GKS 65 GKS 65 CE PROFESSIONAL - Eisen-Pfeiffer Onlineshop

Die Seite wird erstellt Nepomuk Schütte
 
WEITER LESEN
1 609 929 H32.book Seite 1 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

GKS 65
GKS 65 CE
PROFESSIONAL

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
1 609 929 H32.book Seite 2 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

                                                                                CORIAN
                                                                                VARIOCOR

                                  5
                                      6
                             4
                            3 2

                                  1                            CORIAN
                                                               VARIOCOR

                                                          6       6       4-6    3-5       2-4   1-2

2 • 1 609 929 H32 • 05.04
1 609 929 H32.book Seite 3 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

                                         1 2                   3

                    16
                    15
                                                                    4
                    14                                              5
                                                                    6
                    13
                                                                    7
                                                                    8
                    12
                    11
                                                                    9
                                                                    10
      GKS 65 CE
      PROFESSIONAL

  A

                                                                         5

                                                     18        17

                                                     19

                22          21 20
3 • 1 609 929 H32 • 05.04
1 609 929 H32.book Seite 4 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  B                                                            C

                             22

                        23         24    25
                                                                    11

  D                                                            E

                                                                   27

                                                                         15

                                  26

4 • 1 609 929 H32 • 05.04
1 609 929 H32.book Seite 5 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

 F
           26

                                                                    28 29

          30

 G                      26

                                                               31     28    29

  30

5 • 1 609 929 H32 • 05.04
1 609 929 H32.book Seite 1 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Gerätekennwerte
Handkreissäge                                                            GKS 65               GKS 65 CE
                                                                         PROFESSIONAL         PROFESSIONAL
Sachnummer                                                               3 601 F67 0..        3 601 F68 7..
Nennaufnahmeleistung                                           [W]       1 600                1 800
Leerlaufdrehzahl                                               [min-1]   5 900                2 300 – 5 000
max. Schnitttiefe bei 90°                                      [mm]      65                   65
max. Schnitttiefe bei 45°                                      [mm]      48                   48
Spindelarretierung                                                       ●                    ●
Drehzahlvorwahl                                                          –                    ●
Konstantelektronik                                                       –                    ●
Überlastschutz                                                           –                    ●
Sanftanlauf                                                              –                    ●
Grundplatte                                                    [mm]      305 x 170            305 x 170
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01 /2003                   [kg]      4,8                  4,9
Schutzklasse                                                                 / II                 / II

Sägeblatt-Ø (max.)                                             [mm]      190                  190
Sägeblatt-Ø (min.)                                             [mm]      184                  184
Stammblattdicke, max.                                          [mm]      1,7                  1,7
Zahndicke/Zahnschränkung, max.                                 [mm]      2,6                  2,6
Zahndicke/Zahnschränkung, min.                                 [mm]      1,8                  1,8
Aufnahmebohrung                                                [mm]      30                   30
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner
Elektrowerkzeuge können variieren.
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen
können diese Angaben variieren.

                                                               13   Grundplatte
  Geräteelemente
                                                               14   Verstellhebel für Pendelschutzhaube
Die Nummerierung der Geräteelemente bezieht                    15   Spanauswurf
sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Gra-
fikseite.                                                      16   Schutzhaube
                                                               17   Antriebsspindel
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar-
stellung des Gerätes auf, und lassen Sie diese                 18   Aufnahmeflansch
Seite aufgeklappt, während Sie die Bedienungs-                 19   Kreissägeblatt*
anleitung lesen.                                               20   Spannflansch
   1 Ein-/Ausschalter                                          21   Spannschraube mit Scheibe
   2 Einschaltsperre                                           22   Innensechskantschlüssel
   3 Stellrad Drehzahlvorwahl (GKS 65 CE)                      23   Spannhebel für Schnitttiefen-Vorwahl
   4 Zusatzgriff                                               24   Schnitttiefenskala
   5 Spindel-Arretiertaste                                     25   Flügelschraube für Schnittwinkelvorwahl
   6 Schnittwinkelskala                                        26   Schraubzwingenpaar*
   7 Flügelschraube für Parallelanschlag                       27   Absaugadapter*
   8 Hebel für Schnittwinkelvorwahl                            28   Führungsschiene*
   9 Schnittmarkierung 45°                                     29   Verbindungsstück*
 10 Schnittmarkierung 0°                                       30   Absaugschlauch*
 11 Parallelanschlag                                           31   Führungs-Adapter*
 12 Pendelschutzhaube                                          * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
                                                                 teilweise nicht zum Lieferumfang.

6 • 1 609 929 H32 • 05.04                             Deutsch - 1
1 609 929 H32.book Seite 2 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

                                                               ■ GEFAHR: Kommen Sie mit Ihren Händen
                      Zu Ihrer Sicherheit                        nicht in den Sägebereich und an das Säge-
              Sämtliche Anweisungen sind zu                      blatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den
              lesen. Fehler bei der Einhaltung                   Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn
              der nachstehend aufgeführten An-                   beide Hände die Säge halten, können diese
              weisungen können elektrischen                      vom Sägeblatt nicht verletzt werden.
              Schlag, Brand und/oder schwere                   ■ Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die
              Verletzungen verursachen.                          Schutzhaube kann Sie unter dem Werkstück
Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheits-                   nicht vor dem Sägeblatt schützen.
hinweise entweder im beigefügten oder in der                   ■ Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke
Mitte dieser Bedienungsanleitung eingefügten                     des Werkstücks an. Es sollte weniger als
Heft befolgt werden.                                             eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT                               sichtbar sein.
AUF.                                                           ■ Halten Sie das zu sägende Werkstück nie-
■ Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Ar-                        mals in der Hand oder über dem Bein fest.
   beiten fest mit beiden Händen und sorgen                      Sichern Sie das Werkstück an einer stabi-
   Sie für einen sicheren Stand. Das Elektro-                    len Unterlage. Es ist wichtig, das Werkstück
   werkzeug wird mit zwei Händen sicherer ge-                    gut zu befestigen, um die Gefahr von Körper-
   führt.                                                        kontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Ver-
                                                                 lust der Kontrolle zu minimieren.
■ Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann-
   vorrichtungen oder Schraubstock festgehalte-                ■ Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an
   nes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ih-               isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbei-
   rer Hand.                                                     ten ausführen, bei denen das Einsatzwerk-
                                                                 zeug verborgene Stromleitungen oder das
■ Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim                         eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit
   Arbeiten gesundheitsschädliche, brenn-                        einer spannungsführenden Leitung setzt auch
   bare oder explosive Stäube entstehen kön-                     Metallteile des Elektrowerkzeuges unter
   nen. Zum Beispiel: Manche Stäube gelten als                   Spannung und führt zu einem elektrischen
   krebserregend. Verwenden Sie eine Staub-/                     Schlag.
   Späneabsaugung und tragen Sie eine Staub-
   schutzmaske.                                                ■ Verwenden Sie beim Längsschneiden im-
                                                                 mer einen Anschlag oder eine gerade Kan-
■ Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Mate-                    tenführung. Dies verbessert die Schnitt-
   rialmischungen sind besonders gefährlich.                     genauigkeit und verringert die Möglichkeit,
   Leichtmetallstaub kann brennen oder explo-                    dass das Sägeblatt klemmt.
   dieren.
                                                               ■ Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
■ Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Mate-                       richtigen Größe und mit passender Auf-
   rial. Asbest gilt als krebserregend.                          nahmebohrung (z. B. sternförmig oder
■ Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum                        rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montage-
   Stillstand gekommen ist, bevor Sie es able-                   teilen der Säge passen, laufen unrund und
   gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha-                     führen zum Verlust der Kontrolle.
   ken und zum Verlust der Kontrolle über das                  ■ Verwenden Sie niemals beschädigte oder
   Elektrowerkzeug führen.                                       falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder
■ Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht                         -Schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben
   mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das                      und -Schrauben wurden speziell für Ihre Säge
   beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie                        konstruiert, für optimale Leistung und Be-
   den Netzstecker, wenn das Kabel während                       triebssicherheit.
   dem Arbeiten beschädigt wird. Beschädigte                   ■ Ursachen und Vermeidung eines Rück-
   Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen                   schlags:
   Schlages.                                                     – Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion in-
■ Schließen Sie Elektrowerkzeuge, die im                         folge eines hakenden, klemmenden oder
   Freien verwendet werden, über einen Feh-                      falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu
   lerstrom-(FI-) Schutzschalter an.                             führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt
                                                                 und sich aus dem Werkstück heraus in Rich-
                                                                 tung der Bedienperson bewegt.

