HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus

Die Seite wird erstellt Greta Brinkmann
 
WEITER LESEN
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
HANNOVER MESSE 2020
            Aussteller / Exhibitors der
Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
HANNOVER MESSE 2020
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
HANNOVER MESSE 2020

Gemeinschaftsstände der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg

Die HANNOVER MESSE ist das weltweit             aus der Hauptstadtregion präsentiert wer-
wichtigste Schaufenster für neue techno-        den, die für eine moderne digital vernetzte
logische Entwicklungen. Unter dem dies-         Industrie stehen.
jährigen Leitthema »Integrated Industry –
Industrial Intelligence« eröffnet sich den      Die einzigartige Dichte an hervorragenden
Besuchern eine Welt, die Einblicke in das       Hochschulen und Forschungseinrichtun-
Zusammenspiel von Automatisierungs- und         gen sowie innovativer Unternehmen und
Energietechnik, Intralogistik, IT-Plattformen   eine Fülle an erfolgreichen Gründern tragen
und künstlicher Intelligenz ermöglicht und      zur Positionierung der Hauptstadtregion als
somit konkret aufzeigt, wie die digitale        Zentrum für die innovative Umsetzung neu-
Transformation die Industrie nach vorne         er, industrieller Wertschöpfungsmuster und
bringt und nachhaltig wettbewerbsfähig          somit zur Erhöhung unternehmerischer und
macht.                                          wissenschaftlicher Vielfalt der Hauptstadt-

Wir laden Sie herzlich ein, auf den drei Ge-
                                                region bei.

                                                             U N G
meinschaftsständen von Berlin und Bran-
denburg und dem BerlinDigital.Playground
                                               FA         SS
                                                Überzeugen Sie sich selbst vom umfang-
                                                reichen Angebot der Referenzregion für
zu erkunden, welche neuesten innovativen
                                          IG E  Zukunftslösungen – wir freuen uns auf Ihren

                       F
Produkte, Technologien und Leistungen

                   Ä U
                                                Besuch!

       VO       RL

                  Ramona Pop                                 Jörg Steinbach
                  Senatorin für Wirtschaft,           Minister für Wirtschaft
                  Energie und Betriebe                      und Energie des
                  des Landes Berlin                    Landes Brandenburg
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
2
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
HANNOVER MESSE 2020   3

                  Gemeinschaftsstand
            Automation, Motion & Drives
  Halle 9 – Stand A 06, Stand A 12 | Seite 5 – 15

                      Gemeinschaftsstand
                        Energy Solutions
Halle 13 – Stand C 10, Stand D 10 | Seite 16 – 30

                               Berlin Partner
            Halle 16 – Stand E 30 | Seite 31 – 33

                  Gemeinschaftsstand
           Engineered Parts & Solutions
            Halle 19 – Stand E 35 | Seite 34 – 46

Innovationsmarkt Berlin-Brandenburg
            Halle 25 – Stand E 25 | Seite 47 – 61
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
HANNOVER MESSE 2020
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
HANNOVER MESSE 2020                                5

            Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives
                            Halle 9 – Stand A 06, Stand A 12 | Seite 5 – 15

       15                          11                9                13

 10              6

                                                                                                 12
                            i
A 12

                     A 06   8                14                   7

                                   boschen & oetting Automatisierungs-Bau
                                       GmbH...........................................................6
                                   dp-Consultec e. K...............................................7
                                   DRAGO Automation GmbH ...............................8
                                   IMI Brandenburg ................................................9
                                   Industrieberatung Krüger .................................10
                                   KRÜGER-Werke GmbH .................................. 11
                                   Mewes & Partner GmbH..................................12
                                   Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum
                                       Cottbus.......................................................13
                                   Technische Hochschule Wildau .......................14
                                   Wirtschaftsförderung Land Brandenburg
                                       GmbH (WFBB) ...........................................15
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
6     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives

    boschen & oetting Automatisierungs-Bau GmbH

    Ihr Partner für                                  Your partner for automation
    Automatisierungstechnik                          technology
    Die boschen & oetting Automatisierungs-          The boschen & oetting Automatisierungs-
    Bau GmbH bietet Komplettlösungen und             Bau GmbH offers complete solutions and
    Serviceleistungen im Bereich der Automati-       services in the field of automation techno-
    sierungstechnik. Wir realisieren Sonderma-       logy. We realize special machines and com-
    schinen und komplette Montagelinien. Unser       plete assembly lines. Our range of services
    Leistungsspektrum umfasst den gesamten           covers the entire value-added process for
    Wertschöpfungsprozess zur Realisierung           the realization of your plants from the con-
    Ihrer Anlagen von der Konzepterstellung          cept creation to construction and assembly
    über Konstruktion und Montage der Anlage         of the plant up to service during plant ope-
    bis zum Service während des Anlagen-             ration. We also offer services such as con-
    betriebs. Außerdem bieten wir Dienstleis-        version, repair, maintenance and servicing
    tungen wie Umbau, Reparatur, Instandhal-         of production plants.
    tung und Wartung von Produktionsanlagen          The owner-managed company has been in
    an.                                              existence since 1980 and today employs
    Das eigentümergeführte Unternehmen be-           more than 120 people. We are certified ac-
    steht seit 1980 und beschäftigt heute mehr       cording to ISO 9001:2015, ISO 14001:2015,
    als 120 Mitarbeiter. Wir sind zertifiziert nach   VDA 6.4 and BS OHSAS 18001:2007.
    ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, VDA 6.4
    sowie BS OHSAS 18001:2007.                       boschen & oetting
                                                     Automatisierungs-Bau GmbH
                                                     Wohlrabedamm 11
                                                     13629 Berlin

                                                     Geschäftsführer Dipl.-Kfm. Dennis Bittner
                                                        +49 (0)30 34 67 46 - 00
                                                        +49 (0)30 34 67 46 - 10
                                                        info@boschen-oetting.de
                                                        www.boschen-oetting.de
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020                         7

dp-Consultec e. K.

dp-Consultec bringt Unternehmen                   dp-Consultec brings together –
zusammen – interkulturell.                        interculturally.
dp-Consultec vertritt hochspezialisierte itali-   dp-Consultec represents highly specialized
enische Unternehmen im deutschsprachigen          Italian companies in the German-speaking
Raum. Die vertretenen Technologien sind           area. Represented technologies are stam-
Stanzen, mechanische Bearbeitung, Blech-          ping, mechanical processing, sheet metal
bearbeitung, Antriebstechnik, Fertigung von       processing, drive technology, production of
Gummiformteilen und Dichtungen, Wickel-           rubber moulded parts and seals, winding
technik und Kunststoffspritzguss.                 technology and plastic injection moulding.

Für Kunden ist dp-Consultec technischer           For customers, dp-Consultec is a technical
Berater bei der Auswahl geeigneter Techno-        consultant for the selection of suitable tech-
logien, Projektentwicklung und -durchfüh-         nologies, for project development and im-
rung sowie Betreuung der Fertigung.               plementation and supervision of production.

