Mit Tabletten am Steuer - Vorsicht! - Médicaments au volant - Prudence! - TCS
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BIEL/BIENNE-SEELAND TCS-Clubinfos Sektion Biel-Seeland #3 | September 2017 Mit Tabletten am Steuer – Vorsicht! Médicaments au volant – Prudence! POSITIF – POUR LE MOMENT La réaction de l‘Office fédéral des routes concernant la demande d’une jonction complète Bienne- nord R- de la part du TCS Biel/Bienne-Seeland. Page 121 THEATED ABEN 0 Uhr ab 17.3 IM HERBST GEHT’S AB 18. Nov. eckhalle Infoabend «Auto-ABC» für Damen, «Nothilfe»- Mehrzw ten Auffrischungskurs, Sonderaktionen, Jass- und Aeger dessen mit Aben nz! Theaterabend… verpassen Sie nichts! Seite 126/127 und Ta CARVELO2GO 127 «Les E-Cargo vélos» font leur apparition à Bienne Infos: S. et Nidau – grâce au TCS. Ils peuvent transporter jusqu’à 100 kg de charge, avec amusement ! Page 128
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | TECHNISCHES CENTER BIEL/BIENNE SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | CENTRE TECHNIQUE BIEL/BIENNE Wenn Sie mehr haben wollen als ein «gutes Bauchgefühl» Auch vor Ablauf Leasingvertrag Bei der Rückgabe des geleasten Fahrzeugs wird durch die Liefergarage ein Rücknah- meprotokoll erstellt, und dieses ist durch den Leasingnehmer zu unterzeichnen. Werden Schäden oder Beeinträchtigun- gen festgestellt, so hat dafür in der Regel der Leasingnehmer aufzukommen. Doch Achtung: Nicht für jeden Schaden ist eine teure Reparatur nötig, manchmal genügt auch ein weniger teures «Smart Repair». Deshalb, lassen Sie ihr Leasingfahrzeug drei, vier Monate vor Ablauf des Lea- singvertrages durch die Fachleute des TCS-Centers Biel prüfen. Das Zustands- protokoll der qualifizierten und neu- W enn man einen Gebraucht- kostet Sie als TCS-Mitglied CHF 120.– tralen TCS-Experten dient Ihnen dazu, wagen kauft, ist dessen Garan- (für Nichtmitglieder CHF 240.–) – wenig allfällig ungerechtfertigte Schadenfest- tie üblicherweise auf einige im Vergleich zum Ärger und zu den stellungen durch die Liefergarage zu er- wenige Monate beschränkt. Da ist es rat- Kosten, die Sie sich womöglich ersparen. kennen und zurückweisen. sam, so schnell als möglich herauszu- Durch die TCS-Fachleute untersucht finden, ob das Fahrzeug irgendwelche wird jede Komponente: vom Fahrgestell versteckten Schäden aufweist, die beim bis zum Motor, von der Aufhängung bis Kauf nicht ersichtlich waren. Darum: Las- zu den Bremsen, von der elektrischen NTER sen Sie die Auto-Occasion vor dem Kauf Anlage bis zur fahrzeugspezifischen TCS-CE strasse 7 Weitere Info durch die unabhängigen, objektiven Ex- Elektronik. Der Test dauert rund 90 beim TCS- Lengnau nne perten des TCS-Centers Biel testen. Das Minuten. Center Biel! Biel/Bie 6 341 41 7 Tel. 032 tcs.ch tz.biel@ cs.ch Lorsque vous voulez avoir plus ct.bienn e@t qu’une «bonne intuition» L orsqu’on achète une voiture d’occa- perts TCS examinent chaque composant: Mais attention: une réparation chère n’est sion, sa garantie est en général limi- du châssis jusqu’au moteur, de la suspen- pas nécessaire pour chaque dégât; parfois tée à quelques mois. Dans ce cas, il est sion jusqu’aux freins, de l’installation élec- un «Smart Repair» moins cher suffit aussi. conseillé de découvrir aussi vite que pos- trique jusqu’à l’électronique spécifique au C’est pourquoi nous vous conseillons, trois sible si la voiture présente des dégâts ca- véhicule. Le test dure environ 90 minutes. à quatre mois avant l’expiration du contrat chés qui n’étaient pas visibles lors de de leasing, de faire examiner votre véhi- l’achat. Venez donc faire tester la voiture Egalement avant l’expiration cule en leasing par les experts du Centre d’occasion avant l’achat par des experts du contrat de leasing TCS de Bienne. Le procès-verbal d’état, indépendants et objectifs du Centre TCS à A la remise du véhicule acheté en leasing, établi par des experts TCS qualifiés et Bienne. En tant que membre TCS, cela un procès-verbal de reprise est établi par neutres, sert à contester tout constat de vous coûte CHF 120.- (pour les non- le garage et doit être signé par le preneur dommage injustifié par le garage de livrai- membres CHF 240.-), ce qui représente de leasing. Si des dégâts ou des détériora- son. • peu en comparaison de la colère et des tions sont constatés, le preneur de leasing Renseignements complémentaires frais que vous pouvez vous éviter. Les ex- devra en principe en assumer les frais. au Centre TCS de Bienne! TCS SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND touring Impressum Redaktion/Rédaction Herstellung Swissprinters AG Offizielle Clubzeitung für Mitglieder der Sylvie Pafumi, Kerstin Wälti, Bernhard Kummer Brühlstrasse 5, 4800 Zofingen Sektion/Section Biel/Bienne-Seeland du TCS Telefon 058 787 30 00 Art Director Alban Seeger Auflage/Tirage 21 000 Exemplare Erscheinen/Paraît März, Juli und September Layout Sara Bönzli Titelseite/Couverture Fotolia 116 touring | September 2017
EDITORIAL | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND EDITORIAL | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND TCS Biel/Bienne-Seeland «Weg mit allen Dieselmotoren», Ihre Ansprechpartner / Vos interlocuteurs «keine neue Autobahn» . . . Präsident / Président Heute sind manche gefangen im «binären entlastet werden, die Peter Bohnenblust Denken» (wie es die Computersprache mit Wohn- und Lebens- Ligusterweg 10 0 und 1 vorgibt) – man reduziert auf gut- qualität steigt, das 2503 Biel/Bienne schlecht, schwarz-weiss, ja-nein als einzige Gewerbe profitiert peter.bohnenblust@tcs.ch Lösung. Dabei besteht unsere Welt aus viel und auch der öffent- mehr Graustufen und Farben! Doch ein liche Verkehr wird zum Nutzniesser – all das Sektionssekretariat / «ja, aber...» wird als nicht konsequent, nicht wird uns auch die Westumfahrung bringen, Secrétariat de section zielführend gescholten, abgetan. das positive Gesamtergebnis noch deutlich Lengnaustrasse 7 So sollen Dieselfahrzeuge gemäss VCS ver- steigern, zum Nutzen sehr vieler Menschen in 2504 Biel/Bienne boten werden, obwohl diese dazu beitra- der Region. Tel. 032 341 41 37 gen, das grosse Problem der Belastung der Auch der TCS ist alles andere denn «ein- bielseeland@tcs.ch Umwelt durch Kohlenstoffdioxid-Emissionen spurig» unterwegs! Überzeugt engagiert er