7 • 1 609 929 H32 • 05.04                             Deutsch - 2
1 609 929 H32.book Seite 3 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

    – Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schlie-              ■ Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttie-
    ßenden Sägespalt verhakt oder verklemmt,                     fen- und Schnittwinkeleinstellungen fest.
    blockiert es, und die Motorkraft schlägt die                 Wenn sich während des Sägens die Einstel-
    Säge in Richtung der Bedienperson zurück.                    lungen verändern, kann sich das Sägeblatt
    – Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht                 verklemmen und ein Rückschlag auftreten.
    oder falsch ausgerichtet, können sich die                  ■ Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauch-
    Zähne der hinteren Sägeblattkante in der                     schnitten“ in bestehende Wände oder an-
    Oberfläche des Werkstücks verhaken, wo-                      dere nicht einsehbare Bereiche. Das eintau-
    durch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt                   chende Sägeblatt kann beim Sägen in verbor-
    herausbewegt und die Säge in Richtung der                    gene Objekte blockieren und einen
    Bedienperson zurückspringt.                                  Rückschlag verursachen.
    Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen
    oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann              ■ Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die
    durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie                      untere Schutzhaube einwandfrei schließt.
    nachfolgend beschrieben, verhindert werden.                  Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die
                                                                 untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist
■   Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest                   und sich nicht sofort schließt. Klemmen
    und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung,                  oder binden Sie die untere Schutzhaube
    in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen                     niemals in geöffneter Position fest. Sollte
    können. Halten Sie sich immer seitlich des                   die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann
    Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie                 die untere Schutzhaube verbogen werden.
    mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rück-                    Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rück-
    schlag kann die Säge rückwärts springen, je-                 ziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich
    doch kann die Bedienperson durch geeignete                   frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und
    Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte                      -tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile be-
    beherrschen.                                                 rührt.
■   Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die                 ■ Überprüfen Sie die Funktion der Feder für
    Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge                   die untere Schutzhaube. Lassen Sie die
    aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig,                   Säge vor dem Gebrauch warten, wenn un-
    bis das Sägeblatt zum Stillstand gekom-                      tere Schutzhaube und Feder nicht ein-
    men ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus                     wandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, kleb-
    dem Werkstück zu entfernen oder sie rück-                    rige Ablagerungen oder Anhäufungen von
    wärts zu ziehen, solange das Sägeblatt                       Spänen lassen die untere Schutzhaube verzö-
    sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag                       gert arbeiten.
    erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursa-
    che für das Verklemmen des Sägeblattes.                    ■ Öffnen Sie die untere Schutzhaube von
                                                                 Hand nur bei besonderen Schnitten, wie
■   Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück                         „Tauch- und Winkelschnitten“. Öffnen Sie
    steckt, wieder starten wollen, zentrieren                    die untere Schutzhaube mit dem Rückzieh-
    Sie das Sägeblatt im Sägespalt und über-                     hebel und lassen Sie diesen los, sobald
    prüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im                        das Sägeblatt in das Werkstück eingedrun-
    Werkstück verhakt sind. Klemmt das Säge-                     gen ist. Bei allen anderen Sägearbeiten muss
    blatt, kann es sich aus dem Werkstück heraus                 die untere Schutzhaube automatisch arbeiten.
    bewegen oder einen Rückschlag verursachen,
    wenn die Säge erneut gestartet wird.                       ■ Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank
                                                                 oder dem Boden ab, ohne dass die untere
■   Stützen Sie große Platten ab, um das Ri-                     Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein
    siko eines Rückschlags durch ein klem-                       ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt be-
    mendes Sägeblatt zu vermindern. Große                        wegt die Säge entgegen der Schnittrichtung
    Platten können sich unter ihrem Eigengewicht                 und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie
    durchbiegen. Platten müssen auf beiden Sei-                  dabei die Nachlaufzeit der Säge.
    ten abgestützt werden, sowohl in Nähe des
    Sägespalts als auch an der Kante.                          ■ Greifen Sie nicht mit den Händen in den
                                                                 Spanauswurf. Sie können sich an rotierenden
■   Verwenden Sie keine stumpfen oder be-                        Teilen verletzen.
    schädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit
    stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen                 ■ Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf.
    verursachen durch einen zu engen Sägespalt                   Sie haben so keine ausreichende Kontrolle
    eine erhöhte Reibung, Klemmen des Säge-                      über das Elektrowerkzeug.
    blattes und Rückschlag.

8 • 1 609 929 H32 • 05.04                             Deutsch - 3
1 609 929 H32.book Seite 4 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

■ Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um                       Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe mit Hilfe
  verborgene Versorgungsleitungen aufzu-                       der Schnitttiefenskala 24 ein.
  spüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor-                 Drehen Sie den Spannhebel 23 im Uhrzeiger-
  gungsgesellschaft hinzu.                                     sinn, um die Schnitttiefe zu fixieren.
  Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer
                                                               Sollte damit keine ausreichende Fixierung der
  und elektrischem Schlag führen. Beschä-
                                                               eingestellten Schnitttiefe erreicht werden, ziehen
  digung einer Gasleitung kann zur Explosion
                                                               Sie den Spannhebel 23 von der Säge weg und
  führen. Eindringen in eine Wasserleitung ver-
                                                               schwenken ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
  ursacht Sachbeschädigung oder kann einen
                                                               Lassen Sie den Spannhebel 23 wieder los und
  elektrischen Schlag verursachen.
                                                               drehen Sie ihn nochmals im Uhrzeigersinn. Wie-
■ Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht                      derholen Sie diesen Vorgang, bis die Schnitttiefe
  stationär. Es ist für einen Betrieb mit Säge-                fixiert ist.
  tisch nicht ausgelegt.
■ Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS-
  Stahl. Solche Sägeblätter können leicht bre-                  Schnittwinkel einstellen
  chen.                                                        ■ Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker zie-
                                                                  hen.
  Bestimmungsgemäßer Gebrauch                                  Die Flügelschraube 25 und den Hebel für die
                                                               Schnittwinkelvorwahl 8 lösen.
GKS 65:
                                                               Das Gerät am besten auf die Stirnseite der
Das Gerät ist bestimmt, bei fester Auflage Längs-              Schutzhaube legen.
und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und
Gehrungswinkel bis 45° in Holz auszuführen.                    Die Grundplatte von dem Gerät wegschwenken,
                                                               bis gewünschter Schnittwinkel an der Skala 6
GKS 65 CE:                                                     eingestellt ist.
Das Gerät ist bestimmt, bei fester Auflage Längs-              Die Flügelschraube 25 und den Hebel für die
und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und                Schnittwinkelvorwahl 8 wieder festziehen.
Gehrungswinkel bis 45° in Holz auszuführen. Mit
entsprechenden Sägeblättern können auch                        Hinweis: Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitt-
Nichteisenmetalle, Leichtbaustoffe und Kunst-                  tiefe kleiner als der angezeigte Wert auf der
stoffe gesägt werden.                                          Schnitttiefenskala 24.

