IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG

Die Seite wird erstellt Kevin Kopp
 
WEITER LESEN
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Ihr Haus macht, was Sie wollen
Mit TaHoma ® Connect bequem und sicher alle Hausfunktionen steuern
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Machen Sie Ihr Haus zum Smart Home

     Somfy Smart Home macht Ihr Zuhause intelligent
     und Ihr Leben sicherer und komfortabler.
     Per Smartphone, Tablet oder PC bedienen Sie die ganze Haustechnik:

     Sie wollen Rollläden automatisch öffnen und                  All das und noch viel mehr lässt sich ganz nach
     schließen oder die Heizung auch von unter-                   Ihren Wünschen einrichten, ist denkbar einfach
     wegs hochschalten? Sie wollen „Stromfresser“                 umzusetzen und günstiger, als Sie denken.
     erkennen oder Meldungen der Sicherheits-                     Wie Somfy Smart Home funktioniert und
     sensoren auf Ihr Handy erhalten? Ganz einfach                welche Vorteile es Ihnen bietet, erfahren Sie
     abends auf dem Sofa per Handsender die                       auf diesen Seiten.
     Beleuchtung regulieren?

    Überblick                                                                                          Seite
    Haustechnik smart bedienen                                                                         2- 3
    TaHoma® Connect - die internetbasierte Haussteuerung                                               4- 5
    Szenarien für Wohnkomfort und Sicherheit                                                           6- 7
    Einbruchschutz und Brandschutz                                                                     8- 9
    Energiesparen durch zeit- und witterungsabhängige Steuerung                                       10 - 11
    Vorsorgen und Fürsorgen                                                                                12
    Bedienung über mobile Endgeräte / Apps                                                                 13
    Grundlagen von io-Technologie und TaHoma® Connect                                                 14 - 17
    Die ersten Schritte zum Smart Home                                                                18 - 19
    Steuerungen und Sensoren                                                                          20 - 21
    Antriebe und Empfänger                                                                            22 - 23
    Neue Möglichkeiten rund ums Somfy Smart Home                                                      24 - 25
    Kosten, Vertragsgrundlagen                                                                             26

2
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
3
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Mit TaHoma® Connect
    haben Sie Ihr Haus im Griff

4
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Mit einem System alles steuern                                  Der Zukunft gewachsen

Mit TaHoma® Connect steuern Sie einfach und bequem Ihre         Mit TaHoma® Connect sind Sie automatisch immer auf
gesamte Haustechnik: vom Smartphone, PC, Notebook               dem neuesten Stand der Technik. Denn TaHoma® Connect
oder Tablet-PC aus. Sie haben alle Möglichkeiten und            ist ein gesichertes internetbasiertes System, das immer
Funktionen im Blick. Die klare Bedienoberfläche sorgt           den aktuellsten Softwarestand mit den neuesten Funk-
für kinderleichte Handhabung. Und die Rückmeldung gibt          tionen bietet. So bleiben Sie up to date und können auch
Ihnen die Sicherheit, dass der Befehl korrekt ausgeführt        in Zukunft sicher sein, eine mitwachsende intelligente
wurde. So macht moderne Haustechnik Spaß.                       Haussteuerung zu nutzen.

                                                                Intuitiv bedienen und steuern Sie auf der grafischen
                                                                Oberfläche der TaHoma® Software Ihre gesamte Haus-
                                                                technik und sind auf einen Blick über den aktuellen
                                                                Zustand informiert. Sind die Dachfenster noch geöffnet,
                                                                obwohl es gerade zu regnen beginnt? Ist das Bügel-
                                                                eisen auch tatsächlich ausgeschaltet? Mit TaHoma®
                                                                Connect können Sie sicher sein – und bei Bedarf auch
                                                                von unterwegs die Fenster schließen oder die Steckdose
                                                                stromlos schalten. Zum Beispiel per Smartphone mit
                                                                einem einzigen Fingertipp.

Vernetzte Funktionen eröffnen neue Möglichkeiten

TaHoma® Connect vereint die Funktionen einer Zeitschaltuhr und einer Sonnenschutzsteuerung. Es verknüpft die Meldungen
von Sicherheitssensoren mit definierten Abläufen und bietet die Möglichkeit, Einstellungen zusammenzufassen, die auf die
Lebensgewohnheiten der Bewohner abgestimmt sind. Wie das funktioniert?
Ganz einfach und benutzerfreundlich per Szenario.
                                                                                                                           5
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
TaHoma® Connect
    Szenarien für Wohnkomfort und Sicherheit

6
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Per Szenario können Sie selbst ganz leicht komplexe Abläufe
im Haus einstellen und abrufen

Was ist ein Szenario?