bienneseeland@tcs.ch zu lindern – gegen 20 Prozent weniger CO2- sich für ein gut funktionierendes gemein- Öffnungszeiten: Ausstoss von «Dieslern» gegenüber «Ben- sames Mobilitätssystem aller Verkehrsträger MO–DO 8–11 Uhr zinern» sind doch nicht ohne Bedeutung! und Verkehrsteilnehmenden. Daher etwa Wohl wären Elektroautos in dieser Hinsicht auch unser Support (gemeinsam mit der TCS- Kontaktstelle / die richtige Lösung, doch der Anteil dieser Mobilitätsakademie) für die Einführung von Point de contact Fahrzeuge ist heute sehr gering und wird in elektrischen Cargo-Bikes in der Region. c/o Kuoni Reisen AG den nächsten Jahren nur langsam steigen. Darum, nochmals: «binär» bei Computern ja, Zentralstrasse 53 – Oder anderes Beispiel: «Keine neuen Au- ok – doch nicht im wirklichen Leben von uns 2502 Biel/Bienne tobahnstücke» fordert die Partei der Grünen Menschen! Tel. 058 702 62 21 und widersetzt sich der Westumfahrung Biel. tcs.biel-bienne@kuoni.ch Die Eröffnung des A5-Ostast am 27. Oktober Öffnungszeiten: 2017 wird hoffentlich vielen die Augen öffnen, Peter Bohnenblust MO–FR 9–18.30 Uhr ihnen zeigen, dass dank Autobahn (und Präsident TCS-Sektion Biel/Bienne-Seeland SA 9–13 Uhr flankierender Massnahmen) die Quartiere und Verwaltungsrat TCS Zentralclub Technisches Center / Centre technique Lengnaustrasse 7 2504 Biel/Bienne «Loin avec ces moteurs diesel», Tel. 032 341 41 76 «pas de nouvelle autoroute» . . . Fax 032 341 70 05 tz.biel@tcs.ch Aujourd‘hui, certains sont prisonniers de la espérons-le, les yeux à beaucoup de gens, ct.bienne@tcs.ch «pensée binaire» (comme le 0 et le 1 dans le en leur montrant que les quartiers seront Öffnungszeiten: langage informatique) – on réduit à bon- déchargés, que la qualité de vie augmentera, MO–FR mauvais, noir-blanc, oui-non en tant qu‘ profitera à l‘industrie ainsi qu‘à la circulation 7.10–12 Uhr | 13–17 Uhr unique solution. Mais notre monde se com- publique – le contournement ouest nous (FR bis 16.30 Uhr, pose de beaucoup plus de niveaux de gris et amènera également tout cela et le résultat Prüfhalle bis 16 Uhr) de couleurs! Pourtant un oui-mais est jugé global sera encore mieux. comme inconséquent, inefficace, dénigré. Le TCS n‘est pas seulement engagé envers Fahrtrainingszentrum / Ainsi, les véhicules diesel doivent être interdits les automobilistes, mais oeuvre aussi pour Centre de conduite selon l‘ATE, bien que le grand problème de un système de mobilité commun fonction- TCS Training & Loisirs SA l‘incidence environnementale des émissions nant bien pour tous les modes de transports. 2523 Lignières de CO₂ puisse être atténué. Environ 20 pour D‘où, par exemple, le soutien concret pour Tel. 058 827 15 00 cent de moins d‘émissions de CO₂ des «con- l‘introduction du «carvelo2go» (Cargo-Bikes www.training-events.ch ducteurs diesel» par rapport aux «conduc- électriques) dans la région par le TCS Biel/ teurs benzine» n‘est pas insignifiant ! A cet Bienne-Seeland et l‘Académie de la mobilité Campingklub/ égard, les voitures électriques seraient la du TCS. Club de camping solution correcte, mais aujourd‘hui la part de Par conséquent, ma revendication, mon sou- Présid. Urs Henzi ces véhicules est très petite et n‘augmentera hait sont les suivants: «binaire», oui pour les Tel. 076 441 70 89 que lentement au cours des années pro- ordinateurs – mais pas dans la vie réelle de urs_henzi@hotmail.com chaines. nous autres êtres humains. Camping Waldegg Burgdorf Ou: «plus de nouveaux tronçons d‘autoroute» Tel. 034 422 24 60 exigent les Verts, qui s‘opposent au contour- Peter Bohnenblust camping.waldegg@ nement ouest de Bienne. L‘ouverture de la Président TCS Section Biel/Bienne-Seeland bluemail.ch branche Est de la A5 (avec les mesures d‘ac- et membre du Conseil d’administration compagnement) le 27 octobre 2017 ouvrira, du Club Central TCS septembre 2017 | touring 117
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | WISSEN ZU IHRER SICHERHEIT SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | A SAVOIR POUR VOTRE SÉCURITÉ Mit Tabletten am Steuer RSICHT VO Kaum jemand denkt daran, dass Medikamente beim Autofahren ein Problem sein könnten. Doch manches, sogar rezeptfreie Mittel beeinträchtigt das Fahrverhal- ten. Besonders riskant: wenn zum Medikamentenmix Alkohol getrunken wird. U nerwünschte Wirkungen und Ne- Fahrtüchtigkeit vieler Patienten, weil die das Bedienen von Maschinen. Eine benwirkungen von Medikamenten Symptome einer Krankheit gelindert oder Gewöhnung scheint es nicht zu geben im Strassenverkehr, im Beruf, bei sogar eliminiert werden. oder nur sehr begrenzt. Auch nach Freizeitaktivitäten und im Sport sind ein einjähriger Einnahme ist das Unfallrisi- unterschätztes Risiko. Rund ein Siebtel al- Wie mit 0,5 Promille Alkohol im Blut ko noch signifikant erhöht. ler zugelassenen Arzneimittel können Beim Fahren unter dem Einfluss von • Antihistaminika haben als frei verkäuf- nach Angaben ihrer Hersteller die Fahr- üblichen benzodiazepinhaltigen Schlaf- liche antiallergische Wirkstoffe eine tüchtigkeit und andere Tätigkeiten, die und Beruhigungsmitteln muss von einer Bedeutung. Sie wirken sich schon nach ein schnelles Reaktionsvermögen erfor- Beeinträchtigung wie mit 0,5 Promille einmaliger Einnahme negativ auf die dern, beeinträchtigen. Dabei handelt es Blutalkohol ausgegangen werden. Dies ist Fahrtüchtigkeit aus. sich nicht nur um Medikamente wie umso gravierender, wenn man bedenkt, • Antidepressiva haben je nach Typus ein Schlaf- und Beruhigungsmittel, Antide- wie verbreitet die Einnahme dieser Schlaf- unterschiedliches Gefährdungspotenzi- pressiva und Antipsychotika, sondern und Beruhigungsmittel in der Schweiz ist. al. Deshalb muss sich jeder, der solche auch um gängige, rezeptfreie Schmerz-, Man schätzt denn auch, dass rund 200 000 Substanzen einnimmt, informieren. Grippe-, Fieber-, Schlaf- und Allergiemit- Menschen in der Schweiz ein problemati- • Antipsychotika wirken meistens stark tel. Besonders die Kombination solcher sches Medikamenten-Konsumverhalten dämpfend und führen zu muskulären Arzneimittel – etwa ein Schmerzpräparat haben. Defiziten. Besonders bei Therapiebe- und ein Grippe- oder Hustenmittel – sowie ginn und bei höheren Dosen sind diese der zusätzliche Konsum von Alkohol be- Unkenntnis schützt vor Effekte stark ausgeprägt. Wer sie einträchtigen