  Schnitttiefe einstellen                                       Schnittmarkierungen
  (siehe Bild B )
■ Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker zie-
   hen.
☞     Um einen optimalen Schnitt zu erzielen,
      darf das Sägeblatt höchstens 3 mm aus
                                                                          45°     0°                 45°    0°

      dem Material herausragen.
Um eine kleinere Schnitttiefe einzustellen, dre-
hen Sie den Spannhebel 23 entgegen dem Uhr-
zeigersinn und heben die Säge gegenüber der
Grundplatte 13 an.
Um eine größere Schnitttiefe einzustellen, dre-                Die Schnittmarkierung 0° ( 10) zeigt die Position
hen Sie den Spannhebel 23 entgegen dem Uhr-                    des Sägeblattes bei rechtwinkligem Schnitt.
zeigersinn und senken die Säge gegenüber der                   Die Schnittmarkierung 45° ( 9) zeigt die Position
Grundplatte 13 ab.                                             des Sägeblattes bei 45°-Schnitt.
Sollten Sie nach dem Lösen des Spannhebels 23                  Beide Schnittmarkierungen berücksichtigen die
die Schnitttiefe der Säge nicht vollständig verstel-           Sägeblattstärke. Sägeblatt immer außerhalb der
len können, ziehen Sie den Spannhebel 23 von                   aufgezeichneten Schnittlinie führen, so dass das
der Säge weg und schwenken ihn im Uhrzeiger-                   gewünschte Maß nicht um die Sägeblattstärke
sinn. Lassen Sie den Spannhebel 23 wieder los                  verringert wird. Dazu die entsprechende
und drehen Sie ihn nochmals entgegen dem Uhr-                  Kerbseite der Schnittmarkierung 0° ( 10) bzw.
zeigersinn. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis                45° ( 9) wählen, wie im Bild gezeigt.
die gewünschte Schnitttiefe einstellbar ist.                   Hinweis: Am besten Probeschnitt durchführen.

9 • 1 609 929 H32 • 05.04                             Deutsch - 4
1 609 929 H32.book Seite 5 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Inbetriebnahme                                                Werkzeugwechsel
                                                                (siehe Bild A )
Netzspannung beachten: Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem                       ■ Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker zie-
Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit                         hen.
230 V gekennzeichnete Geräte können auch an
                                                               ■ Tragen Sie bei der Montage des Sägeblat-
220 V betrieben werden.
                                                                  tes Schutzhandschuhe. Bei Berührung des
                                                                  Sägeblattes besteht Verletzungsgefahr.
Ein-/Ausschalten
                                                               ■ Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in
Zur Inbetriebnahme des Gerätes zuerst die Ein-
                                                                  dieser Bedienungsanleitung angegebenen
schaltsperre 2 betätigen, und anschließend den
                                                                  Kenndaten entsprechen.
Ein-/Ausschalter 1 drücken und gedrückt halten.
                                                               ■ Verwenden Sie keinesfalls Schleifscheiben
Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Aus-
                                                                  als Einsatzwerkzeug.
schalter 1 loslassen.
                                                               Zum Werkzeugwechsel das Gerät am besten auf
      Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/
                                                               die Stirnseite des Motorgehäuses legen.
      Ausschalter des Gerätes nicht arretiert
      werden, sondern muss während des                         Ausbauen
      Betriebs ständig gedrückt bleiben.
                                                               Die Spindel-Arretiertaste 5 drücken und festhal-
Drehzahlvorwahl (GKS 65 CE)                                    ten.
Mit dem Stellrad 3 kann die Drehzahl stufenlos                 ■ Die Spindel-Arretiertaste 5 darf nur bei stillste-
vorgewählt werden. Die erforderliche Drehzahl ist                 hendem Sägeblatt betätigt werden.
abhängig vom verwendeten Sägeblatt und dem                     Mit dem Innensechskantschlüssel 22 die Spann-
zu bearbeitenden Material (siehe Sägeblattüber-                schraube 21 herausdrehen.
sicht am Anfang dieser Bedienungsanleitung).                   Den Spannflansch 20 abnehmen.
Konstantelektronik (GKS 65 CE)                                 Die Pendelschutzhaube 12 zurückschwenken
                                                               und festhalten.
Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei
Leerlauf und Last nahezu konstant; dies gewähr-                Das Sägeblatt abnehmen.
leistet gleichmäßigen Arbeitsvorschub und ein
glattes Schnittbild.                                           Einbauen
                                                               Das Sägeblatt und alle zu montierenden Spann-
Überlastschutz (GKS 65 CE)                                     teile reinigen.
Bei Überlastung des Gerätes während des Sä-                    Die Pendelschutzhaube 12 zurückschwenken
gens bleibt der Motor stehen und läuft erst wieder             und festhalten.
bei vermindertem Vorschub an.                                  Das Sägeblatt auf den Aufnahmeflansch 18 auf-
                                                               setzen.
Sanftanlauf (GKS 65 CE)
                                                               Die Spannschraube 21 und den Spann-
Auf Grund des sanften, ruckfreien Anlaufes des                 flansch 20 montieren.
Gerätes reicht eine 16-A-Sicherung aus.
                                                               Die Spannschraube 21 mit dem Innensechskant-
                                                               schlüssel 22 festziehen. Anzugsmoment 6–
                                                               9 Nm, entspricht handfest zzgl. 1/4 Umdrehung.
                                                                      Auf richtige Einbaulage von Aufnahme-
                                                                      flansch 18 und Spannflansch 20 achten.
                                                                      Beim Einbau beachten: Schneiderichtung
                                                                      der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Säge-
                                                                      blatt) und Drehrichtungspfeil auf der
                                                                      Schutzhaube müssen übereinstimmen.

10 • 1 609 929 H32 • 05.04                            Deutsch - 5
1 609 929 H32.book Seite 6 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Staub-/Späneabsaugung                                        Holz
                                                               Die richtige Wahl des Sägeblattes richtet sich
Absaugadapter montieren                                        nach Holzart, Holzqualität und ob Längs- oder
(siehe Bild E )                                                Querschnitte gefordert sind.
Den Absaugadapter 27 auf den Spanauswurf 15
stecken bis er einrastet. Befestigen Sie den
                                                               ☞     Bei Längsschnitten von Fichte entstehen
                                                                     lange, spiralförmige Späne.
Absaugadapter zusätzlich mit der mitgelieferten                Buchen- und Eichenstäube sind besonders ge-
Schraube an der Schutzhaube 16 (siehe Bild).                   sundheitsgefährdend, deshalb nur mit Staubab-
Schließen Sie an den Absaugadapter einen                       saugung arbeiten.
35 mm-Ø-Absaugschlauch 30 direkt an.
                                                               Kunststoffe (GKS 65 CE)
■ Der Absaugadapter darf nicht ohne ange-
   schlossene Fremdabsaugung montiert
   sein. Es besteht sonst die Gefahr der Verstop-
                                                               ☞     Beim Sägen von Kunststoff, besonders
                                                                     von PVC, entstehen lange, spiralförmige
   fung des Absaugkanals.                                            Späne, die elektrostatisch aufgeladen sein
                                                                     können.
■ Ein Staubsack darf nicht an den Absaug-
   adapter angeschlossen werden. Es besteht                    Dadurch kann der Spanauswurf 15 verstopfen
   sonst die Gefahr der Verstopfung des Absaug-                und die Pendelschutzhaube 12 klemmen. Am
   systems.                                                    besten Staubabsaugung verwenden.
Zur Gewährleistung einer optimalen Absaugung                   Das Gerät eingeschaltet gegen das Werkstück
den Absaugadapter regelmäßig reinigen.                         führen und vorsichtig ansägen. Zügig und ohne
                                                               Unterbrechung sägen, die Sägezähne verkleben
Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines
                                                               dann nicht so schnell.
Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung
angeschlossen werden. Dieser wird beim Ein-
                                                               Nichteisen (NE)-Metalle (GKS 65 CE)
schalten des Gerätes automatisch gestartet.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden
Werkstoff geeignet sein.
                                                               ☞     Nur ein dafür geeignetes, scharfes Säge-
                                                                     blatt verwenden. Das gewährleistet einen
                                                                     sauberen Schnitt und verhindert ein Ver-
Beim Absaugen von besonders gesundheitsge-
                                                                     klemmen des Sägeblattes.
fährdenden, krebserzeugenden, trockenen Stäu-
ben ist ein Spezialsauger zu verwenden.                        Das Gerät eingeschaltet gegen das Werkstück
                                                               führen, vorsichtig ansägen und mit wenig Vor-
In Deutschland werden für Holzstäube auf Grund
                                                               schub und ohne Unterbrechung sägen.
TRGS 553 für gewerbliche Anwendungen ge-
prüfte Absaugeinrichtungen gefordert, die die                  Bei Profilen immer an der schmalen Seite, bei
Einhaltung der Grenzwerte für die Staubemission                U-Profilen nie an der offenen Seite mit dem
gewährleisten. Für andere Materialien muss der                 Schnitt beginnen.
gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderun-               Lange Profile abstützen, weil sonst beim „Abkip-
gen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft                   pen“ das Sägeblatt klemmt und das Gerät hoch-
klären.                                                        schlagen kann.

