 - K 6 Min f the arls 4 o / K 2 1 : r te sy e rlin u B Co ger g Rie
Werk Work R 18 19 Die Abwesenheit spiegeln. In Anbindung an ihre vorherigen How to reflect absence? Ex- panding on their previous USA USA-Filme untersuchen Kor- films, Korpys/Löffler investigate pys/Löffler filmisch das alltäg- the everyday environment of liche Umfeld des Memorials the memorial commemorating zum Gedenken der Opfer der the victims of the 9/11 attacks Anschläge des 11. September in New York. The vintage aes- 2001 in New York. Die historisch thetics of the Super 8 material anmutende Super-8-Film-Äs- interconnects various tempo- thetik verbindet zeitliche Zu- ral contexts. The images are sammenhänge. Begleitet wer- accompanied by soundscapes den die Bilder von Soundscapes from New York and the mu- G aus New York und der Musique sique concrète piece Two Emo- concrète Zwei Gefühle von Hel- tions by Helmut Lachenmann I N mut Lachenmann aus dem Jahr from 1992. (SMS) T 1992. (SMS) LEC E F C E R EN S in . AB m : 49 , 22 n DV ch r 6 l m o , ea s M eye 1 k d 20 er 8 fi wor ame and p 7 fr ts S u e s of c m , a r t i s u h e r i 5 e r S e x 41 , f t h a r l s 5 o /K M in . 41 , r t e s y e r l i n : 49 2 u Co ger B V, 2 g u f D e, Rie m a pp t eye r 0 16 8 -Fil k gru rahm d M 2 er- er ge n p W , ts u Su ilige , 5 cm ar tis uhe e 1 r 7-t , 5 x 4 f the arls 1 o / K je 4 r te sy e rlin u B Co ger g Rie
Werk Work S 20 21 Epilogartig und in philoso- phischer Melancholie besingt As though in an epilogue, a me- lancholy male computer voice eine männliche Computerstim- sings of mankind’s unstoppable me die unbeirrbare Zerstö- drive to destruction. The fune- rungswut des Menschen. Der ral chant was borrowed from Trauergesang stammt von der the cartoon character ‘Silver Comicfigur „Silver Surfer“, ein Surfer’, a superhero created for Superheld, der 1966 von Jack Marvel Comics in 1966 by Jack Kirby und Stan Lee für Mar- Kirby and Stan Lee. Gradually, vel Comics ins Leben gerufen the outlines of human bodies S wurde. Erst nach längerem emerge from a silvery, mirro- Hinsehen formen sich aus der ring artificial landscape. (SMS) D künstlich-silbernen, spiegeln- N den Landschaft die Abdrücke menschlicher Körper heraus. A (SMS) N L R H E C E W SAU E r eye TH M nd sa i n . r tist he 02 m a ru 20 5:0 0 f the arls , o / K DV r tesy erlin u B Co ger g r Rie M eye nd su i n . r tist he 02 M a ru 20 5:0 0 f the arls , o / K DV r tesy erlin o u rB C ge g Rie
Werk Work U 22 23 Kaum etwas hat die Bilder von Amerika so stark geprägt wie Hardly anything has shaped the image of America more die amerikanische Filmindus- than its film industry. In 1996, trie. 1996 machten Korpys/Löff- Korpys/Löffler went to Ameri- ler eine Amerikareise, um die ca to visit locations used in fa- Schauplätze zahlreicher Dreh- mous political thrillers. While orte berühmter Politthriller zu travelling, they developed the inspizieren. Vor Ort entsteht die idea of a film trilogy, accom- Idee einer Filmtrilogie, beglei- panied by photographs of the tet von zahlreichen Fotografien World Trade Center, the Penta- vom World Trade Center, Pen- gon and the United Nations as / tagon und den United Nations, key sites of economic, military den zentralen Wirkstätten öko- and political power. How does S nomischer, militärischer und a world conceived as a fiction O E politischer Macht. Welchen Ein- and permanent stage influence T M fluss hat eine Welt als fiktiona- its inhabitant’s behaviour? The lisierte Vorstellung und perma- artists’ recordings are reminis- O I L nente Bühne auf den Habitus cent of amateur snapshots or F F der dort lebenden Bewohner? photographs taken by investi- - A- Die Aufnahmen erinnern an gative journalists, detectives or A Schnappschüsse von Amateur- agents. (SMS) US ERIK fotografen, ebenso wie an die protokollarischen Aufnahmen von investigativen Journalisten, Detektiven