DE EN FR NL IT ES - Humantechnik

Die Seite wird erstellt Julie Eberhardt
 
WEITER LESEN
DE   Bedienungsanleitung          Seite 2
     Blitzlampe

EN   User manual                  Page 10
     Plug-In receiver

FR   Mode d’emploi                Page 18
     Lampe-Flash

NL   Gebruiksaanwijzing           Pagina 26
     Flitslamp

IT   Istruzioni per l’uso         Pagina 34
     Ricevitore radio portabile

ES   Instrucciones de servicio    Página 42
     Radiorreceptor portátil
Senderbatterie-Anzeige

Blitzfläche

                                             Netzstecker
                                         230 V Anschluss

                                   Anzeige-LEDs
Funktions-
taste
    Anschlussbuchse
    AUX für Vibrations-
    kissen und Module Löschtaste
    (Sonderzubehör)

Deutsch 2
Wir beglückwünschen Sie zum          Anzeige- und Bedienelemente
Erwerb Ihrer »signolux Blitzlam-
pe« und hoffen, dass Sie lange       Anzeige-LEDs:
Zeit daran Freude haben.             Die 6 Anzeige-LEDs helfen zu-
                                     sätzlich, die einzelnen Sende-
Sie haben sich dabei für ein
                                     signale zu unterscheiden. Sie
modernes und zuverlässiges
                                     leuchten insgesamt 40 Sekun-
System entschieden.
                                     den.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch,          Senderbatterie-Anzeige:
um die Anlage richtig in Betrieb     Am Empfänger kann der Batterie-
nehmen zu können und mit al-         status der Sender ersehen wer-
len Möglichkeiten des Systems        den:
vertraut zu werden.                  - Bei niedrigem Batteriestand
Standard-Lieferumfang                 eines Senders leuchtet bei Über-
Überprüfen Sie bitte, ob alle          mittlung eines Signals die rote
nachfolgend aufgeführten Teile         Kontroll-Lampe zusammen mit
enthalten sind:                        dem Symbol des Senders auf.
                                     Bitte ersetzen Sie die Batterien
- »signolux-Blitzlampe«
                                     des betreffenden Senders zum
- Bedienungsanleitung                nächstmöglichen Zeitpunkt.
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie     Funktionsstaste:
sich bitte an den Fachhändler        Nach Erkennen des Lichtsignals
oder direkt an den Hersteller.       kann das Blinken mit der Funk-
                                     tionstaste abgeschaltet werden.
Funktionsprinzip                     Ein erneutes Drücken der Taste
Die »signolux Blitzlampe« emp-       ruft das zuletzt empfangene Sig-
fängt die Signale der verschiede-    nal nochmals auf.
nen »signolux«- Funksender und       Die Funktionstaste wird auch bei
stellt diese als Lichtsignale dar.   der Programmierung des Emp-
Zusätzlich helfen 6 Signalanzei-     fängers benutzt (siehe Abschnitt
gen, die unterschiedlichen Sen-      2 „Signale programmieren und
designale zu erkennen.               den Symbolen anpassen“).

                                                              Deutsch 3
Löschtaste:                          Gegebenenfalls müssen Sie den
Mit dieser Taste kann die Bele-      Sender zuvor aus dem Speicher
gung eines Anzeigesymbols ge-        entfernen (Siehe Punkt 3).
löscht werden (siehe Abschnitt 3     a) Halten Sie die Funktionstaste
„Sender aus dem Speicher ent-           lange gedrückt. Die Symbole
fernen“).                               leuchten nun nacheinander
                                        auf. Lassen Sie die Taste
Inbetriebnahme                          los, sobald das gewünschte
                                        Symbol aufleuchtet.
1. Einstecken des Geräts
Stecken Sie die »signolux Blitz-     b) Nun lösen Sie mit dem ent-
lampe« in eine für Sie gut sicht-       sprechenden Sender ein Si-
bare Steckdose.                         gnal aus (z.B. den Türklingel-
Die Anzeige-LEDs leuchten kurz          taster betätigen).
auf, somit ist das Gerät betriebs-   c) Warten Sie ca. 20 Sekun-
bereit. An diesem Selbsttest er-        den und testen Sie dann die
kennen Sie, dass der Empfänger          Funktion.
einwandfrei arbeitet.
Da das Gerät nicht vor Spritzwas-    3. Sender aus dem Speicher
ser geschützt ist, muss von einer       entfernen
Verwendung im Freien abgera-
                                     Wenn Sie einen Sender aus dem
ten werden.
                                     Speicher entfernen möchten:
2. Signale programmieren und         a) Halten Sie die Funktionstaste
   den Symbolen anpassen                lange gedrückt. Die Symbole
Jedem Symbol können bis zu              leuchten nun nacheinander
8 Sender (z.B. Türklingeltaster)        auf. Lassen Sie die Taste
zugeordnet werden. Durch die            los, sobald das gewünschte
Programmierung kann diese Zu-           Symbol aufleuchtet.
ordnung angepasst werden.
Bitte beachten Sie, dass ein         b) Drücken Sie nun gleichzeitig
Sender nur programmiert wer-            die Löschtaste und die Funk-
den kann, wenn er noch nicht im         tionstaste, bis alle Symbole
Speicher der »signolux Blitzlam-        gleichzeitig kurz aufblinken.
pe« bekannt ist.                     Hinweis: Es werden somit alle
                                     Sender, die diesem Symbol

Deutsch 4
zugeordnet waren, aus dem         Funkreichweite
Speicher gelöscht.                Die Reichweite der Funksignale
                                  der »signolux« Sender ist auf
Bedeutung der Symbole             200 Meter unter optimalen Be-
                                  dingungen ausgelegt. Mögliche
   Türklingel       (Grün)        Ursachen für eine verminderte
                                  Reichweite können sein:
   Telefon          (Orange)
                                  -Bebauung oder Vegetation.
   Personenruf      (Gelb)        -Störstrahlungen von Compu-
   Babyruf          (Weiß)         tern und Mobiltelefonen. Diese
                                   können sogar ein Aussetzen
   Feueralarm       (Rot)          des Empfängers auslösen.
                                  -Der Abstand des Senders zu
   Alarm		          (Rot)
                                   strahlenreflektierenden Flächen
                                   wie Böden und Wänden ist un-
Wiederaufrufen des letzten         günstig gewählt, so dass sich
Signals                            Signalwelle und reflektierte
Die »signolux Blitzlampe« spei-    Welle gegenseitig schwächen
chert ein eingegangenes Signal     oder sogar auslöschen.
3 Minuten lang.
                                  -Metallische Gegenstände ver-
In dieser Zeit können Sie es
                                   kürzen die Reichweite durch
durch Drücken der Funktions-
                                   metallische Abschirmung.
taste noch einmal aufrufen -
das Signal wird dann über die     -Besonders in städtischen Ge-
Anzeige-LEDs angezeigt.            bieten gibt es viele Strahlungs-
                                   quellen, die das Ursprungssig-
Sonderzubehör                      nal verfälschen können.
Die folgenden Module (nicht       -Geräte mit ähnlichen Arbeits-
im Lieferumfang enthalten) kön-    frequenzen und geringem Ab-
nen am AUX-Modulanschluss          stand können sich ebenfalls
betrieben werden:                  gegenseitig stören.

