"Get in touch with the best." - THE CP ALL IN ONE HELMET - CP fashion at sports
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
“ Willkommen bei CP. “Welcome to CP. Wir sind ein Schweizer Helm- We are a Swiss helmet producer.” produzent.“ Die Freude und der Ent- Our love and enthusiasm husiasmus für den Win- for winter sports gave us tersport haben uns ange- the idea to develop the spornt, den CP All in One CP all-in-one visor helmet. Visierhelm zu entwickeln. We have been producing Seit bald zwei Jahrzehnten helmets for everyone who produzieren wir Helme für shares our passion for al- alle, die unsere Hingabe most two decades by now. teilen. In recent years, CP refo- in den vergangenen Jahren cused its product develop- haben wir uns ausschliess- ment exclusiveliy on visor lich der Entwicklung von helmets. We call them Visierhelmen gewidmet. “all-in-one helmets” sim- Wir nennen sie "All in One ply because they have Helme“. Dies, weil sie al- everything a ski helmet les bieten, was ein Skihelm needs. Perfect protection, haben muss. Perfekter perfect vision. No more lost Schutz, perfekte Sicht. Kei- ski goggles, and an opti- ne verlorengegangene Ski- mal solution for wearers of brille, und: die optimale Lö- eyeglasses. sung für alle Brillenträger. made in italy.
“ Die Schönheit der Dinge “ The beauty of things lies in liegt in der Seele dessen, der sie the soul of the one who contem- betrachtet.“ plates them.“ Schnee, Schnee, Schnee... Snow, snow, snow... Grenzenloses Skivergnü- Endless fun on the pis- gen in der verzuckerten tes in a fairytale mountain Bergwelt. Abspannen vom world. Forget the daily Alltag. Ob im tiefen Pul- grind. In the deepest pow- verschnee oder auf wei- der snow or on expansive ten Pisten. Das Vergnügen slopes, fun as pure as the ist rein wie die weisse white winter wonderland. Pracht. Every coin has two si- Jede Medaille hat ihre des though, and at CP we Kehrseite. Wir sprechen have given considerable in diesem Fall von hohem thought to why one should Verkehrsaufkommen auf wear a ski helmet. We der Piste, von garstigem cannot influence the num- Wetter und dem eigenen ber of skiers on the moun- Übermut. tain, and we cannot influ- Wir bei CP haben bei der ence the weather, but we Entwicklung unserer Hel- can provide the very best me an alles gedacht. technology to keep you safe, while always looking good on the piste.
“ Wir haben den Skihelm nicht “We haven’t invented the ski erfunden. Aber wir haben das helmet. But we have brought it Beste daraus gemacht.“ to perfection.“ Es ist anzunehmen, dass It can be assumed that die Menschen schon in even the earliest hum- frühgeschichtlicher Zeit ans attempted to protect versuchten, die empfind- the sensitive head area liche Kopfpartie vor phy- against the cold and phy- sikalischen Einwirkungen sical impacts. They may zu schützen. Dabei dürfte have used head coverings man Kopfbedeckungen aus made from reinforced tex- verstärkten Textilien, Fell, tiles, fur, leather and simi- Leder und Ähnlichem ver- lar materials. wendet haben. The oldest surviving hel- Die ältesten erhaltenen mets originate from the Helme stammen aus dem Sumerian region. Since the sumerischen Kulturraum. beginning of the third mill- Die Sumerer benutzten seit ennium BC, the Sumerians Anfang des 3. Jahrtausends used simple bronze hel- v. Chr. einfache Bronzehel- mets with ear protection me, die bereits über ei- that however left the fore- nen Ohrenschutz verfügten, head and face unprotected. Stirn und Gesicht aber un- Times have changed. geschützt ließen. Die Zeiten haben sich ge- ändert.