das Fahrverhalten so stark, Gericht nicht nimmt, muss unbedingt mit dem Arzt dass sich der Reaktionsweg ohne weiteres Wer Medikamente einnimmt, handelt die Verkehrstauglichkeit klären. verdoppeln kann. Aber auch Müdigkeit, fahrlässig, wenn er sich nicht über die Wir- Sehstörungen und aggressives Fahrver- kung informiert. In Anbetracht der gesetz- halten können Auswirkungen von Medi- lichen Vorgaben, dass der Lenker, die Len- kamenten sein. Auf der anderen Seite ver- kerin jederzeit fahrfähig sein muss, kann bessert eine korrekte Medikation die das Fahren zum Beispiel unter Schlafmit- teleinfluss eine schwere Widerhandlung gegen das Strassenverkehrsgesetz sein, die den Führerausweisentzug und ein www.mymedi.ch Strafverfahren zur Folge haben könnte. Neben dem Rat von Arzt oder Apothe- Vorsicht ist schon deshalb geboten, weil ker gibt es diese Website zur Risiko- die meisten Wirkstoffe heute nachweis- abschätzung von Medikamenten im bar sind und die Polizei bei Verdacht Strassenverkehr, beim Bedienen von auf Medikamenteneinwirkung Blutpro- Maschinen oder im Sport. Sie wird ben veranlassen kann. laufend aktualisiert und beruht auf offiziellen Publikationen u.a. von So wirken Medikamente Swissmedic und dem Bundesamt • Benzodiazepinhaltige: Schlaf- und für Gesundheit. Beruhigungsmittel beeinträchtigen fast ausnahmslos das Fahrverhalten sowie 118 touring | September 2017
Médicaments au volant ENCE PRUD L es effets indésirables et secondaires Presque personne ne pense que les médicaments pourraient des médicaments lorsque l’on circule, être problématiques pour la conduite d’une voiture. Pourtant que ce soit pour des raisons profes- certains médicaments, même en vente libre, influencent le sionnelles, durant les loisirs ou le sport, comportement routier. Particulièrement dangereux: la combi- représentent un risque sous-estimé. D’après les indications de leurs fabricants, naison médicaments et alcool. environ un septième de tous les médica- ments approuvés peuvent perturber l’aptitude à conduire ainsi que d’autres ac- l’on considère à quel point la consomma- trait de permis et une procédure pénale. Si tivités qui demandent une capacité de tion des somnifères et sédatifs est répan- la police soupçonne une influence de mé- réaction rapide. Il s’agit là non seulement due en Suisse. On estime aussi qu’environ dicaments, elle peut ordonner une ana- de médicaments tels que les somnifères 200 000 personnes en Suisse ont un com- lyse de sang. et sédatifs, antidépresseurs et antipsy- portement problématique relatif à leur chotiques, mais aussi de médicaments consommation de médicaments. Les effets des médicaments courants en vente libre, comme les anti- • Les somnifères et sédatifs contenant douleurs, les remèdes contre la grippe, L’ignorance ne protège pas des benzodiazépines perturbent quasi la fièvre, l’insomnie et les allergies Les personnes qui prennent des médica- sans exception le comportement routier courantes. La combinaison de tels médica- ments agissent négligemment si elles ne ainsi que l’utilisation des machines. ments – un remède anti-douleur et un s’informent pas de leurs effets. Compte Il ne semble pas y avoir une accoutu- médicament contre la grippe ou la toux – tenu des prescriptions légales, selon les- mance, ou seulement de façon très ainsi que la consommation supplémen- quelles le conducteur ou la conductrice limitée. Le risque d’accident après une taire de l’alcool perturbent si fortement le doit toujours être en état de conduire, la prise annuelle de médicaments persiste comportement routier que la distance de conduite sous influence de somnifères, de façon signifiative. réaction peut tout simplement doubler. par exemple, peut constituer une lourde • Les antihistaminiques, en tant que La fatigue, les troubles visuels ainsi qu’une infraction contre la loi de la circulation remèdes antiallergiques en vente libre, conduite agressive peuvent également routière, avec comme conséquence un re- ont aussi leur importance. Après quel- être la conséquence des effets des médica- ques doses, il agissent déjà négative- ments. D’autre part, une médication cor- ment sur l’aptitude à conduire. recte améliore l’aptitude à conduire de www.mymedi.ch • Les antidépresseurs ont un potentiel beaucoup de patients, parce que les symp- En plus des conseils du médecin ou de risque divers selon le type. Ainsi, tômes d’une maladie sont soulagés ou du pharmacien, il existe un site Web toute personne qui prend de telles même éliminés. qui permet d’estimer le risque des substances a le devoir de s’informer. médicaments lors de la conduite, en • Les antipsychotiques agissent le plus Comme les 0,5 pour mille utilisant des machines ou en pratiquant souvent de façon forte et entraînent Lors de la conduite sous l’influence des du sport. Elle est actualisée en per- des déficits musculaires. Ces effets sont somnifères et calmants habituels conte- manence et est fondée sur des publi- fortement marqués, particulièrement nant de la benzodiazépine, il faut considé- cations officielles, entre autres de en début de thérapie et à hautes doses. rer qu’il s’agit d’une perturbation équiva- Swissmedic et de l’Office fédéral de Les personnes qui en consomment lente au 0,5 pour mille l’alcool dans le la santé publique. doivent absolument discuter avec leur sang. Ceci est d’autant plus important si médecin de l’aptitude à conduire. septembre 2017 | touring 119