- Vibrationskissen  (A-3303-0)
- Blitzmodul MF-1   (A-3320-0)
- Akustikmodul MA-1 (A-3340-0)

                                                           Deutsch 5
Sendesignal-Erkennung
                   Türklingel
                     LED

                                                       an
* nur bei ange-      Vibration*                  Wiederholung
                                                       aus
schlossenem
Vibrationskissen
                   Telefon
                     LED

                                           an
                                     Wiederholung
                     Vibration*            aus

                   Personenruf
                     LED

                                        an
                                  Wiederholung
                     Vibration*         aus

                   Babyruf
                     LED

                                                an
                                          Wiederholung
                     Vibration*                 aus

                   Feueralarm
                     LED

                                                 an
                                           Wiederholung
                     Vibration*                  aus

                   Alarm
                     LED

                                                        an
                                                  Wiederholung
                     Vibration*                         aus

Deutsch 6
Wartung und Pflege                 Garantie
Alle »signolux«-Geräte sind war-   Des Gerät weist eine hohe Be-
tungsfrei. Bei Verschmutzung       triebssicherheit auf. Sollten trotz
sollten Sie das Gerät gelegent-    sachgerechter Bedienung Stö-
lich mit einem weichen, ange-      rungen auftreten, setzen Sie
feuchteten Tuch reinigen.          sich bitte mit Ihrem Fachhändler
                                   in Verbindung oder wenden Sie
Verwenden Sie niemals Alkohol,
                                   sich direkt an den
Verdünner oder andere organi-
                                   Hersteller.
sche Lösungsmittel.
                                   Die Garantieleistung umfasst
Das Gerät sollte nicht über län-   die kostenlose Reparatur sowie
gere Zeit direkter Sonnenein-      den kostenlosen Rückversand.
strahlung ausgesetzt werden        Das Einsenden sollte möglichst
und darüber hinaus vor großer      in der Originalverpackung er-
Hitze, Feuchtigkeit oder starker   folgen, werfen Sie diese daher
mechanischer      Erschütterung    während der Garantiezeit nicht
geschützt werden.                  weg.
                                   Die Garantie verfällt bei Schä-
Achtung:                           den, die durch unsachgemäße
Das Gerät ist nicht gegen          Behandlung oder Reparatur-
Spritzwasser geschützt. Stellen    versuche von nicht autorisier-
Sie bitte keine mit Flüssigkeit    ten Personen (Zerstörung des
gefüllten Gegenstände, z.B.        Gerätesiegels)      herbeigeführt
Vasen, direkt oberhalb des Ge-     wurden.      Garantiereparaturen
rätes ab. Ebenfalls dürfen keine   werden nur bei Einsendung
offenen Brandquellen, wie z.B.     der ausgefüllten Garantiekarte
brennende Kerzen, in unmittel-     und einer Kopie der Rechnung/
barer Nähe des Gerätes gestellt    Kassenbeleg des Fachhändlers
werden.                            durchgeführt.
                                   Die Gerätenummer muss in je-
                                   dem Fall mit angegeben werden.

                                                             Deutsch 7
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
       Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
       und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen ge-
fährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu ver-
ringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Pro-
dukts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsor-
gungsbetrieben oder dem Geschäft, in welchem Sie das Produkt
gekauft haben.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU-Richtlinien:
             - 2011 / 65 / EU + 2015 / 863 / EU RoHS-Richtlinie
             - 2012 / 19 / EU WEEE-Richtlinie
             - 2014 / 53 / EU RED-Richtlinie
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zei-
chen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen
im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung.

Technische Daten
Stromversorgung: 		 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:  ca.1 W
Frequenz: 		        868,425 MHz
Höhe: 			           121 mm
Breite:			65 mm
Tiefe: 			          35 mm
Gewicht: 			        215 g
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 8
9
Transmitter battery
       status indicator

Flash area

                                                        Mains plug

                                        Indicator-LEDs
Function                                Please note:
button                                  On devices equipped with
                                        the BS 1363 UK plug, the
    AUX-socket for                      symbols are printed on in
    vibrating pillow                    reverse.
    and modules         Delete button
    (accessories)

English 10
Congratulations on purchasing        Signals and controls
your »signolux plug-in receiver«.    Indicator-LEDs:
We hope it will give you many        The 6 indicator-LEDs help to
years of reassuring operation.       distinguish between the various
You have purchased a modern          signal sources. They light up for
and reliable system.                 40 seconds after an incoming
Please read these operating          signal.
instructions carefully. They tell    Transmitter battery status in-
you how to set up the system         dicator:
correctly and explain all the sys-   The receiver informs about
tem’s features.                      the state of the batteries of the
Package contents                     transmitters:
Please check if all of the follo-    - A low battery level of a trans-
wing components are included:          mitter is indicated by the red
- »signolux plug-in receiver«          control lamp shining together
- manual                               with the symbol of the accor-
                                       ding transmitter when it’s sig-
- warranty card                        nal is triggered.
If any parts are missing, please     Please replace the batteries
immediately contact your dealer      of the according transmitter as
or the manufacturer directly.        soon as possible.
Function                             Function button:
The »signolux plug-in receiver«      When the »signolux plug-in
is a receiver for the signals of     receiver« is flashing, you can
the various »signolux« transmit-     cancel the signal by pressing
ters and indicates these as vi-      the function button.
sible flashing light signals.        Press it again to recall the last
6 indicator LEDs with symbols        received signal.
help to distinguish the signal       The function button is also used
source.                              to program the receiver (see
                                     section 2 „Programming sig-
                                     nals“).

                                                             English 11
Delete button:                        a) Keep the function button
This button serves to remove             pressed for some time. The
transmitters assigned to an              symbols begin to light up in
indicator symbol (see section            sequence. Let go of the fun-
3 „Deleting transmitters from            ction button as soon as the
receiver memory“).                       desired symbol is lit. (e. g.
                                         doorbell symbol)
Setting up the system
                                      b) Trigger the signal of the
1. Connect the device                    transmitter you want to as-
Plug the »signolux plug-in recei-        sign to the lit up symbol. (e.g.
ver« into a well visible mains           operate the doorbell button).
socket.
The indicator LEDs light up once      c) Wait for about 20 seconds
and the device is ready to use.          and test the function.
The »signolux plug-in receiver« is
                                      3. Deleting transmitters from
not waterproof. Therefore it is not
                                          receiver memory
advisable to use it in the open.
                                      If you wish to remove the transmit-
2. Programming signals and            ters assigned to a symbol from the
   assignment to the symbols          receiver memory:
A transmitter (e.g. doorbell push-    a) Keep the function button
button) can be assigned to each          pressed for a few seconds.
symbol. This assignment can              The symbols begin to light
be adapted by programming.               up in sequence. Let go of the
Up to 8 transmitters can be as-          function button as soon as
signed to each symbol. Please            the desired symbol is lit.
keep in mind that a transmitter
can only be assigned if it is not     b) Now press the function but-
yet known in the memory of the           ton and the delete button at
»signolux plug-in receiver«. If re-      the same time. All symbols
quired, you might first have to          will briefly light up.
delete the transmitter from the
memory (see section 3.)               Please note that this will dele-
                                      te all transmitters assigned to
                                      the according symbol.