Seit 2004 im deutschen Markt etabliert, ist       Est. in the German market since 2004,
unser Plus: effiziente Projektabwicklung           our plus is: efficient project management
durch perfekte Kommunikation – Sprach-            through perfect communication – language
kompetenz und umfassendes Know-how                competence and comprehensive know-how
bringen Projekte zu erfolgreichem Ab-             bring projects to a successful end.
schluss.
                                                  dp-Consultec e. K.
                                                  David-Gilly-Str. 1 (PCT 2.4.39)
                                                  14469 Potsdam

                                                  Orazio De Palo
                                                     +49 (0)331 550 69 05
                                                     +49 (0)177 233 31 60
                                                     info@dp-consultec.de
                                                     www.dp-consultec.de
HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
8     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives

    DRAGO Automation GmbH

    Interfacetechnik vom Feinsten!                 Simply the finest in
    Auf der Basis langjähriger Erfahrung entwi-    interface technology!
    ckelt und fertigt DRAGO Automation GmbH        Based on many years of experience,
    modernste elektronische Komponenten für        DRAGO Automation GmbH develops and
    die Automatisierungstechnik. Dabei über-       manufactures the most up-to-date electro-
    zeugt die innovative Technik ebenso wie        nic components for automation technology.
    der hohe Qualitätsstandard. Für Aufgaben-      In its efforts, both the innovative technology
    stellungen, die eine individuelle Lösung er-   as well as the high quality standards are
    fordern, kann auf den Know-how-Vorsprung       convincing. High transmission accuracy,
    unseres Entwicklungsteams zurückgegrif-        an environmentally conscious design, and
    fen werden. So können wir kurzfristig kun-     high reliability are performance characteris-
    denspezifische Lösungen in der sprichwört-      tics with which DRAGO redefines the field
    lichen DRAGO-Qualität anbieten.                of interface technology. When it comes to
                                                   individualized solutions, the know-how ad-
                                                   vantage of our development team stands
                                                   ready to serve.

                                                   DRAGO Automation GmbH
                                                   Waldstraße 86 – 90
                                                   13403 Berlin

                                                   Ramona Kruschke
                                                      +49 (0)30 40 99 82 - 0
                                                      +49 (0)30 40 99 82 - 10
                                                      info@drago-automation.de
                                                      www.drago-automation.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020        9

IMI Brandenburg

Eingerichtet als zentrale Anlaufstelle für
klein- und mittelständische Unternehmen
in Brandenburg, unterstützt das Innova-
tionszentrum »Moderne Industrie Branden-
burg« dabei, Innovationen im Bereich der
Automatisierung und Digitalisierung auf den
Weg zu bringen.
Neben dem Angebot von allgemeinen Infor-
mations- und Sensibilisierungsmaßnahmen
betreibt die durch EU-Mittel (EFRE) finan-
zierte Einrichtung dazu eine Modellfabrik,
in der sich Unternehmer die Möglichkeiten
von Digitalisierung und Automatisierung an-
hand von Beispielen demonstrieren lassen
können.
Darüber hinaus wird in einem vierstufigen
Verfahren Hilfe bei der Entwicklung von
Ansätzen, der Konkretisierung von Ideen
und der Umsetzung daraus resultierender
Innovationsvorhaben angeboten.                IMI Brandenburg
                                              BTU Cottbus-Senftenberg
                                              Lehrstuhl Automatisierungstechnik
                                              Siemens-Halske-Ring 14
                                              03046 Cottbus

                                              Diana Zeitschel
                                                  +49 (0)355 69 - 42 28
                                                  +49 (0)355 69 - 23 87
                                                  imi4bb@b-tu.de
                                                  www.imi4bb.de
10     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives

     Industrieberatung Krüger

     Unser Unternehmen ist im Bereich Industrie,   Our Company is active in the field of in-
     in der Elektrotechnik sowie des Anlagen-      dustry, in electrical engineering and plant
     baus tätig. Ein wesentlicher Schwerpunkt      engineering. Major focuses are special
     sind Sonderanlagen, Retrofit sowie Lösun-      systems, retrofits, and solutions for machi-
     gen für Maschinen und Anlagen im Bereich      nes and systems in the processing of con-
     der Verarbeitung von Endlosmaterialien.       tinuous materials.

     Wir vereinen in unseren Tätigkeitsfeldern     In our fields of activity we combine deca-
     jahrzehntelange Erfahrung in der Ingeni-      des of experience in engineering, project
     eurskunst, der Projektplanung und Projekt-    planning and project execution in various
     abwicklung in verschiedensten Bereichen.      areas. As a highly innovative company, we
     Als hoch innovatives Unternehmen ent-         develop and produce devices and systems
     wickeln und produzieren wir Geräte und        that are up to the challenges of today, es-
     Anlagen, welche den Herausforderungen         pecially demographics and the potential of
     der heutigen Zeit, insbesondere der De-       skilled workers.
     mografie und des Fachkräftepotentials,
     gewachsen sind.

                                                   Industrieberatung Krüger
                                                   Inh. Gleide Selma Krüger
                                                   Karl-Liebknecht-Str. 8
                                                   03046 Cottbus

                                                   Dr. Horst Jürgen Krüger
                                                       +49 (0)355 49 49 88 28
                                                       h.krueger@ibkb.eu
                                                       www.ibkb.eu
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020                      11

KRÜGER-Werke GmbH

Die Krüger-Werke GmbH ist der autori-           products worldwide. The main products are
sierte Distributor des weltweit agierenden      Guronic, Rapid (polyurethane), and silicone
Konzerns »TE Connectivity« für Gießharz-        compounds with applications in electrical,
produkte. Die Basis ist eine über 40-jähri-     automotive, military, and medical industries.
ge Produkttradition, welche heute noch mit      Guronic is a casting resin, compliant with
Entwicklung und Fertigung in Deutschland        RoHS, REACH, CLP, and not requiring
aktiv ist und weltweit den Vertrieb organi-     identification. The product portfolio includes
siert. Schwerpunktprodukte sind Guronic,        thermal conducting casting resins. Their
Polyurethan und Silikon-Vergussmassen.          main application is heat dissipation espe-
Anwendung finden diese in der Elektro-/          cially for electronic parts and components.
Elektronikindustrie, Automobil, Militär- und    Services: cast resins, custom develop-
Medizintechnik. Guronic ist ein kennzeich-      ments, prototyping, commissioned produc-
nungsfreier Vergussstoff (RoHS, REACH           tion and tool making. Manufacturer certifi-
und CLP konform) mit breitem Tempera-           cations: ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001
turanwendungsbereich. Wärmeleitfähige           and IATF 16949 (automotive).
Vergussmassen: Produkte zur Wärmeablei-
tung der fortschreitenden Miniaturisierung
elektronischer Bauteile. Dienstleistungs-
programm: Vergussmassen, kundenspezi-
fische Entwicklung, Lohnverguss & Muster-
fertigung und Werkzeugbau. Hersteller
Zertifizierung: ISO 9001, ISO 14001,            KRÜGER-Werke GmbH
ISO 18001 und IATF 16949 (Automobil).           Hellsternstr. 1
                                                04895 Falkenberg
Krüger-Werke GmbH is the authorized
distributor of Tyco Electronics (TE) Con-       Stefan Drasdo
nectivity, a company specialized in casting         +49 (0)351 799 02 - 200
resin products. TE Connectivity has a 40-           +49 (0)351 799 02 - 299
year history of developing and producing            vertrieb@krueger-werke.de
casting resins in Germany, and of selling its       www.krueger-werke.de
12     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives

     Mewes & Partner GmbH

     Virtuelle Inbetriebnahme für die               Virtual commissioning for
     Automatisierung – damit Technik                automation – so that technology
     sicher funktioniert – weltweit.                works safely – worldwide.
     Dafür ist die Firma Mewes & Partner GmbH       Mewes & Partner is active in Hennigsdorf
     aus Hennigsdorf seit 1991 bekannt.             since 1991.