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | KURS TCS/VZB SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | COURS TCS/VZB Bitte beachten: Der Auffrischungskurs – mit verkürztem Programm – entspricht nicht den Vorgaben der Kurse für Bewerbende um einen Lernfahrausweis; diese Kurse werden im VZB separat durchgeführt. Remarque: Ce cours de rafraîchissement de premier secours comportant un pro- gramme raccourci ne correspond pas aux exigences des cours pour les candidats pour un permis d’élève con- ducteur; ces cours sont donnés séparément au VZB. SA, 14 octobre 2017 de 9 h à 12 h 15 au Centre du TCS, rue de Longeau 7, Bienne Cours de rafraîchissement premiers secours L a section Biel/Bienne-Seeland du noeuvres de sauvetage. Des instructeurs Coûts pour les membres TCS CHF 50.– TCS et le VZB Biel-Seeland s’en- reconnus pour les cours de premiers se- (non-membres CHF 80.–), à payer lors de gagent en partenariat pour la sécuri- cours vous transmettront théorie et pra- l’inscription au cours. • té routière. Les deux organisations vous tique sur l’appel au secours, sauvetage, offrent la possibilité de rafraîchir vos réanimation cardio-pulmonaire (massage Inscription obligatoire par connaissances en matière de premiers se- cardiaque) et insufflations. Le cours tel. 032 341 41 37 (LU–JE matin) ou par cours et de vous entraîner avec les ma- (max. 12 participants) est ouvert à tous. courriel bienneseeland@tcs.ch. SA, 21. Oktober 2017, 9.00–12.15 Uhr, im TCS-Center, Lengnaustrasse 7, Biel Auffrischungskurs «Nothilfe leisten» D er TCS Biel/Bienne-Seeland und rettende Massnahmen zu trainieren. An- für TCS-Mitglieder CHF 50.– (Nichtmit- das Verkehrsausbildungszentrum erkannte Instruktoren für Nothelferkurse glieder CHF 80.–), zahlbar bei Kursanmel- Biel-Seeland (VZB) engagieren vermitteln in Theorie und Praxis alles dung. • sich partnerschaftlich für die Verkehrssi- Nötige zu Alarmierung, Rettung und Ber- cherheit. Gemeinsam bieten TCS/VZB gung, Herzdruckmassage und Beatmung. Anmeldung erforderlich Interessierten Gelegenheit, ihr Wissen Der Kurs (höchstens 12 Teilnehmende) Tel. 032 341 41 37 (MO–DO Vormittag) über Nothilfe aufzufrischen und lebens- steht jedermann, jederfrau offen. Kosten oder E-Mail an bielseeland@tcs.ch. 120 touring | September 2017
VOLLANSCHLUSS-A16 BIEL-NORD | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND JONCTION COMPLETE A16-BIENNE-NORD | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND Positiv – fürs Erste Ende Mai hat die Mitgliederversammlung des TCS Biel/ Bienne-Seeland mit einer Resolution die Realisierung des Vollanschlusses Biel-Nord auf der A16 verlangt – nun hat das Bundesamt für Strassen Stellung genommen. D ie Reaktion des Bundesamtes arbeiten im Abschnitt Biel-Reuchenette aber für das Spitalzentrum Biel, das für für Strassen (ASTRA) liess nicht auf der Höhe des geplanten Vollanschlus- Patienten, Besucher und Mitarbeitende auf sich warten: Schriftlich und ses Biel-Nord eine Kreiselanlage einge- nur auf unzulänglichen Zufahrtswegen ausführlich nimmt ASTRA-Vizedirektor richtet, «womit den Anliegen von TCS und erreichbar ist: Denn nur mit Vollanschluss Duchoud Mitte Juni zu der vom TCS ver- Stadt Biel fürs Erste Rechnung getragen Biel-Nord liesse sich realisieren, was seit langten raschen Aufnahme der Arbeiten wäre». langem anvisiert wird, nämlich die Zu- für einen A16-Vollanschluss im Raum fahrt zum Spital via Leubringenstrasse. • Biel-Nord Stellung. Er bestätigt, dass Bedeutsam für Spitalzentrum die Erstellung des Vollanschlusses Biel- Ein Vollanschluss-A16 Biel Nord bringt Nord 1997 (als Bestandteil des generellen der Stadt Biel und vorab dem stark mit Projektes «Biel-Brüggmoos/Biel-Ost/N16 Durchgangsverkehr be- Anschluss Reuchenette-Magglingen») be- lasteten Beaumont-Quar- D willigt sei und der Auftrag bestehe, ein tier die Voraussetzung für BIENNE-SEELAN BIEL/ 2017 #2 | Juillet entsprechendes Ausführungsprojekt bis die nötige und dringliche and n Biel-Seel 2026 auszuarbeiten und zu genehmigen. Entlastung. Ganz beson- tio infos Sek TCS-Club Bis es soweit sei, werde ab 2018 und bis ders wichtig ist das Zustan- Re s o lu t ion für rd 2025 im Rahmen der A5-Renovationsbau- dekommen des Projektes TCS- lu s s Biel-No s c h Vollan Positif – pour le moment A la fin mai, l’assemblée générale du TCS Biel/Bienne- Seeland a exigé, au moyen d’une résolution, la réalisa- tion de la jonction complète Bienne-nord sur la A16 – à présent, l’Office fédéral des routes a pris position. ... BSG: CH R L’EAU EZ SOI SU on Lac de ati é de navig une flotte ENTLICH La sociét G) comp te CHT EIG bis 2005 Chef WAS MA r Bienne (BS naviguent ller? Er wa Sport, ist eaux qui T OUEST Heinz Ke de huit bat . RNEMEN ser sont esamtes für d... re et Morat Seite 114 CONTOU Mo des Bund r der Uni Bern un er! entre Soleu r et Peter ist Erich Feh de l’utilité et de la Ehrendo kto -Weltme s ckener OL Seite 110 convaincu la construction frischgeba L é de durabilit 2 nelle. Seite 10 génération a réaction de l’Office fédéral des projet d’exécution correspondant routes (OFROU) ne s’est pas faite at- jusqu’en 2026. Dans un premier tendre: à la mi-juin, le vice-directeur temps, un rond-point devait être au quartier de Beau- de l’OFROU, M. Duchoud, a pris position créé dès 2018 et jusqu’en 2025, mont, fortement chargé par le trafic par écrit et en détails sur la demande dans le cadre des travaux de rénovation de transit, les conditions requises pour un du TCS, qui exige le début rapide des de la A5, sur le tronçon Bienne-Reuche- allègement nécessaire et urgent. En rai- travaux pour la jonction complète A16 nette, à la hauteur de la jonction planifiée son d’une mauvaise accessibilité par la dans le domaine Bienne-nord. Il confirme Bienne-nord, «afin de répondre aux route, la réalisation du projet est particu- que la construction d’une jonction com- préoccupations du TCS et de la Ville de lièrement importante pour le centre hos- plète Bienne Nord avait été accordée en Bienne». pitalier de Bienne, les patients, les visi- 1997 (en tant que partie intégrante du teurs et les collaborateurs: car seul avec la projet général «Bienne-Marais-de-Brügg/ Significatif pour jonction complète Bienne-nord, il serait Bienne-est/N16 raccordement Reuche- le Centre hospitalier possible de réaliser ce qui est envisagé de- nette-Macolin») et qu’il existait un Une jonction complète A16-Bienne nord puis longtemps, à savoir l’accès à l’hôpital mandat afin d’élaborer et d’autoriser un amène à la ville la Bienne et tout d’abord par la route d’Evilard. • septembre 2017 | touring 121