English 12
Meaning of the symbols                Transmission range
                                      The signal range of the »signolux«
      doorbell         (green)        transmitters can be up to 200
      telephone        (orange)       metres under ideal conditions.
                                      The following conditions may
      person call      (yellow)       result in a reduced range:
      babycry          (white)        -Buildings or vegetation.
                                      -Interference from TVs, compu-
      fire alarm       (red)           ter monitors and mobile phones.
                                       Under certain circumstances,
      alarm            (red)
                                       this may prevent the receiver
                                       from functioning at all.
Checking the last signal, can-
                                      -Positioning of the transmitter at
celling the current signal
                                       an unfavourable distance from
By pressing the function button,       surfaces which reflect radio
the last registered signal can be      waves, for example floors and
displayed again.                       walls. This may lead to the si-
You can also cancel a signal that      gnal wave being weakened or
was just activated by pressing this    even cancelled out by the re-
button.                                flected wave.
                                      -Metallic objects reduce the range
Special accessories
                                       due to the shielding effect of the
The following modules (not in-         metal.
cluded) can be plugged into
to the AUX output connector:          -Particularly in towns and cities,
                                       there may be many other sources
- Vibrating pillow      (A-3303-0)     of radio waves which can dis-
                                       rupt the original signal.
- Flash module MF-1     (A-3320-0)
                                      -Having units operating at similar
- Acoustic module MA-1 (A-3340-0)      frequencies located close to
                                       one another may also result in
                                       mutual interference.

                                                                English 13
Signal distinction
                       Doorbell
                         LED

                                                                    on
* only with attached     vibration*                        repeat
                                                                    off
  vibrating pad
                       Telephone
                         LED

                                                     on
                                         repeat
                         vibration*                  off

                       Person call
                         LED

                                               on
                                      repeat
                         vibration*            off

                       Baby call
                         LED

                                                              on
                                                 repeat
                         vibration*                           off

                       Fire alarm
                         LED

                                                              on
                                                     repeat
                         vibration*                           off

                       Alarm
                         LED

                                                                       on
                                                              repeat
                         vibration*                                    off

English 14
Maintenance and care               Warranty
All »signolux« devices do not      The »signolux Plug-In receiver« is
require any maintenance. If the    a very reliable product. Should
unit does become dirty, simply     a malfunction occur despite the
wipe it clean with a soft, damp    unit having been set up and
cloth.                             operated correctly, please cont-
Never use spirits, thinners or     act your dealer or the manufac-
other organic solvents. Do not     turer directly.
expose the devices to full sun-    This warranty covers the repair
light for long periods.            of the product and returning it to
In addition, they must be pro-     you free of charge. It is recom-
tected against excessive heat,     mended that you send in the
moisture and severe mechani-       product in its original packa-
cal shocks.                        ging, so keep the packaging
                                   for the duration of the warranty
Note:                              period.
This product is not protected      The warranty does not apply to
against splash water. Do not       damage caused by incorrect
place any containers filled with   handling or attempts to repair
water, such as flower vases, or    the unit by unauthorised per-
anything with an open flame,       sons (destruction of the seal on
such as a lit candle, above or     the unit).
near the product.                  Repairs will only be carried out
                                   under warranty if the comple-
                                   ted warranty card is returned
                                   accompanied by a copy of the
                                   dealer’s invoice/till receipt.
                                   Always specify the product
                                   serial number in any event.

                                                            English 15
Disposal of used electric and electronic units (applicable in the
       countries of the European Union and other European countries
        with a separate collection system).
The symbol on the product or the packaging indicates that this pro-
duct is not to be handled as ordinary household waste but has to be
returned to a collecting point for the recycling of electric and elec-
tronic units. You protect the environment and health of your fellow
men by the correct disposal of this products.
Environment and health are endangered by a faulty disposal. Ma-
terial recycling helps to reduce the consumption of raw material.
You will receive further information on the recycling of this product
from your local community, your communal disposal company or
your local dealer.

			             Hereby, Sarabec Ltd declares that this device complies
			             with all relevant UK statutory Instruments.
			             The full declarations of conformity for this device are
			             available from Sarabec Ltd., 15 High Force Road,
			             MIDDLESBROUGH TS2 1RH. UK.

Sarabec’s EU authorised representative:
HUMANTECHNIK GmbH, Im Wörth 25, D-79576 Weil am Rhein, Germany

This device complies with the following EC directives:
              - 2011 / 65 / EC + 2015 / 863 / EC RoHS directive
              - 2012 / 19 / EC WEEE directive
              - 2014 / 53 / EC RED directive
Compliance with the directives listed above is confirmed by the
CE seal on the device. CE compliance declarations are available
on the Internet at www.humantechnik.com.

English 16
Technical data
Power supply: 		        230 V, 50 Hz
Energy consumption:     approx.1 W
Transmission frequency: 868,425 MHz
Height: 			             121 mm
Width:			65 mm
Length: 			             35 mm
Weight: 			             215 g
Technical specifications subject to change without prior notice.

                                                                   17
indicateur de piles faibles

Zone du flash

                                                         Prise de
                                                         raccordement
                                                         réseau 230 V
                                             Indicateurs LED
Touche de
fonction
       Prise pour
       branchement            Touche
       du coussin             d’annulation
       vibrant ou
       modules

