HANNOVER MESSE 2020 Aussteller / Exhibitors der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg - IHK Cottbus
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
HANNOVER MESSE 2020 Gemeinschaftsstände der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg Die HANNOVER MESSE ist das weltweit aus der Hauptstadtregion präsentiert wer- wichtigste Schaufenster für neue techno- den, die für eine moderne digital vernetzte logische Entwicklungen. Unter dem dies- Industrie stehen. jährigen Leitthema »Integrated Industry – Industrial Intelligence« eröffnet sich den Die einzigartige Dichte an hervorragenden Besuchern eine Welt, die Einblicke in das Hochschulen und Forschungseinrichtun- Zusammenspiel von Automatisierungs- und gen sowie innovativer Unternehmen und Energietechnik, Intralogistik, IT-Plattformen eine Fülle an erfolgreichen Gründern tragen und künstlicher Intelligenz ermöglicht und zur Positionierung der Hauptstadtregion als somit konkret aufzeigt, wie die digitale Zentrum für die innovative Umsetzung neu- Transformation die Industrie nach vorne er, industrieller Wertschöpfungsmuster und bringt und nachhaltig wettbewerbsfähig somit zur Erhöhung unternehmerischer und macht. wissenschaftlicher Vielfalt der Hauptstadt- Wir laden Sie herzlich ein, auf den drei Ge- region bei. U N G meinschaftsständen von Berlin und Bran- denburg und dem BerlinDigital.Playground FA SS Überzeugen Sie sich selbst vom umfang- reichen Angebot der Referenzregion für zu erkunden, welche neuesten innovativen IG E Zukunftslösungen – wir freuen uns auf Ihren F Produkte, Technologien und Leistungen Ä U Besuch! VO RL Ramona Pop Jörg Steinbach Senatorin für Wirtschaft, Minister für Wirtschaft Energie und Betriebe und Energie des des Landes Berlin Landes Brandenburg
HANNOVER MESSE 2020 3 Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives Halle 9 – Stand A 06, Stand A 12 | Seite 5 – 15 Gemeinschaftsstand Energy Solutions Halle 13 – Stand C 10, Stand D 10 | Seite 16 – 30 Berlin Partner Halle 16 – Stand E 30 | Seite 31 – 33 Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions Halle 19 – Stand E 35 | Seite 34 – 46 Innovationsmarkt Berlin-Brandenburg Halle 25 – Stand E 25 | Seite 47 – 61
HANNOVER MESSE 2020 5 Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives Halle 9 – Stand A 06, Stand A 12 | Seite 5 – 15 15 11 9 13 10 6 12 i A 12 A 06 8 14 7 boschen & oetting Automatisierungs-Bau GmbH...........................................................6 dp-Consultec e. K...............................................7 DRAGO Automation GmbH ...............................8 IMI Brandenburg ................................................9 Industrieberatung Krüger .................................10 KRÜGER-Werke GmbH .................................. 11 Mewes & Partner GmbH..................................12 Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum Cottbus.......................................................13 Technische Hochschule Wildau .......................14 Wirtschaftsförderung Land Brandenburg GmbH (WFBB) ...........................................15
6 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives boschen & oetting Automatisierungs-Bau GmbH Ihr Partner für Your partner for automation Automatisierungstechnik technology Die boschen & oetting Automatisierungs- The boschen & oetting Automatisierungs- Bau GmbH bietet Komplettlösungen und Bau GmbH offers complete solutions and Serviceleistungen im Bereich der Automati- services in the field of automation techno- sierungstechnik. Wir realisieren Sonderma- logy. We realize special machines and com- schinen und komplette Montagelinien. Unser plete assembly lines. Our range of services Leistungsspektrum umfasst den gesamten covers the entire value-added process for Wertschöpfungsprozess zur Realisierung the realization of your plants from the con- Ihrer Anlagen von der Konzepterstellung cept creation to construction and assembly über Konstruktion und Montage der Anlage of the plant up to service during plant ope- bis zum Service während des Anlagen- ration. We also offer services such as con- betriebs. Außerdem bieten wir Dienstleis- version, repair, maintenance and servicing tungen wie Umbau, Reparatur, Instandhal- of production plants. tung und Wartung von Produktionsanlagen The owner-managed company has been in an. existence since 1980 and today employs Das eigentümergeführte Unternehmen be- more than 120 people. We are certified ac- steht seit 1980 und beschäftigt heute mehr cording to ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, als 120 Mitarbeiter. Wir sind zertifiziert nach VDA 6.4 and BS OHSAS 18001:2007. ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, VDA 6.4 sowie BS OHSAS 18001:2007. boschen & oetting Automatisierungs-Bau GmbH Wohlrabedamm 11 13629 Berlin Geschäftsführer Dipl.-Kfm. Dennis Bittner +49 (0)30 34 67 46 - 00 +49 (0)30 34 67 46 - 10 info@boschen-oetting.de www.boschen-oetting.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020 7 dp-Consultec e. K. dp-Consultec bringt Unternehmen dp-Consultec brings together – zusammen – interkulturell. interculturally. dp-Consultec vertritt hochspezialisierte itali- dp-Consultec represents highly specialized enische Unternehmen im deutschsprachigen Italian companies in the German-speaking Raum. Die vertretenen Technologien sind area. Represented technologies are stam- Stanzen, mechanische Bearbeitung, Blech- ping, mechanical processing, sheet metal bearbeitung, Antriebstechnik, Fertigung von processing, drive technology, production of Gummiformteilen und Dichtungen, Wickel- rubber moulded parts and seals, winding technik und Kunststoffspritzguss. technology and plastic injection moulding. Für Kunden ist dp-Consultec technischer For customers, dp-Consultec is a technical Berater bei der Auswahl geeigneter Techno- consultant for the selection of suitable tech- logien, Projektentwicklung und -durchfüh- nologies, for project development and im- rung sowie Betreuung der Fertigung. plementation and supervision of production. Seit 2004 im deutschen Markt etabliert, ist Est. in the German market since 2004, unser Plus: effiziente Projektabwicklung our plus is: efficient project management durch perfekte Kommunikation – Sprach- through perfect communication – language kompetenz und umfassendes Know-how competence and comprehensive know-how bringen Projekte zu erfolgreichem Ab- bring projects to a successful end. schluss. dp-Consultec e. K. David-Gilly-Str. 1 (PCT 2.4.39) 14469 Potsdam Orazio De Palo +49 (0)331 550 69 05 +49 (0)177 233 31 60 info@dp-consultec.de www.dp-consultec.de