  Arbeitshinweise                                              Werkstoffe mit Mineralanteil
                                                               (Leichtbaustoffe) (GKS 65 CE)
■ Schützen Sie Sägeblätter vor Stoß und                        ■ Es ist nur Trockenschnitt zulässig.
   Schlag.
                                                               Nur mit Führungsschiene 28 (Zubehör) arbeiten.
Zu starker Vorschub senkt erheblich das Leis-
tungsvermögen des Gerätes und verringert die                   Staubabsaugung verwenden. Der Staubsau-
Lebensdauer des Sägeblattes.                                   ger muss zum Absaugen von Gesteinsstaub zu-
                                                               gelassen sein.
Die Sägeleistung und die Schnittqualität hängen
wesentlich vom Zustand und der Zahnform des
Sägeblattes ab. Deshalb nur scharfe und für den                 Tipps
zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Sägeblät-
ter verwenden.                                                 Parallelanschlag (siehe Bild        C   )
                                                               Der Parallelanschlag 11 ermöglicht exakte
                                                               Schnitte entlang einer Werkstückkante, bezie-
                                                               hungsweise Schneiden maßgleicher Streifen.

11 • 1 609 929 H32 • 05.04                            Deutsch - 6
1 609 929 H32.book Seite 7 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

Sägen mit Hilfsanschlag                                        – Bei der Schnitttiefeneinstellung ist darauf zu
(siehe Bild D )                                                  achten, dass sich die Schnitttiefe um die Höhe
                                                                 der Führungsschiene verringert.
Zum Trennen großer Werkstücke oder Schnei-
den gerader Kanten:                                            – Die Kreissäge mit Hilfe des Führungs-Adap-
                                                                 ters 31 so ausrichten, dass das Sägeblatt mit
Brett oder Leiste als Hilfsanschlag auf dem Werk-                den Zähnen an der Gummilippe anliegt.
stück mit Schraubzwingen festspannen. Grund-
platte entlang dem Hilfsanschlag führen.                       – Darauf achten, dass nicht in die Führungs-
                                                                 schiene gesägt wird (Bild II und III).
Führungsschiene (Zubehör)
(siehe Bilder F + G )                                          II                                          III
Die Führungsschiene 28 ermöglicht besonders
exakte Schnitte, sowohl senkrecht als auch in
Gehrung bis 45°.
                                                                                  31                      31
Der Haftbelag verhindert das Verrutschen der
Führungsschiene und schont die Werkstückober-
fläche. Die Harteloxalschicht auf der Führungs-                     0°-Schnitt          1 – 45°-Schnitt
schiene bewirkt ein leichtes Gleiten der Kreis-
säge.
Stellen Sie die korrekte Schnitttiefe ein, beachten            – Die Flügelschraube für Parallelanschlag 7 an-
Sie dabei die Höhe der Führungsschiene.                           ziehen, um eine feste Verbindung zwischen
                                                                  Führungs-Adapter 31 und der Kreissäge zu
Rechtwinklige Schnitte (siehe Bild F )                            gewährleisten.
Zum Sägen im rechten Winkel kann die Säge di-                  – Die Kreissäge von der Führungsschiene 28
rekt auf die Führungsschiene 28 aufgesetzt wer-                   entfernen.
den. Die Führungsschiene mit den Schraubzwin-
gen 26 so anbringen, dass der schmale Schenkel                 – Die Führungsschiene am Werkstück so aus-
zum Sägeblatt zeigt.                                              richten, dass die Gummilippe genau an der
                                                                  Schnittkante (Anrisslinie) anliegt und mit
      Die Führungsschiene 28 darf auf der anzu-                   Schraubzwingen 26 befestigen.
      sägenden Werkstückstirnseite nicht über-
      stehen.                                                         Die Führungsschiene 28 darf auf der anzu-
                                                                      sägenden Werkstückstirnseite nicht über-
Gehrungsschnitte (siehe Bild G )                                      stehen.
Bei Gehrungsschnitten mit der Führungs-                        – Die Kreissäge aufsetzen, auf sicheren Sitz des
schiene 28 ist grundsätzlich der Führungsschie-                   Führungs-Adapters 31 achten.
nen-Adapter 31 (Zubehör) erforderlich.
                                                               – Die Säge mit leichtem konstantem Vorschub
☞     Für exakte Schnitte mit der Führungs-
      schiene 28 ist wie folgt vorzugehen:
                                                                  durch das Material bewegen.
                                                               Hinweis: Mit dem Verbindungsstück 29 (Zube-
– Die Führungsschiene mit seitlichem Über-                     hör) können zwei Führungsschienen zusammen-
   stand auf das Werkstück legen. Darauf ach-                  gesetzt werden. Das Spannen erfolgt mittels der
   ten, dass die Seite mit der Gummilippe zum                  vier im Verbindungsstück befindlichen Schrau-
   Sägeblatt gerichtet ist (Bild I).                           ben.
  I
                             3                                  Wartung und Reinigung
                                                               ■ Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker zie-
                                                                  hen.
                             2                                 ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf-
                                                                  tungsschlitze des Elektrowerkzeuges stets
                             1                                    sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
                                                               Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei be-
                                                               wegen und selbstständig schließen können. Des-
– Die Kreissäge mit vormontierten Führungs-                    halb den Bereich um die Pendelschutzhaube
  Adapter 31 auf die Führungsschiene 28 set-                   stets sauber halten. Staub und Späne durch Aus-
  zen, Schnittwinkel und Schnitttiefe einstellen.              blasen mit Druckluft oder mit Pinsel entfernen.