Français 18
Nous vous félicitons pour l’achat       Signaux et controles :
de votre »Lampe-Flash signolux«         Indicateur LED :
et nous espérons que vous en            Les 6 LED aident en plus à dif-
serez longstemps satisfaits.            férencier les différents signaux
Ce faisant, vous avez opté pour         émetteurs et restent allumées
un système moderne et fiable.           pendant 40 secondes au total.
Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi pour une bonne            Indicateur de piles faibles :
mise en service de l’appareil et        L’état des piles des émetteurs
pour vous familiariser avec tou-        est indiqué sur le récepteur :
tes les possibilités du système.
                                        - Lorsque les piles d’un émet-
                                          teur ne sont pas suffisamment
Livraison standard
                                          chargées lors de la transmis-
Vérifier si tous les éléments énu-        sion d’un message, le témoin
mérés ci-dessous sont bien                de contrôle rouge s’allume en
présents :                                même temps que le symbole
-»Lampe-Flash signolux«                   de l’émetteur.
- Mode d’emploi                         Veuillez remplacer les piles de
- Carte de garantie                     l’émetteur concerné le plus
                                        rapidement possible.
Si des pièces manquaient, veuil-
lez vous adresser à votre reven-
                                        Touche de fonction :
deur ou directement au fabricant.
                                        Après reconnaissance du signal
Principe de fonctionnement              lumineux, les flashs peuvent être
La »Lampe-Flash signolux« reçoit        arrêtés en appuyant sur la tou-
les signaux de différents émet-         che de fonction. Le dernier sig-
teurs »signolux« est équipée            nal peut être rappelé encore une
d’un puissant flash électronique,
                                        fois en appuyant à nouveau sur
qui attire l’attention sur un signal.
En plus, 6 LED permettent de re-        la touche de fonction.
connaître les différents signaux        La touche de fonction est égale-
émis.                                   ment utilisée pour la programma-
                                        tion du récepteur (voir section 2.
                                        « Programmation des signaux et
                                        affectation aux symboles »).
                                                                Français 19
Touche d’annulation :                 Le cas échéant, il se peut que
Ce touche supprime les émet-          vous deviez supprimer l’émetteur
teurs assignés à une LED par-         de la mémoire (voir section 3).
ticulière (voir paragraphe 3          a) Appuyez sur la touche de
Supprimer les émetteurs de la            fonction pendant quelques
mémoire du récepteur).                   secondes. Les symboles
                                         s’allument l’un après l’autre.
Mise en service                          Relâchez le bouton aussitôt que
                                         le symbole désiré est allumé
1. Mise en place de l’appareil           (par exemple le bouton de
Branchez la »Lampe-Flash                 sonnette de porte).
signolux« dans une prise de           b) Déclencher le signal de
courant bien visible.                    l’émetteur que vous souhai-
Les LED clignotent brièvement            tez attribuer au symbole al-
indiquant ainsi que l’appareil est       lumé (par exemple au bouton
opérationnel. Cet autotest confirme      de sonnette de porte).
également le bon fonctionnement       c) Attendre environ 20 secondes
du récepteur.                            et vérifier le fonctionnement.
Cet appareil n’étant pas étanche,
une utilisation à l’extérieur est à   3. Supprimer les émetteurs de
proscrire.                               la mémoire du récepteur
                                      Si vous souhaitez supprimer les
2. Programmation des signaux
                                      émetteurs affectés à un symbole
   et affectation aux symboles
                                      de la mémoire du récepteur :
Un émetteur (par exemple, un
bouton de sonnette de porte)          a) Appuyez sur la touche de
peut être affecté à chaque sym-          fonction pour quelques secon-
bole. Cette affectation peut être        des. Les symboles s’allument
adaptée par la programmation.            l’un après l’autre. Relâchez la
Jusqu’à 8 émetteurs peuvent              touche aussitôt que le symbo-
être assignés à chaque symbole.          le désiré est allumé.
Il est important de prendre note      b) Ensuite, appuyez   sur la tou-
qu’un émetteur peut être assigné         che de fonction    et le tou-
seulement si il n’est pas dans           che d’annulation   en même
la mémoire du recepteur Signo-           temps. Tous les     symboles
lux.                                     s’allumeront.
Français 20
Attention: Tous les émetteurs         Portée du signal radio
appairés à ce symbole seront          La portée des signaux radio des
ainsi effacés de la mémoire.          émetteurs »signolux« est de 200m
                                      dans des conditions optimales.
Signification des symboles            Une portée réduite peut être
                                      due aux causes suivantes :
     sonnette de porte       (vert)   -Constructions ou végétation.
     téléphone           (orange)     -Rayonnements parasites d’écrans
                                       d’ordinateurs, de TV et de télé-
    appel de personnes     (jaune)     phones sans fil. Ceux-ci peu-
     bébé                  (blanc)     vent même provoquer une in-
                                       terruption du fonctionnement
     alarme incendie      (rouge)      du récepteur.
                                      -La distance de l’émetteur par
     alarme               (rouge)
                                       rapport à des surfaces réflé-
                                       chissantes comme les sols et
Lire le dernier signal, effacer        les murs, a été mal choisie ce
le signal actuel                       qui fait que l’onde du signal et
En poussant brièvement sur la          l’onde réfléchie s’affaiblissent
touche de fonction, le dernier         voire même s’annulent mutuel-
signal émis peut à nouveau être        lement.
affiché.                              -Des objets métalliques réduisent
De la même manière, un signal          la portée du fait du blindage mé-
qui vient d’être émis peut être        tallique.
« effacé » en appuyant sur cette
                                      -Particulièrement dans les zones
touche.
                                       urbaines, de nombreuses sources
Accessoires spéciaux
Les modules suivants (non
inclus) peuvent être branchés
sur la sortie AUX (auxiliaire):
- Coussin vibrant        (A-3303-0)
- Module Flash MF-1 (A-3320-0)
- Module acoustique MA-1 (A-3340-0)

                                                              Français 21
Identification des signaux
                    Sonnette de porte
                      LED

                                                                    marche
* seulement avec      Vibration*                           répétition
                                                                    arrêt
  coussin vibrant
  connecté          Téléphone
                      LED

                                                     marche

                      Vibration*            répétition
                                                     arrêt

                    Appel de personnes
                      LED

                                                  marche
                      Vibration*         répétition
                                                  arrêt

                    Cris de bébé
                      LED

                                                           marche

                      Vibration*                  répétition
                                                           arrêt

                    Alarme incendie
                      LED

                                                            marche
                      Vibration*                   répétition
                                                            arrêt

                    Alarme
                      LED

                                                                     marche
                      Vibration*                            répétition
                                                                     arrêt

Français 22
Portée du signal radio                   Maintenance et entretien
La portée des signaux radio des          Tous les appareils »signolux«
émetteurs »signolux« est de 200m         sont exempts de maintenance.
dans des conditions optimales.           S´il est sale, nettoyez-le avec un
Une portée réduite peut être             chiffon doux et légèrement hu-
due aux causes suivantes :               mide. N´utilisez jamais d´alcool,
                                         de diluant ni d´autres solvants
-Constructions ou végétation.
                                         organiques.
-Rayonnements parasites d’écrans         Veuillez s.v.p. ne pas exposer
 d’ordinateurs, de TV et de télé-        les appareils »signolux« direc-
 phones sans fil. Ceux-ci peu-           tement au soleil sur une pério-
 vent même provoquer une in-             de prolongée et les protéger en
 terruption du fonctionnement            outre contre les températures
 du récepteur.                           élevées, l’humidité et les fortes
-La distance de l’émetteur par           vibrations mécaniques.
 rapport à des surfaces réflé-
 chissantes comme les sols et            Important :
 les murs, a été mal choisie ce          Cet appareil n’est pas protégé
 qui fait que l’onde du signal et        contre les projections d’eau.
 l’onde réfléchie s’affaiblissent        Ne pas poser d’objet rempli
 voire même s’annulent mutuel-           d’un liquide, par exemple un
 lement.                                 vase, près de l’appareil. De
-Des objets métalliques réduisent        même, ne pas poser près de
 la portée du fait du blindage mé-       l’appareil une source de com-
 tallique.                               bustion comme par exemple
-Particulièrement dans les zones         une bougie allumée.
 urbaines, de nombreuses sources
 de rayonnement sont suscepti-
  bles de fausser le signal d’origine.
-Des appareils avec des fréquen-
 ces de travail similaires se trou-
 vant à une faible distance les
 uns des autres peuvent égale-
 ment se brouiller mutuellement.

                                                                  Français 23
Garantie                                  Gestion des déchets élec-
Tous les appareils »signolux«             triques et électroniques
sont très fiables.                        (dans les pays de l’Union
Si en dépit d’un montage et         européenne et dans les autres
d’un emploi corrects, des dys-      pays européens disposant d’un
fonctionnements apparaissaient,     système de collecte distinct
veuillez contacter votre vendeur    pour cette classe de déchets).
spécialisé ou vous adresser         Le symbole sur le produit ou
directement au fabricant.           l’emballage indique que ce pro-
La garantie comprend la répa-       duit ne doit pas être jeté comme
ration gratuite y compris la        les déchets ménagers ordinai-
réexpédition. Nous recomman-        res, mais apporté à un point de
dons de renvoyer l’appareil         collecte pour le recyclage des
dans son emballage d’origine.       déchets électriques et électro-
Ne le jetez donc pas.               niques.
Cette garantie ne s’applique        En respectant ces règles pour
pas pour des dommages oc-           votre équipement usagé, vous
casionnés par une mauvaise          apportez une contribution im-
manipulation ou encore des          portante à la protection de l’en-
tentatives de réparation par des    vironnement et de votre santé.
personnes non autorisées (en-       Le non-respect de ces règles
dommagement du cachet sig-          pour votre équipement usagé
nalétique de l’appareil).           constitue une atteinte à l’en-
Les réparations sous garantie       vironnement et une menace
ne sont exécutées qu’après          pour votre santé.
réception du coupon de garan-       Le recyclage des matériaux
tie dûment rempli ou d’une co-      contribue à réduire la quantité
pie de la facture ou du ticket de   de matières premières utilisées.
caisse du revendeur.                Pour en savoir plus sur le recy-
                                    clage de ce produit, veuillez
Le numéro de l’appareil doit
                                    contacter les autorités locales
être indiqué dans tous les cas.
                                    compétentes, votre mairie ou le
                                    magasin où vous avez effectué
                                    votre achat.