     WinMOD ® steht seit 1995 für die Windows ®     Since 1995 WinMOD ® is the Windows ®
     basierte Modellierung von Kommunika-           based modeling of communications, de-
     tionen, Geräten, Maschinen und Anlagen,        vices, machines and plants controlled by
     welche durch Automatisierungssysteme           automation systems. The modular WinMOD
     gesteuert werden. Aus der modularen Win-       system platform creates WinMOD systems
     MOD-Systemplattform entstehen WinMOD-          (digital twins) for the factory acceptance
     Systeme (Digitale Zwillinge) für den Factory   test, virtual commissioning (VC) and more.
     Acceptance Test (FAT), die Virtuelle Inbe-
     triebnahme (VIBN) und vieles mehr.             The WinMOD system replaces the real-
                                                    world system with a real-time behavioral
     Ein WinMOD-System ersetzt dabei die reale,     simulation virtualized system. The visua-
     zu steuernde Maschine / Anlage durch eine      lization of signals, of reactions and time
     virtualisierte Maschine / Anlage mit Verhal-   courses make the behavior transparent
     tenssimulation in Echtzeit und stellt die      and perceptible.
     Kopplung zum Automatisierungssystem
     her. Die Visualisierung von Signalen, von      Mewes & Partner GmbH
     Reaktionen und Zeitverläufen, macht das        Neuendorfstr. 15
     Maschinen- / Anlagenverhalten transparent      16761 Hennigsdorf
     und wahrnehmbar.
                                                    Thomas Mewes
                                                       +49 (0)3302 20 97 - 0
                                                       +49 (0)3302 20 97 - 111
                                                       winmod@mewes-partner.de
                                                       www.winmod.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020                     13

Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum Cottbus

Die Digitalisierung der Arbeitswelt ist für     Wir begleiten den Mittelstand in Branden-
kleine und mittlere Unternehmen (KMU)           burg aktiv und kompetent bei folgenden
eine große Herausforderung. Zur Unter-          Themen:
stützung der KMU in Brandenburg wurde
das Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum            • Automatisierungstechnik, Assistenzsys-
Cottbus gegründet. Es gehört zur Förder-          teme, Digitale Fabrik, Sozialparterschaft
initiative Mittelstand-Digital, unterstützt     • Digitalisierung in Logisitk und Produktion
durch das Bundesministerium für Wirtschaft      • Wertschöpfungsketten, Arbeit 4.0, Wis-
und Energie. Ziel ist, die Digitalisierung in     sensmanagement
kleinen und mittleren Unternehmen und           • IT-Sicherheit, Datenschutz
dem Handwerk voranzutreiben. Das Kom-
petenzzentrum entwickelt verschiedene
Qualifizierungsmodule und -formate, um
die Unternehmen und deren Mitarbeiter
schrittweise und bedarfsgerecht auf dem
Weg der Digitalisierung zu unterstützen.

                                                Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum Cottbus
                                                c/o BTU Cottbus – Senftenberg
                                                Lehrstuhl Automatisierungstechnik
                                                Siemens-Halske-Ring 14
                                                03046 Cottbus

                                                Grit Rehe
                                                    +49 (0)355 69-5171
                                                    +49 (0)355 69-2387
                                                    info@kompetenzzentrum-cottbus.digital
                                                   www.kompetenzzentrum-cottbus.digital
                                                   www.mittelstand-digital.de
14     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives

     Technische Hochschule Wildau

     Effiziente und genaue Lokalisierung             At HANNOVER FAIR 2020 we will demon-
     @TH Wildau: CodeLoc und InLoc4Log              strate two systems which both can be used
     Die Forschungsgruppe Telematik der TH          for a wide range of applications.
     Wildau arbeitet an Projekten im Bereich der
     Bild- und Signalverarbeitung der Netzwerk-     The first system »Codeloc« only requires
     technologie, mobiler Anwendungen und der       images to accurately localize the device
     Anwendung künstlicher Intelligenz. Auf der     using visible landmarks. Similarly, the re-
     HANNOVER MESSE 2020 werden wir zwei            gionally developed system »InLoc4Log«
     vielseitig verwendbare Systeme vorführen.      enables radio-based localization of objects,
                                                    vehicles and persons. The positions can be
     Zum einen das System »CodeLoc«, wel-           assigned to objects in work processes and
     ches basierend auf Bilddaten eine genaue       thus work guidance and assistance can be
     Positionierung ermöglicht. Zum anderen         provided to the employees.
     das gemeinsam mit lokalen Unternehmen
     entwickelte System »InLoc4Log«, welches
     funkbasiert die Position von Objekten und
     Personen ermitteln kann. Diese können in
     Arbeitsprozessen und so zur Anleitung und
     Unterstützung von Mitarbeitern verwendet
     werden.
                                                    Technische Hochschule Wildau
     Efficient and Accurate Localization             Forschungsgruppe Telematik
     @TH Wildau: CodeLoc and InLoc4Log              Hochschulring 1
     The telematics research group at the TH        15745 Wildau
     Wildau implements projects in the field of
     image and signal processing, networking        Prof. Dr.-Ing. Stefan Brunthaler
     information systems, mobile applications           +49 (0)3375 508 278
     and the development of solutions in the field       +49 (0)3375 508 213
     of machine learning.                               stefan.brunthaler@th-wildau.de
                                                        www.th-wildau.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020                   15

Wirtschaftsförderung Land Brandenburg GmbH (WFBB)

Die WFBB ist Ansprechpartner für Investo-     Economic Development Agency
ren, ansässige Unternehmen und techno-        Brandenburg (WFBB)
logieorientierte Existenzgründungen und       The WFBB is the central point of contact
unterstützt bei Ansiedlung und Erweiterung,   for investors, companies based in Branden-
bei Innovationen, Internationalisierung bis   burg and technology-oriented start-ups.
hin zur Fachkräftesicherung. Brandenburg      WFBB offers a broad array of services for a
konzentriert sich auf 9 Wachstumscluster,     company’s establishment, its expansion, in-
um Wirtschaft und Wissenschaft so zu ver-     ternationalization and workforce protection.
netzen, dass die Innovationskraft und die     The state Brandenburg focuses on 9 inno-
Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen          vation clusters to create a strong network
gestärkt werden. Die Managements der          between science and economy to encou-
Cluster Metall sowie Kunststoffe & Chemie     rage innovation and therefore strengthen
sind in der WFBB angesiedelt und werden       Brandenburg based companies. The cluster
durch den Europäischen Fonds für Regi-        managements of the cluster metal as well as
onale Entwicklung (EFRE) und das Land         the cluster plastics & chemistry are located
Brandenburg gefördert. Sprechen Sie uns       at WFBB. This project is funded by the Euro-
gerne an!                                     pean Regional Development Fund (ERDF)
                                              and the State of Brandenburg. Please do
                                              not hesitate to contact us!

                                              Wirtschaftsförderung Land Brandenburg
                                              GmbH (WFBB)
                                              Babelsberger Straße 21
                                              14473 Potsdam

                                              Dr. Ulla Große | Kerstin Dohrmann
                                                  +49 (0)331 730 61- 223 | - 225
                                                  www.wfbb.de
                                                  www.metall-brandenburg.de
                                                  www.kunststoffe-chemie-brandenburg.de
16      HANNOVER MESSE 2020

     Gemeinschaftsstand Energy Solutions
     Halle 13 – Stand C 10, Stand D 10 | Seite 16 – 30

                             20                                     25
      26                                      28                                                  18

                                                                          i
      19
                                                                    23

                                                              27
      22
                                                                              C 10                                  D 10
      17

                                              29                                                  30

                               24                                   21

     Arimex Plattenwärmetauscher-Service                                      Netzwerk ReLios .............................................24
        GmbH.........................................................17       nuventura GmbH .............................................25
     EFEN GmbH....................................................18          Paul Rüster & Co. GmbH .................................26
     EKOWA GmbH ................................................19            PLAZARIUM GmbH.........................................27
     ETAPART AG...................................................20          SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH ....28
     IBAR Systemtechnik GmbH ............................21                   Sroka Stahl- und Anlagenbau UG & Co. KG ....29
     ME Energy – Liquid Electricity GmbH .............22                      uesa GmbH .....................................................30
     MinGenTec – Mining & Generation
        Technology .................................................23
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                 17

Arimex Plattenwärmetauscher-Service GmbH

Wenn´s um Plattenwärmetauscher geht          Arimex PWT Plattenwärmetauscher-Ser-
Haben Sie Wärmetauscher bzw. Wärme-          vice GmbH is an extremely flexible service-
übertrager als Plattenwärmetauscher im       partner for all having heat transmitters in
Einsatz? Dann sind wir, die Arimex PWT       terms of plate heater radiator in use.
Plattenwärmetauscher-Service GmbH, für
Sie der richtige Partner!