12 • 1 609 929 H32 • 05.04                            Deutsch - 7
1 609 929 H32.book Seite 8 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

Nicht beschichtete Sägeblätter können durch
eine dünne Schicht säurefreies Öl vor Korrosi-                   Service und Kundenberater
onsansatz geschützt werden. Vor dem Einsatz                    Explosionszeichnungen und Informationen
das Öl wieder entfernen, weil Holz sonst fleckig               zu Ersatzteilen finden Sie unter:
wird.                                                          www.bosch-pt.com
Harz- und Leimreste auf dem Sägeblatt führen zu                www.powertool-portal.de, das Internetportal
schlechten Schnitten. Deshalb Sägeblatt gleich                 für Handwerker und Heimwerker
nach dem Gebrauch reinigen.                                    www.ewbc.de, der Informations-Pool für Hand-
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs-              werk und Ausbildung
und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa-              Deutschland
ratur von einer autorisierten Kundendienststelle
für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las-                   Robert Bosch GmbH
sen.                                                           Servicezentrum Elektrowerkzeuge
                                                               Zur Luhne 2
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen                37589 Kalefeld
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut
Typenschild des Gerätes angeben.                               ✆ Service: ....................................... 01 80 - 3 35 54 99
                                                               Fax: ........................................... +49 (0) 55 53 / 20 22 37
  Geräusch-/Vibrationsinformation                              ✆ Kundenberater: ...................... 01 80 - 3 33 57 99
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.                    Österreich
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be-                  ABE Service GmbH
trägt     typischerweise:     Schalldruckpegel                 Jochen-Rindt-Straße 1
99 dB (A); Schallleistungspegel 110 dB (A).                    1232 Wien
Messunsicherheit K=3 dB.                                       ✆ Service: ..................................... +43 (0)1 / 61 03 80
Gehörschutz tragen!
                                                               Fax: ............................................... +43 (0)1 / 61 03 84 91
Die bewertete Beschleunigung beträgt typischer-
weise 3,0 m/s2.
                                                               ✆ Kundenberater: ............ +43 (0)1 / 797 22 3066
                                                               E-Mail: abe@abe-service.co.at
  Entsorgung                                                   Schweiz
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen                     ✆  Service: ................................. +41 (0)1 / 8 47 16 16
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung                  Fax: .................................................. +41 (0)1 / 8 47 16 57
zugeführt werden.                                              ✆ Kundenberater ............................... 0 800 55 11 55
Nur für EU-Länder:
              Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht
              in den Hausmüll!
              Gemäß der Europäischen Richtli-                           Konformitätserklärung
              nie 2002/96/EG über Elektro- und
              Elektronik-Altgeräte und ihrer Um-               Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
              setzung in nationales Recht müs-                 dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk-                    normativen      Dokumenten       übereinstimmt:
zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge-                   EN 60 745 gemäß den Bestimmungen der Richt-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.                     linien 89/336/EWG, 98/37/EG.
                                                               Dr. Egbert Schneider                      Dr. Eckerhard Strötgen
                                                               Senior Vice President                     Head of Product
                                                               Engineering                               Certification

                                                               Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

                                                               Änderungen vorbehalten

13 • 1 609 929 H32 • 05.04                            Deutsch - 8
1 609 929 H32.book Seite 1 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Tool Specifications
Circular Saw                                                              GKS 65                    GKS 65 CE
                                                                          PROFESSIONAL              PROFESSIONAL
Article number                                                            3 601 F67 0..             3 601 F68 7..
Rated input power                                              [W]        1 600                     1 800
No-load speed                                                  [rpm]      5 900                     2 300 – 5 000
Cutting depth at 90°, max.                                     [mm]       65                        65
Cutting depth at 45°, max.                                     [mm]       48                        48
Spindle lock                                                              ●                         ●
Speed preselection                                                        –                         ●
Constant electronic control                                               –                         ●
Overload protection                                                       –                         ●
Soft starting                                                             –                         ●
Base plate                                                     [mm]       305 x 170                 305 x 170
Weight according to EPTA-Procedure 01 /2003                    [kg]       4.8                       4.9
Protection class                                                              / II                      / II

Saw blade dia. (max.)                                          [mm]       190                       190
Saw blade dia. (min)                                           [mm]       184                       184
Blade thickness, max.                                          [mm]       1.7                       1.7
Teeth thickness/teeth setting, max.                            [mm]       2.6                       2.6
Teeth thickness/teeth setting, min.                            [mm]       1.8                       1.8
Mounting hole                                                  [mm]       30                        30
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltages and models for specific countries, these
values can vary.

                                                                 14    Adjustment lever for retracting blade guard
  Machine Elements
                                                                 15    Sawdust ejector
The numbering of the machine elements refers to                  16    Blade guard
the illustration of the machine on the graphics
page.                                                            17    Drive spindle
While reading the operating instructions, unfold                 18    Mounting flange
the graphics page for the machine and leave it                   19    Circular saw blade*
open.                                                            20    Clamping flange
  1 On/Off switch                                                21    Clamping bolt with washer
  2 Lock-off button                                              22    Allen key
  3 Thumbwheel for speed preselection                            23    Clamping lever for cutting depth preselection
     (GKS 65 CE)
                                                                 24    Cutting depth scale
  4 Auxiliary handle
                                                                 25    Winged screw for cutting angle pre-selection
  5 Spindle lock button
                                                                 26    Set of screw clamps*
  6 Cutting angle scale
                                                                 27    Extraction adapter*
  7 Winged screw for parallel guide
                                                                 28    Guide rail*
  8 Lever for cutting angle preselection
                                                                 29    Connection piece*
  9 Cutting mark, 45°
                                                                 30    Vacuum hose*
 10 Cutting mark, 0°
                                                                 31    Guide-rail adapter*
 11 Parallel guide
                                                                 * Not all of the accessories illustrated or described are
 12 Retracting blade guard                                         included as standard delivery.
 13 Base plate

14 • 1 609 929 H32 • 05.04                             English - 1
1 609 929 H32.book Seite 2 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

                                                               ■ Never hold the piece being cut in your
                     For Your Safety                             hands or across your leg. Secure the work-
                      Read all instructions. Failure to          piece on a stable support. It is important to
                      follow all instructions listed below       support the work properly to minimize body ex-
                      may result in electric shock, fire         posure, blade binding, or loss of control.
                      and/or serious injury.                   ■ Hold the power tool only by the insulated
                                                                 gripping surfaces when performing an op-
                                                                 eration where the cutting tool may contact
Additionally, the general safety instructions either             hidden wiring or its own power cord. Con-
in the enclosed booklet or those added in the                    tact with a “live” wire will also make exposed
centre of these operating instructions must be ob-               metal parts of the power tool “live” and shock
served.                                                          the operator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.                                       ■ When ripping always use a rip fence or
■ When working with the machine, always                          straight edge guide. This improves the accu-
   hold it firmly with both hands and provide                    racy of cut and reduces the chance of blade
   for a secure stance. The power tool is guided                 binding.
   more secure with both hands.                                ■ Always use saw blades with correct size
■ Secure the workpiece. A workpiece clamped                      and shape (diamond versus round) of ar-
   with clamping devices or in a vice is held more               bour holes. Blades that do not match the
   securely than by hand.                                        mounting hardware of the saw will run eccen-
■ Take protective measures when dust can                         trically, causing loss of control.
   develop during working that is harmful to                   ■ Never use damaged or incorrect blade
   one’s health, combustible or explosive. Ex-                   washers or bolts. The blade washers and
   ample: Some dusts are regarded as carcino-                    bolts were specially designed for your saw, for
   genic. Work with dust/chip extraction and                     optimum performance and safety of operation.
   wear a dust mask.                                           ■ Causes and operator prevention of kick-
■ Keep your workplace clean. Material mix-                       back:
   tures are particularly dangerous. Dust of light               – Kickback is a sudden reaction to a pinched,
   metal can be inflammable or explode.                          bound or misaligned saw blade, causing an
■ Do not work materials containing asbes-                        uncontrolled saw to lift up and out of the work-
   tos. Asbestos is considered carcinogenic.                     piece toward the operator.
                                                                 – When the blade is pinched or bound tightly
■ Always wait until the machine has come to                      by the kerf closing down, the blade stalls and
   a complete stop before placing it down. The                   the motor reaction drives the unit rapidly back
   tool insert can jam and lead to loss of control               toward the operator.
   over the power tool.                                          – If the blade becomes twisted or misaligned in
■ Do not use a machine with a damaged                            the cut, the teeth at the back edge of the blade
   mains cable. Do not touch the damaged ca-                     can dig into the top surface of the wood caus-
   ble and pull the mains plug when the cable                    ing the blade to climb out of the kerf and jump
   is damaged while working. Damaged cables                      back toward the operator.
   increase the risk of an electric shock.                       Kickback is the result of saw misuse and /or in-
■ Connect machines that are used in the                          correct operating procedures or conditions and
   open via a residual current device (RCD).                     can be avoided by taking proper precautions
                                                                 as given below.
■ DANGER: Keep hands away from the cut-
   ting area and the blade. Keep your second                   ■ Maintain a firm grip with both hands on the
   hand on the auxiliary handle or the motor                     saw and position your arms to resist kick-
   housing. If both hands are holding the saw,                   back forces. Always position yourself to
   they cannot be cut by the saw blade.                          the side of the saw blade, so that your body
                                                                 is never in line with the saw blade. Kickback
■ Do not reach underneath the workpiece.
                                                                 can cause the saw to jump backwards, but
   The blade guard cannot protect you from the
                                                                 kickback forces can be controlled by the oper-
   blade below the workpiece.
                                                                 ator if proper precautions are taken.
■ Adjust the cutting depth to the thickness of
   the workpiece. Less than a full tooth of the
   blade teeth should be visible below the work-
   piece.