Ein Szenario kann bestimmte Einstellungen zusammenfassen, die auf Ihre Lebensgewohnheiten abgestimmt sind.
Sie wollen morgens zum Beispiel sanft geweckt werden, weil frische Luft durch das automatisch geöffnete Dachfenster
strömt und Tageslicht durch die halb geöffneten Rollläden dringt? Dann erstellen Sie ein entsprechendes „Aufwach-
szenario“, das Sie zeitgesteuert oder per Knopfdruck aktivieren können.

Andere Szenarien werden automatisch ausgelöst. So öffnen sich beispielsweise alle Rollläden, um die Fluchtwege
freizumachen, wenn ein Rauchmelder-Signal empfangen wird. Bei all dem gilt: nichts ist zwingend, Sie entscheiden
völlig frei, welche Szenarien Sie hinterlegen wollen.

TaHoma® Connect – Der Szenarienmanager

                                                            So einfach geht das: Mit TaHoma® Connect haben Sie die
                                                            Möglichkeit, Szenarien zu erstellen, bei denen mehrere
                                                            Anwendungen gemeinsam angesteuert werden.
                                                            Im Bereich „Meine Szenarien“ werden die Abläufe erstellt,
                                                            gespeichert und auf Wunsch zu zeitabhängigen Tages- und
                                                            Wochenabläufen kombiniert.

Alles auf Knopfdruck

Szenarien, die in TaHoma® Connect erstellt wurden, können Sie jederzeit auch
mit dem Wandsender „Szenario Player“ manuell starten. Und der innovative
Funkschalter kann noch mehr: Auf Wunsch ruft er nicht nur ein Szenario auf;
bei Betätigung kann darüber hinaus automatisch eine E-Mail versendet
werden. So wird der praktische Wandsender auch zum Panikschalter:
Ein Tastendruck genügt und alle Lichter gehen an, die Rollläden öffnen sich
und eine Nachricht wird verschickt.
                                                                                                                        7
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
TaHoma® Connect
    macht Ihr Zuhause sicherer

    Rauchmelder können Leben retten,
    Kameras und Sicherheitssensoren schützen vor Einbrechern

    TaHoma® Connect – Ihr Beschützer

    Intelligente Hausautomatisierung ist nicht nur komfortabel. Durch die Einbindung von Sicherheitskomponenten in das
    TaHoma®-System schützen Sie sich und Ihr Zuhause effektiv. Wie wichtig das ist, zeigt die Statistik: rund 200.000 mal kommt es
    in Deutschland jährlich zu Haus- und Wohnungsbränden. Deshalb sind in den meisten Bundesländern Rauchwarnmelder bereits
    gesetzlich vorgeschrieben.

    Auch beim Einbruchschutz kann ein Smart Home System punkten: Per Zeitautomatik schließen sich Rollläden und Jalousien zu
    vorgegebenen Zeiten, das Licht wird eingeschaltet. So täuscht TaHoma® die Anwesenheit der Bewohner vor und das Zuhause
    wirkt bewohnt. Ein zentraler Schließbefehl stellt sicher, dass die Haustür auch wirklich verriegelt ist und Fenster und Türen
    geschlossen sind.

8
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Sind Rauchmelder in das TaHoma®-System eingebunden, können
                                                            im Alarmfall beispielsweise alle Rollläden geöffnet und die Be-
                                                            leuchtung eingeschaltet werden. Dies erleichtert die Orientierung
                                                            im Haus und hilft der
                                                            Feuerwehr, den Brand-
                                                            herd schnellstmöglich
                                                            zu lokalisieren. Sollten
                                                            Sie im Brandfall nicht
                                                            zu Hause sein, werden
                                                            Sie per E-Mail benach-
                                                            richtigt und können
                                                            alle notwendigen Schritte einleiten.