Français 24
Cet appareil est conforme aux exigences des directives commu-
nautaires ci-dessous :

             - 2011 / 65 / CE + 2015 / 863 / CE Directive RoHS
             - 2012 / 19 / CE Directive WEEE
             - 2014 / 53 / CE Directive RED

La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le
logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE
sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com.

Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :     230 V, 50 Hz
Consommation d’énergie :      env.1 W
Fréquence : 		                868,425 MHz
Hauteur : 		                  121 mm
Largeur :		                   65 mm
Profondeur :                  35 mm
Poids : 			                   215 g

Sous réserve de modifications techniques.

                                                        Français 25
Batterijstatus-weergave

Flitsbuis

                                                           230 V
                                                    netaansluiting

                                           Signaalampjes
Functie
knop
    Aansluitbus voor
    trilschijf of module
                           Verwijderings
                           knop

Nederlands 26
Wij feliciteren u met de aankoop     Bedieningselementen
van uw »signolux Flitslamp« en
hopen dat u er lang plezier aan      Signallampjes:
zult beleven.                        De 6 signaallampjes zijn een
U heeft daarmee gekozen voor         bijkomend hulpmiddel om de
een modern en betrouwbaar sys-       zendersignalen te herkennen en
teem.                                branden in totaal 40 seconden.
Gelieve deze gebruiksaanwij-
                                     Batterijstatus-weergave:
zing eerst aandachtig door te
nemen, zodat u de installatie        Op de ontvanger is zowel de
correct in gebruik kunt nemen        batterijstatus van de zender
en vertrouwd wordt met alle          zichtbaar:
mogelijkheden van het systeem.       - Bij een laag batterijpeil van een
                                       zender licht bij overdracht van
Standaardlevering                      een signaal het rode controle-
Controleer of alle hieronder ver-     lampje samen met het symbool
melde onderdelen meegelverd            van de zender op.
werden:                              Vervang de batterijen van de
- »signolux Flitslamp«               desbetreffende zender zo snel
                                     mogelijk.
- Handleiding
- Garantiekaart
                                     Functie knop:
Mochten er onderdelen ontbre-
                                     Na herkenning van het trilsignaal
ken, neem dan contact op met
                                     kan de trilling met behulp van
uw audicien of rechtstreeks met
                                     de functieknop op de »signolux-
de fabrikant.
                                     Flitslamp« uitgeschakeld worden.
                                     De signaallampjes branden
Werkingsprincipe
                                     verder en schakelen zichzelf
De »signolux-Flitslamp« ontvangt     na, in totaal 40 seconden uit.
de signalen van verschillende »si-   De functieknop wordt ook ge-
gnolux« zender en geeft deze         bruikt om de ontvanger te pro-
weer via zichtbare flitssignalen.    grammeren (zie deel 2 “pro-
Daarnaast helpen 6 signaall-         grammeren van de signalen“)
ampjes de verschillende zen-
dersignalen te herkennen.

                                                           Nederlands 27
Verwijderingsknop:                    a) Druk een paar seconden op
Met deze knop kunt u gepro-              de functieknop. De symbolen
grammeerde zenders verwijde-             lichten beurtelings op. Laat
ren (zie deel 3 “verwijderen van         de functieknop los zodra het
zenders uit het ontvanger-ge-            gewenste symbool oplicht
                                         (bijvoorbeeld de deurbel).
heugen”)

Ingebruikname                         b) Zorg voor een signaal van de
                                         zender die u wilt koppelen
                                         aan het oplichtende symbool
1. Aansluiten van het apparaat           (druk bijvoorbeeld op de
Steek de »signolux Flitslamp« in         deurbel).
een goed zichtbaar stopcontact.
De signaallampjes zullen een          c) Wacht ongeveer 20 secon-
keer aangaan en hierna is het            den, en test hierna de kop-
apparaat klaar voor gebruik. De          peling.
»signolux Flitslamp« is niet water-
bestendig. Daarom raden we aan        3. Verwijderen van zenders uit
de flitslamp niet buiten te gebrui-       ontvanger-geheugen
ken.                                  Als u een zender die gekoppeld is
                                      aan een symbool wilt verwijderen
2. Signalen programmeren en           uit het geheugen van de radio-ont-
   koppelen aan symbolen:             vanger, doorloopt u de volgende
Een zender (bijvoorbeeld een          stappen:
deurbel) kan gekoppeld worden         a) Druk een paar seconden op
aan elk symbool. U kunt deze             de functieknop. De symbo-
koppeling aanpassen. Er kun-             len lichten beurtelings op.
nen maximaal 8 zenders gekop-            Laat de functieknop los, zo-
peld worden aan een symbool.             dra het gewenste symbool
Onthoud dat een zender alleen            oplicht.
aan een symbool gekoppeld
kan worden, als deze zender           b) Nu drukt u tegelijkertijd op
nog niet in het geheugen van             de functieknop en de verwi-
de »signolux-Flitslamp« staat.           jderingsknop. Alle symbolen
Zo nodig zult u eerst de desbe-          zullen hierna kort oplichten.
treffende zender uit het geheugen
moeten verwijderen (zie deel 3).

Nederlands 28
Let op: dit zal zenders die ge-      Radiobereik
koppeld zijn aan het desbe-          De radiosignalen van de »signo-
treffende symbool wissen.            lux« zender hebben in optimale
                                     omstandigheden een bereik van
Betekenis van de symbolen            200 meter. Mogelijke oorzaken
                                     van een verminderd bereik kun-
    Deurbel		           groen        nen zijn:
    Telefoon            oranje       -Bebouwing of vegetatie.
                                     -Stoorstralingen van beeldscher-
    Personenoproep geel               men en mobiele telefoons.
                                      Deze kunnen zelfs een uitval
    Babyfoon            wit           van de ontvanger veroorzaken.
    Brandalarm          rood         -De afstand van de zender tot
                                      reflecterende oppervlakken
    Alarm		             rood          zoals vloeren en muren is on-
                                      gunstig gekozen, zodat de si-
                                      gnaalgolf en de reflecterende
Herhaling van het meest               golf elkaar verzwakken of zelfs
recente signaal                       uitdoven.
Door kort op de functieknop te       -Metalen voorwerpen verkorten
drukken kan het laatst gemelde        het bereik door de metalen af
signaal no en keer worden weer-       scherming.
gegeven.                             -Met name in stedelijke gebieden
Ook kan een zojuist geactiveerd       zijn er veel stralingsbronnen,
signaal „gewist“ worden, door op      die het bronsignaal kunnen ver
deze toets te drukken.                vormen.
                                     -Apparaten met overeenkomstige
Speciale accessoires                  werkfrequenties, die op korte
De volgende modules (niet inbe-       afstand van elkaar gebruikt wor-
grepen) kunnen aangesloten wor-       den, kunnen eveneens onderlin-
den via de AUX output aansluiting:    ge storingen veroorzaken.
- Trilkussen         (A-3303-0)
- Flitsmodule        (A-3320-0)
- Akoestische module (A-3340-0)

                                                          Nederlands 29
Zendersignaal-herkenning
                 Deurbel
                   LED