“ Excellence in Performance.“ “ Excellence in Performance.“ Mit “Excellence in Perfor- We have set our own stan- mance“ haben wir die An- dards high with “Excellence sprüche an uns selber hoch in Performance”. angelegt. Because we believe that Weil wir davon überzeugt a ski helmet doesn’t just sind, dass ein Skihelm have to be extremely safe, nicht nur sehr sicher sein it also has to be reliable in muss, sondern auch über all weather and snow con- ein grosses Mass an Ver- ditions. Furthermore it has lässlichkeit bei allen Wet- to have style and must be ter- und Schneeverhältnis- as individual as its wearer. sen bieten muss. Darüber hinaus soll er sich der Outstanding quality in Skimode anpassen und so terms of technology and individuell sein wie seine workmanship – combined Trägerin oder sein Träger. into one elegant, fashio- nable accessory to match Exzellente Qualität in Tech- the wearer’s ski outfits. nik und Verarbeitung - ver- packt in ein elegantes, modisches Accessoire - pas- send zum Skianzug.
“ Eine Versicherung ist gut. “ Insurance is good. But it only Aber sie hilft erst, wenn der acts once the damage has been Schaden schon angerichtet ist.“ done.“ Deshalb legen wir bei CP This is why at CP, we take grossen Wert darauf, dass great care in preventing der Schaden erst gar nicht damage in the first place. entsteht. The carbon shell of the CP Die Carbon-Schale der CP helmets provides optimal Helme schützt auf optimale protection during a fall or Weise bei einem Sturz oder impact. einem Zusammenprall. Carbon fibers are used Carbon - mit Kohlenstoff- wherever low weight and fasern verstärkter Kunst- volume with high stabili- stoff - kommt überall da ty and impact resistance zum Einsatz, wo bei gerin- are required. The elaborate gem Gewicht und kleinem processing methods requi- Volumen höchste Steifig- red to produce this mate- keit und Schlagfestigkeit rial and the technical inno- verlangt werden. Dabei vations in the CP product werden ein aufwändiger contribute to making the Verarbeitungsprozess und CP CAMURAI CARBON hel- dementsprechend höhere met the ultimate in safety Kosten in Kauf genommen. and style.
high end
“ Hi-Tech und Schönheit “ Hi-tech and beauty vereint.“ combined.“ Mit dem CP CAMURAI CAR- With the CP CAMURAI BON ist uns etwas gelun- CARBON we have created gen, worum uns Mitbewer- a helmet that is the envy ber beneiden: die geglückte of our competitors – the Fusion von State of the Art perfect fusion of state-of- Technik, unüberbietbaren the-art technology, unriva- schützenden Eigenschaften led protection, and an ulti- und ein Helmdesign von mately elegant and stylish höchster Eleganz und Style. helmet design. Excellence in Performance. Excellence in Performance.
“ Eine Klasse für sich.“ “ A class apart.“ Der CP CAMURAI - unser The CP CAMURAI – our ulti- Klassiker schlechthin. Sei- mate classic. Incorporating ne schlichte Eleganz und the CAMURAI CUBIC and die solide Konstruktion bil- CAMURAI CARBON models, den die Grundlage für den the CAMURAI series is ba- CAMURAI CUBIC, sowie den sed on simple elegance CAMURAI CARBON. and solid construction.
classy
com f ort
“ Dem Helm-Innenfutter “ We have given special im- haben wir eine ganz besondere portance to the inner lining of Bedeutung zukommen lassen.“ the helmet“ Für den allerhöchsten We decided to use cash- Wohlfühlfaktor haben wir mere wool for ultimate uns für reine Cashme- comfort. But not just any re-Wolle entschieden. Und cashmere. zwar nicht für irgend ein We found what we were Cashmere: looking for at Loro Pia- Wir sind beim italienischen na, an Italian cashmere Cashmere-Verarbeiter Loro processing company. The Piana fündig geworden. material from Italy’s finest Das Material aus Italiens manufacturer provides the edelster Manufaktur bietet exact comfort that we had genau den Komfort, den in mind for the demands of wir uns für unsere Kunden our customers. vorgestellt haben - wohltu- Warm in the cold and cool ende Schmeicheleinheiten in the heat of the bright sun. während der ganzen Zeit, in der der Helm getragen wird. Wärmend bei Kälte und an- genehm kühlend wenn die Sonne mal so richtig heizt.
