Erlebnis Elbe Guide - deskline.net
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ENNI der lebendige Wassertropfen Sonne, Strand Eine spannende Reise entlang der Elbe mit 20 Hörgeschichten und mehr ERLEBNIS ELBE W ürde es das Wort Paradies noch nicht geben, müsste man es für die EN S U N , BEA C H A N D MORE If the word paradise did not yet exist, it would have Elbe-Flusslandschaft erfinden. to be invented for the Elbe river landscape. Zwischen Hamburg und Hitzacker liegt die wun- Between Hamburg and Hitzacker lies the beautiful derschöne und abwechslungsreiche Flussland- and varied Elbe river landscape. A few minutes’ drive schaft Elbe. Wenige Fahrminuten von Hamburg from Hamburg, and the journey begins through a entfernt, beginnt die Reise durch eine Region, region whose landscape is shaped by the river. deren Landschaft vom Strom geprägt ist. Dear guests, for your inspiration, in addition to the Liebe Gäste, neben den Hauptattraktionen der main attractions of the region, we have passion- Region haben wir zur Inspiration ganz beson- ately put together extraordinary sights and places of dere Sehenswürdigkeiten und Orte der Region in the region on five different tours. With the help of fünf verschiedenen Touren liebevoll zusammen- the small map and the landmarks at the beginning gestellt. Mit Hilfe der kleinen Karte und den Ori- of each route, it is easy to get an overview. How to entierungspunkten zu Beginn jeder Route gelingt move on after that, is entirely up to you. es schnell, sich einen Überblick zu verschaffen. We have also prepared further tips in the form Die Wahl der Fortbewegung überlassen wir dabei of activity modules so that the smallest corners of gerne jedem selbst. the region can be explored. The presentation of the Weitere Tipps haben wir in Aktivitätsbau- region is rounded off by the description of the small steinen dargestellt, so dass auch jeder kleinste towns on the Elbe whose visit is an absolute must. Winkel der Region erkundet werden kann. Abge- Finally, we point out the excursion boats, the hosts rundet wird die Darstellung der Region durch die and restaurants to make your stay as pleasant as Beschreibung der Elbestädtchen, deren Besuch possible. ein absolutes Muss ist. A recurrent reference to our homepage Ein immer wiederkehrender Hinweis auf with specific links to the magazine makes the dis- unsere Homepage mit gezielten Verlin- covery of the region a real experience. kungen zum Magazin macht das Entdecken der Region zu einem wirklichen Erlebnis. Your team of the Flusslandschaft Elbe GmbH Ihr Team der Flusslandschaft Elbe GmbH www.enni-elbe.de Experience Elbe 2021 3
Hamburg Seevetal (Bhf.) Stove Stelle (Bhf.) Hoopte Marschacht Lauenburg (Bhf.) Boizenburg (Bhf.) Brahlstorf Winsen Artlenburg (Bhf.) (Bhf.) Hohnstorf Echem (Bhf.) Bardowick (Bhf.) Scharnebeck Neetze Amt Neuhaus Lüneburg (Bhf.) Bleckede Neu Barendorf Darchau Klein Kühren Hitzacker (Bhf.) Dahlenburg (Bhf.) Dömitz Hitzacker (Bhf.) Foto: M.Tiemann Foto: M.Tiemann Elbtalaue 4 www.erlebnis-elbe.de/guide
Natur Aktiv Die einzigartige Vielfalt von Flora und Die flache Flusslandschaft ermöglicht aus- Fauna, die sich durch das ehemalige Grenz- giebige Rad- und Wandertouren. Unter- gebiet in der Flusslandschaft Elbe entwi- stützung bietet neben der guten Ausschil- ckeln konnte, ist ein Grund, weswegen derung der Radwanderbus ELB-SHUTTLE. es unter den Schutz der UNESCO gestellt Tipps zu allen Aktivitäten sowie auch wurde. Ziel ist es, dass Mensch, Tier und Angelscheine sind in den Tourist-Informa- Natur im Einklang leben können. tionen erhältlich. EN N AT U R E — The unique diversity of flora EN A C TI VE — The flat river landscape makes and fauna that could develop through the for- extensive cycling and hiking tours possible. mer border area in the Elbe river landscape is The cycling bus ELB-SHUTTLE provides sup- the reason why it was placed under the pro- port, in addition to the good signposting. tection of UNESCO. The goal is that humans, Tips on all activities and fishing licenses are animals and nature can live in harmony. available in the tourist information. Biosphäre / Biosphere 29, 58 Fahrradfahren / Cycle routes 51, 69 Arche-Region / Ark region 41 Wandern / Hiking trails 31 Störche, Seeadler, Biber / Elberadweg / Elbe cycle route 32, 68 Storks, white-tailed eagle, beaver 29 Elb-Shuttle / Elb-Shuttle 21, 52, 60 Farraddraisine / Rail trolley 30 Klettern / Climbing 23 Foto: M. Tiemann Foto: J. Gauger 10 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 11
Wasser Kultur Unverwechselbare Erlebnisse gibt es auf Charakteristisch für die Flusslandschaft der Elbe und den Nebenflüssen. Von hier sind die Städtchen mit Fachwerkhäusern aus betrachtet man die Landschaft mit und Reetdachkaten sowie die typischen anderen Augen und kann perfekt ent- Marschhufendörfer entlang des Stromes. schleunigen. Die Kapitäne der Ausflugs- Museen, Mühlen und Gärten laden zu schiffe erzählen gern spannende Geschich- Ausstellungen und Veranstaltungen ein. ten vom Leben am Fluss. EN C U LTU RE — The towns with half-timbe- EN WAT E R— There are unique experiences red houses and thatched cottages, as well as on the Elbe and the tributaries. From here the typical marsh villages along the stream you look at the landscape with different eyes characterise the river landscape. Museums, and can decelerate perfectly. The captains of mills and gardens invite you to their exhibi- the excursion boats like to tell exciting sto- tions and events. ries about life on the river. Ausstellungen / Exhibitions 25, 29, 35, 43 Ausflugsschiff / Excursion boat 62, 63, 65 Museen / Museums 35, 39, 59, 71, 72 Floß / Raft 67 Kirchen / Churches 27, 35, 36, 72 Fähre / Ferry 32, 45, 65 Mühlen / Mills 24, 26, 36, 52, 72 Schiffshebewerk / Boat lift 23, 67 Gärten / Gardens 45, 70 Boot / Boat 24, 66 Shopping / Shopping 17, 51, 56, 73 Kanu / Canoe 20, 66 Foto: M. Tiemann Foto: M. Tiemann 12 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 13
Landleben Vor Ort hergestellte Produkte der Arche- Höfe und Cafés laden zum Probieren ein. Café & Restaurant mit Elbblick Neben besonderen Fleischspezialitäten Frühstücksbüfett · regionale Speisekarte stehen auch Stint und Zander oft auf den hausgemachte Kuchen & Torten Speisekarten der Restaurants und Gast- Familienfeiern · umfangreicher Hofladen höfe. Frische Milchprodukte gibt es des Weiteren in den Melkhüs an der Elbe. Hofcafé Löscher Hoopter Elbdeich 77 EN C O U N T RY L I F E — You are invited to try 21423 Winsen/Luhe the on-site-produced goods of the Ark farms 04171-669268 and cafes. In addition to special meat deli- www.hofcafe-loescher.de cacies, stint and zander are often on the menus of restaurants and inns. Fresh dairy products, on the other hand, are offered by the milk houses. Restaurant · Saalbetrieb Biergarten · Sonnenterasse Busparkplatz · Wohnmobil- und Fahrradstellplätze Arche-Höfe / Ark farms 41 Cafés / Cafes 23, 25, 31, 37, 45 Hofläden / farm shops 17, 20, 38, 42, 45 Melkhüs / milk houses 19 Gasthöfe / inns 35, 43, 45, 55 Kulturlandschaften / cultural landscapes 30, 31, 32, 38, 58 Kirchweg 15 · 21382 Brietlingen Telefon: 04133 / 3107 · Fax: 4399 Foto: M. Tiemann www. g rue ne - s t ut e .d e 14 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 15