TaHoma® Connect – Der Bewacher
Bewegungsmelder, Öffnungsmelder, Innen- und Außenkameras oder Fenstergriffe mit Zustandsüberwachung bieten noch
mehr Sicherheit für Ihr Zuhause. Alle Melder und Sensoren sind selbstverständlich entweder manuell oder automatisch
(zeitabhängig) aktivierbar bzw. deaktivierbar. Kombiniert mit Szenarien wie beispielsweise „alle Rollläden schließen“ oder
„Beleuchtung an“ wenden Sie dadurch effektiv Einbruchversuche ab. Auf Wunsch werden Sie auch hier per E-Mail oder SMS*
benachrichtigt.                                                                        * über SMS-Dienst bei Ihrem E-Mail-Provider

                                                                                                                                 9
IHR HAUS MACHT, WAS SIE WOLLEN - MIT TAHOMA CONNECT BEQUEM UND SICHER ALLE HAUSFUNKTIONEN STEUERN - H. LUCHSINGER AG
Grelle Mittagssonne?
     Markise raus. Ganz automatisch!

     TaHoma® Connect steuert Ihre ganze Haustechnik –
     natürlich auch in Abhängigkeit von Zeit und Wetter

     TaHoma® Connect – Die Zeitschaltuhr

                                           Vergessen Sie alles, was Sie bisher über die Bedienung von
                                           Zeitschaltuhren gehört haben. Kleine Displays und umständliche
                                           Menüstrukturen gehören jetzt der Vergangenheit an.
                                           Die zeitabhängige Steuerung von Rollläden, Licht und mehr
                                           wird mit TaHoma® Connect zum Kinderspiel. Denn die Bedienung
                                           ist übersichtlich, selbsterklärend und denkbar einfach.

10
TaHoma® Connect – Die Sonnenschutzsteuerung

                                                              Wussten Sie, dass Räume, die im Sommer rechtzeitig beschattet
                                                              werden, angenehm kühl bleiben? Diesen Vorteil können Sie
                                                              ganz einfach nutzen: Denn TaHoma® Connect verfügt über eine
                                                              integrierte Sonnenschutzsteuerung. Nachdem ein oder mehrere
                                                              Sonnensensoren in TaHoma® Connect eingelernt wurden, ist der
                                                              Sonnenschwellwert problemlos über die Bedienoberfläche
                                                              einstellbar. Dann legen Sie die Beschattungsposition für die
                                                              Markise, den Rollladen oder die Außenjalousie fest.
                                                              Natürlich können Sie die Automatik jederzeit aktivieren oder
                                                              deaktivieren - ganz wie Sie es wünschen.

Sie wollen den Sonnensensor auch als Dämmerungssensor nutzen? Dazu aktivieren Sie einen weiteren Schwellwert
(Dämmerungswert). Bei Einbruch der Dämmerung werden die Rollläden dann beispielsweise automatisch geschlossen
und die Außenbeleuchtung schaltet sich ein.

Prima Klima – das ganze Jahr über

Sie wollen die Überhitzung Ihrer Räume vermeiden und zudem Energie sparen? Dank motorisierter Rollläden, TaHoma®
und Witterungssensoren geht das ganz einfach.

Im Winter schließen Ihre Rollläden bei Nacht und halten die         Im Sommer schützen sensorgesteuerte Jalousien, textiler
Kälte draußen. Am Tag werden die Rollläden automatisch              Sonnenschutz oder Rollläden Ihr Zuhause von Überhitzung.
geöffnet, um die Sonnenwärme ins Haus zu lassen.                    Die Innentemperatur liegt bei automatischer Beschattung
So sparen Sie pro Jahr und Haushalt bis zu 800 kWh Energie.         bis zu 9°C unter der Außentemperatur.

                                                                                                                              11
Das Zuhause unbeschwert genießen –
     so lange wie möglich

     Viele Menschen wünschen sich auch im Alter selbstbestimmt in den eigenen vier Wänden zu leben. Umso wichtiger ist es,
     frühzeitig die Voraussetzungen dafür zu schaffen. Eine Haustür mit automatischer Öffnungs- und Schließfunktion ist ein
     wichtiger Beitrag zur Barrierefreiheit. Auch das Öffnen und Schließen von Rollladen & Co. ganz ohne Muskelkraft ist nicht nur
     für Senioren sinnvoll. Die Bedienung eines Tablets mit speziell angepassten Apps ist für ältere Menschen gut zu bewältigen und
     findet laut neuester Studien hohe Akzeptanz.

     Angehörigen alleine lebender Senioren kann TaHoma® ein Stück Sorge nehmen. Werden zuvor definierte Abläufe - zum Beispiel
     die Betätigung eines Rollladens im Schlafzimmer - ausgeführt, erhalten Sie automatisch eine E-Mail oder SMS*. Um ganz sicher
     zu gehen, dass die Bewohner wohlauf sind, können Bewegungsmelder oder Kameras in das TaHoma®-System eingebunden werden.