Arimex PWT-Service GmbH bietet hoch-
wertige Plattenwärmetauscher, wie auch
Ersatzdichtungen, Platten und Service für
Plattenkühler, Wärmetauscher / Plattenwär-
metauscher an.

Unsere unabhängige Beratung, die zusam-
menhängend mit Service, Instandsetzung,
Instandhaltung und Rekonditionierung von
Plattenwärmetauscher ist, sowie Energie-
ersparnis und Effizienz der Wärmeübertra-
gung bzw. Wärmerückgewinnung nach sich
zieht.

                                             Arimex Plattenwärmetauscher-Service GmbH
                                             Rudolf-Diesel-Str. 14
                                             14974 Ludwisgfelde (bei Berlin)

                                             Siegmund Swoboda
                                                 +49 (0)3378 519 - 864
                                                 info@arimex.org
                                                 www.arimex.org
18     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     EFEN GmbH

     Ganz gleich, ob Sie in der Industrie, im       Whether you operate in the field of indus-
     Bereich Infrastruktur oder in der Energie-     try, infrastructure or in the power supply
     wirtschaft tätig sind, EFEN bietet Ihnen       sector, EFEN is your trustworthy partner for
     integrierte Lösungen nach Maß.                 customized integrated solutions.

     Ihr Vorteil:                                   Your benefits:
     Über Anlagen zu verfügen, die leistungsfä-     Excellent plant reliability and superior per-
     higer und zuverlässiger sind. Abgestimmt       formance. Systems that match your require-
     auf Ihre individuellen Anforderungen, bereit   ments and enhance energy efficiency and
     für effizienten und zuverlässigen Netzbe-       reliability in grid operation.
     trieb.

                                                    EFEN GmbH
                                                    Gewerbepark Nord 6
                                                    04938 Uebigau

                                                    Ivana Saric
                                                        +49 (0)35365 893
                                                        +49 (0)35365 893 35
                                                        efen@efen.com
                                                        www.efen.com
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                  19

EKOWA GmbH

EDS 2500 – Physikalische Wasserauf-           EDS 2500 – Physical water treatment
bereitung für Dampferzeuger ohne              for steam generators without additio-
zusätzliche Wärmeenergie und Chemie           nal heat energy and chemicals
Die EKOWA GmbH entwickelt und vertreibt       EKOWA GmbH develops and sells water
wassertechnische Anlagen, Komponenten         technology systems, components and con-
und Verbrauchsmaterialien zur Wasserauf-      sumables for water and wastewater treat-
bereitung für Dampferzeuger. Viele Anwen-     ment for steam generators. Many users of
der von Schnelldampferzeugern kämpfen         steam generator systems struggle with long
mit hohen Ausfallzeiten und vorzeitigem       downtimes and premature wear and tear of
Verschleiß aufgrund von Korrosion.            the systems or their components.
Die EKOWA GmbH hat mit der EDS 2500           With the EDS 2500, EKOWA GmbH has
ein neues Verfahren entwickelt, um dem        developed a new process for extracting the
Speisewasser den darin gelösten Sauer-        dissolved oxygen from the feed water and
stoff zu entziehen und so Schnelldampf-       thus protecting rapid steam generators and
erzeuger vor Korrosion zu schützen. Das       space boiler systems against corrosion. The
neue Verfahren erhöht bei den Anwendern       new process increases energy efficiency for
die Energieeffizienz, senkt die Betriebskos-   users, reduces operating costs and ensures
ten und sorgt für planbare Wartung.           predictable maintenance.

                                              EKOWA GmbH
                                              Freiheitstraße 124 – 126
                                              15745 Wildau

                                              René Kikels
                                                 +49 (0)3375 567 07 80
                                                 info@ekowa.de
                                                 www.ekowa.de
20     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     ETAPART AG

     Effizient – modern – kostengünstig             Efficient – modern – inexpensive
     ETAPART liefert Hallenheizungen nach den      ETAPART supplies heating solutions for halls
     Anforderungen der Energiesparverordnung       and industrial buildings in accordance with
     und des Erneuerbare-Energien-Wärme-           the requirements of the Energy Saving Ordi-
     gesetzes. Energiesparen ist das zentrale      nance and the Renewable Energies Heat
     Thema unserer Zeit. Optimales Raumklima       Act. Saving energy is the main topic of our
     bei geringem Energieverbrauch insbeson-       time. Optimal indoor climate in connection
     dere in Hallen eine Herausforderung, die      with low energy consumption, especially in
     individuelle Konzepte erfordert. Wir lösen    halls is a challenge which requires indivi-
     diese Herausforderungen.                      dual concepts. We solve these challenges.
     In zwei Werken in Deutschland und an          At two locations in Germany and at bran-
     Standorten in der Schweiz, in Österreich      ches in Switzerland, Austria and Poland our
     und in Polen. Unsere Mitarbeiter entwickeln   employees develop innovative ideas and
     innovative Ideen und Konzepte. Für jede       concepts. For every hall, every production
     Halle, jede Produktion und jedes Lager –      plant and every warehouse – the right mix-
     der richtige Mix aus regenerativen Energien   ture of regenerative energies and conven-
     und den konventionellen Systemen ergibt       tional heating systems results in an optimal
     ein optimales Gesamtkonzept.                  overall solution.

                                                   ETAPART AG
                                                   Niederlassung Tröbitz
                                                   Etapartstr. 1
                                                   03253 Tröbitz

                                                   Vertrieb
                                                       +49 (0)35326 983-0
                                                       www.etapart.de
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                    21

IBAR Systemtechnik GmbH

Ihr Spezialist für die Einrichtung            Your specialist for the installation
von Energieleitzentralen                      of energy control centers
Die IBAR Systemtechnik hat mit der Entwick-   With the development of a local energy
lung einer Energieleitzentrale iCC (intel-    control unit, called iCC (intelligent Control
ligent Control Center) ein hochentwickeltes   Center), IBAR Systemtechnik has created a
und effizientes Werkzeug geschaffen, mit       sophisticated and efficient tool, that allows
welchem Kommunen ihre Energieerzeuger         municipalities to control their energy pro-
und Energieverbraucher zentral steuern        ducers and consumers centrally. You get
können. Zu jedem Zeitpunkt erhalten Sie       a comprehensive overview of the current
einen umfassenden Überblick über den          energy consumption, trends and forecasts
aktuellen Energieverbrauch, Trenddaten        as well as alarm signals in the case of mal-
und Prognosen sowie Alarmmeldungen bei        functions. Trust the competence of over
Störungen. Vertrauen Sie der Kompetenz        twenty years of experience in integrating
aus mehr als zwanzig Jahren Erfahrung als     of software systems and visit us! We are
Systemintegrator und besuchen Sie uns!        looking forward to seeing you!
Wir freuen uns auf Sie!