Bergedorf 8 Die Winsener Elbmarsch – Nur einen Wimpernschlag von Over 4 Hamburg entfernt Geesthacht Stove 7 Bhf. 3 7 Maschen Drennhausen 3 Elbe Drage 3 Bhf. 5 Hittfeld Stelle Hoopte 5 2 Lassrönne Foto: M. Tiemann Bhf. 6 Hunden 2 Fahrradverleih in der Tourist-Info Ashausen 1 6 möglich / Bicycle rental is possible 6 at the Tourist Information Bhf. Fahrenholz 1 Die Tourist-Information befindet Scharmbeck Winsen (Luhe) sich am Schlossplatz in Winsen / Sehenswertes Winsen / Interesting Winsen The Tourist Information is located in the castle square in Winsen 1 Die historische Altstadt von können auch Fahrräder EN The historical old town tips for your trips. You can Luhdorf Anreise mit Zug: bis Bahnhof Winsen (Luhe) lädt zu ausgeliehen werden. Tieri- of Winsen (Luhe) invites also rent bicycles there. The Meckelfeld, Hittfeld, Maschen, einem gemütlichen Rund- schen Spaß bietet der you to make a pleasant round ostrich farm Straussenhof R Straußenhof in Bahlburg. Stelle, Ashausen, Winsen und U gang ein. Das Museum tour. The Marstall Museum in Bahlburg offers great fun. Bardowick (Der Metronom führt im Marstall liegt im Herzen Im Hofladen gibt es allerlei is located in the heart of the In the farm shop there are Bahlburg TO immer einen Fahrradwaagen mit) / Arrivial by train: to the der Stadt und informiert Produkte vom Strauß, city and gives information all sorts of products from station Meckelfeld, Hittfeld, über die Geschichte der von der Feder über frisches about the history of the ostrich; from feather to fresh Maschen, Stelle, Ashausen, Win- Region. Die dort ansässige Fleisch bis zur Straußen- region. The tourist informa- meat to ostrich egg lamps. sen and Bardowick (The Metro- 1 nom trains always have a bicycle Tourist-Information hält Ei-Lampe. tion office there is ready wagon attached.) Ausflugstipps bereit; hier to provide you with the best 16 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 17
2 4 Dorfrundtour / Village Round Tour Milchraststätte / Milk Roadhouse Einen Einblick in die ab- The designated round trips Das erste Melkhus der The first milk house Melkhus wechslungsreiche Geschich- give an insight into the Winsener Elbmarsch in of the Elbmarsch of Winsen te des Dorfes Ashausen rich history of the village of Over befindet sich an der in Over is located on the geben die ausgewiesenen Ashausen. The information Elbe. Die Milchraststätte Elbe. Alongside the fresh milk, Rundtouren. Informati- panels along the paths report bietet neben frischer Milch the dairy roadhouse offers onstafeln entlang der Wege historical peculiarities. In auch Joghurt und Bauern- yoghurt and farm ice cream, berichten über historische fair weather, the outdoor hof-Eis, selbstgebackene homemade cakes, tea and Besonderheiten. In der pool in Stelle invites you to Kuchen, Tee- und Kaffee- coffee. The stop for the cycle Schönwetterzeit lädt das jump enjoy the cool water. spezialitäten an. Die Halte- bus ELB-SHUTTLE in Over, Freibad in Stelle zum There are also cosy cafes in stelle für den Radwander- Am Junkernfeld is only Sprung ins kühle Nass ein. the area. In addition to the bus ELB-SHUTTLE in 400 meters away. The Seeve Im Ort gibt es gemütliche tasty cakes and pies, there Over, Am Junkernfeld ist cycle route and the regional Cafés. Neben schmack- are also breakfast offers and in nur 400 Meter Ent- Marshhufentour are only haften Torten und Kuchen savoury treats. fernung erreichbar. Der a few meters away. gibt es auch Frühstücks- Seeve-Radweg und die angebote und herzhafte regionale Marschhufen Leckereien. tour sind nur wenige 3 Meter entfernt. 5 Bahnhofsrunde / Train Station Tour Schiffsanleger / Ship Jetty Für Eisenbahnfans bietet For railway fans, Europe’s Europas größter Rangier- largest railway yard in Der Fähranleger Hoopte The ferry terminal Hoopte is bahnhof in Maschen außer- Maschen offers extraordi- ist nicht nur Startpunkt für not only the starting point gewöhnliche Einblicke. nary insights. The nearby die Ausflugsschiffe, son- for the excursion boats but Das benachbarte Natur- nature reserve Untere Seeve- dern auch ein beliebter also a popular meeting schutzgebiet Untere Seeve niederung is home to many Treffpunkt zum Schiffe gu- point for watching the ships. niederung beheimatet rare animal and plant species. cken. Hier bietet sich eine Here you can have a break viele seltene Tier- und At the end of April, you Pause mit leckeren Fisch- with delicious fish sand- Pflanzenarten. Ende April can marvel at the blossom brötchen an. Wer es etwas wiches. However, if you want ist die Schachbrettblumen of the chequered daffodils. feiner mag, besucht eines something finer, visit one blüte zu bewundern. Exciting local history and der nahegelegenen Cafés of the nearby cafes or restau- Spannende Ortsgeschichte curious things are to be oder Restaurants. Zutaten rants. Provisions for a family und Kurioses gibt es auf found around the station of für ein Familienpicknick picnic in the playground in der Hittfelder Bahnhofs- Hittfeld and on the Hallonen- auf dem Spielplatz in Lassroenne are to be found runde und auf dem Rundweg. Laßrönne, gibt es in den in the farm shops in the Hallonen-Rundweg. Hofläden der Umgebung. area. Experience Elbe 2021 19
6 8 Ilmenautour / ELB-SHUTTLE Tour / Ilmenautour ELB-SHUTTLE Tour In Fahrenholz, an der Il- In Fahrenholz, on the Ilme- Der kostenlose Radwander- The freecycle bus ELB- menau, haben Wassersport nau, water sports fans have bus ELB-SHUTTLE lädt SHUTTLE invites you to dis- fans die Möglichkeit Ka- the option to rent canoes. ein, die Highlights der cover the highlights of the nus auszuleihen. In der In the country dairy Fehling, Winsener Elbmarsch zu Elbmarsch of Winsen. On Landkäserei Fehling wird delicious cheese is made entdecken. An den Wochen- the weekends and public köstlicher Käse per Hand by hand and the delicious enden und Feiertagen holidays from May until hergestellt. Die leckere fresh milk comes from the von Mai bis Oktober star- October, the adventure tours Milch dazu liefern die farm’s cows. In the Hofcafé ten die Erlebnistouren start from Hamburg-Berge- hofeigenen Kühe. Im Hof- Marschendeel in the neigh- von Hamburg-Bergedorf dorf. Over 30 stops south café Marschendeel im bouring village of Hunden, aus. Über 30 Haltestellen of the Elbe are passed by. benachbarten Ort Hunden, there is freshly brewed südlich der Elbe werden On the right tracks, the Elb- Die Gemeinde Seevetal ist eine lebens- und