                                                           aan
* alleen met       Trilling*                       herhaling
                                                           uit
  aangesloten
  Trilkussen     Telefoon
                   LED

                                             aan

                   Trilling*         herhaling
                                             uit

                 Personenoproep
                   LED

                                          aan
                   Vibration*     herhaling
                                          uit

                 Babyfoon
                   LED

                                                   aan

                   Trilling*               herhaling
                                                   uit

                 Brandalarm
                   LED

                                                    aan
                   Trilling*                herhaling
                                                    uit

                 Alarm
                   LED

                                                            aan
                   Trilling*                        herhaling
                                                            uit

Nederlands 30
Onderhoud en verzorging               Garantie
Alle »signolux« apparaten zijn        De »signolux-Flitslamp« is zeer
onderhoudsvrij.                       betrouwbaar en veilig. Mochten
Wanneer het apparaat vuil is,         er ondanks correcte bediening
hoeft u het enkel met een zach-       storingen optreden, neem dan
te, vochtige doek te reinigen.        contact op met uw audicien of
Gebruik nooit alcohol, verdun-        rechtstreeks met de fabrikant.
ner of andere organische oplos-       De garantie omvat de kosten-
middelen.                             loze reparatie en het gratis
»signolux«-apparaten mogen            terugsturen van defecte appa-
niet gedurende langere tijd           raten. Het wordt aanbevolen
blootgesteld worden aan di-           om het product in de originele
recte zonnestralen en moeten          verpakking op te sturen, dus
daarnaast beschermd worden            bewaar de verpakking voor de
tegen grote hitte, vocht of sterke    duur van de garantieperiode.
mechanische schokken.                 De garantie vervalt bij bescha-
                                      digingen die veroorzaakt wer-
Opmerking:                            den door onoordeelkundig ge-
Het apparaat is niet beschermd        bruik of bij reparatiepogingen
tegen spatwater. Plaats geen          van niet erkende personen (ver-
met vloeistof gevulde voorwer-        breking van het garantiezegel
pen, bijv. vazen over het apparaat.   op het apparaat).
                                      Reparaties op garantie kunnen
                                      alleen worden uitgevoerd als de
                                      garantiekaart samen met een
                                      kopie van de rekening/bon van
                                      de handelaar wordt ingestuurd.
                                      Het serienummer van het ap-
                                      paraat moet steeds vermeld
                                      worden.

                                                          Nederlands 31
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische appa-
       ratuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en
       andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor
zulke apparaten). Het symbool op het product en de verpakking
wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden
behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elekt-
risch en elektronisch moet worden afgegeven. Door uw bijdrage tot
de correcte verwijdering van dit product, beschermt u de het milieu
en de gezondheid van uw medemensen.
Milieu en gezondheid worden door foute verwijdering in gevaar ge-
bracht. Materiaalrecyclage helpt het verbruik van grondstoffen te
reduceren. Meer informatie over de recyclage van dit product krijgt
u bij uw gemeente, de communale afvalverwijderingsbedrijven of in
de zaak waar u dit product heeft gekocht.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen:
                - 2011 / 65 / EU + 2015 / 863 / EU RoHS-Richtlijn
                - 2012 / 19 / EU WEEE-Richtlijn
                - 2014 / 53 / EU RED-Richtlijn
De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd
door het CE-teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen
staan online ter beschikking onder www.humantechnik.com.

Technische gegevens
Voeding:          230 V, 50 Hz
Energieverbruik:  ca. 1 W
Frequentie:       868,425 MHz
Hoogte: 		        121 mm
Breedte: 		       65 mm
Diepte: 		        35 mm
Gewicht: 		       215 g

Technische wijzigingen voorbehouden.
Nederlands 32
33
Indicatore di batteria
       scarica

Superficie
lampeggiante

                                                       Boccola da 230 V per
                                                       allacciamento alla
                                                       rete

                                               LED di segnalazione
Tasto di
funzione
        Attacco per
        pad vibrante            Tasto di
        o per moduli            annullamento

Italiano 34
Ci congratuliamo con Voi per           Elementi di visualizzazione e
l’acquisto del »lampada flash          di comando
signolux« e ci auguriamo che la        LED di segnalazione:
scelta fatta non vi deluda mai!        I 6 LED di segnalazione aiutano a
Avete scelto un sistema moder-         distinguere i singoli segnali di tras-
no ed affidabile. Vi invitiamo a       missione e rimangono accesi per
leggere attentamente le istruzioni     40 secondi.
per l’uso che vi permetteranno di      Indicatore di batteria scarica:
mettere correttamente in funzione
l’impianto e di conoscere tutte le     Sul ricevitore è possibile visualiz-
possibilità che questo offre.          zare lo stato di carica delle batterie
                                       dei trasmettitori:
Contenuto della fornitura              - Se il livello di carica delle batterie
Controllare che i seguenti ele-          di un trasmettitore è basso, alla
menti siano contenuti nella scato-       trasmissione di un segnale la spia
la di fornitura:                         di segnalazione rossa si accende
- »lampada flash signolux«               assieme al simbolo del trasmetti-
- Istruzioni per l’uso                   tore.
- Scheda di garanzia                   Sostituire le batterie del trasmettitore
Se dovessero mancare alcuni de-        in questione alla prima occasione
gli oggetti elencati nella scatola     possibile.
di fornitura, rivolgersi al rivendi-
tore autorizzato o direttamente al     Tasto di funzione:
produttore.                            Dopo che è stato riconosciuto il
                                       segnale luminoso, si può disatti-
Funzionamento                          vare premendo il tasto di funzio-
Questo ricevitore riceve i segnali     ne.
dai vari trasmettitori »signolux« e    Il LED rimane ancora acceso
li trasforma in segnali luminosi. I    per 40 secondi per poi speg-
6 LED di segnalazione sono un          nersi automaticamente.
                                       Premendo di nuovo sul tasto si
ulteriore ausilio per il riconosci-
                                       può visualizzare l’ultimo segnale
mento dei diversi segnali di tras-     ricevuto.
missione.                              Il tasto funzione viene utilizzata
                                       anche per programmare il rice-
                                       vitore (vedere la sezione 2 „Pro-
                                       grammazione dei segnali“).

                                                                     Italiano 35
Tasto di annullamento:                 dopo l’altro. Non appena si il-
Questo tasto serve per elimina-        lumina il simbolo desiderato,
re trasmettitori assegnati ad un       rilasciare il tasto (ad esempio
simbolo d’indicatore (vedere           simbolo campanello)
sezione 3 „Cancellare il tras-
mettitore dalla memoria“).           b) A questo punto, far emettere
                                        un segnale al trasmettitore
Messa in funzione                       (ad es. premendo il pulsante
                                        campanello).
1. Collegamento del ricevitore
Collegare la »lampada flash sig-     c) Attendere ca. 20 secondi;
nolux« in una presa di corrente         eseguire dopodiché una pro-
ben visibile. I LED di segnalazi-       va di funzionamento.
one si accendono una volta e il
ricevitore è pronto per l’uso.       3. Cancellare il trasmettitore
La lampada flash non è imper-           dalla memoria
meabile. Pertanto non è consigli-    Per cancellare un trasmettitore
abile usarlo all’aperto.             dalla memoria, procedere come
                                     segue:
2. Programmare i segnali e           a) Tenere premuto a lungo il
   assegnarli ai simboli                tasto funzione. Così facendo,
Ad ogni simbolo si può asseg-           i simboli si accendono uno
nare un trasmettitore (ad es.           dopo l’altro. Non appena si
pulsante campanello). Questa            illumina il simbolo desidera-
assegnazione si può modificare          to, rilasciare il tasto.
tramite programmazione. Si noti
che il trasmettitore si può pro-     b) Premere     contemporanea-
                                        mente il tasto funzione e il
grammare solo se non è ancora
                                        tasto di annullamento fino a
registrato nella memoria del rice-
                                        quando lampeggiano bre-
vitore. Eventualmente occorre
                                        vemente tutti i simboli.
prima cancellare il trasmettitore
dalla memoria (vedi punto 3.).
                                     Si prega di notare che questo
a) Tenere premuto a lungo il         cancellerà tutti i trasmettitori
   tasto funzione. Così facendo,     assegnati al simbolo selezio-
   i simboli si accendono uno        nato.