“ Design und höchste Verarbei- “ Design and world-class tungsqualität gehen Hand in workmanship go hand in Hand.“ hand.“ Der Weg von der Idee bis The journey from an initial zum fertigen Helm ist lang idea to the finished product und kurvenreich. Oft sind is a long one, and our desi- konstruktionsbedingte Hür- gners are often faced with den zu überwinden, welche major challenges when unsere Designer vor grosse designing a CP helmet. Herausforderungen stellen. In the end, functionality, Am Ende finden bei CP style and beauty always Funktionalität und Schön- manage to converge in the heit immer einen gemein- CP product. samen Weg. We are proud of the various Wir sind stolz auf die ver- classy finishes of our hel- schiedenen edlen Oberflä- mets. They give the design chen unserer Helme. Sie that special something. verleihen dem Design zu- sätzliche Ausstrahlung.
noble
“ Weil auf der Piste nicht nur “ Because it shouldn’t just be Schneekristalle glitzern snow crystals that glitter on sollen.“ the slopes.“ Mit den Swarovski Ele- We added the Swarovski ments haben wir dem CP elements to the CP CUMA CUMA einen ganz beson- to give it its very own deren Charme mitgegeben. charm. This classy helmet Bewundernde Blicke sind – and its wearer – is sure dem edlen Helm - und sei- to attract some admiring ner Trägerin - gewiss. glances. Und wie sang Marilyn Mon- And as Marilyn Monroe roe einst so verführerisch: sang so seductively: “Diamonds are a girl‘s best “Diamonds are a girl‘s best friends...“ friends...“
brillant
“ Die Welt in ihrer ganzen “ Seeing the world in all its Schönheit sehen.“ beauty.“ Das Visier ist ein Kernstück The visor is at the heart of eines jeden CP All in One every CP all-in-one helmet. Helms. Eine grosse Aus- A large selection of visors wahl an Visieren mit ver- with various optical enhan- schiedenen optischen Ver- cements, lens colors and gütungen, Glasfarben und reflective coatings provide Verspiegelungen verspricht excellent vision in any we- hervorragende Sicht bei je- ather. dem Wetter. Polarized lenses for increa- Polarisierte Scheiben für sed contrast, self-tinting erhöhte Kontrastwahrneh- to adjust to changing light, mung, selbsttönend bei various reflective coatings variierenden Lichtverhält- and COMFORT LENS brown nissen, verschiedene Ver- tint for a particularly plea- spiegelungen und die COM- sant perception of the wea- FORT LENS Brauntönung für rer’s surroundings. eine besonders angeneh- me Umgebungswahrneh- The CP double lens Vario mung. with brown polarized filter and Ice mirror provides un- Die CP DL VARIO LENS BR rivaled vision, all day long. POL ICE MIRROR Scheiben bieten nie dagewesenen Sehkomfort den ganzen Tag hindurch.
clear views
va r ie t y
“ Wer die Wahl hat, ...hat die “ Choosing is easy... when you ganze Auswahl.“ have a huge choice..“ Wir haben jeden unserer We fitted each of our all-in- ALL IN ONE HELME mit one helmets with the visor dem Visier ausgestat- we think is perfect for it. tet, das unserer Ansicht nach am geeignetsten er- We treasure the individua- scheint. lism of our customers. This is why our visor collec- Der gesunde Individualis- tion offers the right model mus unserer Kunden liegt for every condition on the uns am Herzen. Deshalb mountain, for every custo- bietet unsere Visier-Kol- mer‘s requirements. lektion für jeden Anspruch genau das richtige Modell.