gibt es frisch gebrühten coffee and homemade pies. angefahren. Auf guten marsch of Winsen can be liebenswerte Wohngemeinde, die zwischen Elbe Kaffee und hausgemachte Wegen kann die Winsener calmly or athletically ex- und Seeve in der Metropolregion Hamburgs liegt. Torten. Elbmarsch entspannt plored by bike. Germany’s Immer einen Besuch wert ist das Naturschutzgebiet oder sportlich mit dem Rad most popular long-distance „Untere Seeveniederung“, in der im Frühjahr die 7 erkundet werden. Deutsch- cycle route, the Elbe cycle seltene Schachbrettblume blüht. lands beliebtester Fern- route and other river cycle Strandtour / radweg, der Elberadweg, routes run directly through Beachtour und weitere Flussradwege the region. verlaufen direkt durch die Ein Sonnenbad am Elb- Sunbathing on the Elbe, on Region. strand: Der bis zu 100 Meter the Stover beach, which breite Stover Strand ist is up to 100 meters wide, Auskünfte über Führungen, ideal zum Entspannen, aber is ideal for relaxing, but Abfahrtzeiten, Radtouren … / Information about guided auch Angelfreunde machen also fishing enthusiasts tours, Departure times, cycling tours … hier einen dicken Fang. make here a big catch. Not Tourist-Information Winsener Elbmarsch Schlossplatz 11, 21423 Winsen Nicht weit entfernt ist die far away is the cycle route T.: 04171-657 281 oder 04171-657 286 Radwegekirche Drenn- church of Drennhausen with touristinfo@winsener-elbmarsch.de hausen mit ihrer hölzer- its wooden chapel. Next www.winsener-elbmarsch.de nen Kapelle. Nebenan auf door on the outside terrace www.erlebnis-elbe.de der Außenterrasse des of the Elbcafé the home- www.elb-shuttle.de Elbcafés schmecken die made pies taste simply fan- selbstgebackenen Torten tastic. einfach fantastisch. Foto: M. Tiemann Experience Elbe 2021 21
1 2 TOUR 2 350 m 12 km Schiffshebewerk / Boat Lift Elbeseitenkanal / The Elbe Side-Canal In Scharnebeck lädt das EN In Scharnebeck, the Die gegenüberliegende The opposite tourist infor- El ehemals größte Schiffshebe- former largest ship lift in the Tourist-Information bietet mation office provides many be werk der Welt zu einem world invites you to visit it. viele Angebote der Region. offers of the region. A tour Lauenburg Besuch ein. Auf dem Deck On the deck of an excursion Eine Tour durch die Elb- through the Elbmarsch is eines Ausflugsschiffes lässt ship, the lifting process marsch ist lohnenswert. worthwhile. However, a café 3 sich der Hebevorgang mit- can be witnessed, while you Vorher bietet ein Café und and a restaurant offer you 4 erleben, wobei man glei- can equally enjoy a com- Restaurant Möglichkeit the best refreshment before Artlenburg 2 chermaßen einen weiten prehensive view over the zur Stärkung. Ein besonders starting your experience. 3 Blick über die Elbmarsch Elbmarsch. If you want to schöner Weg führt direkt A particularly beautiful path 4 genießen kann. Wer noch breathe even more moun- am Elbe-Seiten-Kanal ent- leads directly along the mehr Höhenluft schnup- tain air, you can try out the lang zu dessen Mündung Elbe side canal to its mouth Hohnstorf pern möchte, kann den nearby climbing forest. bei Artlenburg. Während near Artlenburg. During benachbarten Kletterwald There is something for every- der Tour kann man vorbei- the tour, you can marvel at Samtgemeinde 6 ausprobieren. Auf einer Höhe von 3–4 Metern für one; 3–4 meters high for the little ones and up to 15 meters fahrende Schiffe bestaunen. the passing ships. Scharnebeck – das 5 Hittbergen die Kleinsten und bis zu 15 Meter für die Mutigen for the brave. Tor zur Lüneburg er Echem ist für jeden etwas dabei. Elbtalaue 7 Lüdersburg Seiten- Elbe- Kanal Parkplätze sind am Schiffshebe- werk vorhanden / Parking is possible at the ship lift Anreise mit Zug: ab Bahnhof 1 Echem, Abfahrt der Züge stünd- 2 8 Rullstorf lich, Radmitnahme begrenzt / Scharnebeck Arrivial by train: from Echem station, trains depart hourly, Fahrradtour / Cycling Tour Limited bicycle lots aboard Länge ca. 35 km / Die Tourist-Information befindet Length approx. 35 km sich am Schiffshebewerk / The Tourist Information is located at Foto: WSA Uelzen Fahrradverleih in der Tourist-Info the ship lift möglich / Bicycle rental is possible at the Tourist Information 22 www.erlebnis-elbe.de/guide 23
3 7 km 4 3 km Holländer Mühle / Smock Mill Panoramablick / Panoramic View In Artlenburg steht eine In Artlenburg, there is an Weiter führt der Weg auf The road continues along alte Galerie-Holländer- old smock mill gallery Gale- dem Elberadweg in Rich- the Elbe cycling route in the Windmühle aus dem 19. Jh., rie-Hollaenderwindmuehle tung Hohnstorf. Besonders direction of Hohnstorf. Par- die sowohl von außen from the 19th century, which beeindruckend ist das ticularly impressive is the als auch innen erkundet can be explored both from atemberaubende Panorama breath-taking panorama from werden kann. Über die Ge- the outside and inside. The von der Elbdeichprome- the Elbe dyke promenade schichte des ehemals be- panels at the old ferry dock nade auf die alte Elbschiffer- to the old Elbe boatmen town deutenden Ortes informie- inform you about the his- Stadt Lauenburg. Ein Ab- Lauenburg. A trip to the old ren die Tafeln an der alten tory of the formerly distin- stecher in die Altstadt von town of Lauenburg is ab- Fährstelle. Der Yachthafen guished place. The marina Lauenburg lohnt sich auf solutely worth it. If you want in Artlenburg bietet einen in Artlenburg offers direct ac- jeden Fall. Wer den Blick auf to enjoy the view of Lauen- unmittelbaren Zugang zur cess to the Elbe, where many die Lauenburger Altstadt burg’s old town for even Elbe, viele Motor- und motor and sailing yachts can aber noch länger genießen longer, you can do so right Segelyachten können hier be marvelled at. möchte, kann dies direkt on the promenade with bestaunt werden. an der Promenade bei Kaf- coffee and cake. fee und Kuchen tun. 5 4,5 km Familienausflug / Family Trip Einen eigenen Ausflug wert, The Agricultural Education besonders für Familien Centre in Echem is worth mit Kindern, ist das Land- a trip of its own, especially wirtschaftlichen Bildungs- for families with children zentrum in Echem. Füh- and connoisseurs of agricul- rungen über das Gelände ture. Guided tours around können vorab gebucht the area can be booked in werden. Auch die Echemer advance. The Church of Kirche ist sehenswert und Echem is also worth seeing gilt als Meisterwerk neu- and considered a master- gotischer Baukunst. Vom piece of the neo-Gothic archi- Echemer Bahnhof lohnt tecture. A visit to the near- ein Abstecher in das nahe by Lueneburg from Echem is Foto: M. Tiemann Lüneburg. also worthwhile. 24 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 25