                                              IBAR Systemtechnik GmbH
                                              Ewald-Haase-Straße 18
                                              03044 Cottbus

                                              Vertrieb
                                                  +49 (0)3355 28 86 39 30
                                                  +49 (0)3355 28 86 39 57
                                                  ibar-gmbh@ibar.de
                                                  www.ibar.de
22     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     ME Energy – Liquid Electricity GmbH

     ME Energy – Das Laden der Zukunft                     ME Energy – The future of charging
     braucht keinen Strom                                  is gridless
     Als weltweit erstes Unternehmen bietet die            As a world-first ME Energy – Liquid Electri-
     ME Energy – Liquid Electricity GmbH eine              city GmbH offers a 150 kW fast, off-grid
     vollständig netzunabhängige Schnelllade-              charging station that generates electricity
     säule mit 150 kW Ladeleistung an. Diese               internally to provide power where it is nee-
     produziert ihren eigenen Strom und stellt             ded. The system uses a patented process
     elektrische Energie dort bereit, wo sie ge-           to convert climate-neutral BIO-fuel into
     braucht wird. Zu diesem Zweck wandelt                 electricity and enables fast, convenient
     ein patentiertes Verfahren klimaneutralen             charging anywhere. Due to its compact,
     BIO-Kraftstoff in Strom um und ermöglicht             portable design the charging station is rea-
     eine flächendeckende Elektrifizierung des               dy for use as soon as it is delivered. This
     Verkehrs. Die Ladesäule ist komplett mo-              eliminates the need for extensive planning
     bil, jederzeit umstellbar und nach dem Ab-            and expensive civil construction.
     stellen sofort einsatzbereit. Umfangreiche
     Planungen und teure Erdarbeiten werden
     dadurch überflüssig.

                                                           ME Energy – Liquid Electricity GmbH
                                                           Schmiedestraße 2
                                                           15745 Wildau

                                                              +49 (0)3375 5263 976
                                                              info@meenergy.earth
                                                              www.meenergy.earth
                           © Wolfgang Reiher photography
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                               23

MinGenTec – Mining & Generation Technology

Unternehmensnetzwerk                                            Company network lignite industry
Braunkohleindustrie                                             The MinGenTec initiative supports the in-
Die MinGenTec-Initiative fördert die Interna-                   ternationalisation of companies in the lignite
tionalisierung der in der Braunkohleindustrie                   industry in the German capital region (Bran-
tätigen Unternehmen (Tage- und Bergbau,                         denburg and Berlin) and Saxony.
Rohstofferkundung, Automatisierungs- und                        Against the background of the energy
Kraftwerkstechnik, Renaturierung) in Bran-                      turnaround, the Chamber of Industry and
denburg, Berlin und Sachsen.                                    Commerce Cottbus and the Brandenburg
Angesichts der Energiewende (Kohleaus-                          economic development corporation (Wirt-
stieg) unterstützen die IHK Cottbus und die                     schaftsförderung Land Brandenburg GmbH
Wirtschaftsförderung Land Brandenburg                           WFBB) via the initiative assist companies in
GmbH (WFBB) über MinGenTec beim Ein-                            the entry into target markets, the develop-
tritt in ausländische Märkte, bei der Entwick-                  ment of new business areas and in networ-
lung neuer Geschäftsfelder und Vernetzung                       king with relevant actors at home and ab-
mit Akteuren im In- und Ausland. Geboten                        road. The initiative offers regular meetings,
werden regelmäßige Netzwerktreffen, Inno-                       workshops and international business trips.
vationsworkshops, Unternehmerreisen ins
Ausland u. v. m.

                                                                Industrie- und Handelskammer Cottbus
                                                                Goethestraße 1
                                                                03046 Cottbus
Gefördert vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie im
Rahmen des Bundesmodellvorhabens »Unternehmen Revier«
                                                                Josephine Susan Götze
                                                                   +49 (0)355 365 - 13 23
                                                                   +49 (0)355 365 - 13 23
                                                                   Josephine.Goetze@cottbus.ihk.de
                                                                   www.cottbus.ihk.de
24     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     Netzwerk ReLioS

     ReLioS ist ein internationales Netzwerk         Network ReLioS
     mit Fokus auf Re-Use und Recycling von          ReLioS is an international network focusing
     Lithium-Ionen Batteriesystemen. Die bis-        on the re-use and recycling of lithium-ion
     her ca. 20 Mitglieder (KMU´s, Forschungs-       battery systems. The network members
     einrichtungen, Großkonzerne) ergänzen           (SMEs, research institutes, large corpora-
     sich mit ihren Kompetenzen entlang der          tions) complement each other with their
     Wertschöpfungskette.                            competencies along the value chain.

     Das Netzwerk dient:                             The network serves:
     • als Internationale Kommunikationsplatt-       • as an international communication plat-
       form                                            form
     • als Kompetenzspeicher                         • as a think tank providing expertise
     • als Quelle für (F & E) Projekte               • as source for (R & D) projects
     • der Entwicklung von Geschäftsmodellen         • to develop business models

     Synergieeffekte zwischen den verschiede-        Together with our partners, we work on the
     nen Kompetenzprofilen der Netzwerkpart-          establishment of a closed economic cycle
     ner mündeten bereits in erste F & E-Projekte.   and on standards for the battery industry.
     Zusammen mit unseren Partnern arbeiten
     wir an der Etablierung eines geschlossenen
     Wirtschaftskreislaufes sowie Standards für      Netzwerk ReLioS – Re-Use und Recycling
     die Batterieindustrie.                          von Lithium-Ionen Batteriesystemen
                                                     c /o i-vector Innovationsmanagement GmbH
                                                     Cuxhavener Straße 14
                                                     10555 Berlin

                                                     Dipl.-Ing. Angela Blume
                                                         +49 (0)30 22 500 320
                                                         info@relios.org
                                                         www.relios.org
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                     25

nuventura GmbH

nuventura ist ein Unternehmen, das es sich    nuventura has invented a new revolutionary
zum Ziel gemacht hat, SF6 – das stärkste      switchgear – essential component of any
bekannte Treibhausgas – aus dem Strom-        electricity grid – that combines all advanta-
netz zu eliminieren. Sie haben eine Schalt-   ges of today’s industry standard but is free
anlage (ein elementarer Teil des Netzes)      from greenhouse gases. Existing gas insu-
entwickelt, die ohne Leistungseinbußen an-    lated switchgears (GIS) are mostly based
statt SF6 einfache Luft verwendet, wie wir    on SF6 – the most potent greenhouse gas
sie atmen. Es lässt alle Vorzüge von SF6-     in the world. nuventura has invented a GIS
basierten Anlagen weiter bestehen und         that instead of SF6 can simply use the air
baut sie noch aus. Nuventura haben die        we breathe. nuventura licenses its design
Technologie erfolgreich getestet und ihre     to switchgear manufacturers, allowing them
ersten Partner für Pilotprojekte gewonnen.    to extend their product portfolio with a green
                                              and more efficient product, and enter a
                                              multibillion market.

                                              nuventura GmbH
                                              Jablonskistraße 21
                                              10405 Berlin

                                              Ira Garbuz
                                                   +49 (0)30 120 87 37 50
                                                   iryna.garbuz@nuventura.com
                                                   www.nuventura.com
26     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     Paul Rüster & Co. GmbH

     Das Leistungsspektrum der Paul Rüster         The service range of Paul Rüster & Co.
     & Co. GmbH umfasst Entwicklung, Kon-          GmbH offers development, engineering,
     struktion, Fertigung, Kalibrierung und Ver-   manufacturing, calibration and distribution
     trieb von Sensoren und Komponenten der        of sensors and components for temperature
     Temperatur- und Druckmesstechnik zum          and pressure measurement in industrial
     Einsatz in Industrieanlagen, Kraftwerken,     and HVAC markets, power plants, electri-
     der Gebäudeautomation (HVAC), elektri-        cal machines, railway systems, wind energy
     schen Maschinen, Verkehrstechnik, Wind-       plants and refrigeration technologies.
     kraftanlagen, Kälte- und Klimatechnik, so-
     wie Anlagen der chemischen Industrie.         The product portfolio covers resistance
                                                   thermometers with Pt100, Pt1000, NTC,
     Das Produktspektrum beinhaltet Wider-         PTC and Ni sensors and much more, ther-
     standsthermometer mit Pt100, Pt1000,          mocouples types J, L, K, N, S, R and B as
     NTCs, PTCs, Ni-Sensoren u. v. m., Ther-       well as pressure and differential pressure
     moelemente der Typen J, L, K, N, S, R und     transmitters.
     B, sowie Druck- und Differenzdrucktrans-
     mitter.                                       Most of the types are available as explosi-
                                                   on-proof versions – certified to ATEX and
     Viele Ausführungen sind nach ATEX / IECEx     IECEx – or with DNV GL certification.
     – oder mit DNV GL Zertifizierung erhältlich.