Italiano 36
Significato dei simboli               Portata radio
                                      La portata dei segnali radio delle tras-
     Campanello           (verde)     mettitori »signolux« è di 200 metri
     Telefono          (arancione)    in condizioni ottimali. Le possi-
                                      bili cause di una portata ridotta
    Chiamapersone          (giallo)   possono essere dovute a:
     Baby                (bianco)     -Fabbricati o vegetazione.
                                      -Radiazioni di disturbo prove-
     Allarme incendio     (rosso)      nienti da teleschermi e telefoni
                                       portatili. Questi possono addi-
     Allarme              (rosso)
                                       rittura mettere fuori funzione il
                                       ricevitore.
Richiesta dell’ultimo segnale,
                                      -Un erroneo posizionamento del
cancellazione del segnale at-
                                       trasmettitore rispetto a superfici
tuale                                  che riflettono le radiazioni come
Premendo sul tasto funzione si         pavimenti e pareti, in modo che
può visualizzare l’ ultimo segnale     le onde di segnalazione e le onde
ricevuto.                              riflesse si disturbano o si annul-
Con questo tasto si può anche          lano a vicenda.
cancellare un segnale appena
                                      -Oggetti metallici che accorcia-
emesso.
                                       no la portata agendo da schermi.
Accessori speciali                    -Fonti di radiazioni, specialmen-
                                       te in zone urbane, che possono
Alla porta AUX si possono col-
                                       alterare il segnale d’origine.
legare tutti i moduli di Human-
technik:                              -Gli apparecchi con frequenze di
                                       lavoro simili e con una distanza
- cuscino vibrante      (A-3303-0)     ridotta si possono anche distur-
- Modulo flash, MF-1    (A-3320-0)     bare reciprocamente.

- Modulo acustico MA-1 (A-3340-0)

                                                                    Italiano 37
Riconoscimento del segnale
di trasmissione
                Campanello
                           LED

                                                                     acceso
* solo con pad a           Vibrazione*                       Ripetizione
                                                                     spento
  vibrazione collegato
                         Telefono
                           LED

                                                       acceso

                           Vibrazione*         Ripetizione
                                                       spento

                         Chiamapersone
                           LED

                                                    acceso
                           Vibrazione*      Ripetizione
                                                    spento

                         Baby
                           LED

                                                             acceso

                           Vibrazione*               Ripetizione
                                                             spento

                         Allarme incendio
                           LED

                                                             acceso
                           Vibrazione*               Ripetizione
                                                             spento

                         Allarme
                           LED

                                                                      acceso
                           Vibrazione*                        Ripetizione
                                                                      spento

Italiano 38
Manutenzione                        Garanzia
Tutti gli apparecchi »signolux«
                                    Il ricevitore »lampada flash
non necessitano di manutenzi-
                                    signolux« ha un funzionamento
one. Pulire le possibili impurità
                                    estremamente sicuro.
con un panno umido e morbido.
                                    Se si dovessero però presentare
Non utilizzare mai alcool, di       dei guasti, nonostante sia stata
luenti o altri solventi organici.   montata ed utilizzata corretta-
Evitare una prolungata esposi-      mente, contattare il rivenditore
zione degli apparecchi ai raggi     specializzato o rivolgersi diretta-
solari e proteggerli da eccessi-    mente al produttore.
vo calore, umidità elevata e da     La prestazione di garanzia com-
forti scosse meccaniche.            prende la riparazione gratuita e la
                                    spedizione di ritorno gratuita.
                                    Si consiglia di spedirlo nell’im-
Avviso importante:                  ballaggio originale, quindi non
Questo prodotto non è protetto      buttarlo via durante il periodo di
dagli schizzi. Non appoggiare       garanzia.
contenitori di liquidi (ad esem     La garanzia perde validità in caso
pio un vaso da fiori), né fiamme    di danni provocati da un utilizzo
libere (ad esempio una cande-       improprio o da tentativi di ripa-
la) nelle vicinanze del prodotto.   razione da parte di persone non
                                    autorizzate (distruzione del sigillo
                                    di garanzia).
                                    Le riparazioni saranno eseguite
                                    solo durante il periodo di validità
                                    della garanzia, dietro invio della
                                    scheda di garanzia unitamente
                                    a una copia della fattura o dello
                                    scontrino di acquisto.
                                    Deve in qualsiasi caso essere
                                    indicato anche il numero de-
                                    ll’apparecchio.

                                                               Italiano 39
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
        (norme da osservare nei paesi dell’Unione Europea e in altri
        paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separatadi questo
tipo di apparecchiature). Il simbolo riportato sul prodotto o sulla con-
fezione indica che l’apparecchio non deve essere smaltito attraverso
i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato in un
centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche. Il corretto smaltimento dell’apparecchio rappresenta un con-
tributo attivo alla protezione dell’ambiente e della salute dei cittadini.
Al contrario, uno smaltimento non corretto costituisce un pericolo per
l’ambiente e la salute dei cittadini. Il riciclaggio dei materiali contribui-
sce a ridurre l’utilizzo delle materie prime. Per ulteriori informazioni sul
riciclaggio di questo prodotto rivolgersi alle autorità locali, al Comune
o al negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.

Il presente apparecchio è conforme ai requisiti delle seguenti
direttive UE:
              - 2011 / 65 / UE + 2015 / 863 / UE Directive RoHS
              - 2012 / 19 / UE Directive WEEE
              - 2014 / 53 / UE Directive RED
La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla
marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità
sono disponibili sul sito Internet www.humantechnik.com.

Dati tecnici:
Alimentazione:		   230 V, 50 Hz
Consumo di energia circa1 W
Frequenza: 		      868,425 MHz
Altezza: 			       85 mm
Larghezza:         65 mm
Profondità:		28 mm
Peso: 			          circa 88 g
Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche.
Italiano 40
41
Indicador de pilas
       agotadas

   área del flash

                                                   conexión a la
                                                   red de 230 V

                                  Lamparitas indicadoras
Botón de
función
      Conexión para
      almohada
                        Botón de
      vibratoria o
                        cancelación
      módulos

Español 42
Le felicitamos por haber adqui-      Elementos indicadores y de
rido la »lámpara de destellos si-    mando
gnolux« y esperamos que halle
placer en el aparato por mucho       Lamparitas indicadoras:
tiempo. Con ella, usted ha elegido   Las 6 lamparitas indicadoras
un sistema moderno y fiable.         son una ayuda adicional para
Por favor lea las instrucciones de   distinguir las señales de emi-
servicio atentamente para poder      sión individuales y se iluminan
poner la instalación en funciona     por un total de 40 segundos.
miento correctamente y familiari-
zar se con todas las posibilidades   Indicador de pilas agotadas:
que ofrece el sistema.               El receptor informa sobre el esta-
                                     do de las baterías de los trans-
Volumen de entrega estándar          misores:
Le rogamos comprobar si están        - En caso de que la pila de un
incluidas todas las piezas ennu-       emisor esté casi agotada, la
meradas a continuación:                lámpara de control se enci-
- »lámpara de destellos signolux«      ende junto con el símbolo del
- Instrucciones de manejo              emisor al transmitir una señal.
                                       Si el tono de señal, también le
- Tarjeta de garantía                  siguen dos pitidos a modo de
En caso de que falten piezas, le       advertencia.
rogamos ponerse en contacto
con su establecimiento especi-       Sustituya las pilas del trans-
alizado.                             misor respectivo en breve.