6 4,5 km 7 6 km Marschhufenland / Marschhufen Land Lüdersburg / Luedersburg Wer die Reise in der Elbtal- If you would like to continue In Lüdersburg steht eine In Luedersburg, there is one aue fortsetzen möchte, the journey in the Elbe flood- der beliebtesten Hoch- of the most popular wed- sollte sich Hittbergen im plain, you should take a zeitskirchen im Landkreis ding churches in the district Marschhufenland ansehen. look at Hittbergen in Marsch- und ein kleines Barock- and a small baroque castle. Hittbergens Mühle aus hufenland. Hittbergen’s schloss. Zahlreiche Gast- Numerous restorations dem Jahr 1887 wurde mit mill was built along with a häuser laden zur Einkehr invite you to make a stop einer Galerie gebaut. Die gallery in 1887. The windmill ein. Der Ort ist für Golf- there. The place is a must Windmühle wurde 1961 still- was shut down in 1961. It spieler ein Muss: Eine for golfers: A golf course gelegt. Die Mühle ist im is privately owned now and Golfanlage und eine Golf- and a golf school surround privaten Besitz und kann can only be visited from schule sind rund um das the terrain of the castle nur von außen besichtigt the outside. The church of Gelände des Schlosses of Luedersburg. If you like, werden. Die Martinkirche St. Martin in Hittbergen is Lüdersburg untergebracht. you can go on a tour with in Hittbergen ist ein neu- a neo-Gothic building with Wer mag, macht mit dem the night watchman of the gotischer Bau mit einem a defiant tower from the Nachtwächter des Schloss- castle hotel exploring the trutzigen Turm aus dem Middle Ages. The area around hotels eine Führung zur history of the former estate Mittelalter. Die Gegend um Barfoerde and Hittbergen is Geschichte des ehemaligen district. Barförde und Hittbergen characterised by narrow Gutsbezirks. ist von schmalen Land- plots of land, the Hufen, an parzellen, den Hufen, einem old allocation unit, still alten Einteilungsmaß, noch widespread. stark geprägt. 8 2 km Ausgrabungsstätte / Excavation Sie Auskünfte über Führungen, Abfahrtzeiten, Radtouren … / Information about guided Vorbei an Rullstorf über Past Rullstorf on the old tours, Departure times, cycling tours … den Alten Kirchweg geht es church path the road goes Tourist-Information Scharnebeck, Adendorfer Str. 46, 21379 Scharnebeck zurück nach Scharnebeck. back to Scharnebeck. This T.: 04136-90 77 500, tourismus@scharnebeck.de Dieser Weg führt an einer path leads along an impor- täglich geöffnet bedeutenden Ausgra- tant excavation site of the bungsstätte der Altsachsen Early Saxons and ends at www.scharnebeck.de www.schiffshebewerk-scharnebeck.de entlang und endet bei der the church of Scharnebeck, www.muehlenland-niedersachsen.de Scharnebecker Kirche, sie which is a part of a former www.lbz-echem.de ist Teil eines ehemaligen monastery. If you like, www.kletterwald-scharnebeck.de Klosters. Wer mag, infor- you can get more information www.schloss-luedersburg.de Foto: Schloss Lüdersburg miert sich bei einer Orts- about the place at a local Foto: M. Tiemann führung über den Ort. guide. Experience Elbe 2021 27
Fahrrad- + Wandertour / 1 6 km 7 Cycling and Walking Tour Biosphaerium Elbtalaue / Länge ca. 35 km / Length approx. 35 km The Biosphaerium of the Elbe Floodplain Fahrradverleih im Zentrum vom Bhf. Bleckede sind es 10 Im Biosphaerium Elbtal- In the biosphere of the Elbe möglich / Bicycle rental is possible Minuten zu Fuß zum Biosphae- aue in Bleckede startet die floodplain in Bleckede, at the centre rium / it is a 10-minute walk from the station of Bleckede to the Tour mit einem Gang the tour starts with a walk Anreise mit Zug oder Bus / Biosphaerium durch die Ausstellung zur through the exhibition of Arrivial by train or Bus: Vogel- und Wasserwelt mit the bird and water worlds Lüneburg (Bhf.)—Bleckede (Bhf.) Die Tourist-Information befindet Neu Bleckede sich im Biosphaerium / The vielen aktiven Stationen. with many active stations. 6 tourist information is located in Elbfische und Biber sind in The fish and beavers of the the Biosphaerium freier Natur nur selten Elbe are rarely or not at Stiepelse oder gar nicht zu sehen. all to be seen in the open 1 Die Beschilderung vom Elberad- Anders im Informations- nature. Unlike in the infor- weg kann genutzt werden / You can use the signs of the Elbe Cycle zentrum für das Biosphä- mation centre for the bio- Bleckede Path renreservat: Hier gibt es sphere reserve: where you im Aquarium Fische von can see fish, from eel to Neu Garge Aal bis Zander zu sehen zander, in the aquarium and Alt Garge und Biber sind live in ihrer beavers can be observed 2 Störche und bunte Wiesen EN Storks and colourful Burg zu beobachten. Die live in their castle. The tour- im Frühjahr und Sommer, meadows in spring and Tourist-Information im Bio- ist information in the bio- Gänse, Schwäne und Enten summer, geese, swans and sphaerium weist auf die sphere points out the most 3 als nordische Gastvögel ducks as nordic guest birds schönsten Ziele rechts und beautiful destinations right Unterwegs im 5 im Herbst und Winter – das in autumn and winter – the links der Elbe mit Karten- and left of the Elbe with Biosphärenreservat in der biosphere reserve in the material und Broschüren maps and brochures. Biosphärenreservat 4 Darchau Elbtalaue bietet das ganze Elbe floodplain offers unique hin. Jahr über einzigartige Na- natural spectacles through- ›Niedersächsische Walmsburg 6 Neu Darchau turschauspiele. Zugleich out the year. At the same beeindruckt die Landschaft time, the landscape im- Elb Elbtalaue‹ e mit Gegensätzen wie ho- presses you with contrasts hen Geesthängen und such as the high Geest weiten Elbdeichvorländern. slopes and the wide Elbe Auf der Tour durch die dyke foreshores. On tour Elbtalaue sind diese Schön- through the floodplain, heiten rechts und links these beauties can be wit- Foto: Biosphaerium Bleckede TOUR 3 der Elbe zu erleben und im nessed and truly experi- wahrsten Sinne des Wor- enced on both sides of the tes zu erfahren. Elbe. 28 www.erlebnis-elbe.de/guide