                                                   Paul Rüster & Co. GmbH
                                                   Dorfplatz 11
                                                   14532 Stahnsdorf

                                                   Gregor Nowak
                                                      +49 (0)3329 61 24 80
                                                      +49 (0)3329 61 24 82
                                                      nowak@temperatur-berlin.de
                                                      www.temperatur-berlin.de
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                    27

PLAZARIUM GmbH

Das internationale Produktions- und Inno-      The international company PLAZARIUM
vationsunternehmen PLAZARIUM ist der           is a world leader in developing and pro-
weltweite Spitzenreiter im Bereich der         ducing plasma equipment for a variety of
Entwicklung und Herstellung von Plasma-        applications: such as ecological, power
anlagen für die energetische und ökologische   engineering and special high-temperature
Anwendung von Hochtemperatur-Gasent-           application of gas-discharge plasma in the
ladungsplasma in der modernen globalen         modern global industry.
Industrie.
                                               PLAZARIUM manufactures the following
Das Unternehmen PLAZARIUM produ-               products:
ziert folgende Produkte:                       industrial plasma systems with arc plasma
industrielle Plasmasysteme mit Elektro-        torches; units for plasma melting of non-
lichtbogen-Plasmabrennern, Anlagen zum         organic feedstock; units for plasma hydro-
Plasmaschmelzen von anorganischen Roh-         cracking of fuel oil and heavy oil residues
stoffen, Anlagen zum Plasma-Cracken von        involving production of light fuel fractions;
Masut und schweren Erdölrückständen,           units for plasma gasification of waste invol-
Anlagen zur Plasmavergasung von Abfall         ving production of pure syngas followed by
unter Gewinnung von reinem Synthese-           generation of electric and heat energy or
gas und der nachfolgenden Generierung          production of methanol and hydrogen.
von Elektro- und Wärmeenergie oder der
Gewinnung von Methanol und Wasserstoff.

                                               PLAZARIUM GmbH
                                               Unter den Linden 39
                                               10117 Berlin

                                               Alexey Tverskoy
                                                   +49 (0)30 747 82 574
                                                   info@plazarium.de
                                                   www.plazarium.de
28     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH

     SchaltanlagenZubehör Bad Muskau               Priorities:
     GmbH                                          • Engeneering, especially for medium-vol-
     • Gegründet 01.10.1999, Mitarbeiter: 75         tage breaker and switchgears
     • Standorte Deutschland: Bad Muskau,          • RETROFIT, ECOFIT of circuit breakers
       Berlin, Hamburg                               10 kV to 36 kV
                                                   • Development and production of switch-
     Schwerpunkte:                                   gear and switchgear systems for medium
     • Engineering, insbesondere für Mittelspan-     voltage
       nungs-Schaltgeräte und -Anlagen             • Development and production of drives for
     • RETROFIT, ECOFIT von Leistungsschal-          switch disconnectors, disconnectors and
       tern 10 kV bis 36 kV                          earthing switches
     • Entwicklung und Fertigung von Schaltge-     • Maintenance, service, repair of oil-poor
       räten und Schaltanlagen der Mittelspan-       and vacuum circuit breakers 10 kV to 36
       nung                                          kV
     • Entwicklung und Fertigung von Antrie-       • Mechanical production – CNC
       ben für Lasttrennschalter, Trenner und      • Transformer stations – Turnkey solutions
       Erdungsschalter
     • Wartung, Service, Reparatur an ölarmen
       und Vakuumleistungsschalter 10 kV bis
       36 kV
     • Mechanische Fertigung – CNC
     • Transformatorenstationen – schlüsselfer-    SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH
       tige Lösungen                               Heideweg 2
                                                   02953 Bad Muskau
     SchaltanlagenZubehör Bad Muskau
     GmbH                                          Maik Domel
     • Founded 01.10.1999, Employees: 75              +49 (0)35771 58-300
     • locations Germany: Bad Muskau, Berlin,         +49 (0)35771 58-375
       Hamburg                                        info@szm-gmbh.de
                                                      www.szm-gmbh.de
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020                    29

Sroka Stahl- und Anlagenbau UG & Co. KG

HEA Hybrid-Energie-Anlagen – Kleinwind        HES Hybrid Energy Systems – Small Wind
+ Photovoltaik + Speichersystem – aus ei-     + Photovoltaic + Storage System – from
ner Hand zur autarken und netzparallelen      one source for self-sufficient and ongrid-
Stromversorgung:                              parallel power supply:
- Eigenstromerzeugung konsequent unter        - Consistently using own power generation
  wirtschaftlichen Gesichtspunkten nutzen       under economic aspects
- Wind- und Sonnenenergie kombinieren,        - Combine wind and solar energy, because
  weil vor allem auch in der sonnenarmen        electricity is needed especially during the
  Zeit Strom benötigt wird                      sunny periods

Anwendungen:                                  Applications:
• Grundlasten verringern                      • Reduce base loads
• Spitzenlasten reduzieren                    • Reduce peak loads
• Ladestationen für Elektroauto und eBike     • Charging stations for electric car and
• Telekommunikationsmasten in abgelege-         eBike
  nen Gebieten                                • Telecommunication masts in remote areas
• Kühlanlagen der Landwirtschaft und Ernäh-   • Cooling systems in agriculture and the
  rungswirtschaft                               food industry
• Alarmierungssysteme netzunabhängig          • Alarm systems make independent of net
  machen

                                              Sroka Stahl- und Anlagenbau UG & Co. KG
                                              Doberow 3
                                              14797 Kloster Lehnin

                                              Joachim Sroka
                                                 +49 (0)3382 7415-0
                                                  sroka@sroka.de
                                                 www.sroka.de | www.sroka-stahlbau.de
30     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions

     uesa GmbH

     Die uesa GmbH projektiert, fertigt und mon-   We plan, fabricate and assemble electrical
     tiert Elektroausrüstungen für die Industrie   equipment for the industry and energy sup-
     und Energieversorgung. Unser Leistungs-       ply. Our performance range includes energy
     spektrum umfasst Energieverteilungsanla-      distribution systems, cable distributors,
     gen, Kabelverteiler, Hausanschlusskästen,     house service boxes, transformer stations,
     Transformatorenstationen, Niederspan-         low voltage switch systems, medium vol-
     nungsschaltanlagen, Mittelspannungs-          tage switch systems up to 24 kV, as well
     schaltanlagen bis 24 kV sowie Automatisie-    as automation and central control systems.
     rungs- und Steuerungsanlagen.