oder Agenten. (SMS) in AM : 4 1 m TC ) , d , 14 ( W itle n DV titled , Unt ed o n s) m 9 7 film ks: U tion , fra er 9 1 er 8 or N a c m M ey p w d 19 S u e s of U n i t e h 1 3x a n d ri ( c ts S e tl e d ), e a a r tis u h e t i n e r U n ta go f th arls n o /K n. (P e r t e s y e r l i n 1 Mi u B : 4 e: d Co ger V , 1 4 u p p U nite g f r D k g d ( ), Rie 7 au r le n 199 er- 8 e We Untit tago p i g , n r S u r t e i l TC ) d ( P e eye h ( W l e M M e tle d ntit hmt und ti ,U a ts Un ions) , ger ar tis uhe t m e r N a x 1 9c f t h a r l s 3 o /K je 1 r te sy e rlin u B Co ger g Rie
Werk Work V 24 25 Die mehrfach gespiegelte Dop- pelprojektion konfrontiert Bil- Confronting images of the new building of the European Cen- der der Architektur des Neu- tral Bank in Frankfurt with foot- baus der Europäischen Zentral- age of the protests during the bank in Frankfurt mit Bildern bank’s opening in March 2015, der Proteste im Rahmen der this double projection is reflec- Eröffnung der EZB im März ted by several mirrors. Various 2015. Verschiedene Texte, Ton- texts, sound recordings and te- aufnahmen und Telefonanrufe lephone calls are inserted into schreiben sich in die seltsam the strangely deserted, emp- menschenleeren und unbe- ty images of the building. The schriebenen Aufnahmen des texts of the Messenger chats Gebäudes ein. Die Texte der are borrowed from Bertolt Messenger-Chats sind Bertolt Brecht’s Reader for Those Who H Brechts Lesebuch für Städtebe- Live in Cities. Korpys/Löffler’s C wohner entnommen. Verwisch Verwisch die Spuren! [Erase the S ! die Spuren! offeriert poetische Traces!] offers poetic instruc- I Handlungsanweisungen als tions as a strategy of withdra- N Strategie des Entzugs und des wal and vanishing in the trans- W E Unsichtbar-Werdens in einer parent world of surveillance, R UR überwachten, gläsern-transpa- algorithms and capital. (SMS) E renten Welt der Algorithmen und des Kapitals. (SMS) V SP I E ) es! rac s D eT o iou t h v i d e , va r ase D l H mi n r (E r ne :20 eye 1 6 n M 20 - cha n , 20 rs nd w o tio irr o ists a T lla , m ar uhe t ta s r on , ins e rial f the arls l l ati t o m a r te sy e rlin / K sta u B e oin ene Co ger d r -Vi hied ye Ri e g 0 16 l-HD ersc el d Me 2 na . , v eg n a n i ts u 2- K 0 M i n , S p a r t i s u h e :2 ie r 20 e rial f the arls t o / K M a r te sy e rlin u B Co ger g Rie
Werk Work W 26 27 Korpys/Löffler besuchen den deutschen Manager und Poli- Korpys/Löffler visit the Ger- man manager and politician tiker Hans-Olaf Henkel (*1940) Hans-Olaf Henkel (b. 1940) in his in seinem Haus in Berlin-Mitte, home in Berlin-Mitte and on his auf seiner Yacht am Bodensee yacht on Lake Constance and und begleiten ihn durch seinen follow him through his working Arbeitstag. Henkel war Berater day. Henkel was an adviser to des letzten Ministerpräsiden- the last prime minister of the ten der DDR, 1993-94 Präsident GDR, the president of IBM Euro- von IBM Europa und 1995-2000 pe in 1993/94, and the president Präsident des Bundesverbands of the Federal Association of der deutschen Industrie (BDI). German Industries (BDI) from In dieser Funktion habe er – so 1995 to 2000. In this capacity sagt er in vertraulichem Ton – as he confides – he had only – immer nur das „Wohl der All- the ‘interests of the public’ in gemeinheit“ im Sinn gehabt. mind. The documentary foota- Dagegen geschnitten sind ge alternates with photographs Aufnahmen der ehemaligen of the abandoned Forst Zinna Kaserne Forst Zinna, in deren barracks, its walls covered in aufgelassene Räume Korpys/ spray-painted lexical expla- Löffler kurze lexikalische Erklä- nations of the terms used by rungen der Begriffe, die Hen- Henkel. The writings appear as kel benutzt, an die Wände ge- a kind of voodoo (‘wodu’) ritual, U sprüht haben. Fast erscheinen by means of which the artists D diese Annotationen als eine Art try to get a grasp on their coun- Wodu (=Voodoo)-Ritual, mittels terpart. (IA) O r dessen sich die Künstler ihres M eye Gegenübers zu bemächtigen nd W n a versuchen. (IA) 0 mi r tists e 00 :0 a ru h 20 o, 6 3 f th e a rls e o / K V id r te sy e rlin u B Co ger g r Rie M eye nd n. u 0 Mi r tists e 00 :0 a ru h 20 o, 6 3 f th e a rls e o / K V id r te sy e rlin o u rB C ge g Rie