     *Dazu müssen Sie die Benachrichtigungsfunktion bei Ihrem E-Mail Provider aktivieren.

12
Eine App für alle Fälle

Bedienen Sie TaHoma® Connect nicht nur über PC oder Notebook,
sondern über alle mobilen internetfähigen Geräte

Somfy stellt zur komfortablen Bedienung von TaHoma® Connect verschiedene Apps für die gängigsten mobilen Endgeräte zur
Verfügung. Die Apps sind optimal angepasst und zeichnen sich durch hohen Anwendungskomfort aus. Sie können ganz leicht
über ein Online-Portal bezogen und installiert werden. Mit Hilfe der Apps greifen Sie auch von unterwegs auf TaHoma® Connect
zu: direkt, spontan und ohne Einschränkung. So haben Sie Ihre intelligente Haussteuerung immer dabei.

 Mobiles, internet-    Bezeichnung         Zu finden im             Funktionsumfang
 fähiges Gerät         der App
 Apple iPhone          TaHoma®             Apple App Store          Bedienung, Aktivierung/Deaktivierung
                                                                    von Sensoren und Zeitautomatik
 Apple iPad            TaHoma®             Apple App Store          Bedienung, Aktivierung/Deaktivierung
                                                                    von Sensoren und Zeitautomatik
                       TaHoma® HD          Apple App Store          Bedienung und kompletter Funktionsumfang
                       (einmalig 9,99 €)                            mit allen Einstell- und Programmiermöglichkeiten
 Android Smartphone TaHoma®                Google Play Store        Bedienung, Aktivierung/Deaktivierung
                                                                    von Sensoren und Zeitautomatik
 Android Tablet-PC     TaHoma®             Google Play Store        Bedienung, Aktivierung/Deaktivierung
                                                                    von Sensoren und Zeitautomatik

                                                                                                                         13
Immer ein gutes Gefühl –
     auch wenn Sie nicht zu Hause sind

     Moderne Hausautomatisierung ist mit TaHoma® Connect und io-Zukunftstechnologie ganz
     einfach zu realisieren – per Internet. Über die TaHoma® Box sind alle Geräte und Steuerungen
     per Funk vernetzt und kommunizieren in Echtzeit mit direkter Rückmeldung an Sie.

            Router     TaHoma® Box                                            Smartphone, Tablet-PC, PC

     Mitdenkende Haustechnik – offen, zuverlässig, kompatibel

     Um online auf die Abläufe im Haus zugreifen zu können, benötigen Sie eine TaHoma® Box. Sie wird an Ihren Internetrouter
     angeschlossen. Per PC, Notebook, Smartphone oder Tablet-PC können Sie so auch von unterwegs den Status Ihrer
     io-Haustechnikprodukte (z.B. Rollläden, Licht etc.) einsehen und gegebenenfalls eingreifen.

     Mit TaHoma® Connect automatisieren Sie Ihr Haus zukunftssicher. Das modulare System kann Schritt für Schritt ausgebaut
     werden. Ihnen steht automatisch immer die aktuellste Software zur Verfügung. Die langfristige Kompatibilität zu
     Haustechnikprodukten namhafter Hersteller ist garantiert.

     Smart Home TaHoma® Partnerschaften

14
Vier Vorteile der io-Funktechnologie

Drahtlos                                               Datensicherheit
Die Funktechnologie io-homecontrol® ist flexibel
und vermeidet hohe Installationskosten. Es ist
keine besondere Infrastruktur notwendig: kein
kompliziertes Netzwerk, kein Steuerkabel.