                                                   uesa GmbH • Uebigau
                                                   Gewerbepark-Nord 7
                                                   04938 Uebigau-Wahrenbrück

                                                   Ekkehard Kohl
                                                      +49 (0)35365 49 - 0
                                                      +49 (0)35365 82 17
                                                      e.kohl@uesa.de
                                                      www.uesa.de
HANNOVER MESSE 2020            31

                   Berlin Partner
Halle 16 – Stand E 30 | Seite 31 – 33
32   HANNOVER MESSE 2020 – Berlin Partner
Berlin Partner – HANNOVER MESSE 2020                 33

Berlin Playground

Der Berlin Playground steht unter dem Motto       At the Berlin Playground visitors can experi-
»#Berlinproduziert – digital inspiriert«.         ence the creative potential of Berlin industry
Hier erleben Besucher das kreative Poten-         up close.
tial der Berliner Industrie hautnah, interaktiv   Products »#Made in Berlin« invite visitors to
und zum Anfassen: Mit Produkten »Made in          discover innovations in a playful and inter-
Berlin« lassen sich hier Innovationen spie-       active way: With exhibitors from the auto-
lerisch entdecken. Die Aussteller aus den         motive, smart home, 3D printing, robotics,
Bereichen Automotive, SmartHome, 3D-              medical technology, virtual reality and other
Druck, Robotik, Medizintechnik, Virtual Rea-      industries, the entire spectrum of Berlin‘s
lity und anderen mehr decken die ganze            innovation is covered.
Bandbreite der Berliner Innovation ab.

                                                  Konferenzprogramm / conference program:
                                                  www.be.berlin/hannovermesse

                                                  Berlin Partner für Wirtschaft
                                                  und Technologie GmbH
                                                  Fasanenstr. 85
                                                  10623 Berlin

                                                  Karen Speier
                                                     +49 (0)30 46 30 23 95
                                                     karen.speier@berlin-partner.de
                                                     www.berlin-partner.de
34      HANNOVER MESSE 2020

     Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions
     Halle 19 – Stand E 35 | Seite 34 – 46

               45                     35                  41           39       44         36

                                                                            i

              37                42                   46                40            43   38

     Ahlberg Metalltechnik GmbH ...........................35
     BRINK GmbH ..................................................36
     HWL Löttechnik GmbH ....................................37
     MaTec Gummiwerk GmbH ..............................38
     Mevor Metallbearbeitung und
        Vorrichtungsbau GmbH..............................39
     Motzener Kunststoff- und
        Gummiverarbeitung GmbH ........................40
     Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg.........41
     Regionaler Wachstumskern Frankfurt (Oder) /
        Eisenhüttenstadt ........................................42
     Stadt Ludwigsfelde ..........................................43
     Vakuplastic Kunststoff GmbH & Co. KG ..........44
     VEINLAND GmbH ...........................................45
     Weiß & Weber GmbH ......................................46
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020                     35

Ahlberg Metalltechnik GmbH

Gemeinsam mehr erreichen                       Achieving more together
Die Ahlberg-Gruppe bietet ihren Kunden aus     The Ahlberg Group offers its customers
Automobil- und Schienenfahrzeugindustrie       from the automotive and rail vehicle indus-
sowie dem Maschinenbau und der Bau-            try as well as the mechanical engineering
wirtschaft überzeugende Komplettlösungen       and building industry convincing complete
– alles aus einer Hand und unter einem Dach:   solutions – all from your one-stop supplier:
angefangen von Ingenieursdienstleistungen      from engineering services for development,
für Entwicklung, Simulation, Konstruktion      simulation, design and automation, to tool-
und Automation, über Werkzeug- und Vor-        making, fixture and prototype construction
richtungsbau und die Herstellung von Pro-      up to the serial production of CNC turning
totypen bis hin zur Serienfertigung von CNC    and milling parts, punching, bending and
Dreh- und Frästeilen, Stanz-, Biege- und       drawn parts as well as complex (welding)
Ziehteilen sowie von komplexen (Schweiß-)      assemblies.
Baugruppen.                                    Portfolio: Punching, pressing, milling verti-
Portfolio: Stanzen, Pressen, Fräsen ver-       cal/horizontal/multi-axis, mill turning, tur-
tikal/horizontal/Multi-Achs, Dreh-Fräsen,      ning, washing, laser cutting, resistance
Drehen, Waschen, Laserschneiden, Wider-        welding, eroding, grinding, standard design
standsschweißen, Erodieren, Schleifen,         software, FEM, CFD, 3-D measuring.
Standard-Design-Software, FEM, CFD.

                                               Ahlberg Metalltechnik GmbH / Ahlberg
                                               Engineering GmbH
                                               Igo-Etrich-Straße 7
                                               12487 Berlin

                                               Katja Ginnel
                                                   +49 (0)30 683 200 5 - 51
                                                   +49 (0)30 683 200 5 - 70
                                                   ginnel@ahlberg-metalltechnik.de
                                                   www.ahlberg-metalltechnik.de
36     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions

     BRINK GmbH

     Seit der Gründung der BRINK GmbH im             Since the founding of BRINK GmbH in 2004,
     Jahr 2004 hat sich das Unternehmen mit der      the company has made a good name for it-
     Herstellung und dem Vertrieb von techni-        self in the production and sales of technical
     schen Bauteilen aus Metall und Kunststoff       parts made of metal and plastics as well as
     sowie mechanischen Baugruppen und Sys-          mechanical assemblies and systems.
     temen einen guten Namen gemacht.                The expertise of BRINK GmbH ranges from
     Die Kompetenz reicht von der Herstellung        the production of lathed and milled parts,
     von Dreh- und Frästeilen, der Erzeugung         the creation of cold extruded and forged
     von kaltfließgepressten und geschmiedeten        parts, through the casting of iron and non-
     Bauteilen über das Gießen von Eisen- und        iron metals, to sheet metal working.
     Nichteisenmetallen bis hin zur Blechbear-       In all this, BRINK GmbH is active in a variety
     beitung.                                        of branches of industry. Through an ideal
     Dabei ist BRINK GmbH in den unterschied-        combination of in-house and contracted
     lichsten Industriezweigen tätig. Durch die      services, the possibilities are extremely
     ideale Kombination von Eigen- und Fremd-        diverse. BRINK GmbH produces mainly
     leistungen sind die Möglichkeiten extrem        within Europe. BRINK GmbH always follows
     vielfältig. Die Produktion findet größtenteils   its motto: »We are precision!«
     in Europa statt. Immer handelt die BRINK
     GmbH nach dem Motto »We are precision!«

                                                     BRINK GmbH
                                                     Kanalstr. 103 – 115
                                                     12357 Berlin

                                                     Dipl.-Ing. Norbert Brink
                                                         +49 (0)30 887 75 90- 0
                                                         +49 (0)30 887 75 90- 44
                                                         info@brink-gmbh.com
                                                         www.brink-gmbh.com
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020                37

HWL Löttechnik GmbH

Wärmebehandlung:                            Heat Treatment:
Vakuumhärten, Schutzgashärten, Einsatz-     Vacuum Heat Treatment, Vacuum harde-
härten, Induktionshärten CNC, Plasmani-     ning, Carburizing, Case Hardening, Atmos-
trieren, Gasnitrieren, Vakuumglühen, Va-    phere Hardening, Plasma nitriding, Vacuum
kuumlöten mit Cu und Ni, Löten mit Ag,      brazing Cu and Ni, Special soldering, Spe-
Sonderwärmebehandlungen für Luft- und       cial Hardening Processes for Aerospace In-
Raumfahrt, Fahrzeugindustrie, Kraftwerks-   dustries and Automotive. Certified DIN EN
technik, Maschinenbau, Energieerzeu-        ISO 9001:2015, RollsRoyce RPS 935 ff.,
gung, Turbinenbau, Werkstoffentwicklung,    Lufthansa Technik, HAM/SFX, Heat Treat-
Forschung und Entwicklung.                  ment; STEMME AG Aviation.