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | WESTUMFAHRUNG STADT BIEL SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | CONTOURNEMENT OUEST VILLE DE BIENNE www.a5-biel-bienne.ch und www.pro-westast.ch Einige Fakten Mit allen Informationen zum Projekt- Strassenbauprojekte habe es in der Schweiz heute schwer. stand der A5 Umfahrung Biel-Bienne Grund: Im immer dichter bebauten Land wird es schwierig, (West- und Ostast), Projektübersichten, Bilder, Begleitmassnahmen, Zahlen und Lösungen zu finden, die breit akzeptiert werden. Doch das Fakten, Aktuelles sowie Kontaktadres- Projekt Westumfahrung Stadt Biel, mit A5-Westast, Vingelz- sen und Medienberichten. und Porttunnel, ist ein Generationenprojekt zum Nutzen von 150 000 Menschen in der Region. Behördenvertreter, Parteiexponenten von links bis rechts stellen sich hinter den A5-Westast Über 80 aktive und ehemalige Mitglie- mieren JA, verhindern NEIN!», unter- verlangt, dass die vom Bieler und der von Kantonsparlament, Legislativen zeichnet. Darin wird die rasche Umset- Nidauer Gemeinderat eingebrachten und Exekutiven der Städte Biel, Nidau zung des Projektes der Westumfahrung Projekt-Optimierungen vorgenommen sowie umliegender Gemeinden haben der Stadt Biel («Die Vorteile überwiegen werden. – Resolution und Komitee- die Resolution «Pro A5-Westast – opti- ganz klar») gefordert. Es wird aber auch mitglieder auf www.pro-westast.ch www.a5-biel-bienne.ch et www.pro-westast.ch Laissons parler les faits Avec tous les renseignements sur l’état Aujourd’hui, des projets de construction de routes vivent des du projet du contournement A5 de temps difficiles en Suisse. La raison: avec des zones urbaines Bienne (branche ouest et est), des toujours plus denses, il est difficile de trouver des solutions qui aperçus de projets, images, mesures d’accompagnement, chiffres et faits, soient largement acceptées. Pourtant le projet du contourne- actualités ainsi qu’adresses de contact ment ouest de la ville de Bienne, avec la branche ouest A5, les et articles de presse. tunnels de Vigneules et de Port, est un projet de génération au profit de 150 000 personnes dans la région. 122 touring | September 2017
Faktum 1 ...2 ...3 ...4 Die Bevölkerung und mit ihr Das vom Bundesrat 2014 Ohne A5-Westast, Vingelz- Ja, richtig, die Kosten für die der Verkehr in der Region genehmigte Projekt schafft und Porttunnel werden im Erstellung des A5-Westastes Biel-Seeland ist stark ange- die dringend nötige Entlas- Jahr 2030 – beispielsweise sowie den Vingelz- und den wachsen und tut es weiter. tung für eine Vielzahl von täglich rund 26 000 Fahrzeu- Porttunnel werden auf rund Die Mobilitätsansprüche Quartieren in Biel und Nidau. ge die Aarbergstrasse und 2 Milliarden Schweizer Fran- unserer Gesellschaft sind so Alle anderen von der West- über 17 000 Fahrzeuge die ken veranschlagt – die Höhe vielschichtig wie hoch, unsere umfahrung-Gegnerschaft Ländtestrasse befahren – mit der Baukosten ist vorab Strassen widerspiegeln die kreierten «Optionen» – wie der Westumfahrung sind es begründet durch das dichte Lebensweise von uns Men- etwa der Verzicht auf den höchstens 8500 (Aarberg- Siedlungsgebiet im Raum schen. Viele Leute pendeln Anschluss Bienne-City oder strasse) bzw. knapp 500 Fahr- Biel, das weitgehend unterir- zur Arbeit, viele Unterneh- eine Deklassierung zur zeuge (Ländtestrasse). Und dische Verkehrsführung und men halten nicht mehr grosse Nationalstrasse 3. Klasse – mit der Westumfahrung sind Strassentunnels nötig macht, Lager, sondern lassen die sind weder ernsthafte das Bernstrasse- bzw. das aber auch durch die Einhal- Ware dann liefern, wenn sie Alternativen, durchdachte Weidteile-Quartier vollstän- tung strenger Umweltschutz- sie brauchen. Druck und Stau Lösungen noch tragfähige, dig vom Verkehr befreit. Doch vorschriften. auf den Strassen gehören zur wirkliche Kompromisse. die Westumfahrung entlastet Tagesordnung – Illusion zu nicht allein vom Durchgangs- glauben, dass sich das aufhal- verkehr, nein, die Menschen ten, durch einseitige, wenig in und um Biel gewinnen an durchdachte Verkehrsumla- Lebensqualität hinzu und der gerungs-«Ideen» lösen lässt. Wohnraum wird attraktiver. Fait 1 ... 2 ...3 ...4 La population et avec elle, le Le projet autorisé par le Sans le contournement ouest Oui, c’est juste, les dépenses trafic dans la région Bienne/ Conseil fédéral en 2014 A5, les tunnels de Vigneules pour la construction du con- Seeland a fortement augmen- permet le décongestionne- et de Port en 2030, il y aura tournement ouest A5 ainsi té et cela continue. Les ment urgemment nécessaire par exemple chaque jour en- que les tunnels de Vigneules besoins en mobilité de notre pour un grand nombre de viron 26 000 véhicules qui cir- et de Port sont estimés à société sont aussi complexes quartiers à Bienne et Nidau. culeront sur la route d’Aar- environ 2 milliards de francs qu’élevés, nos rues reflètent Toutes les autres «options», berg et plus de 17 000 véhi- suisses – l’importance des notre mode de vie. Beaucoup créées par l’opposition au cules sur la rue du Débar- coûts de construction est de gens font la navette pour contournement ouest – tels cadère; avec le contourne- basée sur le fait que la zone aller travailler, beaucoup que la renonciation au ment ouest, il y aura tout au urbaine dans la région de d’entreprises ne gardent plus raccordement Bienne-City plus 8500 (route d’Aarberg), Bienne est dense, ce qui rend de grands entrepôts, mais ou un déclassement en route respectivement quelques 500 une gestion souterraine du font livrer la marchandise nationale de troisième classe véhicules (rue du Débarca- trafic et des tunnels routiers lorsqu’ils en ont besoin. La – ne sont ni une alternative dère). Et avec le contourne- nécessaires; de plus, de pre- pression et les bouchons dans sérieuse, ni une solution bien ment ouest, la route de Berne, scriptions rigoureuses de la les rues sont à l’ordre du jour pensée et encore moins un respectivement le quartier de protection de l’environne- – c’est une illusion de croire véritable compromis réali- Weidteile seront complète- ment doivent être observées. que cela s’arrêtera avec des sable. ment libérés de la circulation. «idées» de réarrangement de Mais le contournement ouest trafic peu réfléchies. ne décharge pas seulement le trafic de transit, les gens à Bienne et aux alentours gagnent en qualité de vie et l’espace d’habitation devient plus attrayant. Des représentants des autorités et de partis de tout bord soutiennent la branche ouest A5 Plus de 80 membres actifs et anciens optimiser OUI, empêcher NON!». La de projets introduites par le Conseil membres du parlement cantonal, des mise en oeuvre rapide du projet du con- municipal de Bienne et de Nidau soient pouvoirs législatifs et exécutifs des villes tournement ouest de la ville de Bienne entreprises. de Bienne, Nidau ainsi que des com- («les avantages prédominent tout à fait La résolution et les membres du comité munes avoisinantes ont signé la clairement») est exigée. Cependant il sous www.pro-westast.ch résolution «Pro A5 branche ouest – est aussi demandé que les optimisations septembre 2017 | touring 123