Biografie der Künstler 28 29 Führungen und Aktionen Biography of the artists Guided Tours and Special Events Andree Korpys, *1966 in Bre- Andree Korpys, b. 1966 in Bre- Rundgang mit den Künstlern Familiensonntag im HMKV Guided tour with the artists Family Sunday at HMKV men, lebt und arbeitet in Berlin. men, lives and works in Berlin. Sa, 26. Mai 2017, 16 Uhr Jeden ersten Sonntag im Monat, Markus Löffler, *1963 in Bremen, Markus Löffler, b. 1963 in Bre- Sat, 26 May 2017, 4 pm Kinderführung & Aktionen! On the first Sunday of every month, lebt und arbeitet in Bremen. men, lives and works in Bremen. guided tour for children & activities! Vortrag und Führung Korpys/Löffler, 2007–2009 Gast- Korpys/Löffler, 2007–2009 Vi- Lecture and guided tour professur an der Hochschule für siting Professors at Hochschule Weitere Termine Further events mit / with Dr. Sabine Maria Schmidt bildende Künste Hamburg. Seit für bildende Künste Hamburg. Sa, 1. September 2018, 15:30 Uhr www.hmkv.de 2009 Professur „Künstlerische Since 2009 Professorship ‘Artis- Sat, 1 September 2018, 3:30 pm (vgl. nächste Seite / see next page) Raum- und Körperkonzepte“ an tic Space and Body Concepts’ at der Hochschule für Künste Bre- Hochschule für Künste Bremen. men. Öffentliche Führungen Sie haben Fragen? The two artists grew up in Bre- Public guided tours Questions, anyone? Aufgewachsen in Bremen, ohne men but did not know each Donnerstags um 18 Uhr Thu 6 pm Sonn- & feiertags um 16 Uhr Please do ask! sich dort jemals kennengelernt other until 1989, when they both Sun & bank holidays 4 pm zu haben, trafen sich die bei- studied art in Bielefeld. They Unser Infoteam antwortet gerne auf den erstmals 1989 während des have been working exclusively Ihre Fragen und kann ausführliche Kunststudiums in Bielefeld und as a duo since. At the Bielefeld Sonderführungen Informationen zur Ausstellung, ein- arbeiten seitdem ausschließlich University of Applied Sciences Special guided tours zelnen Werken oder zu den Künstlern zusammen. An der FH Bielefeld they experimented with a wide Jederzeit individuell buchbar. geben. Egal, wen Sie ansprechen – Anmeldung und weitere Informa- nutzen Sie die Gelegenheit, mehr zu experimentierten sie mit unter- range of photographic tech- erfahren! tionen unter info@hmkv.de schiedlichsten fotografischen niques and developed their first Individual bookings at any time. Whatever your question is—on the Verfahren und entwickelten conceptual strategies. They Registration and details at exhibition, on individual works or the dort erste konzeptionelle künst- went on to take a two-year info@hmkv.de artists—please speak to any member lerische Strategien. Es folgten course in Media Art at the new- of our info team. They will be more than happy to provide you with all the zwei weitere gemeinsame Stu- ly founded Karlsruhe University Kinderrallye Kids’ rallye information you need. So don’t dienjahre „Medienkunst“ an der of Arts and Design. Their gra- Jederzeit kostenlos an der HMKV hesitate: ask us! gerade neu gegründeten Hoch- duation project was housed Infotheke erhältlich. schule für Gestaltung in Karlsru- in the future office of the rec- Available free of charge at any time at the HMKV information desk (in he. Ihre Abschlussarbeit instal- tor, with a view on the Federal German). lierten sie im zukünftigen Büro Prosecutor’s Office, which was des Rektors mit Blick auf das pa- being built at the same time. rallel neu entstehende Gebäude der Bundesanwaltschaft.