2 2,5 km 4 12,5 km 5 3,5 km Fahrraddraisine / Extra-Wander-Tour / Naturbelassen / Bicycle Rail Trolley Extra Walking Tour Untouched Bereits vor der Tour laden The restaurants and cafés Einen eigenen Ausflug wert A round trip through the In Walmsburg lohnt sich In Walmsburg, in addition die Restaurants und Cafés offer you the best refresh- ist eine Rundtour durch Schieringer forest is worth neben der Einkehr in das to the stop in the roman- zur Stärkung ein. Weiter ments before starting your den Schieringer Forst – ein a visit of its own – a hiking romantische Café auch ein tic café, it is worthwhile entlang der Elbe Richtung experience. Further along Wanderweg von ca. 12,5 km trail of about 12,5 km from Abstecher ins Elbdeich- to make a trip to the Elbe Süden befindet sich in Alt the Elbe to the south, there von Walmsburg auf den Walmsburg onto the Geest vorland, den Walmsburger dyke foreshores and Walms- Garge eine Draisinenstre- is a rail trolley line in Alt Geestrücken. Im Buchen- ridge. Five megalithic tombs Werder. Reste eines Auwal- burg’s river isle. Remains cke. Die Fahrraddraisinen Garge. The bicycle rail trol- wald finden sich entlang and a grave mound from des lassen sich hier eben- of an alluvial forest can be ermöglichen eine vergnüg- leys make a fun ride for des Weges fünf Großstein- the New Stone Age can be so bewundern wie ein natur- admired here as well as liche Tour für Radelnde cyclists and fellow riders. gräber und ein Grabhügel found along the way in the belassenes Elbufer. Auf a natural untouched Elbe und Mitfahrende, auch mit There are also special trol- aus der Jungsteinzeit. Eine beechwood forest. A map dem Weg vom Dorfplatz bank. On the way from the speziellen Draisinen für leys for groups or wheelchair Karte zum Wanderweg of the trail is available in the hin zur Elbe lassen sich village square to the Elbe, Gruppen oder Rollstuhlfah- users. gibt es im Biosphaerium. biosphere. die Pegelstände der großen you can see the water levels rer. Hochwasser ablesen. (marks) of the high floods. 3 6 km Aussichtspunkt / Observation Point Hinter Alt Garge geht die Behind Alt Garge, the road Straße steil hinauf. Wie goes up steeply. How beau- schön, dass die Radfahrer tiful it is, that the cyclists unten an der Elbe weiter- can drive on down the Elbe. fahren können. Ein Blick A glimpse from the Viehler von der Viehler Höhe Hoehe is worthwhile. High lohnt sich. Hoch auf dem on the Geest ridge, you Geestrücken bietet sich can enjoy a comprehensive ein weiter Blick über die view over the Elbe floodplain, Elbtalaue, bevor es entlang before the road continues der Kerbtäler Richtung along the V-shaped valley in Walmsburg geht. Diese im- the direction of Walmsburg. ponierenden Einschnitte These impressive trenches in den Geesthang entstan- in the Geest slope were cre- den durch die Schmelz- ated by the meltwater of the wasser der Saale-Eiszeit. Saale Ice Age. Foto: S. Kulau 30 www.erlebnis-elbe.de/guide
6 22 km Fähre durchs Grenzgebiet / Ferry through the Border Area Von Walmsburg entlang From Walmsburg along the 2€ mit der Elbe führt die Tour nach Elbe, the tour leads to Neu Neu Darchau. Hier erfolgt Darchau. Here the Elbe dabei* die Elbquerung mit der crossing takes place with Fähre nach Darchau, von the ferry to Darchau, from wo aus es über Stiepelse where it goes over Stiepelse zurück nach Bleckede geht. back to Bleckede. Enjoy- Genuss bietet dabei nicht ment is not offered only by nur das ein oder andere this café or the other along Café entlang des Elberad- the Elbe cycling route, but weges, sondern auch der also by the view of the Blick auf die Dörfer mit villages with their half-tim- ihren Fachwerkhäusern bered houses and pollard und Kopfweiden. In der of- willows. In the open land- fenen Landschaft leuch- scape, the Ragged-Robins ten auf den feuchten und and the Spreading Bellflow- Elbhotel Bleckede nassen Wiesen z. B. die ers, for example, shine Kuckuckslichtnelke und on the moist and wet mead- die Wiesenglockenblume. ows. 7 6 km FÄ H R E N / F E R R I E S Aussichtspunkt / Observation Point Die beiden Fähren zwischen Neu Darchau—Darchau und zwischen Bleckede—Neu Bleckede fahren ganzjährig und sind eine schöne kleine Als Abschluss bietet sich In the end, at the ferry in Schifffahrt auf der Elbe. / The two ferries between Foto: M. Tiemann an der Fähre in Neu Blecke- Neu Bleckede, a side trip Neu Darchau—Darchau, Bleckede—Neu Bleckede travel ten all year round and are a beautiful small boat trip de ein Abstecher auf dem to the observation tower on the river Elbe. G a r Café, der Elbe Elberadweg nach Boizen- Mahnkenwerder offers itself burg zum Aussichtsturm on the Elbe cycling route A U S K Ü N F T E / I N F O R M AT I O N m i t Mahnkenwerder (ca. 3 km to Boizenburg (about 3 km Über Führungen, Abfahrtzeiten, Radtouren … / h r H otel irekt an I se, d Information about guided tours, departure times, bis dorthin) an. Der mehr away). The more than 15 als 15 Meter hohe Holzturm m high wooden tower pro- cycling tours … e rras Tel.: 05852/4089533 und T Tourist-Information Bleckede bietet einen weiten Blick vides a comprehensive view Schlossstraße 10, 21354 Bleckede Tel.: 0176/41659910 über die Elbe zum Heis- over the Elbe to the Heister- T.: 05852-95 14 14, info@biosphaerium.de info@elbhotel-bleckede.de terbusch, nach Boizenburg busch, to Boizenburg as Mo–So: 10–18 Uhr Elbstrasse 5 · 21354 Bleckede Foto: Photo Company sowie bis zur Binnendüne well as to the inland dune Bollenberg. of Bollenberg. www.ig-draisine-elbtalaue.de www.bleckede-tourismus.de www.elbhotel-bleckede.de Experience Elbe 2021 33
1 3,5 km Elb Museales / Museum e T Die Tour startet im Heimat- O EN The tour starts in the museum Dahlenburg. Dies local history museum Hei- U Neetze befindet sich in der ehem. matmuseum in Dahlenburg, 3 Historisches St. Laurentiuskapelle aus this is located in the former dem 13. Jh., die ein Rest St. Lawrence chapel from in der Elbtalaue – der alten Dahlen-Burg und the 13th century, which is R damit auch das älteste a remnant of the old Dahlen- Süttorf zwischen Gebäude im Ort ist. In der Burg and thus the oldest 4 alten Feldsteinkapelle building in town. In the old Dahlenburg und befinden sich heute wert- fieldstone chapel you can volle Sammlungen aus der find valuable collections 3 Neetze Zeit der norddeutschen from the time of the North Thomasburg Befreiungskriege. Zur his- German wars of liberation. 3 torischen Göhrdeschlacht A modern diorama with Ellringen von 1813 zeigt ein moder- pewter figures and beamer nes Diorama mit Zinn- presentation show worth Harmstorf figuren und Beamerschau knowing information about 4 viel Wissenswertes zu the historic battle of Goehrde 2 diesem Ereignis. in 1813. Marienau Tosterglope 4 Dahlenburg Ventschau 1 2 6 km Schulisches / School Fahrradtour / Cycling Tour Bhf. 8 Lemgrabe Nahrendorf Tangsehl Am Fluss Neetze entlang Along the Neetze river Länge ca. 35 km / 5 nach Norden erreicht man northwards you can reach Length approx. 35 km 7 + Neetze ca. 55 km / Neetze Marienau und über das Marienau, and through approx. 55 km Schulgelände des dortigen the grounds of the boarding 5 Pommoisel Anreise mit Zug oder Bus: Lüneburg (Bhf.)—Dahlenburg- Internatsgymnasiums den high school, you can reach Fahrradverleih in der Tankstelle (Nähe Heimatmuseum) / Lemgrabe / Arrival by train or bus: 6 Ort Ellringen. Im Gast- Ellringen. At the Gasthof Lueneburg (station)—Dahlenburg - Bicycle rental in the gas station Lemgrabe hof Trapp kann man auch Trapp inn you can stay over- (Near the local history museum) im Heuhotel übernachten. night at the hay hotel. Die Tourist-Information befindet Witterungsbedingt sind nicht Foto: SG Dahlenburg sich im Rathaus / The tourist alle Wege durchgängig befahrbar information is located in the town hall 34 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 35