Sportfahrtraining mit Le Mans-Champion Sein eigenes Fahrkönnen mit weltmeisterlicher Unterstützung nach vorne bringen: Audi-Werksfahrer Marcel Fässler arbeitet exklusiv mit TCS Training & Events zusammen – zum Nutzen von jedermann, jederfrau. « Gmögig u gäbig», ruhig und über- Schweizer überhaupt stand er nach den wollen. Dies im Rahmen eines Kurses im legt, mit Charisma und beiden Füs- 24 Stunden von Le Mans dreimal auf der TCS-Fahrtrainingszentrum in Lignières. sen auf dem Boden – das ist Marcel obersten Stufe des Podests. Marcel Fässler Fässler, einer der erfolgreichsten Schwei- ist aber auch einer, der seine Erfahrung Einmalige Atmosphäre in zer Rennfahrer aller Zeiten. Er zählt zu und sein Können weitergibt, an künftige kleinem Team den wenigen Schweizer Rennfahrern, die Rennfahrer, an Sportfahrer, aber auch an Nach dem Einchecken am Vorabend des Motorsport professionell und auf aller- Fahrerinnen und Fahrer, die ihr Auto in Kurses im gepflegten Hotel «Jean-Jaques höchstem Niveau betreiben. Als einziger brenzligen Situationen gut beherrschen Rousseau» in La Neuveville isst man ge- meinsam zu Abend. Das anschliessende Briefing mit Marcel Fässler macht alle fit für den kommenden Kurstag. Nach dem Nächster Kurs: MI, 18. Oktober 2017 Morgenessen gehts zum Fahrtrainings- Anreise am Vorabend, Übernachtung und Verpflegung inklusive, zentrum nach Lignières. Damit ein hoher Kosten für TCS-Mitglieder CHF 750.– (Nichtmitglieder CHF 790.–) Lernerfolg garantiert ist, stehen als Erstes Übungen an, welche die maximal acht Voraussetzungen & Teilnahmebedingungen: Teilnehmenden auf das Fahren auf der Führerausweis Kat. B, eigenes Fahrzeug mit Strassenzulassung, keine Geländewa- Rennstrecke vorbereiten. Themen wie gen, Lieferwagen oder Fahrzeuge mit hohem Schwerpunkt und Aufbauten auf dem Lastwechsel, Anbremsen mit Herunter- Dach. Vollgetankt, mit guten Reifen ausgerüstet und vorbereitet (keine losen Ge- schalten, sportliche Sitzposition, Über- genstände, Kontrolle von Bremsen, Öl und Flüssigkeiten). Maximale Motor-Lärm- steuern werden in Theorie und Praxis ge- grenze 95 dB (wird vor Kursbeginn und während des Tages kontrolliert). Eigener übt. Beim Guidefahren fährt Marcel Helm (es besteht Helmpflicht, Jethelm, Integralhelm) und wetterfeste Bekleidung Fässler die Ideallinie vor, beim abschlies- mit dabei. Vor Kursbeginn muss eine Verzichtserklärung unterschrieben werden. senden freien Fahren sind die Teilneh- Fahrzeuge sind während der Übungen versichert. menden dann selbst verantwortlich. Bei Bedarf steht der Le Mans-Champion mit Kursdaten 2018: Ab Frühjahr 2018 unter www.training-events.ch Rat und Tat zur Seite, erteilt Tipps auch auf dem Beifahrersitz. • 124 touring | September 2017
FAHRTRAININGSZENTRUM LIGNIÈRES | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND CENTRE DE CONDUITE LIGNIÈRES | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND Entraînement de conduite Zur Person Zivilstand: sportive avec le Champion verheiratet, vier Töchter zwischen du Mans 8 und 14 Jahren Wohnort: Gross (SZ) bei Einsiedeln Mettre en avant ses propres compétences de conduite avec Laufbahn: Vom un soutien de classe mondiale: le pilote d’Audi, Marcel Fässler, motorsportbegeis- collabore exclusivement avec le TCS Training & Events – au terten Vater ge- profit de tout le monde. fördert, begann Marcel Fässler im MARCEL FÄSSLER « Sympathique», calme et réfléchi, véhicule dans des situations critiques. Alter von 7 Jahren Innendekorateur EFZ, Autorennfahrer charismatique et les pieds sur terre Ceci dans le cadre d’un cours au centre de mit dem Go-Kart- – voici Marcel Fässler, l’un des cou- conduite TCS de Lignières. Fahren. Dem Décorateur d’interieurs CFC, reurs suisses les plus couronnés de tous les Besuch einer coureur automobile temps. Il compte parmi les quelques pi- Atmosphère unique avec huit französischen lotes suisses professionnels qui exercent personnes et Marcel Fässler Rennfahrschule des sports automobiles au plus haut ni- L’enregistrement a veille au soir dans le folgten Jahre in der Formel 3 sowie als veau. En tant qu’unique Suisse, il s’est bel hôtel Jean-Jacques Rousseau, où vous Mercedes- und Opel-Werksfahrer in trouvé trois fois sur la plus haute marche profiterez également d’un souper en com- der DTM (Deutsche Tourenwagen- du podium lors des 24 heures du Mans. pagnie de Marcel Fässler. Un court brie- Masters). Seit 2006 fährt Fässler die Cependant, Marcel Fässler transmet non fing vous permettra d’être fin prêt pour le FIA World Endurance Championship seulement son expérience et son savoir à jour J. Après le petit-déjeuner, vous parti- (Langstrecken-Weltmeisterschaft), de futurs coureurs automobiles, aux cou- rez en direction du centre de conduite de geht dabei ab 2010 als Audi-Werkspilot reurs sportifs, mais aussi aux conducteurs Lignières. Afin de garantir une haute effi- an den Start und gewinnt 2012 die et conductrices qui veulent maîtriser leur cacité d’apprentissage, vous effectuerez Weltmeisterschaft sowie 2011 – als des exercices, durant lesquels au maxi- erster Schweizer überhaupt – und mum huit participants se familiariseront à dann erneut 2012 und 2014 das la conduite sur circuit. Des thèmes tels que berühmteste Langstreckenrennen les changements de charges, les freinages überhaupt, die 24 Stunden von en rétrogradant, les positions assises spor- Le Mans. tives ainsi que les survirages vous accom- pagneront toute la journée. Lors de la conduite accompagnée, Marcel Fässler vous montrera comment trouver la ligne Biographie idéale avant que vous ne soyez le seul Etat civil: marié, quatre filles maître à bord durant la conduite libre. Si entre 8 et 14 ans besoin, le champion vous corrige et vous Résidence: Gross près donne quelques bons tuyaux en vous ac- de Einsiedeln (SZ) compagnant sur le siège passager. • Carrière: encouragé par son père, passionné de sports automobiles, Marcel Fässler commence à l’âge de 7 ans avec la conduite de karts. Après Prochain cours: ME, 18 octobre 2017 avoir étudié dans une école française Arrivée le soir précédent, hébergement et repas inclus, de pilotage, il passe quelques années coûts pour les membres TCS CHF 750.