8 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives DRAGO Automation GmbH Interfacetechnik vom Feinsten! Simply the finest in Auf der Basis langjähriger Erfahrung entwi- interface technology! ckelt und fertigt DRAGO Automation GmbH Based on many years of experience, modernste elektronische Komponenten für DRAGO Automation GmbH develops and die Automatisierungstechnik. Dabei über- manufactures the most up-to-date electro- zeugt die innovative Technik ebenso wie nic components for automation technology. der hohe Qualitätsstandard. Für Aufgaben- In its efforts, both the innovative technology stellungen, die eine individuelle Lösung er- as well as the high quality standards are fordern, kann auf den Know-how-Vorsprung convincing. High transmission accuracy, unseres Entwicklungsteams zurückgegrif- an environmentally conscious design, and fen werden. So können wir kurzfristig kun- high reliability are performance characteris- denspezifische Lösungen in der sprichwört- tics with which DRAGO redefines the field lichen DRAGO-Qualität anbieten. of interface technology. When it comes to individualized solutions, the know-how ad- vantage of our development team stands ready to serve. DRAGO Automation GmbH Waldstraße 86 – 90 13403 Berlin Ramona Kruschke +49 (0)30 40 99 82 - 0 +49 (0)30 40 99 82 - 10 info@drago-automation.de www.drago-automation.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020 9 IMI Brandenburg Eingerichtet als zentrale Anlaufstelle für klein- und mittelständische Unternehmen in Brandenburg, unterstützt das Innova- tionszentrum »Moderne Industrie Branden- burg« dabei, Innovationen im Bereich der Automatisierung und Digitalisierung auf den Weg zu bringen. Neben dem Angebot von allgemeinen Infor- mations- und Sensibilisierungsmaßnahmen betreibt die durch EU-Mittel (EFRE) finan- zierte Einrichtung dazu eine Modellfabrik, in der sich Unternehmer die Möglichkeiten von Digitalisierung und Automatisierung an- hand von Beispielen demonstrieren lassen können. Darüber hinaus wird in einem vierstufigen Verfahren Hilfe bei der Entwicklung von Ansätzen, der Konkretisierung von Ideen und der Umsetzung daraus resultierender Innovationsvorhaben angeboten. IMI Brandenburg BTU Cottbus-Senftenberg Lehrstuhl Automatisierungstechnik Siemens-Halske-Ring 14 03046 Cottbus Diana Zeitschel +49 (0)355 69 - 42 28 +49 (0)355 69 - 23 87 imi4bb@b-tu.de www.imi4bb.de
10 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives Industrieberatung Krüger Unser Unternehmen ist im Bereich Industrie, Our Company is active in the field of in- in der Elektrotechnik sowie des Anlagen- dustry, in electrical engineering and plant baus tätig. Ein wesentlicher Schwerpunkt engineering. Major focuses are special sind Sonderanlagen, Retrofit sowie Lösun- systems, retrofits, and solutions for machi- gen für Maschinen und Anlagen im Bereich nes and systems in the processing of con- der Verarbeitung von Endlosmaterialien. tinuous materials. Wir vereinen in unseren Tätigkeitsfeldern In our fields of activity we combine deca- jahrzehntelange Erfahrung in der Ingeni- des of experience in engineering, project eurskunst, der Projektplanung und Projekt- planning and project execution in various abwicklung in verschiedensten Bereichen. areas. As a highly innovative company, we Als hoch innovatives Unternehmen ent- develop and produce devices and systems wickeln und produzieren wir Geräte und that are up to the challenges of today, es- Anlagen, welche den Herausforderungen pecially demographics and the potential of der heutigen Zeit, insbesondere der De- skilled workers. mografie und des Fachkräftepotentials, gewachsen sind. Industrieberatung Krüger Inh. Gleide Selma Krüger Karl-Liebknecht-Str. 8 03046 Cottbus Dr. Horst Jürgen Krüger +49 (0)355 49 49 88 28 h.krueger@ibkb.eu www.ibkb.eu
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020 11 KRÜGER-Werke GmbH Die Krüger-Werke GmbH ist der autori- products worldwide. The main products are sierte Distributor des weltweit agierenden Guronic, Rapid (polyurethane), and silicone Konzerns »TE Connectivity« für Gießharz- compounds with applications in electrical, produkte. Die Basis ist eine über 40-jähri- automotive, military, and medical industries. ge Produkttradition, welche heute noch mit Guronic is a casting resin, compliant with Entwicklung und Fertigung in Deutschland RoHS, REACH, CLP, and not requiring aktiv ist und weltweit den Vertrieb organi- identification. The product portfolio includes siert. Schwerpunktprodukte sind Guronic, thermal conducting casting resins. Their Polyurethan und Silikon-Vergussmassen. main application is heat dissipation espe- Anwendung finden diese in der Elektro-/ cially for electronic parts and components. Elektronikindustrie, Automobil, Militär- und Services: cast resins, custom develop- Medizintechnik. Guronic ist ein kennzeich- ments, prototyping, commissioned produc- nungsfreier Vergussstoff (RoHS, REACH tion and tool making. Manufacturer certifi- und CLP konform) mit breitem Tempera- cations: ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001 turanwendungsbereich. Wärmeleitfähige and IATF 16949 (automotive). Vergussmassen: Produkte zur Wärmeablei- tung der fortschreitenden Miniaturisierung elektronischer Bauteile. Dienstleistungs- programm: Vergussmassen, kundenspezi- fische Entwicklung, Lohnverguss & Muster- fertigung und Werkzeugbau. Hersteller Zertifizierung: ISO 9001, ISO 14001, KRÜGER-Werke GmbH ISO 18001 und IATF 16949 (Automobil). Hellsternstr. 1 04895 Falkenberg Krüger-Werke GmbH is the authorized distributor of Tyco Electronics (TE) Con- Stefan Drasdo nectivity, a company specialized in casting +49 (0)351 799 02 - 200 resin products. TE Connectivity has a 40- +49 (0)351 799 02 - 299 year history of developing and producing vertrieb@krueger-werke.de casting resins in Germany, and of selling its www.krueger-werke.de