c r e at i v e d e v e
“ Durch Motivation und “ Superior in every way Innovation in allen Belangen thanks to motivation and überlegen.“ innovation.“ Stetige kleine - oft auch Continuous small, of- unsichtbare - Verbesse- ten even invisible, impro- rungen halten den State of vements make sure that the Art unserer gesamten our entire collection is al- Kollektion aufrecht. Dazu ways state-of-the-art. This gehören die laufende Neu- includes the ongoing reas- beurteilung von eingesetz- sessment of the materials ten Materialien für Visiere, used for the visors, for the Schale und Innenleben. shells, and for the interiors. lop m e n t
“ Ein guter Skihelm zeichnet “ A great ski helmet defines sich dadurch aus, dass man ihn itself by not letting the skier be beim Tragen nicht wahrnimmt.“ aware of it.“ Genau wie beim Skischuh. Just like ski boots. It should Er soll leicht sein, nirgends be light, without any pres- drücken und gleichzeitig sure points, and at the höchste Sicherheit bieten. same time provide ultimate safety. Seit allem Anfang arbeiten wir mit Leidenschaft daran, Right from the start, we al- diese Ansprüche zu erfül- ways worked passionately len und sie gar zu übertref- to meet these requirements fen. and even to surpass them. Die All in One Kollektion von The all-in-one collection CP ist das überzeugende by CP is successful proof Resultat der engen Zusam- of the close cooperation menarbeit von erfahrenen between experienced pro- Skifahrern, unseren Desig- fessional skiers, our custo- nern und Produzenten. mers, our designers, and our producers.
made in italy.
“ Ein Helm für alle Fälle.“ “ A helmet for every occasion.“ Wo immer Sie skifahren, Wherever you go skiing egal was für Wetter Sie or snowboarding, no mat- begleitet, ob wärmender ter what the weather, from Sonnenschein oder ein ei- warming sunshine to icy siger Wind - mit einem CP winds, you are always rea- All in One Helm sind Sie dy with the CP CUMA all in perfekt ausgerüstet. Dank one helmet. Thanks to its den klimatechnischen Ei- climate control properties, genschaften, dem schmei- the soft inner lining, protec- chelnden Innenfutter, den tive earpads and CLIMATE , + schützenden Earpads und the revolutionary adjustable + CLIMATE , dem revolutio- ventilation system, you are nären, regulierbaren Venti- ready to face whatever the lationssystem, trotzen Sie weather throws at you. jeder Klimaüberraschung.
“ Voller Poesie und unverwech- “ Utterly poetic and an unmis- selbares Design.“ takable design.“ Der CP CUMA CUBIC ist ein The CP CUMA CUBIC is a leuchtendes Beispiel für shining example of CP’s CP‘s Hingabe zu anspre- dedication to creating a chendem und edlem De- beautiful and classy design sign, ohne dabei den Fokus without losing the important auf technische Überlegen- focus of technical superio- heit zu verlieren. rity.
style
c l i m at e
“ Das richtige Klima - die Ga- “ The right climate – rantie für ungetrübtes a guarantee for total Wintersportvergnügen.“ winter sport fun.“ Kein Hitzestau, keine Un- No hot or cold spots on the terkühlung im Helminnern. inside of the helmet. Our + Dafür sorgt unser CLIMATE - CLIMATE + ventilation and Ventilations- und Klima- climate system installed system, mit welchem alle in all of our CUMA helmets unsere CUMA-Helme aus- ensures optimal comfort in gestattet sind. all weather conditions. The fresh air supply is infi- nitely variable. The special- ly developed CP-TEX mem- Die Versorgung mit Frisch- bran removes moisture from luft ist stufenlos regulier- the helmet and prevents bar. Die speziell entwickel- damp from entering. te CP-TEX-Membrane führt Feuchtigkeit aus dem Helm und verhindert das Eindrin- gen von Nässe.
“ Charakter und Schlichtheit.“ “ Character and simplicity.“ Unser Jüngster. Our latest addition to the CP family. Der CP CARACHILLO be- sticht durch seinen ein- The CP CARACHILLO has fachen, charakterstarken a simple yet character- Auftritt. Der Hartschalen ful style. The hard-shell - All in One Helm garan- all-in-one helmet provides tiert optimalen Schutz und optimal protection and ulti- beste Panoramasicht. mate panoramic views. ...und ist ein echter Hin- ... and is a real eye-catcher. gucker.