15 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 2
1 609 929 H32.book Seite 3 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

■ In case the saw blade jams or if the sawing                  ■ The lower guard should be retracted manu-
  is discontinued, switch the saw off and                        ally only for special cuts such as “plunge
  hold it motionless in the material until the                   cuts” and “compound cuts”. Raise the
  blade comes to a complete stop. Never at-                      lower guard with the retracting handle and
  tempt to remove the saw from the work or                       as soon as blade enters the material, the
  pull the saw backward while the blade is in                    lower guard must be released. For all other
  motion or kickback may occur. Investigate                      sawing, the lower guard must operate auto-
  and take corrective action to eliminate the                    matically.
  cause of the blade binding.                                  ■ Always observe that the lower guard is
■ When restarting a saw in the workpiece,                        covering the saw blade before placing
  centre the saw blade in the kerf and check                     down the saw on a workbench or the floor.
  that the saw teeth are not engaged into the                    An unprotected, coasting blade will cause the
  material. If the saw blade is binding, it may                  saw to travel backwards, cutting whatever is in
  travel up from the workpiece or kickback as the                its path. Be aware of the run-on period of the
  saw is restarted.                                              saw.
■ Support large panels to reduce the risk of                   ■ Do not reach into the saw dust ejector with
  blade pinching and kickback. Large panels                      your hands. They could be injured by rotating
  tend to sag under their own weight. Sup-                       parts.
  ports must be placed under the panel on both                 ■ Do not work overhead with the saw. In this
  sides, near the line of cut and near the edge of               manner you do not have sufficient control over
  the panel.                                                     the power tool.
■ Do not use dull or damaged saw blades.                       ■ Use suitable detectors to determine if util-
  Unsharpened or improperly set blades pro-                      ity lines are hidden in the work area or call
  duce narrow kerf causing excessive friction,                   the local utility company for assistance.
  blade binding and kickback.                                    Contact with electric lines can lead to fire and
■ Before sawing, tighten the blade depth and                     electric shock. Damaging a gas line can lead
  cutting angle adjustments. If the adjust-                      to explosion. Penetrating a water line causes
  ments change during cutting, the saw blade                     property damage or may cause an electric
  can jam and kickback can occur.                                shock.
■ Use extra caution when making “plunge                        ■ Do not operate the power tool stationary. It
  cuts” into existing walls or other blind ar-                   is not designed for operation with a saw table.
  eas. The protruding saw blade, when running                  ■ Do not use high speed steel (HSS) saw
  into hidden objects, can be jammed and cause                   blades. Such saw blades can easily break.
  kickback.
■ Check the lower guard for proper closing
  before each use. Do not operate the saw if
                                                                Intended Use
  the lower guard does not move freely and                     GKS 65:
  close instantly. Never clamp or tie the
  lower guard into the open position. If saw is                The machine is intended for lengthways and
  accidentally dropped, the lower guard may be                 crossways cutting of wood with straight cutting
  bent. Raise the lower guard with the retracting              lines as well as mitre angles to 45° while resting
  handle and make sure it moves freely and                     firmly on the work piece.
  does not touch the blade or any other part, in               GKS 65 CE:
  all angles and depths of cut.                                The machine is intended for lengthways and
■ Check the operation of the lower guard                       crossways cutting of wood with straight cutting
  spring. If the guard and the spring are not                  lines as well as mitre angles to 45° while resting
  operating properly, they must be serviced                    firmly on the work piece. With suitable saw
  before use. The lower guard may operate                      blades, non-ferrous metal, light building materials
  sluggishly due to damaged parts, gummy de-                   and plastic can also be sawed.
  posits or a build-up of debris.

16 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 3
1 609 929 H32.book Seite 4 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Adjusting the Cutting Depth                                   Cutting Marks
  (see figure B )
■ Before any work on the machine itself, pull the
     mains plug.

☞        To achieve an optimum cut, the saw blade
         must not protrude the material by more
                                                                          45°     0°                  45°     0°
         than 3 mm (maximum).
To adjust a smaller cutting depth, turn the
clamping lever 23 in anticlockwise direction and
raise the saw in regard to the base plate 13.
To adjust a greater cutting depth, turn the
clamping lever 23 in anticlockwise direction and               The cutting mark 0° ( 10) indicates the position of
lower the saw in regard to the base plate 13.                  the saw blade for right-angled cuts.
If it is not possible to completely adjust the cutting         The cutting mark 45° ( 9) indicates the position of
depth of the saw after releasing the clamping le-              the saw blade for 45° cuts.
ver 23, then pull the clamping lever 23 away from              Both cutting marks include the width of the saw
the saw and swivel it in clockwise direction. Re-              blade. Always guide the saw blade off of the
lease the clamping lever 23 again and once more                drawn-up cutting line so that the required meas-
turn it in anticlockwise direction. Repeat this pro-           ure is not reduced by the width of the saw blade.
cedure until the desired cutting depth is achieved.            For this, choose the corresponding notch side of
Adjust the required cutting depth using the cutting            the cutting mark 0° ( 10) or 45° ( 9) as shown in
depth scale 24.                                                the illustration.
Turn the clamping lever 23 in clockwise direction              Note: It is best to carry out a trial cut.
to lock the set cutting depth.
If this does not lock the set cutting depth suffi-              Starting Operation
ciently, then pull the clamping lever 23 away from
the saw and swivel it in anticlockwise direction.              Observe correct mains voltage: The voltage of
Release the clamping lever 23 again and once                   the power source must agree with the voltage
more turn it in clockwise direction. Repeat this               specified on the nameplate of the machine.
procedure until the desired cutting depth is                   Equipment marked with 230 V can also be con-
locked.                                                        nected to 220 V.

                                                               Switching On and Off
  Adjusting the Cutting Angle                                  For starting operation of the machine, actuate
■ Before any work on the machine itself, pull the              the lock-off button 2 first, and then press and hold
    mains plug.                                                the On/Off switch 1 afterwards.
Loosen the winged screw 25 and the lever for                   To switch off the machine, release the On/Off
cutting angle preselection 8.                                  switch 1.
It is best to place the machine on the face side of                   For safety reasons the On /Off switch of
the blade guard.                                                      the machine cannot be locked; it must
                                                                      remain pressed during the entire opera-
Tilt the base plate away from the machine until                       tion.
the required cutting angle is adjusted on the cut-
ting angle scale 6.                                            Speed Preselection (GKS 65 CE)
Tighten the winged screw 25 and the lever for                  Stepless speed preselection is set with the thum-
cutting angle preselection 8 again.                            bwheel 3. The required speed depends on the
Note: For mitre cutting, the cutting depth is                  saw blade being used and the material to be
smaller than the value shown on the cutting depth              worked (see Overview of Saw Blades at the be-
scale 24.                                                      ginning of these operating instructions).