12 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives Mewes & Partner GmbH Virtuelle Inbetriebnahme für die Virtual commissioning for Automatisierung – damit Technik automation – so that technology sicher funktioniert – weltweit. works safely – worldwide. Dafür ist die Firma Mewes & Partner GmbH Mewes & Partner is active in Hennigsdorf aus Hennigsdorf seit 1991 bekannt. since 1991. WinMOD ® steht seit 1995 für die Windows ® Since 1995 WinMOD ® is the Windows ® basierte Modellierung von Kommunika- based modeling of communications, de- tionen, Geräten, Maschinen und Anlagen, vices, machines and plants controlled by welche durch Automatisierungssysteme automation systems. The modular WinMOD gesteuert werden. Aus der modularen Win- system platform creates WinMOD systems MOD-Systemplattform entstehen WinMOD- (digital twins) for the factory acceptance Systeme (Digitale Zwillinge) für den Factory test, virtual commissioning (VC) and more. Acceptance Test (FAT), die Virtuelle Inbe- triebnahme (VIBN) und vieles mehr. The WinMOD system replaces the real- world system with a real-time behavioral Ein WinMOD-System ersetzt dabei die reale, simulation virtualized system. The visua- zu steuernde Maschine / Anlage durch eine lization of signals, of reactions and time virtualisierte Maschine / Anlage mit Verhal- courses make the behavior transparent tenssimulation in Echtzeit und stellt die and perceptible. Kopplung zum Automatisierungssystem her. Die Visualisierung von Signalen, von Mewes & Partner GmbH Reaktionen und Zeitverläufen, macht das Neuendorfstr. 15 Maschinen- / Anlagenverhalten transparent 16761 Hennigsdorf und wahrnehmbar. Thomas Mewes +49 (0)3302 20 97 - 0 +49 (0)3302 20 97 - 111 winmod@mewes-partner.de www.winmod.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020 13 Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum Cottbus Die Digitalisierung der Arbeitswelt ist für Wir begleiten den Mittelstand in Branden- kleine und mittlere Unternehmen (KMU) burg aktiv und kompetent bei folgenden eine große Herausforderung. Zur Unter- Themen: stützung der KMU in Brandenburg wurde das Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum • Automatisierungstechnik, Assistenzsys- Cottbus gegründet. Es gehört zur Förder- teme, Digitale Fabrik, Sozialparterschaft initiative Mittelstand-Digital, unterstützt • Digitalisierung in Logisitk und Produktion durch das Bundesministerium für Wirtschaft • Wertschöpfungsketten, Arbeit 4.0, Wis- und Energie. Ziel ist, die Digitalisierung in sensmanagement kleinen und mittleren Unternehmen und • IT-Sicherheit, Datenschutz dem Handwerk voranzutreiben. Das Kom- petenzzentrum entwickelt verschiedene Qualifizierungsmodule und -formate, um die Unternehmen und deren Mitarbeiter schrittweise und bedarfsgerecht auf dem Weg der Digitalisierung zu unterstützen. Mittelstand 4.0-Kompetenzzentrum Cottbus c/o BTU Cottbus – Senftenberg Lehrstuhl Automatisierungstechnik Siemens-Halske-Ring 14 03046 Cottbus Grit Rehe +49 (0)355 69-5171 +49 (0)355 69-2387 info@kompetenzzentrum-cottbus.digital www.kompetenzzentrum-cottbus.digital www.mittelstand-digital.de
14 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives Technische Hochschule Wildau Effiziente und genaue Lokalisierung At HANNOVER FAIR 2020 we will demon- @TH Wildau: CodeLoc und InLoc4Log strate two systems which both can be used Die Forschungsgruppe Telematik der TH for a wide range of applications. Wildau arbeitet an Projekten im Bereich der Bild- und Signalverarbeitung der Netzwerk- The first system »Codeloc« only requires technologie, mobiler Anwendungen und der images to accurately localize the device Anwendung künstlicher Intelligenz. Auf der using visible landmarks. Similarly, the re- HANNOVER MESSE 2020 werden wir zwei gionally developed system »InLoc4Log« vielseitig verwendbare Systeme vorführen. enables radio-based localization of objects, vehicles and persons. The positions can be Zum einen das System »CodeLoc«, wel- assigned to objects in work processes and ches basierend auf Bilddaten eine genaue thus work guidance and assistance can be Positionierung ermöglicht. Zum anderen provided to the employees. das gemeinsam mit lokalen Unternehmen entwickelte System »InLoc4Log«, welches funkbasiert die Position von Objekten und Personen ermitteln kann. Diese können in Arbeitsprozessen und so zur Anleitung und Unterstützung von Mitarbeitern verwendet werden. Technische Hochschule Wildau Efficient and Accurate Localization Forschungsgruppe Telematik @TH Wildau: CodeLoc and InLoc4Log Hochschulring 1 The telematics research group at the TH 15745 Wildau Wildau implements projects in the field of image and signal processing, networking Prof. Dr.-Ing. Stefan Brunthaler information systems, mobile applications +49 (0)3375 508 278 and the development of solutions in the field +49 (0)3375 508 213 of machine learning. stefan.brunthaler@th-wildau.de www.th-wildau.de
Gemeinschaftsstand Automation, Motion & Drives – HANNOVER MESSE 2020 15 Wirtschaftsförderung Land Brandenburg GmbH (WFBB) Die WFBB ist Ansprechpartner für Investo- Economic Development Agency ren, ansässige Unternehmen und techno- Brandenburg (WFBB) logieorientierte Existenzgründungen und The WFBB is the central point of contact unterstützt bei Ansiedlung und Erweiterung, for investors, companies based in Branden- bei Innovationen, Internationalisierung bis burg and technology-oriented start-ups. hin zur Fachkräftesicherung. Brandenburg WFBB offers a broad array of services for a konzentriert sich auf 9 Wachstumscluster, company’s establishment, its expansion, in- um Wirtschaft und Wissenschaft so zu ver- ternationalization and workforce protection. netzen, dass die Innovationskraft und die The state Brandenburg focuses on 9 inno- Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen vation clusters to create a strong network gestärkt werden. Die Managements der between science and economy to encou- Cluster Metall sowie Kunststoffe & Chemie rage innovation and therefore strengthen sind in der WFBB angesiedelt und werden Brandenburg based companies. The cluster durch den Europäischen Fonds für Regi- managements of the cluster metal as well as onale Entwicklung (EFRE) und das Land the cluster plastics & chemistry are located Brandenburg gefördert. Sprechen Sie uns at WFBB. This project is funded by the Euro- gerne an! pean Regional Development Fund (ERDF) and the State of Brandenburg. Please do not hesitate to contact us! Wirtschaftsförderung Land Brandenburg GmbH (WFBB) Babelsberger Straße 21 14473 Potsdam Dr. Ulla Große | Kerstin Dohrmann +49 (0)331 730 61- 223 | - 225 www.wfbb.de www.metall-brandenburg.de www.kunststoffe-chemie-brandenburg.de
16 HANNOVER MESSE 2020 Gemeinschaftsstand Energy Solutions Halle 13 – Stand C 10, Stand D 10 | Seite 16 – 30 20 25 26 28 18 i 19 23 27 22 C 10 D 10 17 29 30 24 21 Arimex Plattenwärmetauscher-Service Netzwerk ReLios .............................................24 GmbH.........................................................17 nuventura GmbH .............................................25 EFEN GmbH....................................................18 Paul Rüster & Co. GmbH .................................26 EKOWA GmbH ................................................19 PLAZARIUM GmbH.........................................27 ETAPART AG...................................................20 SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH ....28 IBAR Systemtechnik GmbH ............................21 Sroka Stahl- und Anlagenbau UG & Co. KG ....29 ME Energy – Liquid Electricity GmbH .............22 uesa GmbH .....................................................30 MinGenTec – Mining & Generation Technology .................................................23