3 12,5 km Kulturelles / Culture Von hier aus lohnt sich ein From here it is worth it to Abstecher in das nur 9 km make a detour to Neetze, entfernte Neetze mit seiner which is only 9 km away, Wassermühle vorbei an with its watermill passing Thomasburg mit seiner by Thomasburg with its Kirche mit spätgotischem church with a late Gothic Altar im Zentrum des idyl- altar in the centre of the lischen Ortes. Schon nach quaint village. After just a wenigen hundert Metern few hundred meters you kommt man an der Natur- pass by the Naturakademie akademie Ellernhof vorbei. Ellernhof. This can only be Diese kann nach Absprache visited by prior agreement. besichtigt werden. 4 7 km Eiszeitliches / Of the Ice-Age Folgt man der Rundtour in If you continue the round Ellringen weiter in Rich- trip in Ellringen towards tung Harmstorf kommt Harmstorf before proceed- man über einen idyllischen ing through a rural field Feldweg nach Tosterglope road to Tosterglope and und Ventschau. Hier liegt Ventschau. Here lies one einer der größten Find- of the largest boulders in linge im norddeutschen northern Germany, not far Raum unweit des Hofs from the farm Thiele. You Thiele. Im Ortskern lädt can stay at the Gasthaus das Gasthaus Heil ein und Heil hotel in the centre of im Hofladen Krüger wer- the village and in the farm den nachhaltig produ- shop Hofladen Krueger zierte Lebensmittel ange- you can buy sustainably boten. produced products. Foto: C. Noack 36 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 37
5 4 km 7 2,2 km Ländliches / Rural Kaiserliches / Imperial Von Ventschau aus geht From Ventschau it goes Von Pommoissel erreicht From Pommoissel you can es über die Dörfer Kovahl through the villages Kovahl man Richtung Oldendorf reach the imperial station und Neestahl Richtung and Neestahl to Pommois- den Kaiserbahnhof an der Kaiserbahnhof via Breese on Pommoissel. Diese einma- sel. This unique landscape Bahnlinie Lüneburg-Dan- the Lueneburg-Dannenberg lige Landschaft am Rande on the edge of the Goehrde nenberg. Heute ist dort railway line. Now there is der Göhrde bietet einen offers an overwhelming eine Jugendbildungsstätte a youth education centre überwältigenden Blick in view of the Elbe floodplain. untergebracht. Dieser there. This station was built die Elbtalaue. Gegenüber Opposite of Neestahl lies Bahnhof wurde für Kaiser for Emperor Wilhelm II for von Neestahl liegt der in the village Tangsehl, hid- Wilhelm den II. zum the purpose of hunting in einer Talaue versteckte den in a floodplain, with a Zwecke der Jagd in der the Goehrde, and it is still a Ort Tangsehl mit Wasser- watermill, a farm and Göhrde errichtet und ist visited today. mühle, Bauernhof und a farm shop with regional heute noch Haltepunkt. Hofladen mit regionalen products. Produkten. 6 5 km 8 6 km Historisches / Chronicle Geschichtliches / Historical Von Pommoissel lohnt From Pommoissel it is also Weiter nach Nahrendorf Further, in the direction of sich ein weiterer Abstecher worthwhile to take another gelangt man zum Museums- Nahrendorf you get to the Auskünfte über Führungen, zu dem geschichtsträch- detour to Lüben the histor- hof Beck. Diese liebevoll museum farm Museums- Abfahrtzeiten, Radtouren … / Information about guided tigen Ort Lüben, dem Ort ical site, where the battle vom Ehepaar Beck aufbe- hof Beck. This lovingly pre- tours, departure times, cycling tours … des Gefechtes an der of the Goehrde took place. reitete Sammlung zeigt pared collection by the cou- Tourist-Information Dahlenburg Am Markt 17, 21368 Dahlenburg Göhrde. In der hügeligen In the hilly parish land on bäuerliche Trachten und ple Beck shows peasant cos- T.: 05851-860, tourist-info@dahlenburg.de Feldmark am nördlichen the northern edge of the Gebrauchsgegenstände tumes and everyday objects Di–Fr: 8–12 Uhr Rand des Göhrde-Wald- Goehrde-Woodland allied aus längst vergessenen from the long forgotten www.dahlenburg.de gebietes kämpften im troops fought victoriously Zeiten. Zu einem Kaffee times. With a coffee or a www.ferienhof-trapp.de Jahr 1813 alliierte Truppen in 1813 against Napoleon’s oder »lütten Schluck« kann »little sip«, you can enjoy www.ellernhof.de siegreich gegen das Heer army. A monument in an den lebendigen Geschich- the lively stories of the www.heils-hotel.de Napoleons. Ein Denkmal obelisk shape on the highest ten des Hausherrn ge- landlord. It is only a stone’s www.museumshof-beck.de in Obeliskform erinnert point of the forest reminds lauscht werden. Von hier throw via Mücklingen back an der höchsten Stelle im us of the events. aus ist es nur ein Katzen- to Dahlenburg from here. Wald an die Geschehnisse. sprung über Mücklingen zurück nach Dahlenburg. 38 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 39
Dellien Niendorf 3 2 3,5 km Archehöfe / Ark Farms Mit Informationen aus The journey may begin with dem Archezentrum kann informations from the Ark Sumte die Reise losgehen. Zahl- Center. Numerous farms 2 reiche Höfe haben be have special offers for vis- Gülze 1 sondere Angebote für itors. This ranges from 4 Amt Neuhaus Besucher. Das reicht von guided tours and product Führungen über den sales to educational offers Amt Neuhaus, Produktverkauf bis zu and overnight accommo- Bildungsangeboten und dation. The farm-experi- die Arche für Leib Übernachtungsmöglich- ence is an absolute must, keiten. Insbesondere für especially for big-city-chil- und Seele 4 Großstadtkinder ist das dren. When sheep, donkeys, Fahrradtour / Cycling Tour Hoferlebnis ein absolutes goats, pigs, geese, turkeys, 1 500 m Muss. Wenn Schafe, Esel, chickens and many other Haar Länge ca. 24 km / Ziegen, Schweine, Gänse, animals, grunt and bleat, Konau Length approx. 24 km Archezentrum Amt Neuhaus / 7 6 Puten, Hühner und viele cackle and crow, the eyes 5 Popelau Fahrradverleih hinter der Tourist- The Archezentrum Amt Neuhaus Centre andere Tiere meckern, of both small and large visi- Information / Bicycle rental grunzen und blöken, tors light up. behind the Tourist Information Das Archezentrum im EN The Archezentrum schnattern und krähen, 8 Parkplätze sind am Markt vor- Haus des Gastes in Neu- (Ark Centre) Amt Neuhaus is dann leuchten die Augen Darchau handen / Parking is possible at the haus ist die erste Anlauf- the first place to go for any kleiner wie großer market punkt für sämtliche Infos and all information about Besucher. Die Tourist-Information befindet rund um die Arche- the Arche region which Neu Darchau Region Flusslandschaft is found along the banks 8 sich in Konau / The Tourist Information is located in Konau Elbe. Eine Ausstellung and meadows of the River informiert über seltene Elbe. There is an exhibition Haustierrassen, die in der which gives the background TO Region gehalten werden. to endangered breeds of Zudem ist das Archezen- domestic animals which are El trum als Informations- kept in the area. In addition be R U haus des Biosphärenre- the Archezentrum is also the servates Niedersächsische contact point for gaining 5 Elbtalaue Anlaufstelle für Wissenswertes rund um valuable information about the biosphere protected area das Schutzgebiet. along the banks and mead- Foto: W. Herbst Sammatz ows of the River Elbe which 8 are situated in Lower Saxony. 40 www.erlebnis-elbe.de/guide