Funktechnologie mit Rückbestätigung
Der Benutzer ist stets darüber informiert, was sich    Im TaHoma® System werden verschlüsselte https-Ver-
im Haus ereignet. Steuerungen zeigen die aktuellen     bindungen verwendet, wie sie auch im Online-Banking
Bewegungen und Positionen an und geben Rück-           üblich sind. Zusätzlich wird für jede io-Funkinstallation
meldung über die fehlerfreie Ausführung.               ein individueller Sicherheitsschlüssel vergeben. Regel-
                                                       mäßig durchgeführte Softwareupdates halten das System
Zuverlässige Übertragung                               immer auf dem aktuellsten und sichersten Stand.
io verwendet drei Frequenzen zur Übertragung,          Das unabhängige IT-Sicherheitsunternehmen SySS prüft
die beste wird automatisch ausgewählt. Bei einer       die Datensicherheit jährlich mit einer großangelegten
Störung ändert io die Frequenz sofort und sendet den   Hackersimulation. Auch 2014 attestierte SySS dem
Befehl innerhalb von Sekundenbruchteilen erneut.       TaHoma® System eine hohe Datensicherheit.
                                                                                                                 15
Ein mitdenkendes System,
     das sich Ihren Bedürfnissen rundum anpasst

     Das TaHoma®-System: Ihre leistungsstarke Hauszentrale

     Selbsterklärend und modular: TaHoma® Connect ist die leistungsstarke Hauszentrale für das zukunftssichere, mit-
     denkende Haus. Die TaHoma® Box ist das Herzstück. Sie kommuniziert per Funk u.a. mit all Ihren io-homecontrol®-Geräten
     im und am Haus. Die TaHoma® Box ist an Ihren Internet Router angeschlossen und stellt so den Kontakt zu einem
     sicheren Server her, auf den Sie von überall zugreifen können. Der Zugang zu dieser gesicherten HTTPS-Seite ist nur mit
     Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort möglich. Die Anmeldung erfolgt mit dem Erstellen eines Nutzerkontos auf
     www.somfy.de. So einfach steuern Sie Ihre Haustechnik mit TaHoma® Connect von jedem Ort der Welt:

     1. Über Ihren PC, Notebook, Tablet-PC oder Ihr Smartphone mit Internetverbindung
       schließen Sie z.B. die Rollläden im Erdgeschoss.

     2. Ihr Steuerbefehl gelangt übers Internet zum gesicherten Server, der ihn an Ihre TaHoma® Box im Haus weitergibt.

     3. Die TaHoma® Box gibt per Funk den Befehl an die io-homecontrol®-Geräte. Ihr Auftrag wird ausgeführt –
       z. B. die Rollläden geschlossen – und Sie erhalten sofort eine Rückmeldung. So sind Sie immer über den
       Status Ihres Hauses informiert.

     Die ständige Weiterentwicklung des TaHoma®-Systems bietet Flexibilität und Offenheit.
     So wächst der Fortschritt an Komfort, Sicherheit und vernetzter Technik mit Ihren Bedürfnissen - ohne dass Sie
     sich bereits heute festlegen müssen. Die Anwendungen im Somfy Smart Home sind vielfältig; immer wieder
     kommen interessante Möglichkeiten hinzu. Alle Neuheiten und eine vollständige Produktübersicht finden Sie
     immer aktuell unter www.somfy-smarthome.de.

16
Diese Produkte können mit TaHoma® Connect gesteuert werden:
Natürlich das komplette io-Sortiment
Eine Übersicht finden Sie auf den Seiten 20 bis 23.

Antriebe und Funkempfänger mit dem Somfy Funkprotokoll RTS
Sie haben schon vor Jahren Rollläden und Sonnenschutz motorisieren lassen? Kein Problem. TaHoma® Connect
bindet natürlich auch die RTS Funkwelt in das System ein. So können Sie die bestehende Automatisierung nach-
träglich zu einer kompletten Smart Home Lösung erweitern*. Auch Beleuchtung und schaltergebundene Rollläden
können über TaHoma® Connect gesteuert werden, wenn man sie mit RTS- oder io-Empfängern nachrüstet.

Batterielose Funktechnik von EnOcean
EnOcean Produkte werden zum Beispiel für die Fernbedienung von Leuchten, Lüftungen und anderen
230-Volt-Verbrauchern eingesetzt. Oder Sie nutzen die Möglichkeit, Ihren Stromverbrauch mit Hilfe
von Sendemodulen für den Stromkasten oder die Steckdose zu messen. Die Produkte können ganz einfach
ins TaHoma® System eingebunden werden.* Eine vollständige Liste kompatibler EnOcean-Produkte
finden Sie auf www.somfy-smarthome.de unter „Download“ im Servicebereich.

Produkte mit Z-Wave Funkstandard
In Kürze lässt sich auch Haustechnik mit Z-Wave Protokoll in TaHoma® Connect einbinden. Damit wird
zum Beispiel die drahtlose Steuerung von Heizung oder Beleuchtung realisiert. Detaillierte Informationen
finden Sie ab dem 1. Quartal 2015 auf www.somfy-smarthome.de.