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 17 Arimex Plattenwärmetauscher-Service GmbH Wenn´s um Plattenwärmetauscher geht Arimex PWT Plattenwärmetauscher-Ser- Haben Sie Wärmetauscher bzw. Wärme- vice GmbH is an extremely flexible service- übertrager als Plattenwärmetauscher im partner for all having heat transmitters in Einsatz? Dann sind wir, die Arimex PWT terms of plate heater radiator in use. Plattenwärmetauscher-Service GmbH, für Sie der richtige Partner! Arimex PWT-Service GmbH bietet hoch- wertige Plattenwärmetauscher, wie auch Ersatzdichtungen, Platten und Service für Plattenkühler, Wärmetauscher / Plattenwär- metauscher an. Unsere unabhängige Beratung, die zusam- menhängend mit Service, Instandsetzung, Instandhaltung und Rekonditionierung von Plattenwärmetauscher ist, sowie Energie- ersparnis und Effizienz der Wärmeübertra- gung bzw. Wärmerückgewinnung nach sich zieht. Arimex Plattenwärmetauscher-Service GmbH Rudolf-Diesel-Str. 14 14974 Ludwisgfelde (bei Berlin) Siegmund Swoboda +49 (0)3378 519 - 864 info@arimex.org www.arimex.org
18 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions EFEN GmbH Ganz gleich, ob Sie in der Industrie, im Whether you operate in the field of indus- Bereich Infrastruktur oder in der Energie- try, infrastructure or in the power supply wirtschaft tätig sind, EFEN bietet Ihnen sector, EFEN is your trustworthy partner for integrierte Lösungen nach Maß. customized integrated solutions. Ihr Vorteil: Your benefits: Über Anlagen zu verfügen, die leistungsfä- Excellent plant reliability and superior per- higer und zuverlässiger sind. Abgestimmt formance. Systems that match your require- auf Ihre individuellen Anforderungen, bereit ments and enhance energy efficiency and für effizienten und zuverlässigen Netzbe- reliability in grid operation. trieb. EFEN GmbH Gewerbepark Nord 6 04938 Uebigau Ivana Saric +49 (0)35365 893 +49 (0)35365 893 35 efen@efen.com www.efen.com
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 19 EKOWA GmbH EDS 2500 – Physikalische Wasserauf- EDS 2500 – Physical water treatment bereitung für Dampferzeuger ohne for steam generators without additio- zusätzliche Wärmeenergie und Chemie nal heat energy and chemicals Die EKOWA GmbH entwickelt und vertreibt EKOWA GmbH develops and sells water wassertechnische Anlagen, Komponenten technology systems, components and con- und Verbrauchsmaterialien zur Wasserauf- sumables for water and wastewater treat- bereitung für Dampferzeuger. Viele Anwen- ment for steam generators. Many users of der von Schnelldampferzeugern kämpfen steam generator systems struggle with long mit hohen Ausfallzeiten und vorzeitigem downtimes and premature wear and tear of Verschleiß aufgrund von Korrosion. the systems or their components. Die EKOWA GmbH hat mit der EDS 2500 With the EDS 2500, EKOWA GmbH has ein neues Verfahren entwickelt, um dem developed a new process for extracting the Speisewasser den darin gelösten Sauer- dissolved oxygen from the feed water and stoff zu entziehen und so Schnelldampf- thus protecting rapid steam generators and erzeuger vor Korrosion zu schützen. Das space boiler systems against corrosion. The neue Verfahren erhöht bei den Anwendern new process increases energy efficiency for die Energieeffizienz, senkt die Betriebskos- users, reduces operating costs and ensures ten und sorgt für planbare Wartung. predictable maintenance. EKOWA GmbH Freiheitstraße 124 – 126 15745 Wildau René Kikels +49 (0)3375 567 07 80 info@ekowa.de www.ekowa.de
20 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions ETAPART AG Effizient – modern – kostengünstig Efficient – modern – inexpensive ETAPART liefert Hallenheizungen nach den ETAPART supplies heating solutions for halls Anforderungen der Energiesparverordnung and industrial buildings in accordance with und des Erneuerbare-Energien-Wärme- the requirements of the Energy Saving Ordi- gesetzes. Energiesparen ist das zentrale nance and the Renewable Energies Heat Thema unserer Zeit. Optimales Raumklima Act. Saving energy is the main topic of our bei geringem Energieverbrauch insbeson- time. Optimal indoor climate in connection dere in Hallen eine Herausforderung, die with low energy consumption, especially in individuelle Konzepte erfordert. Wir lösen halls is a challenge which requires indivi- diese Herausforderungen. dual concepts. We solve these challenges. In zwei Werken in Deutschland und an At two locations in Germany and at bran- Standorten in der Schweiz, in Österreich ches in Switzerland, Austria and Poland our und in Polen. Unsere Mitarbeiter entwickeln employees develop innovative ideas and innovative Ideen und Konzepte. Für jede concepts. For every hall, every production Halle, jede Produktion und jedes Lager – plant and every warehouse – the right mix- der richtige Mix aus regenerativen Energien ture of regenerative energies and conven- und den konventionellen Systemen ergibt tional heating systems results in an optimal ein optimales Gesamtkonzept. overall solution. ETAPART AG Niederlassung Tröbitz Etapartstr. 1 03253 Tröbitz Vertrieb +49 (0)35326 983-0 www.etapart.de
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 21 IBAR Systemtechnik GmbH Ihr Spezialist für die Einrichtung Your specialist for the installation von Energieleitzentralen of energy control centers Die IBAR Systemtechnik hat mit der Entwick- With the development of a local energy lung einer Energieleitzentrale iCC (intel- control unit, called iCC (intelligent Control ligent Control Center) ein hochentwickeltes Center), IBAR Systemtechnik has created a und effizientes Werkzeug geschaffen, mit sophisticated and efficient tool, that allows welchem Kommunen ihre Energieerzeuger municipalities to control their energy pro- und Energieverbraucher zentral steuern ducers and consumers centrally. You get können. Zu jedem Zeitpunkt erhalten Sie a comprehensive overview of the current einen umfassenden Überblick über den energy consumption, trends and forecasts aktuellen Energieverbrauch, Trenddaten as well as alarm signals in the case of mal- und Prognosen sowie Alarmmeldungen bei functions. Trust the competence of over Störungen. Vertrauen Sie der Kompetenz twenty years of experience in integrating aus mehr als zwanzig Jahren Erfahrung als of software systems and visit us! We are Systemintegrator und besuchen Sie uns! looking forward to seeing you! Wir freuen uns auf Sie! IBAR Systemtechnik GmbH Ewald-Haase-Straße 18 03044 Cottbus Vertrieb +49 (0)3355 28 86 39 30 +49 (0)3355 28 86 39 57 ibar-gmbh@ibar.de www.ibar.de