3 8 km 4 4 km Heckrinder / Heck Cattle Naturbadesee / Natural Swimming Lake Nach dem ersten Kennen- After getting to know the Wieder zurück in Neuhaus Back in Neuhaus, the cafés lernen mit den Tieren, animals for the first time, laden die Cafés und Res- and restaurants in the cen- lohnt sich ein Abstecher it is worth taking a detour taurants im Zentrum zur tre invite you to stop by. zum Biohof und Archebe- to the organic farm and Einkehr ein. Weiter Rich- Further, in the direction of trieb von Jürgen Nieder- ark shop of Jürgen Nieder- tung Haar lohnt sich das Haar, it is also worthwhile hoff in Dellien. Und auch hoff in Dellien. Where gour- Verweilen an der Badestelle to stay at the bathing area Feinschmecker kommen mets also get their mon- Haar am Sumter See, ein in Haar at the Sumter lake, bei Niederhoff auf ihre ey’s worth; sausages and naturbelassener öffentli- a natural public beach in Kosten: Wurst und Fleisch meat from the Heck cattle, cher Strand im Urstromtal the glacial valley of the Elbe. der Heckrinder, die auf der which naturally graze on der Elbe. Hier lässt sich Here you can enjoy the nahen Weide ganzjährig the pasture all year round, zwischen Wald und Feldern tranquillity of the region bet- auf natürliche Weise gra- are a delicacy to enjoy. Heck am Wasser die Ruhe der ween forests and fields by sen, sind eine Delikatesse. cattle are the offspring of Region genießen. the water Heckrinder sind Nach- the native aurochs, which züchtungen der ursprüng- became extinct in the 17th lichen im 17. Jahrhundert century. ausgestorbenen Aueroch- 5 200 m sen. Konau 11 / Konau 11 Der Hof Konau 11 liegt im The smallholding Konau 11 Zentrum des weltweit letz- is in the centre of the last ten vollständig erhaltenen completely preserved build- und denkmalgeschützten ings of the so-called Marsch- Marschhufendorfs Konau. hufendorf (a traditional Die hier angesiedelte thatched, half-timbered style Tourist-Info bietet eine of village architecture) in the Vielzahl an Ausflugstipps world. The tourist office that und Wissenswertem rund is located there offers a wide um die Gemeinde Amt variety of suggestions for Neuhaus und die Elbtal excursions as well as inter- aue. Zudem können Sie esting information about dort eine Auswahl an Pro- Amt Neuhaus and the banks dukten alter Haustier of the Elbe. A range of local rassen der Arche-Region products from endangered Foto: M. Tiemann kaufen. breeds of domestic animals Foto: J. Gauger can also be purchased there. 42 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 43
6 50 m 7 9 km Grenzgeschichte / History of the inner Kulturscheune / Culture Barn German border Unbedingt einen Besuch Absolutely worth a visit is an Von Konau 11 aus haben In Konau we have relics wert ist eine Veranstaltung event in the neighbouring Sie die deutsch-deutsche of the German—German im benachbarten Konau 25. Konau 25. In the thatched Grenzgeschichte lebendig border before our very In der reetgedeckten barn in the farm at the end vor Augen. Der Grenz eyes. Both the historical Scheune auf dem Hof am of the village artists and historische Rundweg und route and an exhibition Ende des Dorfes begegnen audience meet. Top-class and eine Ausstellung geben give insights into life in the sich Künstler und Publi- renowned actors and musi- einen Einblick in das Leben no-go area and the forced kum. Hochkarätige und cians delight the audience im Sperrgebiet und den resettlement in this region. renommierte Schauspieler with great programs in an Zwangsaussiedlungen aus The remaining border und Musiker begeistern acoustically and atmospher- der Region. Als weit sicht- towers are visible remind- mit tollen Programmen in ically outstanding space. bares Mahnmal erinnert ers of the German division. einem akustischen und der Grenzturm an die atmosphärisch hervorra- Jahre der deutschen genden Raum. Teilung. 8 Genusspunkte / sanftmut Enjoyment Hotspots labsal ARCHE. Von Konau lohnt ein Abste- A detour from Konau to the REGION KULTURGUT cher zur anderen Elbseite. Mit der Fähre geht die Tour bequem von Darchau other side of the Elbe is also worthwhile. By ferry, the tour continues smoothly from LEBEN. Auskünfte über Führungen, nach Neu Darchau weiter. Darchau to Neu Darchau. Abfahrtzeiten, Radtouren … / Information about guided Im Göpelhaus werden In the Göpelhaus, delicacies tours, departure times, cycling tours … sommerfrische Leckereien mit frischen with fresh ingredients from Tourist-Information Amt Neuhaus Zutaten aus der Region the region are served. Five Haus des Gastes Elbstraße 11, 19273 Konau wir haben serviert. Fünf Kilometer kilometers further along on T.: 038841-207 47, info@hausdesgastes.de lust auf weiter bieten im Archehof the Archehof Michaelshof in Di–So: 11–16 Uhr vielfalt! Michelshof in Sammatz Sammatz, the café and farm kleinod das Café und der Hofladen shop offer hearty and sweet www.amt-neuhaus.de www.archezentrum-amt-neuhaus.de herzhaftes und süßes für treats for the palate. The www.kultur-konau.de den Gaumen. café and the farm shop offer www.michaelshof-sammatz.de Im Park nebenan am Wald- savoury and sweet products see kann man die Seele to enjoy. In the park next to augenweide baumeln lassen. the forest lake Waldsee you habseligkeit www.archezentrum-amt-neuhaus.de can simply relax. Experience Elbe 2021 45
Beschreibung der Sehenswürdigkeiten auf den jeweiligen Seiten. Seite / Seite / Seite / page page page Maschen, Europas größter Fahrenholz und Hunden, Winsen 18 Rangierbahnhof 20² Hofcafé und Landkäserei 51² Eckermannpark Ashausen Ole Hus Scharnebeck 200-jährige Wassermühle 18² und Radrundtouren 23 Schiffshebewerk 72 Karoxbostel H Hoopte Fähranleger, Artlenburg Bardowick Nicolaihof 19 Zollenspieker Schiffsanleger 24 Sportboothafen 72² und Dom Stover Strand Freizeit- Winsen Historische 20 vergnügen Badestrand 51 Altstadt 20 H H H H H H H H H H H H H Radfernwanderwege / 18 Cycle routes: H H 19 1 Elberadweg 72 H H 202 H 2 Ilmenauradweg H H H 3 Luheradweg H 4 Seeveradweg H H Hunden 24 H H H Radweg nur bedingt befahrbar / 18 2 H Bike path only partially accessible H H ELB-SHUTTLE: kostenfreier Bus H 51 mit Fahrradanhänger / free Bus with bicycle trailer H 25 --> Seite / page 60 512 öffentliche E-Bike-Ladestationen / public E-Bike-charging stations Yachtverein, Yachthafen / Yacht club, marina Maßstab / scale 1:163.000 Campingplatz / campsite 0 2 4 6 Kartographie / cartography: Erhard Jübermann, Uelzen 722 23