Principio de funcionamiento          Botón de funciòn:
La »lámpara de destellos« recibe     Después de haber reconocido
las señales de diferentes radi-      la señal luminosa, se podrá des-
otransmisores »signolux« y las       conectar la señalización por
                                     medio del botón para acusar re-
representa en forma de señales
                                     cibo en el »lámpara de destellos
luminosas.
                                     signolux«.
Las 6 lamparitas indicadoras
                                     Las lamparitas indicadoras se-
son una ayuda adicional para
                                     guirán iluminadas y se apaga-
reconocer las diferentes seña-       rán automáticamente después
les de emisión.                      de un total de 40 segund.
                                     Adicionalmente, se podrá

                                                             Español 43
volver a llamar la última señal     tenga en cuenta que solo puede
por medio del botón para acus-      programarse un emisor si este
ar recibo; y esto hasta 3 minu-     todavía no lo conoce la memoria
tos después de haber entrado        del receptor »signolux«.
ésta.                               Dado el caso, debe eliminar
El botón de función también         previamente el emisor de la me-
es utilizado para programar el      moria (ver sección 3).
receptor (ver sección 2).
                                    a) Mantenga el botón de fun-
                                       ción pulsada. Los símbolos
Botón de cancelación:
                                       se iluminan consecutivamen-
Este botón se utiliza para apa-        te. Suelte el botón cuando se
gar la señal luminosa de aviso         encienda el símbolo desea-
asignada a cada transmisor
                                       do (p.ej. de timbre de puerta).
(ver sección 4 „Eliminar el
emisor de la memoria „)             b) Active ahora una señal a tra-
                                       vés de su emisor (p.ej. pul-
Puesta en funcionamiento               se el pulsador de timbre de
                                       puerta).
1. Conectar el aparato
Conecte la »lampada flash sig-      c) Espere unos 20 segundos y
nolux« en una toma de corrien-         pruebe luego su funciona-
te bien visible. Los indicadores       miento.
LED se encienden una vez y el
dispositivo está listo para usar.   3. Eliminar el emisor de la
El receptor no es impermeable.         memoria
Por lo tanto no es recomendable     Si desea eliminar un emisor de la
utilizarlo en el abierto.           memoria:
                                    a) Mantenga el botón de función
2. Programar señales y adaptar
                                       pulsada. Los símbolos se ilu-
   símbolos
                                       minan consecutivamente. Su-
Cada símbolo se puede asignar
                                       elte el botón cuando se enci-
a un emisor (p.ej. pulsador de
                                       enda el símbolo deseado.
timbre de puerta). Esta asigna-
ción se puede adaptar a través      b) Ahora pulse simultáneamente
de la programación. Por favor,         el botón de función y el botón
                                       de cancelación, hasta que to-

Español 44
dos los símbolos parpadeen         - Módulo acústico MA-1 (A-3340-0)
  simultáneamente a la vez.
Tenga en cuenta que esto bor-
                                     Cobertura
rará todos los transmisores asi-
gnados al símbolo de acuerdo.        El alcance de las radioseñales de
                                     los emisores »signolux« está di-
Significato dei simboli              mensionada en 200 metros bajo
                                     condiciones óptimas. Posibles
                                     causas de un alcance reducido
    Campanello            (verde)
                                     podrían ser:
    Telefono         (arancione)     -Construcciones o vegetación.
    Chiamapersone         (giallo)   -Radiaciones perturbadoras de
                                       pantallas y teléfonos móviles.
    Baby                (bianco)       Éstas incluso pueden causar
                                      un paro del receptor.
    Allarme incendio      (rosso)    -Se ha elegido una distancia
    Allarme               (rosso)      del emisor desfavorable hacia
                                       superficies que reflejan radici
                                      ones como pisos y paredes;
Consultar la última señal, borrar     de tal manera que la onda de
la señal actual                       señales y la onda reflejada se
Presionando brevemente el botón       atenuan o incluso se extinguen
de función se puede visualizar de     una a la otra.
nuevo la última señal realizada.
También puede “eliminarse” una
señal que se acaba de activar si
se pulsa dicha botón.

Accesorios especiales
En la clavija AUX se pueden
conectar todos los módulos de
Humantechnik, disponible como
accesorio:
- Cojín vibratorio  (A-3330-0)
- Modulo flash MF-1 (A-3320-0)

                                                             Español 45
Reconocimiento de señales
de emisión
                 Timbre de la puerta
                       LED

                                                              encendida
* sólo con             Vibración*                      Repetición
                                                              apagado
  cojín vibratorio
  conectado          Teléfono
                       LED

                                                    encendida

                       Vibración*            Repetición
                                                    apagado

                     Llamada de persona
                       LED

                                                 encendida
                       Vibración*         Repetición
                                                 apagado

                     Bebé
                       LED

                                                         encendida
                       Vibración*                 Repetición
                                                         apagado

                     Alarma de incendio
                       LED

                                                          encendida
                       Vibración*                  Repetición
                                                          apagado

                     Alarma
                       LED

                                                                encendida
                       Vibración*                        Repetición
                                                                apagado

Español 46
Mantenimiento y cuidado            Garantie
Todos los aparatos »signolux«      Todos los equipos »signolux«
son libres de mantenimiento.       presentan una alta seguridad de
De haberse ensuciado el apa-       funcionamiento. En caso de que, a
rato, éste se debería limpiar      pesar de haberse montado y ope-
ocasionalmente con un trapo        rado de forma adecuada, se pre-
suave y húmedo.                    senten fallos, le rogamos contactar
Nunca se deberán utilizar al-      su establecimiento especializado o
cohol, diluyentes u otros disol-   directamente el fabricante.
ventes orgánicos. El aparato no    La prestación bajo garantía incluye
debería exponerse por tiempos      la reparación gratuita al igual que
prolongados a irradiación solar    la expedición de retorno. Requisito
directa, y además debería pro-     indispensable para ello es la expe-
tegerse contra calor intenso,      dición del embalaje original; por lo
humedad o fuertes sacudidas        que le rogamos no desechar éste.
mecánicas.                         La garantía expira con daños cau-
Aviso importante:                  sados por tratamiento incorrecto o
                                   intentos de reparación por perso-
Este producto no está protegi-     nas no autorizadas (destrucción
do contra derrames o salpica-      del sello del aparato).
duras accidentales de agua. No     Las reparaciones en garantía solo
coloque recipientes con agua       se llevan a cabo si se remite la
(como por ejemplo floreros) ni     tarjeta de garantía debidamente
objetos que produzcan una lla-     cumplimentada y una copia de la
                                   factura/resguardo de compra del
                                   distribuidor técnico.
                                   En todo caso se deberá indicar el
                                   número de aparato.

                                                             Español 47
Sie können auch lesen