22 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions ME Energy – Liquid Electricity GmbH ME Energy – Das Laden der Zukunft ME Energy – The future of charging braucht keinen Strom is gridless Als weltweit erstes Unternehmen bietet die As a world-first ME Energy – Liquid Electri- ME Energy – Liquid Electricity GmbH eine city GmbH offers a 150 kW fast, off-grid vollständig netzunabhängige Schnelllade- charging station that generates electricity säule mit 150 kW Ladeleistung an. Diese internally to provide power where it is nee- produziert ihren eigenen Strom und stellt ded. The system uses a patented process elektrische Energie dort bereit, wo sie ge- to convert climate-neutral BIO-fuel into braucht wird. Zu diesem Zweck wandelt electricity and enables fast, convenient ein patentiertes Verfahren klimaneutralen charging anywhere. Due to its compact, BIO-Kraftstoff in Strom um und ermöglicht portable design the charging station is rea- eine flächendeckende Elektrifizierung des dy for use as soon as it is delivered. This Verkehrs. Die Ladesäule ist komplett mo- eliminates the need for extensive planning bil, jederzeit umstellbar und nach dem Ab- and expensive civil construction. stellen sofort einsatzbereit. Umfangreiche Planungen und teure Erdarbeiten werden dadurch überflüssig. ME Energy – Liquid Electricity GmbH Schmiedestraße 2 15745 Wildau +49 (0)3375 5263 976 info@meenergy.earth www.meenergy.earth © Wolfgang Reiher photography
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 23 MinGenTec – Mining & Generation Technology Unternehmensnetzwerk Company network lignite industry Braunkohleindustrie The MinGenTec initiative supports the in- Die MinGenTec-Initiative fördert die Interna- ternationalisation of companies in the lignite tionalisierung der in der Braunkohleindustrie industry in the German capital region (Bran- tätigen Unternehmen (Tage- und Bergbau, denburg and Berlin) and Saxony. Rohstofferkundung, Automatisierungs- und Against the background of the energy Kraftwerkstechnik, Renaturierung) in Bran- turnaround, the Chamber of Industry and denburg, Berlin und Sachsen. Commerce Cottbus and the Brandenburg Angesichts der Energiewende (Kohleaus- economic development corporation (Wirt- stieg) unterstützen die IHK Cottbus und die schaftsförderung Land Brandenburg GmbH Wirtschaftsförderung Land Brandenburg WFBB) via the initiative assist companies in GmbH (WFBB) über MinGenTec beim Ein- the entry into target markets, the develop- tritt in ausländische Märkte, bei der Entwick- ment of new business areas and in networ- lung neuer Geschäftsfelder und Vernetzung king with relevant actors at home and ab- mit Akteuren im In- und Ausland. Geboten road. The initiative offers regular meetings, werden regelmäßige Netzwerktreffen, Inno- workshops and international business trips. vationsworkshops, Unternehmerreisen ins Ausland u. v. m. Industrie- und Handelskammer Cottbus Goethestraße 1 03046 Cottbus Gefördert vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie im Rahmen des Bundesmodellvorhabens »Unternehmen Revier« Josephine Susan Götze +49 (0)355 365 - 13 23 +49 (0)355 365 - 13 23 Josephine.Goetze@cottbus.ihk.de www.cottbus.ihk.de
24 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions Netzwerk ReLioS ReLioS ist ein internationales Netzwerk Network ReLioS mit Fokus auf Re-Use und Recycling von ReLioS is an international network focusing Lithium-Ionen Batteriesystemen. Die bis- on the re-use and recycling of lithium-ion her ca. 20 Mitglieder (KMU´s, Forschungs- battery systems. The network members einrichtungen, Großkonzerne) ergänzen (SMEs, research institutes, large corpora- sich mit ihren Kompetenzen entlang der tions) complement each other with their Wertschöpfungskette. competencies along the value chain. Das Netzwerk dient: The network serves: • als Internationale Kommunikationsplatt- • as an international communication plat- form form • als Kompetenzspeicher • as a think tank providing expertise • als Quelle für (F & E) Projekte • as source for (R & D) projects • der Entwicklung von Geschäftsmodellen • to develop business models Synergieeffekte zwischen den verschiede- Together with our partners, we work on the nen Kompetenzprofilen der Netzwerkpart- establishment of a closed economic cycle ner mündeten bereits in erste F & E-Projekte. and on standards for the battery industry. Zusammen mit unseren Partnern arbeiten wir an der Etablierung eines geschlossenen Wirtschaftskreislaufes sowie Standards für Netzwerk ReLioS – Re-Use und Recycling die Batterieindustrie. von Lithium-Ionen Batteriesystemen c /o i-vector Innovationsmanagement GmbH Cuxhavener Straße 14 10555 Berlin Dipl.-Ing. Angela Blume +49 (0)30 22 500 320 info@relios.org www.relios.org
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 25 nuventura GmbH nuventura ist ein Unternehmen, das es sich nuventura has invented a new revolutionary zum Ziel gemacht hat, SF6 – das stärkste switchgear – essential component of any bekannte Treibhausgas – aus dem Strom- electricity grid – that combines all advanta- netz zu eliminieren. Sie haben eine Schalt- ges of today’s industry standard but is free anlage (ein elementarer Teil des Netzes) from greenhouse gases. Existing gas insu- entwickelt, die ohne Leistungseinbußen an- lated switchgears (GIS) are mostly based statt SF6 einfache Luft verwendet, wie wir on SF6 – the most potent greenhouse gas sie atmen. Es lässt alle Vorzüge von SF6- in the world. nuventura has invented a GIS basierten Anlagen weiter bestehen und that instead of SF6 can simply use the air baut sie noch aus. Nuventura haben die we breathe. nuventura licenses its design Technologie erfolgreich getestet und ihre to switchgear manufacturers, allowing them ersten Partner für Pilotprojekte gewonnen. to extend their product portfolio with a green and more efficient product, and enter a multibillion market. nuventura GmbH Jablonskistraße 21 10405 Berlin Ira Garbuz +49 (0)30 120 87 37 50 iryna.garbuz@nuventura.com www.nuventura.com