– (non-membres CHF 790.–) en formule 3 et travaille chez Mercedes et Opel, en tant que pilote d’usine au Conditions et conditions de participation: permis de conduire catégorie B, DTM (Deutsche Tourenwagen-Mas- propre véhicule homologués pour la conduite sur route (pas de véhicule tout- ters). Depuis 2006, Fässler roule pour terrain ni de véhicule de livraison, ou véhicule à haut centre de gravité et des le FIA World Endurance Championship éléments sur le toit), réservoir de carburant plein, équipé avec de bons pneus et (championnat du monde d’endurance), préparé (pas d’élément desserrés, contrôle des freins, niveaux d’huile et d‘eau), puis, à partir de 2010, chez Audi seuil de bruit au maximum 95 dB (sera contrôlé avant le début du cours et pendant comme pilote d’usine au départ et la journée). Amener son propre casque (port obligatoire du casque, casque jet, gagne le championnat du monde en casque intégral) et des vêtements imperméables. Avant le début de cours, une 2011 en 2012 – en tant que premier déclaration de renonciation doit être signée. Les véhicules sont assurés pendant les Suisse – puis à nouveau en 2012 et exercices. 2014, en gagnant la plus célèbre course d’endurance, les 24 heures Dates des cours 2018: Dès le printemps 2018, sous www.training-events.ch du Mans. septembre 2017 | touring 125
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | TECHNISCHES CENTER BIEL/BIENNE SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | CENTRE TECHNIQUE BIEL/BIENNE NTER TCS-CE strasse 7 Lengnau nne Biel/Bie 6 341 41 7 Tel. 032 tcs.ch tz.biel@ cs.ch ct.bienn e@t Immer für Sie da! Toujours là pour vous! Tag des Lichts: Sicherheit durch Sichtbarkeit! Wintertest: Damit sind Sie topp gerüstet! DO, 16. November, 7.30-11.45 Uhr und 13.15–17.00 Uhr, MO, 2. Oktober bis DO, 30. November, TCS-Center Biel TCS-Center Biel Die TCS-Profis checken Ihr Auto von oben bis unten durch Sehen und gesehen werden – das ist auf der Strasse sehr Reifen: Reifenprofil, Reifenbild, Wintertauglichkeit wichtig, ganz besonders in der kalten und dunklen Jahreszeit. Bremsen: Betriebsbremse, Feststellbremse Darum, im Rahmen einer Aktion zum Tag des Lichts 2017, Batterie: Aktueller Zustand, Ladung, Befestigung bietet der TCS Biel/Bienne-Seeland Interessierten einen Beleuchtung: Reflektoren, Gläser, Leuchtweitenregulierung Gratis-Auto-Lichttest (Beleuchtung, Beleuchtungseinstellung, und Einstellung Batterie, Bereifung, Frostsicherheit des Kühlsystems) an. Lüftung: Heizsystem, Defroster Und der TCS verbindet die Aktion gleich noch mit einem Scheibenwischer: Frostschutz, Wischblätter vorne/hinten, Gratis-Augen-Sehtest: Interessierte können ihre Augen durch Scheibendusche vorne/hinten, Scheinwerferwaschanlage Optiker der Firma VISILAB kontrollieren lassen. Anmeldung Kühlsystem: Frostschutzgehalt, Niveau nicht erforderlich, einfach gleich vorbeikommen. Spezielles: Empfehlung zu Schneeketten, Eiskratzer, Enteiser- spray, Türgummi, usw. Dauer des Tests: 30 Minuten, Kosten für TCS- Mitglieder CHF 40.– (Nichtmitglieder CHF 60.–). Anmeldung erforderlich via Tel. 032 341 41 76 oder direkt am Schalter des TCS-Centers Biel. Journée de la lumière: Test hiver: la sécurité grâce à la visibilité! pour être parfaitement équipé! JE, 16 novembre de 7.30–11.45 h et de 13.15–17 h, LU, 2 octobre à JE 30 novembre, Centre TCS Bienne Centre TCS Bienne Les experts du TCS contrôlent votre auto de haut en bas Voir et être vu – ceci est très important dans la rue, tout Pneus: profil, état, convient pour l’hiver particulièrement durant la saison froide et sombre. C’est Freins: frein de service, frein à main pourquoi, dans le cadre d’une action pour le jour de la Batterie: état actuel, charge, fixation lumière en 2017, le TCS Biel/Bienne Seeland propose aux Eclairage: projecteurs, catadioptres, dispositif de réglage intéressés un test gratuit de la lumière (éclairage, réglage de hauteur et réglage de l’éclairage, batterie, pneus, résistance au gel du système Refroidissement: chauffage, dégivrage de refroidissement). Essuie-glace: protection contre le gel, balais avant et arrière, Et le TCS relie l’action à un test gicleurs avant et arrière, lave-phares gratuit de l’acuité visuelle: les Système de refroidissement: protection contre le gel, niveau nter personnes intéressées TC S - Ce Spécial: conseils pour chaînes d’hiver, grattoirs, spray H L O SSE N : peuvent faire contrôler G E SC m dégivreur, joints de porte, etc. h e vo a ll r 2018 leur vue par l’opticien de Kontroll 2 . Janu a 2 0 1 7 b is e m b e r v o m l’entreprise VISILAB. Pas 20. Dez telle (Bü ro) Le test dure 30 minutes, coûts pour les membres TCS Kontaks uar 2018 d’inscription obliga- 2 0 1 7 b is 2. Jan CHF 40.– (non-membres CHF 60.–). Annonce obligatoire e m b e r toire, passez tout 25 . D ez É: par tél. 032 341 41 76 ou directement au guichet du A F E RM simplement au Centre. TC S S E R Centre TCS Bienne. Centre Le du contrôle Halle de r 2018 m b re a u 2 janvie u 20 d é c e (Bü ) d ro contact Point de 2 ja n . 2018 126 touring | September 2017 mbre au 2 5 d é ce
AGENDA | SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND AGENDA | SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND se S-Anläs Diese TC n sollten TCS-AGENDA egio in der R sen! t verpas S Sie nich ts TC emen Ce évén g io n à dans la ré quer! a n n e pas m FR, 20. Oktober JASSABEND Restaurant «Bahnhof», 19.30 Uhr (Jassbeginn) Brügg Bitte rechtzeitig einfinden VE, 20 octobre SOIRÉE JASS 19 h 30 (début du Jass) Restaurant «Bahnhof» Brügg Merci d’arriver à l’heure DI, 24. Oktober und DI, 31. Oktober 3 Fahrkurse «Älter aber sicher» DI, 14. November und DI, 21. November Für Seniorinnen, Senioren DI, 28. November und DI, 5. Dezember Restaurant «Bahnhof» Brügg jeweils 8.30–11.30 Uhr Anmeldung, Infos: Tel. 032 341 41 37 MA, 14 novembre et MA, 21 novembre 2 cours de conduite MA, 28 novembre et MA, 5 décembre «plus âgés – et sûrs» Pour seniors chaque fois de 8 h 30 à 11 h 30 Restaurant «Bahnhof» Brügg Inscription, infos: tél. 032 341 41 37 SA, 18. November, ab 17.30 Uhr THEATERABEND mit Abendessen und Tanz Lustspiel «e Floh im Ohr», Aufführung der Liebhaberbühne Biel Mehrzweckhalle Aegerten, 17.30 Uhr Türöffnung, 18 Uhr Abendessen Preis (ohne Getränke) CHF 35.