17 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 4
1 609 929 H32.book Seite 5 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

Constant Electronic Control                                    Mounting
(GKS 65 CE)                                                    Clean the saw blade and all the clamping parts to
The constant electronic control keeps the speed                be assembled.
almost constant at no-load and under load; this                Tilt back the retracting blade guard 12 and hold
ensures uniform feed and a smooth cutting pat-                 firmly.
tern.
                                                               Place the saw blade onto the mounting flange 18.
Overload Protection (GKS 65 CE)                                Assemble the clamping bolt 21 and the clamping
                                                               flange 20.
When the machine is subject to overload during
sawing, the motor stops and starts again only                  Tighten the clamping bolt 21 with the Allen
when the feed rate is reduced.                                 key 22. Tightening torque: 6 – 9 Nm; equivalent to
                                                               hand-tight plus 1/4 turn.
Soft Starting (GKS 65 CE)                                              Take care that the mounting positions of
Due to the soft starting feature of the machine, a                     the mounting flange 18 and clamping
13 A fuse is sufficient.                                               flange 20 are correct.
                                                                       When mounting: Ensure that the cutting di-
  Changing the Tool                                                    rection of the teeth (direction of arrow on
                                                                       saw blade) and the direction-of-rotation ar-
  (see figure A )                                                      row on the blade guard match.
■ Before any work on the machine itself, pull the
   mains plug.                                                  Dust/Chip Extraction
■ Wear protective gloves when mounting the
   saw blade. Danger of injury when touching the               Mounting the Extraction Adapter
   saw blade.                                                  (see figure E )
■ Only use saw blades that correspond with                     Fasten the extraction adapter 27 onto the saw-
   the characteristic data given in the operat-                dust ejector 15 until it latches. Additionally fasten
   ing instructions.                                           the extraction adapter to the blade guard 16 with
■ Do not under any circumstances use grind-                    the screw (see figure).
   ing discs as the cutting tool.                              Directly connect a 35 mm Ø vacuum hose 30 to
For changing the cutting tool, it is best to place             the extraction adapter.
the machine on the face side of the motor hous-                ■ The extraction adapter must not be
ing.                                                              mounted when no external dust extraction
                                                                  is connected. Otherwise there is danger of
Removing                                                          the extraction channel becoming clogged.
Press the spindle lock button 5 and keep it de-                ■ A dust bag must not be connected to the
pressed.                                                          extraction adapter. Otherwise there is dan-
■ The spindle lock button 5 may be actuated                       ger of the extraction system becoming
   only when the saw blade is at a standstill.                    clogged.
Unscrew clamping bolt 21 with the Allen key 22.                Clean the extraction adapter regularly to ensure
                                                               optimum dust extraction.
Remove clamping flange 20.
                                                               The machine can be plugged directly into the re-
Tilt back the retracting blade guard 12 and hold               ceptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner
firmly.                                                        with remote starting control. The vacuum cleaner
Remove the saw blade.                                          starts automatically when the machine is
                                                               switched on.
                                                               The vacuum cleaner must be suitable for the ma-
                                                               terial to be worked.
                                                               When vacuuming dry dust that is especially detri-
                                                               mental to health or carcinogenic, use a special
                                                               vacuum cleaner.

18 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 5
1 609 929 H32.book Seite 6 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Operating Instructions                                        Tips
■ Protect saw blades against impact and shock.                 Parallel Guide (see figure          C   )
Excessive feed significantly reduces the perform-              The parallel guide 11 enables exact cuts along a
ance capability of the machine and reduces the                 workpiece edge and cutting strips of the same di-
service life of the saw blade.                                 mension.
Sawing performance and cutting quality depend
essentially on the condition and the tooth form of             Sawing with an Auxiliary Guide
the saw blade. Therefore, use only sharp saw                   (see figure D )
blades that are suited for the material to be                  For cutting large workpieces or or straight edges:
worked.
                                                               Clamp a board or strip tightly to the workpiece as
Wood                                                           an auxiliary guide using screw clamps. Guide the
The correct selection of the saw blade depends                 base plate along the auxiliary guide.
on the type and quality of the wood and whether
lengthway or crossway cuts are required.                       Guide Rail (accessory)
                                                               (see figures F + G )
☞     When cutting spruce lengthways, long spi-
      ral chips are formed.                                    The guide rail 28 enables particularly exact cut-
Beech and oak dusts are especially detrimental to              ting, both vertically and mitred to 45°.
health. Therefore, work only with dust extraction.             The adhesive coating prevents the guide rail from
                                                               slipping and protects the surface of the work-
Plastic (GKS 65 CE)                                            piece. The hard anodised coating of the guide rail
☞     When sawing plastic, especially PVC, long,
      spiral shaped shavings are produced that
                                                               allows the circular saw to glide easily.
                                                               Adjust the correct cutting depth while observing
      can be electrostatically charged.                        the height of the guide rail.
As a result, the dust ejector 15 can become
                                                               Rectangular Cuts (see figure F )
clogged and jam the retracting blade guard 12. It
is best to use dust extraction.                                For rectangular cuts, the saw can be placed di-
                                                               rectly on the guide rail 28. Attach the guide rail
Guide the switched on machine against the work
                                                               with the screw clamps 26 in a secure manner.
and carefully start the cut. Carry out the cut swiftly
and without interruption. This delays the build-up                    The guide rail 28 must not extend beyond
of material on the saw teeth.                                         the face side of the work where the cut is to
                                                                      be started.
Non-Ferrous Metal (GKS 65 CE)
                                                               Mitre Cuts (see figure G )
☞      Use only a sharp saw blade that is suitable
       for the material. This ensures a clean cut
                                                               For mitre cuts with the guide rail 28, the guide-rail
                                                               adapter 31 (accessory) is generally required.
       and prevents the jamming of the saw
       blade.
Guide the switched on machine against the work
                                                               ☞      For exact cuts using the guide rail 28 pro-
                                                                      ceed as follows:
and carefully start the cut. Carry out the cut with            – Place the guide rail onto the workpiece project-
low feed speed and without interruption.                          ing slightly over the side. Make sure that the
For cuts on profile sections, always start the cut                end with the rubber lip is directed towards the
on the narrow side; for U-sections, never begin                   saw blade (Fig. I).
the cut on the open side.
Support long profile sections, otherwise the saw
                                                                I
                                                                                       3
blade will jam when the cut side gives way, lead-
ing to possible kickback of the machine.
Materials with Mineral Content (Light                                                  2
Construction Materials) (GKS 65 CE)
■ Only dry cutting is permitted.                                                       1
Work only with a guide rail 28 (accessory).
Use dust extraction. The vacuum cleaner must
be approved for the extraction of masonry dust.