26 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions Paul Rüster & Co. GmbH Das Leistungsspektrum der Paul Rüster The service range of Paul Rüster & Co. & Co. GmbH umfasst Entwicklung, Kon- GmbH offers development, engineering, struktion, Fertigung, Kalibrierung und Ver- manufacturing, calibration and distribution trieb von Sensoren und Komponenten der of sensors and components for temperature Temperatur- und Druckmesstechnik zum and pressure measurement in industrial Einsatz in Industrieanlagen, Kraftwerken, and HVAC markets, power plants, electri- der Gebäudeautomation (HVAC), elektri- cal machines, railway systems, wind energy schen Maschinen, Verkehrstechnik, Wind- plants and refrigeration technologies. kraftanlagen, Kälte- und Klimatechnik, so- wie Anlagen der chemischen Industrie. The product portfolio covers resistance thermometers with Pt100, Pt1000, NTC, Das Produktspektrum beinhaltet Wider- PTC and Ni sensors and much more, ther- standsthermometer mit Pt100, Pt1000, mocouples types J, L, K, N, S, R and B as NTCs, PTCs, Ni-Sensoren u. v. m., Ther- well as pressure and differential pressure moelemente der Typen J, L, K, N, S, R und transmitters. B, sowie Druck- und Differenzdrucktrans- mitter. Most of the types are available as explosi- on-proof versions – certified to ATEX and Viele Ausführungen sind nach ATEX / IECEx IECEx – or with DNV GL certification. – oder mit DNV GL Zertifizierung erhältlich. Paul Rüster & Co. GmbH Dorfplatz 11 14532 Stahnsdorf Gregor Nowak +49 (0)3329 61 24 80 +49 (0)3329 61 24 82 nowak@temperatur-berlin.de www.temperatur-berlin.de
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 27 PLAZARIUM GmbH Das internationale Produktions- und Inno- The international company PLAZARIUM vationsunternehmen PLAZARIUM ist der is a world leader in developing and pro- weltweite Spitzenreiter im Bereich der ducing plasma equipment for a variety of Entwicklung und Herstellung von Plasma- applications: such as ecological, power anlagen für die energetische und ökologische engineering and special high-temperature Anwendung von Hochtemperatur-Gasent- application of gas-discharge plasma in the ladungsplasma in der modernen globalen modern global industry. Industrie. PLAZARIUM manufactures the following Das Unternehmen PLAZARIUM produ- products: ziert folgende Produkte: industrial plasma systems with arc plasma industrielle Plasmasysteme mit Elektro- torches; units for plasma melting of non- lichtbogen-Plasmabrennern, Anlagen zum organic feedstock; units for plasma hydro- Plasmaschmelzen von anorganischen Roh- cracking of fuel oil and heavy oil residues stoffen, Anlagen zum Plasma-Cracken von involving production of light fuel fractions; Masut und schweren Erdölrückständen, units for plasma gasification of waste invol- Anlagen zur Plasmavergasung von Abfall ving production of pure syngas followed by unter Gewinnung von reinem Synthese- generation of electric and heat energy or gas und der nachfolgenden Generierung production of methanol and hydrogen. von Elektro- und Wärmeenergie oder der Gewinnung von Methanol und Wasserstoff. PLAZARIUM GmbH Unter den Linden 39 10117 Berlin Alexey Tverskoy +49 (0)30 747 82 574 info@plazarium.de www.plazarium.de
28 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH SchaltanlagenZubehör Bad Muskau Priorities: GmbH • Engeneering, especially for medium-vol- • Gegründet 01.10.1999, Mitarbeiter: 75 tage breaker and switchgears • Standorte Deutschland: Bad Muskau, • RETROFIT, ECOFIT of circuit breakers Berlin, Hamburg 10 kV to 36 kV • Development and production of switch- Schwerpunkte: gear and switchgear systems for medium • Engineering, insbesondere für Mittelspan- voltage nungs-Schaltgeräte und -Anlagen • Development and production of drives for • RETROFIT, ECOFIT von Leistungsschal- switch disconnectors, disconnectors and tern 10 kV bis 36 kV earthing switches • Entwicklung und Fertigung von Schaltge- • Maintenance, service, repair of oil-poor räten und Schaltanlagen der Mittelspan- and vacuum circuit breakers 10 kV to 36 nung kV • Entwicklung und Fertigung von Antrie- • Mechanical production – CNC ben für Lasttrennschalter, Trenner und • Transformer stations – Turnkey solutions Erdungsschalter • Wartung, Service, Reparatur an ölarmen und Vakuumleistungsschalter 10 kV bis 36 kV • Mechanische Fertigung – CNC • Transformatorenstationen – schlüsselfer- SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH tige Lösungen Heideweg 2 02953 Bad Muskau SchaltanlagenZubehör Bad Muskau GmbH Maik Domel • Founded 01.10.1999, Employees: 75 +49 (0)35771 58-300 • locations Germany: Bad Muskau, Berlin, +49 (0)35771 58-375 Hamburg info@szm-gmbh.de www.szm-gmbh.de
Gemeinschaftsstand Energy Solutions – HANNOVER MESSE 2020 29 Sroka Stahl- und Anlagenbau UG & Co. KG HEA Hybrid-Energie-Anlagen – Kleinwind HES Hybrid Energy Systems – Small Wind + Photovoltaik + Speichersystem – aus ei- + Photovoltaic + Storage System – from ner Hand zur autarken und netzparallelen one source for self-sufficient and ongrid- Stromversorgung: parallel power supply: - Eigenstromerzeugung konsequent unter - Consistently using own power generation wirtschaftlichen Gesichtspunkten nutzen under economic aspects - Wind- und Sonnenenergie kombinieren, - Combine wind and solar energy, because weil vor allem auch in der sonnenarmen electricity is needed especially during the Zeit Strom benötigt wird sunny periods Anwendungen: Applications: • Grundlasten verringern • Reduce base loads • Spitzenlasten reduzieren • Reduce peak loads • Ladestationen für Elektroauto und eBike • Charging stations for electric car and • Telekommunikationsmasten in abgelege- eBike nen Gebieten • Telecommunication masts in remote areas • Kühlanlagen der Landwirtschaft und Ernäh- • Cooling systems in agriculture and the rungswirtschaft food industry • Alarmierungssysteme netzunabhängig • Alarm systems make independent of net machen Sroka Stahl- und Anlagenbau UG & Co. KG Doberow 3 14797 Kloster Lehnin Joachim Sroka +49 (0)3382 7415-0 sroka@sroka.de www.sroka.de | www.sroka-stahlbau.de
30 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Energy Solutions uesa GmbH Die uesa GmbH projektiert, fertigt und mon- We plan, fabricate and assemble electrical tiert Elektroausrüstungen für die Industrie equipment for the industry and energy sup- und Energieversorgung. Unser Leistungs- ply. Our performance range includes energy spektrum umfasst Energieverteilungsanla- distribution systems, cable distributors, gen, Kabelverteiler, Hausanschlusskästen, house service boxes, transformer stations, Transformatorenstationen, Niederspan- low voltage switch systems, medium vol- nungsschaltanlagen, Mittelspannungs- tage switch systems up to 24 kV, as well schaltanlagen bis 24 kV sowie Automatisie- as automation and central control systems. rungs- und Steuerungsanlagen. uesa GmbH • Uebigau Gewerbepark-Nord 7 04938 Uebigau-Wahrenbrück Ekkehard Kohl +49 (0)35365 49 - 0 +49 (0)35365 82 17 e.kohl@uesa.de www.uesa.de