                                            HWL Löttechnik GmbH
                                            Miraustrasse 8 + 2
                                            13509 Berlin

                                            Kai Lembke
                                                +49 (0)30 40 80 01 20
                                                kai.lembke@hwl-berlin.de
                                                www.hwl-berlin.de
38     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions

     MaTec Gummiwerk GmbH

     The world of rubber – Die elastische          We manufacture elastomer products ac-
     Faszination                                   cording to drawings for applications in the
     Seit 1950 steht MaTec für Präzision, Quali-   aviation, railway, automotive, medical and
     tät und individuelle Hightech-Produktion im   engineering sectors and others. We can
     Bereich technischer Gummiformteile und        also offer additional advisory services du-
     Gummi-Metallverbindungen.                     ring product development.
     Wir stellen Elastomer-Erzeugnisse für die     Besides our own material developments,
     Luftfahrt, Schienenfahrzeuge, Automobilin-    all elastomers are used to manufacture our
     dustrie, Medizintechnik, Maschinenbau und     products. Our company is certified accor-
     weitere Industriezweige nach Zeichnung        ding to IATF 16949 and ISO 9001:2015.
     her. Darüber hinaus stehen wir bereits im
     Rahmen ihrer Entwicklung beratend zur
     Verfügung.
     Neben eigenen Materialentwicklungen
     werden alle Elastomere verarbeitet. Wir
     sind zertifiziert nach der IATF 16949 und
     ISO 9001:2015.

     The world of rubber – The elastic
     fascination
     Since 1950, MaTec stands for precision,
     quality and individual high-tech production   MaTec Gummiwerk GmbH
     in the areas of rubber mouldings and rub-     Max-Planck-Straße 26
     ber-metal compounds.                          14548 Schwielowsee

                                                   André Henning
                                                      +49 (0)33209 77 03
                                                      +49 (0)33209 770 52
                                                      kontakt@gummiwerk.de
                                                      www.gummiwerk.de
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020                      39

                                                                                A G E
                                                                             BS
Mevor Metallbearbeitung und Vorrichtungsbau GmbH

Die Mevor Metallbearbeitung und Vorrich-
                                                                        A
                                               Mevor is a specialist in the field of metal and
tungsbau GmbH ist seit über 25 Jahren          fixture construction. As an experienced me-
Spezialist in der Metallbearbeitung und im     tal processor we do not only manufacture
Vorrichtungsbau. Als erfahrener Lohnfer-       drawing-related parts, but also assemble
tiger stellen wir nicht nur zeichnungsbezo-    them into devices.
gene Werkstücke her, sondern montieren         Take advantage of 25 years of contract
diese auch zu Vorrichtungen und Baugrup-       manufacturing and metrology experience
pen.                                           for your custom-fit metal parts. With a high
Zusätzlich verfügen wir über umfassende        level of expertise we manufacture individual
Möglichkeiten zu deren Vermessung. Ein-        parts and entire assemblies exactly accor-
zelteile, größere Stückzahlen sowie ganze      ding to your wishes. Dedicated specialists,
Baugruppen werden exakt nach Ihren Wün-        years of design experience and high quality
schen und Vorgaben mit hohem Fachwis-          requirements provide the basis for the satis-
sen gefertigt, um Ihre Projekte in kürzester   faction of our customers.
Zeit zu realisieren. Engagierte Fachkräfte,
jahrelange Konstruktionserfahrung und ein
hoher Qualitätsanspruch bilden die Grund-
lage für die Zufriedenheit unserer Auftrag-
geber.

                                               Mevor Metallbearbeitung und
                                               Vorrichtungsbau GmbH
                                               Saaler Bogen 8
                                               13088 Berlin

                                               Michael Schmidt
                                                  +49 (0)30 543 75 23
                                                  web@mevor.de
                                                  www.mevor.de
40     HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions

     Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH

     Die Motzener Kunststoff- und Gummiverar-       mers. Especially the production of injected
     beitung GmbH ist bekannt für hochwertige,      O-Rings up to a diameter of 1.500 mm and
     technische Spritzgussformteile und Bau-        multi-component parts (plastic and rubber)
     gruppen aus thermoplastischen Werkstof-        are two of our major core competencies.
     fen und Elastomeren. Unsere Spezialgebie-      Today we process:
     te sind insbesondere O-Ringe bis 1.500 mm      • all reinforced and non-charged thermo-
     Durchmesser sowie Verbundformteile aus           plastics,
     Kunststoff und Kautschuk.                      • different types of thermoelastics,
     Wir verarbeiten:                               • all important elastomers as NBR, SBR,
     • alle ungefüllten und gefüllten thermoplas-     EPDM, FPM, Silicon and HNBR.
       tischen Werkstoffe,                          Today we are equipped with:
     • verschiedene thermoelastische Werkstof-      • CAD/CAM work stations,
       fe sowie                                     • tool shop with latest CNC equipment,
     • alle wichtigen Elastomere wie NBR, SBR,      • department for parts finishing for additio-
       EPDM, FPM, HNBR und Silikon.                   nal inspection and assembly steps.
     Wir verfügen über:                             We are successful certified according to
     • CAD/CAM Arbeitsplätze,                       ISO/TS 16949:2009, DIN EN ISO 9001:2008
     • einen eigenen Werkzeugbau mit neuster        and EMAS III, DIN EN ISO 14001:2009.
       CNC Technik sowie
     • einer Endbearbeitung für zusätzliche
       Kontroll- und Montageschritte.               Motzener Kunststoff- und
     Wir sind erfolgreich zertifiziert nach ISO/TS   Gummiverarbeitung GmbH
     16949:2009, DIN EN ISO 9001:2008 sowie         Mittenwalder Str. 79
     nach EMAS III, DIN EN ISO 14001:2009.          15749 Mittenwalde OT Motzen

     The Motzener Kunststoff- und Gummiver-         Thomas König
     arbeitung GmbH is well known for high             +49 (0)33769 89 40
     quality, technical injection molded parts         +49 (0)33769 619 21
     and assembly groups manufactured out              motzener@kunststoff-gummi.de
     of thermoplastic materials and elasto-            www.kunststoff-gummi.de
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020                  41

Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg

Leichtbau made in Brandenburg                 Lightweight Made in Brandenburg
Als offener Verbund von Partnern aus          As an open association of partners from
Wirtschaft und Wissenschaft verfügt das       industry and science the Leichtbau Me-
Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg         tall Brandenburg network (LMB) provides
(LMB) über spezialisierte Kompetenzen im      specialized expertise in metal and hybrid
Metall- und Hybridleichtbau. Es unterstützt   lightweight technologies. The partner’s
innovative Einzel- und Verbundprojekte, die   competences cover all aspects of light-
alle Facetten des Leichtbaus abbilden.        weight construction.
In den Bereichen Materialien, Konstruktion,   LMB initiates and supports individual and
Bearbeitungs- und Verarbeitungstechno-        cooperative projects on the development
logien und Funktionsintegration werden        and application of lightweight solutions –
kooperative Vorhaben und Leichtbaulösun-      from design and construction to lightweight
gen gestärkt und entwickelt.                  materials, processing technologies and
Mit dem Netzwerk LMB stehen Anwendern         functional integration.
und Herstellern kompetente Forschungs-        The network provides fast and easy access
und Entwicklungspartner zur schnellen und     to capable partners in research, develop-
einfachen Umsetzung von Leichtbauinno-        ment and production for the high-quality
vationen zur Verfügung.                       implementation of lightweight innovations.

                                              Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg GbR
                                              c/o IMU-Institut Berlin GmbH
                                              Alte Jakobstraße 76
                                              10179 Berlin

                                              Gregor Holst
                                                 +49 (0)30 29 36 97 - 0
                                                 +49 (0)30 29 36 97 - 11
                                                 holst@leichtbau-bb.de
                                                 www.leichtbau-bb.de
Sie können auch lesen