Veranstaltung Event 30 31 Publikation Weitere Ausstellungen Publication des HMKV Further HMKV Anlässlich der Ausstellung ist eine Publikation erschienen – Korpys/ exhibitions Löffler: Personen, Institutionen, Objekte, Sachen, hg. von Sabine Maria Ebene 3: In der Serie HMKV Video des Schmidt (für die Kunsthalle Tü- Monats werden im monatlichen bingen), Co-Herausgeberin: Christina Wechsel aktuelle Videoarbeiten inter- Sa, 1. September Sat, 1 September Lehnert (für den Kunstverein nationaler Künstler*innen vorgestellt. Braunschweig), Ernst Wasmuth Verlag 2018, 15:30 Uhr 2018, 3:30 pm Tübingen, 2017, im HMKV für 25€ Ebenen 0-7: In der Vertikale des Dort- erhältlich. munder U ist auf allen Ebenen The Hard/er Drawing von Dan Perjovschi Zum Umgang mit Fotografie in On the Use of Photography in On the occasion of the exhibition zu sehen. den Werken von Korpys/Löffler the Works of Korpys/Löffler a book has been published – Korpys/ Löffler: Personen, Institutionen, Level 3: The HMKV Video of the Month Vortrag von Dr. Sabine Maria Lecture by Dr. Sabine Maria Schmidt, Objekte, Sachen , edited by Sabine (Level 3) is a monthly series of Schmidt mit anschließender Führung followed by a guided tour of the Maria Schmidt (for Kunsthalle screenings of recent video works by exhibition Tübingen), co-editor: Christina Leh- international artists. Nicht das Bild selbst, sondern nert (for Kunstverein Braunschweig), der Moment seiner Herleitung bildet Not the image itself but its coming Levels 0-7: In the vertical space of Ernst Wasmuth Verlag Tübingen, oft den entscheidenden Hintergrund into existence constitutes the the Dortmunder U The Hard/er Draw- 2017, available at HMKV for 25€. für Fotografen. Auf Reisen, nach decisive momentum for many photo- ing by Dan Perjovschi continues intensiven Recherchen und mit immer graphers. During their trips, to be on view. wieder verblüffenden Ideen ent- after intensive research and with al- wickeln Korpys/Löffler unterschiedli- ways surprising ideas, Korpys/ che Herangehensweisen für Löffler develop various approaches ihre Fotografien. So nutzen sie einen for their photographic work: alten Ford Transit als „Camera using an old Ford Transit as a camera Obscura“, historische Entwicklungs- obscura, capturing the radiation techniken, um Strahlungen in in Gorlebenemploying with historical Gorleben aufzufangen oder befragen development techniques or Gefängnisinsassen nach Objekten asking prison inmates for objects as als Tauschware. Auch viele ihrer Filme barter. Similarly, their filmic prägt ein ausgesprochen foto- work is often characterised by a dis- grafischer Blick. Was ist und leistet tinctly photographic sensibility. künstlerische Fotografie im Kon- How does artistic photography ope- text allgegenwärtiger Bildproduktion rate in the context of image in den Social Media? production in social media and what can it achieve in light of the pervasiveness of images in contem- porary society?
Impressum Colophon Korpys/Löffler — Personen, Finanzen Finances Institutionen, Objekte, Sachen HMKV im at Dortmunder U HMKV (Hartware Johanna Knott 26. Mai 2018 — 23. September 2018 MedienKunstVerein) Buchhaltung Accounting Kuratorin Curator Direktorin Director André Kornmann Inke Arns (HMKV) Dr. Inke Arns Konzept Concept Technischer Leiter Außerdem Holger Kube Ventura (ehem. Technical director Furthermore Kunsthalle Tübingen) Stephan Karass Aufbauteam Construction team Werkbeschreibungen Organisation & Produktion Sanja Biere, Kai Kickelbick, Work descriptions Organisation & Production Zeljko Petonjic Inke Arns (IA), Sabine Maria Kathleen Ansorg, Andrea Schmidt (SMS) Eichardt, Jessica Piechotta, Regina Weidmann Gestaltung Design Studio KQ, Dortmund www.studio-kq.de Verantwortlich Presse- & Öffentlichkeitsarbeit Press & Public relations Responsible Dr. Inke Arns, Klaas Werner Gefördert durch: Media Manager Media manager Christine Bartsch eingetragen beim Amtsgericht Förderer HMKV: Dortmund als Hartware MedienKunstVerein e. V., VR4833, Vermittlung Education Ust ID Nr.: DE 268698763 Stephanie Brysch Vorstandsvorsitzende: Dr. Inke Arns, Andrea Eichardt hartwaremedienkunstverein Info Team Information staff Kooperationspartner: @hmkv_de David Döhrer, Anna Hauke, Andree Höppe, Roman Kurth, @hmkv_de Silvia Liebig, Linda Richerd, Vesela Stanoeva www.hmkv.de
26.05.18 23.09.18
Sie können auch lesen