HANNOVER MESSE 2020 31 Berlin Partner Halle 16 – Stand E 30 | Seite 31 – 33
32 HANNOVER MESSE 2020 – Berlin Partner
Berlin Partner – HANNOVER MESSE 2020 33 Berlin Playground Der Berlin Playground steht unter dem Motto At the Berlin Playground visitors can experi- »#Berlinproduziert – digital inspiriert«. ence the creative potential of Berlin industry Hier erleben Besucher das kreative Poten- up close. tial der Berliner Industrie hautnah, interaktiv Products »#Made in Berlin« invite visitors to und zum Anfassen: Mit Produkten »Made in discover innovations in a playful and inter- Berlin« lassen sich hier Innovationen spie- active way: With exhibitors from the auto- lerisch entdecken. Die Aussteller aus den motive, smart home, 3D printing, robotics, Bereichen Automotive, SmartHome, 3D- medical technology, virtual reality and other Druck, Robotik, Medizintechnik, Virtual Rea- industries, the entire spectrum of Berlin‘s lity und anderen mehr decken die ganze innovation is covered. Bandbreite der Berliner Innovation ab. Konferenzprogramm / conference program: www.be.berlin/hannovermesse Berlin Partner für Wirtschaft und Technologie GmbH Fasanenstr. 85 10623 Berlin Karen Speier +49 (0)30 46 30 23 95 karen.speier@berlin-partner.de www.berlin-partner.de
34 HANNOVER MESSE 2020 Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions Halle 19 – Stand E 35 | Seite 34 – 46 45 35 41 39 44 36 i 37 42 46 40 43 38 Ahlberg Metalltechnik GmbH ...........................35 BRINK GmbH ..................................................36 HWL Löttechnik GmbH ....................................37 MaTec Gummiwerk GmbH ..............................38 Mevor Metallbearbeitung und Vorrichtungsbau GmbH..............................39 Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH ........................40 Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg.........41 Regionaler Wachstumskern Frankfurt (Oder) / Eisenhüttenstadt ........................................42 Stadt Ludwigsfelde ..........................................43 Vakuplastic Kunststoff GmbH & Co. KG ..........44 VEINLAND GmbH ...........................................45 Weiß & Weber GmbH ......................................46
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020 35 Ahlberg Metalltechnik GmbH Gemeinsam mehr erreichen Achieving more together Die Ahlberg-Gruppe bietet ihren Kunden aus The Ahlberg Group offers its customers Automobil- und Schienenfahrzeugindustrie from the automotive and rail vehicle indus- sowie dem Maschinenbau und der Bau- try as well as the mechanical engineering wirtschaft überzeugende Komplettlösungen and building industry convincing complete – alles aus einer Hand und unter einem Dach: solutions – all from your one-stop supplier: angefangen von Ingenieursdienstleistungen from engineering services for development, für Entwicklung, Simulation, Konstruktion simulation, design and automation, to tool- und Automation, über Werkzeug- und Vor- making, fixture and prototype construction richtungsbau und die Herstellung von Pro- up to the serial production of CNC turning totypen bis hin zur Serienfertigung von CNC and milling parts, punching, bending and Dreh- und Frästeilen, Stanz-, Biege- und drawn parts as well as complex (welding) Ziehteilen sowie von komplexen (Schweiß-) assemblies. Baugruppen. Portfolio: Punching, pressing, milling verti- Portfolio: Stanzen, Pressen, Fräsen ver- cal/horizontal/multi-axis, mill turning, tur- tikal/horizontal/Multi-Achs, Dreh-Fräsen, ning, washing, laser cutting, resistance Drehen, Waschen, Laserschneiden, Wider- welding, eroding, grinding, standard design standsschweißen, Erodieren, Schleifen, software, FEM, CFD, 3-D measuring. Standard-Design-Software, FEM, CFD. Ahlberg Metalltechnik GmbH / Ahlberg Engineering GmbH Igo-Etrich-Straße 7 12487 Berlin Katja Ginnel +49 (0)30 683 200 5 - 51 +49 (0)30 683 200 5 - 70 ginnel@ahlberg-metalltechnik.de www.ahlberg-metalltechnik.de
36 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions BRINK GmbH Seit der Gründung der BRINK GmbH im Since the founding of BRINK GmbH in 2004, Jahr 2004 hat sich das Unternehmen mit der the company has made a good name for it- Herstellung und dem Vertrieb von techni- self in the production and sales of technical schen Bauteilen aus Metall und Kunststoff parts made of metal and plastics as well as sowie mechanischen Baugruppen und Sys- mechanical assemblies and systems. temen einen guten Namen gemacht. The expertise of BRINK GmbH ranges from Die Kompetenz reicht von der Herstellung the production of lathed and milled parts, von Dreh- und Frästeilen, der Erzeugung the creation of cold extruded and forged von kaltfließgepressten und geschmiedeten parts, through the casting of iron and non- Bauteilen über das Gießen von Eisen- und iron metals, to sheet metal working. Nichteisenmetallen bis hin zur Blechbear- In all this, BRINK GmbH is active in a variety beitung. of branches of industry. Through an ideal Dabei ist BRINK GmbH in den unterschied- combination of in-house and contracted lichsten Industriezweigen tätig. Durch die services, the possibilities are extremely ideale Kombination von Eigen- und Fremd- diverse. BRINK GmbH produces mainly leistungen sind die Möglichkeiten extrem within Europe. BRINK GmbH always follows vielfältig. Die Produktion findet größtenteils its motto: »We are precision!« in Europa statt. Immer handelt die BRINK GmbH nach dem Motto »We are precision!« BRINK GmbH Kanalstr. 103 – 115 12357 Berlin Dipl.-Ing. Norbert Brink +49 (0)30 887 75 90- 0 +49 (0)30 887 75 90- 44 info@brink-gmbh.com www.brink-gmbh.com
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020 37 HWL Löttechnik GmbH Wärmebehandlung: Heat Treatment: Vakuumhärten, Schutzgashärten, Einsatz- Vacuum Heat Treatment, Vacuum harde- härten, Induktionshärten CNC, Plasmani- ning, Carburizing, Case Hardening, Atmos- trieren, Gasnitrieren, Vakuumglühen, Va- phere Hardening, Plasma nitriding, Vacuum kuumlöten mit Cu und Ni, Löten mit Ag, brazing Cu and Ni, Special soldering, Spe- Sonderwärmebehandlungen für Luft- und cial Hardening Processes for Aerospace In- Raumfahrt, Fahrzeugindustrie, Kraftwerks- dustries and Automotive. Certified DIN EN technik, Maschinenbau, Energieerzeu- ISO 9001:2015, RollsRoyce RPS 935 ff., gung, Turbinenbau, Werkstoffentwicklung, Lufthansa Technik, HAM/SFX, Heat Treat- Forschung und Entwicklung. ment; STEMME AG Aviation. HWL Löttechnik GmbH Miraustrasse 8 + 2 13509 Berlin Kai Lembke +49 (0)30 40 80 01 20 kai.lembke@hwl-berlin.de www.hwl-berlin.de