Beschreibung der Sehenswürdigkeiten auf den jeweiligen Seiten. Seite / page Scharnebeck 23 Schiffshebewerk Echem landwirtschaftliches 25 25 Bildungszentrum Bleckede 29 Biosphaerium Alt Garge 30 Draisinenbahnhof Dahlenburg 38 Göhrdeschlacht 29 Amt Neuhaus 23 41 41 Archezentrum Konau 11 44 Grenzgeschichte 30 Sammatz, 45 Michaelshof-Archehof 44 Thomasburg St. Peter 53 und Paul Kirche Dahlenburg 55 Orchideengarten 53 45 55 Maßstab / scale 1:163.000 38 0 2 4 6
Typisches Fachwerkensemble / EN WI N S EN ( L U HE) — Winsen (Luhe), nestling Typical Half-Timbered charmingly between Marsh and Heath, is a popular Ensemble starting point for trips and leisure activities. The rivers Luhe and Ilmenau are ideal for a canoe trip. Also, experience and cruising trips are offered on the Elbe river. Many river cycle paths and regional round trips cross the urban area. Those who visit the old city of Winsen for the first time stop at the castle square. The bronze sculptures of the fairy tale ›The Golden Goose‹ are a popular photo sub- ject. The moated castle is more than 700 years old and considered a landmark of the city. Through- out the year, concerts and readings take place in Winsen (Luhe), reizvoll eingebettet zwischen the beautiful castle chapel. The castle tower with Winsen (Luhe) Marsch und Heide, ist ein beliebter Ausgangs- an exhibition of the ›Reformation and the Thirty punkt für Ausflüge und Freizeitaktivitäten. Die Years’ War‹ can be visited as part of a guided tour. Flüsse Luhe und Ilmenau sind ideal für eine Kanu- The old town of Winsen, with a pedestrian zone, tour. Auf der Elbe werden Erlebnis- und Ausflugs- invites you to stay and to enjoy the time. Numer- Tour der fahrten angeboten. Viele Flussradwege und regi- onale Rundtouren kreuzen das Stadtgebiet. Wer ous speciality shops with a wide range of prod- ucts and local catering with friendly service make Elbestädtchen Winsens Altstadt zum ersten Mal besucht, hält am Schlossplatz inne. Die Bronze-Skulpturen des a stroll through the Old Town a pleasant shopping experience. Märchens ›Die goldene Gans‹ sind ein beliebtes Fotomotiv. Das Wasserschloss ist über 700 Jahre alt und gilt als Wahrzeichen der Stadt. Über das Jahr finden in der wunderschönen Schlosskapelle Konzerte und Lesungen statt. Der Schlossturm mit einer Ausstellung zum Thema ›Reforma- tion und 30-jähriger Krieg‹ ist im Rahmen einer Führung zu besichtigen. Winsens his- torische Altstadt mit Fußgängerzone lädt zum Verweilen und Genießen ein. Zahl- reiche Fachgeschäfte mit einer breiten Angebotspalette und regionale Gast- ronomie mit einem herzlichen Service lassen einen Altstadtbummel zu einem gemütlichen Shoppingerlebnis werden. Fotos: M. Tiemann 50 www.erlebnis-elbe.de/guide
EN THE ELBE MARSH OF WINSEN — The blue ribbon of the Seeve, Luhe, Ilmenau and Elbe connects the communities of Seevetal and Stelle, the city of Winsen (Luhe) and the collective municipality of Elbmarsch to the excursion and holiday region The Elbe Marsh of Winsen. Only a stone’s throw away from the metropolis of Hamburg, you will experi- ence nature in its most beautiful colours. Histor- ical buildings and mills offer unique insights into bygone times. The small towns of the Elbe invite you to stay, and numerous cafes spoil their guests Die Winsener Elbmarsch with homemade specialities made according to the old family recipe. The Elbe cycle path and other river bike routes run through the region and con- EN OS THEI D E — The collective munici- nect the sights of the diverse area. Inland, tours pality is an oasis of peace and relaxa- lead past mills, medieval stone churches, romantic tion. Barendorf was already mentioned Das blaue Band der Seeve, Luhe, Ilmenau und lakes and picturesque villages. With the free of in the 9th century. Barendorf and Neetze Ostheide Elbe verbindet die Gemeinden Seevetal und charge cycle bus, the ELB-SHUTTLE, the Elbe marsh have a good infrastructure and a lively Stelle, die Stadt Winsen (Luhe) und die Samtge- of Winsen can be explored well. From May until club life. Reinstorf, Thomasburg and meinde Elbmarsch zur Ausflugs– und Urlaubs- October, the bus goes three times a day to stops Die Samtgemeinde Ostheide ist eine Oase der Vastorf offer above all hikers and cyclists region Winsener Elbmarsch. Nur einen Katzen- south of the Elbe. Many art galleries and muse- Ruhe und Entspannung. Barendorf ist bereits an intact nature. Wendisch Evern is sprung von der Metropole Hamburg entfernt, zeigt ums, some of which are very individually pre- im 9. Jahrhundert erwähnt. Barendorf und Nee- considered a typical outskirts town with sich die Natur in ihren schönsten Farben. Histori- sented on farms and in private homes, show art tze verfügen über eine gute Infrastruktur und ein lots of green and a popular sports park. sche Bauten und Mühlen bieten einzigartige Ein- and unique projects where you can take part in. reges Vereinsleben. Reinstorf, Thomasburg und A rare natural monument are the blicke in längst vergangene Zeiten. Elbestädtchen Vastorf bieten vor allem Wanderern und Radfah- limy sands in the district of Holzen of laden zum Verweilen ein und zahlreiche Cafés rern eine intakte Natur. Wendisch Evern gilt als the community Reinstorf. They were verwöhnen ihre Gäste mit hausgemachten Spezi- typische Stadtrandgemeinde mit viel Grün und formed about 100,000 years ago by gla- alitäten nach altem Familienrezept. Der Elberad- einem beliebten Sportpark. ciers that transported limy boulder clay. weg und weitere Flussradwege verlaufen durch Ein seltenes Naturdenkmal sind die kalkver- Landmarks worth visiting are the Peter die Region und verknüpfen die Sehenswürdig- kitteten Sande im Ortsteil Holzen der Gemeinde and Paul church in Thomasburg with keiten der vielfältigen Region. Landeinwärts füh- Reinstorf. Sie sind vor ca. 100.000 Jahren durch the late Gothic altar and the Willibrord ren Touren vorbei an Mühlen, mittelalterlichen Gletscher entstanden, die kalkhaltigen Geschiebe- Church in Neetze as well as the Wen- Feldsteinkirchen, romantischen Seen und maleri- mergel transportierten. Sehenswürdigkeiten sind nekather mill, which is powered by the schen Dörfern. Mit dem kostenfreien Radwander- die St. Peter und Paul Kirche in Thomasburg mit water of the Mausetalbach stream. It bus, dem ELB-SHUTTLE, lässt sich die Winsener spätgotischem Altar und die Willibrord-Kirche in was first mentioned in 1327. Elbmarsch gut erkunden. Von Mai bis Oktober Neetze sowie die durch das Wasser des Mause- fährt er an den Wochenenden Haltestellen südlich talbaches angetriebene Wennekather Mühle. Sie der Elbe an. Viele Kunstgalerien und Museen, die wurde erstmals 1327 erwähnt. sich teils sehr individuell auf Höfen und in Privat häusern präsentieren, zeigen Kunst und einzig Foto: C. Noack artige Projekte zum Mitmachen. 52 www.erlebnis-elbe.de/guide Experience Elbe 2021 53
Sie können auch lesen