–; Nichtmitglieder CHF 50.– Billette erhältlich ab 30. Oktober im Reisebüro Kuoni, Zentralstrasse 53, Biel oder im TCS-Center, Lengnaustrasse 7 Biel Achtung: Keine telefonischen Billett-Reservationen und keine Platz-Reservationen möglich MO, 2. Oktober bis DO, 30. November Auto-Wintertest SONDERAKTION TCS-Center, Lengnaustrasse 7 Biel. Weitere Infos siehe Seite links LU, 2 octobre à JE, 30 novembre ACTION Test d’auto-hiver Centre TCS, rue de Longeau 7, Bienne. Plus d’infos voir la page à gauche MO, 2. Oktober bis MI, 31. Januar 2018 TCS-Autowaschanlage SONDERAKTION – 10 Prozent mehr Waschzeit! TCS-Center, Lengnaustrasse 7 Biel. LU, 2 octobre à ME, 31 janvier 2018 ACTION Station de lavage TCS – 10 pour cent plus de temps de lavage! Centre TCS, rue de Longeau 7, Bienne. SA, 4. November Fondue-Bielersee-Schifffahrt Für TCS-Clubmitglieder Sektionen Solothurn und Biel/Bienne-Seeland Anmeldung, Infos via Tel. 032 341 41 37 SA, 4 novembre Croisière-fondue sur le lac de Bienne Pour les membres TCS des sections Soleure et Biel/Bienne-Seeland Inscriptions, infos par tél. 032 341 41 37 DO, 16. November «Tag des Lichts» SONDERAKTION 7.30–11.45 Uhr und von 13.15 bis 18.00 Uhr TCS-Center, Lengnaustrasse 7 Biel. Weitere Infos siehe Seite links JE, 16 novembre ACTION «Journée de la lumière» de 7 h 30 à 11 h 45 et de 13 h 15 à 18 h Centre TCS, rue de Longeau 7, Bienne. Plus d’infos voir la page à gauche DI, 14. November, MI, 15. November Kurs speziell für Damen: AUTO-ABC TCS-Center, Lengnaustrasse 7 Biel DI, 21. November, MI, 22. November Radwechsel | Motoröl nachfüllen | Batterie überbrücken | jeweils 19.30-21.30 Uhr Bedeutung Kontrolllampen | Verhalten bei Panne, Unfall MA, 14 novembre, ME, 15 novembre Cours spécial pour dames: ABC de l’AUTO Centre TCS, rue de Longeau 7 Bienne MA, 21 novembre, ME, 22 novembre Changer les roues | niveau d‘huile moteur | court-circuit de la batterie | chaque fois de 19 h 30 à 21 h 30 signification des témoins lumineux | comportement en cas de panne, accident Anmeldung, Infos / Inscription, infos: tél. 032 341 41 37 septembre 2017 | touring 127
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND | NEU IN BIEL: CARVELO2GO SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND | NOUVEAU À BIENNE: CARVELO2GO Les vélos cargo font leur entrée à Bienne & Nidau Les nouveaux E-Cargo Bikes peuvent transporter jusqu’à 100 kg de charge utile. En plus d’une décongestion du trafic routier, ils sont également source de «mouvement et amusement». D ès maintenant, il est possible de louer à Bienne et Nidau des vélos Lastenvelos halten Einzug cargos. Avec ces vélos de transport électriques, des marchandises et colis jus- in Biel & Nidau qu’à un poids total de 100 kilos peuvent être transportés – ou aussi deux enfants qui ont la place dans l’espace chargement, Bis zu 100 Kilogramm Waren können mit den neuen situé à l’avant. On trouve les vélos cargo à E-Cargo-Bikes transportiert werden. Neben einer Bienne rue Jean-Sessler 5 (café/boulan- Entlastung des Strassenverkehrs sollen sie auch für gerie «Chez Rüfi») et à Nidau rue principa- le 17 (café/boulangerie «Schlossbeck»). «Bewegung und Spass» sorgen. Comment fonctionne le prêt A b sofort kann man in Biel und 7 Tage) gemietet werden. Wer ein Car- Les vélos cargo peuvent être réservés sur Nidau E-Cargo-Bikes mieten. Mit velo2go-Halbtax-Abo für CHF 90.– be- www.carvelo2go.ch ou avec le nouveau diesen elektrischen Lastenvelos sitzt, zahlt die Hälfte. App (20% de rabais pour membres du können Waren und Gepäckstücke im Ge- Initiiert wurde das Projekt 2015 von der TCS). Ensuite, vous pouvez chercher la clé samtgewicht von bis zu 100 Kilos trans- Mobilitätsakademie des TCS in Zusam- au bureau du location concerné. La taxe portiert werden – oder auch zwei Kinder, menarbeit mit dem Förderfonds «Engage- de réservation coûte CHF 5.–, puis CHF die auf der vorne angebrachten Ladeflä- ment Migros». Seit zwei Jahren verkehren 2.– par heure. La nuit, entre 22 jusqu’à 8 che Platz haben. Die Lastenvelos findet Carvelos in verschiedenen Städten der heures, il n’y a pas de tarif à payer. Les man in Biel an der Jean-Sessler-Strasse 5 Schweiz – mit Erfolg: Ein Velo wird durch- vélos peuvent être loués à l’heure mais (Café/Bäckerei «Chez Rüfi») und in Nidau schnittlich rund 20 Mal pro Monat aus- aussi à la journée (jusqu’à sept jours). an an der Hauptstrasse 17 (Café/Bäckerei geliehen. Ceux qui possèdent un abonnement de- «Schlossbeck»). mi-tarif carvelo2go à CHF 90.– paient Mit Unterstützung des TCS moitié-prix. Le projet a été lancé en 2015 So funktioniert die Ausleihe Für den Start des Projekts in Biel/Nidau par l’Académie de la mobilité du TCS, en Unter www.carvelo2go.ch oder mit der leistet die TCS-Sektion eine einmalige An- collaboration avec le fonds de soutien En- brandneuen App können die Lastenvelos schubfinanzierung von 10 000 Franken. gagement Migros. Depuis deux ans, les reserviert werden (für TCS-Mitglieder «Carvelo2go ist für gewisse Situationen, carvelos circulent dans différentes villes 20% Rabatt). Danach kann der Schlüssel vorab im Einkaufs- und Freizeitverkehr, suisses – avec succès: un vélo est prêté en bei der betreffenden Ausleihstation abge- eine überaus sinnvolle, attraktive und um- moyenne environ 20 fois par mois. holt werden. Die Buchungsgebühr beträgt weltschonende Alternative zum Auto. Da CHF 5.–, danach bezahlt man CHF 2.– pro verbinden sich Bewegung, Spass und 10 000 francs du Stunde. In der Nacht zwischen 22–8 Uhr Zweckerfüllung in idealer Weise», sagt TCS Biel/Bienne-Seeland entfällt der Stundentarif. Die Velos kön- Peter Bohnenblust, Präsident der TCS- Pour le démarrage du projet à Bienne/Ni- nen stunden-, aber auch tageweise (bis zu Sektion Biel/Bienne-Seeland. • dau, la section TCS a fourni un finance- ment initial exceptionnel de 10 000 fran- cs. «Pour certaines situations, en premier lieu pour les déplacements liés aux achats et aux loisirs, carvelo2go est une alterna- tive utile, attractive et écologique par rap- port à l’auto. Ainsi le mouvement, l’amu- sement et la réalisation du but s’associent de manière idéale», dit Peter Bohnen- blust, président de la section TCS Biel/ Bienne-Seeland. • 128 touring | September 2017
Sie können auch lesen