38 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions MaTec Gummiwerk GmbH The world of rubber – Die elastische We manufacture elastomer products ac- Faszination cording to drawings for applications in the Seit 1950 steht MaTec für Präzision, Quali- aviation, railway, automotive, medical and tät und individuelle Hightech-Produktion im engineering sectors and others. We can Bereich technischer Gummiformteile und also offer additional advisory services du- Gummi-Metallverbindungen. ring product development. Wir stellen Elastomer-Erzeugnisse für die Besides our own material developments, Luftfahrt, Schienenfahrzeuge, Automobilin- all elastomers are used to manufacture our dustrie, Medizintechnik, Maschinenbau und products. Our company is certified accor- weitere Industriezweige nach Zeichnung ding to IATF 16949 and ISO 9001:2015. her. Darüber hinaus stehen wir bereits im Rahmen ihrer Entwicklung beratend zur Verfügung. Neben eigenen Materialentwicklungen werden alle Elastomere verarbeitet. Wir sind zertifiziert nach der IATF 16949 und ISO 9001:2015. The world of rubber – The elastic fascination Since 1950, MaTec stands for precision, quality and individual high-tech production MaTec Gummiwerk GmbH in the areas of rubber mouldings and rub- Max-Planck-Straße 26 ber-metal compounds. 14548 Schwielowsee André Henning +49 (0)33209 77 03 +49 (0)33209 770 52 kontakt@gummiwerk.de www.gummiwerk.de
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020 39 A G E BS Mevor Metallbearbeitung und Vorrichtungsbau GmbH Die Mevor Metallbearbeitung und Vorrich- A Mevor is a specialist in the field of metal and tungsbau GmbH ist seit über 25 Jahren fixture construction. As an experienced me- Spezialist in der Metallbearbeitung und im tal processor we do not only manufacture Vorrichtungsbau. Als erfahrener Lohnfer- drawing-related parts, but also assemble tiger stellen wir nicht nur zeichnungsbezo- them into devices. gene Werkstücke her, sondern montieren Take advantage of 25 years of contract diese auch zu Vorrichtungen und Baugrup- manufacturing and metrology experience pen. for your custom-fit metal parts. With a high Zusätzlich verfügen wir über umfassende level of expertise we manufacture individual Möglichkeiten zu deren Vermessung. Ein- parts and entire assemblies exactly accor- zelteile, größere Stückzahlen sowie ganze ding to your wishes. Dedicated specialists, Baugruppen werden exakt nach Ihren Wün- years of design experience and high quality schen und Vorgaben mit hohem Fachwis- requirements provide the basis for the satis- sen gefertigt, um Ihre Projekte in kürzester faction of our customers. Zeit zu realisieren. Engagierte Fachkräfte, jahrelange Konstruktionserfahrung und ein hoher Qualitätsanspruch bilden die Grund- lage für die Zufriedenheit unserer Auftrag- geber. Mevor Metallbearbeitung und Vorrichtungsbau GmbH Saaler Bogen 8 13088 Berlin Michael Schmidt +49 (0)30 543 75 23 web@mevor.de www.mevor.de
40 HANNOVER MESSE 2020 – Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH Die Motzener Kunststoff- und Gummiverar- mers. Especially the production of injected beitung GmbH ist bekannt für hochwertige, O-Rings up to a diameter of 1.500 mm and technische Spritzgussformteile und Bau- multi-component parts (plastic and rubber) gruppen aus thermoplastischen Werkstof- are two of our major core competencies. fen und Elastomeren. Unsere Spezialgebie- Today we process: te sind insbesondere O-Ringe bis 1.500 mm • all reinforced and non-charged thermo- Durchmesser sowie Verbundformteile aus plastics, Kunststoff und Kautschuk. • different types of thermoelastics, Wir verarbeiten: • all important elastomers as NBR, SBR, • alle ungefüllten und gefüllten thermoplas- EPDM, FPM, Silicon and HNBR. tischen Werkstoffe, Today we are equipped with: • verschiedene thermoelastische Werkstof- • CAD/CAM work stations, fe sowie • tool shop with latest CNC equipment, • alle wichtigen Elastomere wie NBR, SBR, • department for parts finishing for additio- EPDM, FPM, HNBR und Silikon. nal inspection and assembly steps. Wir verfügen über: We are successful certified according to • CAD/CAM Arbeitsplätze, ISO/TS 16949:2009, DIN EN ISO 9001:2008 • einen eigenen Werkzeugbau mit neuster and EMAS III, DIN EN ISO 14001:2009. CNC Technik sowie • einer Endbearbeitung für zusätzliche Kontroll- und Montageschritte. Motzener Kunststoff- und Wir sind erfolgreich zertifiziert nach ISO/TS Gummiverarbeitung GmbH 16949:2009, DIN EN ISO 9001:2008 sowie Mittenwalder Str. 79 nach EMAS III, DIN EN ISO 14001:2009. 15749 Mittenwalde OT Motzen The Motzener Kunststoff- und Gummiver- Thomas König arbeitung GmbH is well known for high +49 (0)33769 89 40 quality, technical injection molded parts +49 (0)33769 619 21 and assembly groups manufactured out motzener@kunststoff-gummi.de of thermoplastic materials and elasto- www.kunststoff-gummi.de
Gemeinschaftsstand Engineered Parts & Solutions – HANNOVER MESSE 2020 41 Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg Leichtbau made in Brandenburg Lightweight Made in Brandenburg Als offener Verbund von Partnern aus As an open association of partners from Wirtschaft und Wissenschaft verfügt das industry and science the Leichtbau Me- Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg tall Brandenburg network (LMB) provides (LMB) über spezialisierte Kompetenzen im specialized expertise in metal and hybrid Metall- und Hybridleichtbau. Es unterstützt lightweight technologies. The partner’s innovative Einzel- und Verbundprojekte, die competences cover all aspects of light- alle Facetten des Leichtbaus abbilden. weight construction. In den Bereichen Materialien, Konstruktion, LMB initiates and supports individual and Bearbeitungs- und Verarbeitungstechno- cooperative projects on the development logien und Funktionsintegration werden and application of lightweight solutions – kooperative Vorhaben und Leichtbaulösun- from design and construction to lightweight gen gestärkt und entwickelt. materials, processing technologies and Mit dem Netzwerk LMB stehen Anwendern functional integration. und Herstellern kompetente Forschungs- The network provides fast and easy access und Entwicklungspartner zur schnellen und to capable partners in research, develop- einfachen Umsetzung von Leichtbauinno- ment and production for the high-quality vationen zur Verfügung. implementation of lightweight innovations. Netzwerk Leichtbau Metall Brandenburg GbR c/o IMU-Institut Berlin GmbH Alte Jakobstraße 76 10179 Berlin Gregor Holst +49 (0)30 29 36 97 - 0 +49 (0)30 29 36 97 - 11 holst@leichtbau-bb.de www.leichtbau-bb.de
Sie können auch lesen