19 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 6
1 609 929 H32.book Seite 7 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

– Set the circular saw with the premounted
  guide-rail adapter 31 and adjust the guide                    Maintenance and Cleaning
  rail 28 and set the cutting angle and cutting                ■ Before any work on the machine itself, pull the
  depth.                                                           mains plug.
– When setting the cutting depth, take into con-               ■ For safe and proper working, always keep the
  sideration that the cutting depth is reduced by                  machine and its ventilation slots clean.
  the height of the guide rail.
                                                               The retracting blade guard must always be able
– Align the circular saw with the guide-rail                   to move freely and retract automatically. There-
  adapter 31 in such a way that the teeth of the               fore, always keep the area around the retracting
  saw blade lie against the edge of the rubber                 blade guard clean. Remove dust and chips by
  lip.                                                         blowing out with compressed air or with a brush.
– Make sure that the guide rail is not sawn into               Saw blades that are not coated can be protected
  (Fig. II and III).                                           against corrosion with a thin coat of acid-free oil.
                                                               Before use, the oil must be removed again, oth-
 II                                                    III     erwise the wood will become soiled.
                                                               Resin and glue residue on the saw blade produce
                                                               poor cuts. Therefore, clean the saw blade imme-
                             31                      31        diately after use.
                                                               If the machine should fail despite the care taken
                                                               in manufacturing and testing procedures, repair
                                                               should be carried out by an authorized after-sales
      0°-Cut                      1 – 45°-Cut
                                                               service centre for Bosch power tools.
                                                               In all correspondence and spare parts orders,
– Tighten the winged screw for the parallel                    please always include the 10-digit article number
   guide 7 to ensure a firm connection between                 given on the nameplate of the machine.
   the guide-rail adapter 31 and the circular saw.             WARNING! Important instructions for con-
– Remove the circular saw from the guide                       necting a new 3-pin plug to the 2-wire cable.
   rail 28.                                                    The wires in the cable are coloured according to
– Place the guide rail on the workpiece in such a              the following code:
   way that the rubber lip lies exactly along the
   cutting edge (marked line) and tighten using                         strain relief
   screw clamps 26.
        The guide rail 28 must not extend beyond                                                  To be fitted
        the face side of the work where the cut is to             live = brown                    by qualified
        be started.                                               neutral = blue               professional only

– Position the saw, ensuring that the guide-rail               Do not connect the blue or brown wire to the
   adapter 31 is seated firmly.                                earth terminal of the plug.
– Saw through the material, applying moderate                  Important: If for any reason the moulded plug is
   and steady feed.                                            removed from the cable of this machine, it must
Note: Two guide rails can be connected to one                  be disposed of safely.
with use of the connection piece 29 (acces-
sory). Clamping is carried out with the four
screws located in the connection piece.

20 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 7
1 609 929 H32.book Seite 8 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Noise/Vibration Information                                    Service and
                                                                 Customer Assistance
Measured values determined according to
EN 60 745.                                                     Exploded views and information on spare
Typically the A-weighted noise levels of the ma-               parts can be found under:
chine are: sound pressure level 99 dB (A); sound               www.bosch-pt.com
power      level   110 dB (A).     Measurement
                                                               Great Britain
uncertainty K = 3 dB.
Wear hearing protection!                                       Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
                                                               P.O. Box 98
The typically weighted acceleration is 3.0 m/s2.
                                                               Broadwater Park
                                                               North Orbital Road
  Disposal                                                     Denham-Uxbridge
                                                               Middlesex UB 9 5HJ
Power tools, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
                                                               ✆ Service ............................ +44 (0) 18 95 / 83 87 82
Only for EC countries:
                                                               ✆ Advice line .................... +44 (0) 18 95 / 83 87 91
                                                               Fax ............................................. +44 (0) 18 95 / 83 87 89
              Do not dispose of power tools into
              household waste!                                 Ireland
              According to the European Direc-                 Beaver Distribution Ltd.
              tive 2002/96/EC on waste electrical              Greenhills Road
              and electronic equipment and its in-             Tallaght-Dublin 24
              corporation into national law, power
tools that are no longer suitable for use must be              ✆ Service ................................... +353 (0)1 / 414 9400
separately collected and sent for recovery in an               Fax .................................................... +353 (0)1 / 459 8030
environmental-friendly manner.                                 Australia and New Zealand
                                                               Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
                                                               RBAU/SPT
                                                               1555 Centre Road
                                                               P.O. Box 66
                                                               3168 Clayton/Victoria
                                                               ✆ ............................................. +61 (0)1 / 3 00 30 70 44
                                                               Fax ............................................. +61 (0)1 / 3 00 30 70 45
                                                               www.bosch.com.au

                                                                        Declaration of Conformity
                                                               We declare under our sole responsibility that this
                                                               product is in conformity with the following stand-
                                                               ards or standardization documents: EN 60 745
                                                               according to the provisions of the directives
                                                               89/336/EEC, 98/37/EC.
                                                               Dr. Egbert Schneider                      Dr. Eckerhard Strötgen
                                                               Senior Vice President                     Head of Product
                                                               Engineering                               Certification

                                                               Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

                                                               Subject to change without notice

21 • 1 609 929 H32 • 05.04                            English - 8
1 609 929 H32.book Seite 1 Mittwoch, 20. April 2005 7:56 07

  Caractéristiques techniques
Scie circulaire                                                        GKS 65                     GKS 65 CE
                                                                       PROFESSIONAL               PROFESSIONAL
N° d’article                                                           3 601 F67 0..              3 601 F68 7..
Puissance absorbée nominale                              [W]           1 600                      1 800
Régime à vide                                            [tr/min]      5 900                      2 300 – 5 000
Profondeur max. de coupe à 90°                           [mm]          65                         65
Profondeur max. de coupe à 45°                           [mm]          48                         48
Blocage de la broche                                                   ●                          ●
Présélection de la vitesse de rotation                                 –                          ●
Constant-Electronic                                                    –                          ●
Protection de surcharge                                                –                          ●
Démarrage en douceur                                                   –                          ●
Plateau de base                                          [mm]          305 x 170                  305 x 170
Poids suivant EPTA-Procedure 01 /2003                    [kg]          4,8                        4,9
Classe de protection                                                       / II                       / II

Diamètre de la lame de scie (max.)                       [mm]          190                        190
Diamètre de la lame de scie (min.)                       [mm]          184                        184
Epaisseur de la lame, max.                               [mm]          1,7                        1,7
Epaisseur de la lame avec dents /avec dents
avoyées, max.                                            [mm]          2,6                        2,6
Epaisseur de la lame avec dents /avec dents
avoyées, min.                                            [mm]          1,8                        1,8
Alésage                                                  [mm]          30                         30
Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil électroportatif. Les dési-
gnations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Elles peuvent varier pour des tensions plus
basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

                                                                 14 Levier de réglage du capot de protection
  Eléments de l’appareil                                            oscillant
La numérotation des éléments de l’appareil se                    15 Ejecteur de copeaux
rapporte aux figures représentant l’appareil sur la              16 Capot de protection
page des graphiques.                                             17 Arbre moteur
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté            18 Bride de fixation
de manière graphique. Laissez le volet déplié pen-               19 Lame de scie circulaire*
dant la lecture de la présente notice d’utilisation.             20 Flasque de serrage
  1 Interrupteur Marche/Arrêt                                    21 Vis de serrage avec rondelle
  2 Verrouillage de mise en fonctionnement                       22 Clé mâle pour vis à six pans creux
  3 Molette de présélection de la vitesse                        23 Levier de serrage pour la présélection de la
    (GKS 65 CE)                                                     profondeur de coupe
  4 Poignée supplémentaire                                       24 Graduation de la profondeur de coupe
  5 Touche de blocage de la broche                               25 Vis papillon pour la présélection de l’angle
  6 Graduation pour l’angle de coupe                                de coupe
  7 Vis papillon pour la butée parallèle                         26 Serre-joint (1 paire)*
  8 Levier de présélection de l’angle de coupe                   27 Adaptateur d’aspiration*
  9 Marquage de la coupe 45°                                     28 Rail de guidage*
 10 Marquage de la coupe 0°                                      29 Eclisse*
 11 Butée parallèle                                              30 Tuyau flexible d’aspiration*
 12 Capot de protection à mouvement pendulaire                   31 Adaptateur de guidage*
 13 Plateau de base                                             * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas
                                                                  tous compris dans le contenu de l’emballage.

22 • 1 609 929 H32 • 05.04                            Français - 1
Sie können auch lesen