“ Harte Schale, weicher Kern. “ “ Tough skin, soft heart. “ in Das sind die Merkmale, die These are the tell-tale signs einen edlen Charakter be- of a noble character. A car- zeichnen. bon shell on the outside – Aussen eine Carbonschale light and invincible. A sa- - leicht und unbezwingbar. tin-soft inside for ultimate Innen verwöhnt Sie ein sei- comfort. denweiches Interieur. the CP CARACHILLO CARBON Der CP CARACHILLO CARBON is your reliable partner on begleitet Sie zuverlässig the slopes in all snow and auf allen Pisten, bei allen weather conditions. A true Schnee- und Wetterverhält- companion you can count nissen. Ein Weggefährte on. der Sie nicht im Stich lässt.
vincible
p e r f e c t isno ls itdy l e
e “ Gut muss nicht teuer sein.“ “ Good things don’t have to be expensive.“ “Ein guter Skihelm zeichnet sich dadurch aus, dass man ihn beim tragen nicht wahrnimmt. Der CP CURAKO ist unser The CP CURAKO has beco- Dauerbrenner. Genau wie beimSeine solide Skischuh. Er me Genauanwieincredibly popular beim Skischuh. Er Konstruktion - als Inmold- soll leicht sein, nirgends drü- product in the marketplace, soll leicht sein, nirgends drü- helm und cken, ohnegleichzeitig Schnickschnack höchste particularly with our höchste cken, und gleichzeitig clients -Sicherheit hat ihn bei einem grossen bieten. who value the Sicherheit bieten. solid con- Publikum beliebt gemacht. struction of the in-mold Seit es uns gibt, arbeiten wir design! Seit es uns gibt, arbeiten wir bei CP mit Leidenschaft daran, mit Leidenschaft daran, diese diese Ansprüche zu erfüllen Ansprüche zu erfüllen und sie und sie gar zu übertreffen. gar zu übertreffen. Die All in One Kollektion von Die All in One Kollektion von CP ist das überzeugende Re- CP ist das überzeugende Re- sultat der engen Zusammen- sultat der engen Zusammen- arbeit von erfahrenen Skifah- arbeit von erfahrenen Skifah- rern, unseren Designern und rern, unseren Designern und Produzenten. Produzenten.
protecti
“ Wir können dich nicht vor “ We can‘t stop you from falling, dem Sturz bewahren, aber vor but we can protect you from the seinen Folgen.“ consequences.“ Der Skisport wird immer Skiing and snowboarding schneller. Dafür sorgen ste- have become faster thanks tig verbesserte Materialien to continuously improving und Designs, welche bei materials and designs der Herstellung der Skis used during the ski manu- zur Anwendung kommen. facturing process, and to Verschiedene Fahrstile sor- increased confidence on gen zusätztlich für Hektik the slopes where various auf der Piste. skiing styles create an additional hustle and bustle Ein gutes Reaktionsver- on the slopes. mögen und Vorsicht helfen dabei, Kollisionen zu ver- Good reaction times and hindern. Aber das reicht oft diligence help to prevent nicht. collisions. But that’s often not enough. CP hat seinen Junior Helm CAMULINO mit einem zu- CP has fitted its CAMULINO ve sätzlichen Aufprallschutz junior helmet with additio- auf der Helmrückseite nal collision protection on versehen - gegen Überra- the back to protect against schungen aus dem “toten surprises coming from the Winkel“. blind spot.
cp goes
urban “ Taking it to the street.“ BY
made in italy. safe
“ Es ist nicht die Frisur, “ It’s not the hair cut welche den verantwortungs- that makes a responsible bike vollen Biker ausmacht.“ rider.“ “Save your brains“ - schüt- Save your brains. ze dein Gehirn. Unlike on the ski slopes, Im Gegensatz zur Situation the need for effective head auf der Skipiste fehlt dem protection on the roads is effektiven Kopfschutz auf still not entirely accepted der Strasse immer noch despite the risk potential die nötige Akzeptanz, ob- in an urban environment wohl das Gefahrenpotenzial being much higher. im urbanen Umfeld um ein vielfaches höher ist. With the pleasant style, non-breakable, durable clear. Mit dem ansprechenden panorama visor and com- Style, dem bruchsicheren, fortable “interior”, we aim widerstandsfähigen Klar- to make a valuable contri- sicht-Panorama-Visier und bution to the safety of bike einem edlen “Innenausbau“ riders. möchten wir einen wert- vollen Beitrag zur Sicher- heit des Velofahrers leisten.
© CP-FASHIONATSPORTS.COM 2019 • Artwork: creative-imaging.ch Felix Eidenbenz
Sie können auch lesen