*Bitte beachten Sie, dass RTS- und EnOcean-Produkte über keine Rückmeldefunktion verfügen.

                                                                                                               17
So wird Ihr Zuhause zum Smart Home

                                                               Sensoren

             Notebook, PC, Tablet-PC,                          TaHoma® Box                               Antrieb, Empfänger
                  Smartphone

                                                          Handsender, Wandsender

     Damit bringen Sie Ihr Haus zum Denken

     Um Rollläden, Markisen und andere Haustechnikprodukte zu einem Teil des Smart Home-Systems zu machen, brauchen
     Sie für jedes Produkt einen io-Funkantrieb oder io-Empfänger. Sensoren ermöglichen die intelligente Steuerung in
     Abhängigkeit von Witterungseinflüssen wie Sonne oder Wind. Und mit Hand- oder Wandsendern können Sie die
     Produkte jeweils vor Ort – vom Liegestuhl oder direkt vom Bett aus – bedienen. Für alles andere nutzen Sie Ihre Zentrale
     – die TaHoma® Software auf PC, Notebook, Tablet-PC oder Smartphone.

18
Ein Klick und alles läuft

      Es macht Spaß, mit TaHoma® Connect alles im Griff zu haben.
      Die innovative grafische Oberfläche macht die Bedienung ganz einfach und intuitiv.

      So problemlos bilden Sie Ihr Haus in TaHoma® Connect nach

Im ersten Schritt legen Sie fest, wie viele Etagen Ihr Haus hat.     Bestimmen Sie nun, welche Räume sich pro Etage in Ihrem Haus befinden.

      Die Nachbildung Ihrer eigenen vier Wände und die individuelle Steuerung Ihres Hauses ist mit TaHoma® Connect ganz
      unkompliziert. Sie werden von einem übersichtlichen Startmenü begrüßt. Zunächst legen Sie die groben Eckdaten des
      Hauses fest – erst Ihre Stockwerke, dann die Räume. Sie ordnen Ihre io-Produkte (Rollläden, Markise, Garagentor, Licht
      etc.) den Räumen zu. So können Sie jedes Gerät individuell programmieren und steuern.
      Oder Sie erstellen Wohnszenarien, die verschiedene Geräte auf Tastendruck oder automatisch so steuern, wie Sie es wollen
      und wann Sie es wollen – in Tages- oder Wochenabläufen. Abhängig von Uhrzeit, Wochentag, Licht, Temperatur oder vom
      Wetter. Und wenn Sie nachträglich einen Wintergarten anbauen wollen? Dann passen Sie mit wenigen Klicks den Grundriss
      Ihres Hauses an die neuen Bedingungen an. Ganz ohne Aufwand.

                                                                                                                                    19
TaHoma® Connect – innovative Technik …

     Intelligente Haussteuerung mit Anbindung ans Internet                                    Sicherheitssensoren

                        TaHoma® Connect                                                              IP-Innenkamera
                        · Gesichertes, internetbasiertes System, das immer                           Zur Überwachung von Räumen innerhalb
                          den aktuellsten Softwarestand mit den neuesten                             eines Hauses. Die Bildübertragung erfolgt
                                                                                                     kabelgebunden oder über WLAN.
                          Funktionen bietet.
                        · Informiert auf einen Blick über den aktuellen                              IP-Außenkamera
                          Zustand der io-Produkte.                                                   Zur Überwachung von Eingängen, Terrassen
                                                                                                     und Carports im Außenbereich.
                        · Kompatibel mit RTS, io-homecontrol , Z-Wave
                                                                  ®
     TaHoma® Box                                                                                     Die Bildübertragung erfolgt kabelgebunden.
                          und EnOcean Produkten.
                        · Ist einfach zu verstehen und leicht
                          zu programmieren durch die einzigartige und                                Funk-Rauchwarnmelder
                          benutzerfreundliche grafische Bedienoberfläche.
                                                                                                     Bei Raucherkennung erfolgt die Alarmierung
                                                                                                     der Bewohner durch einen lauten Signalton.
                                                                                                     Rollläden und Jalousien können automatisch
                                                                                                     hochgefahren werden, eine Benachrichtigung
                                                                                                     per E-Mail ist möglich.

     Funkwandsender für die Bedienung vor Ort                                                Funkhandsender

             TaHoma® Szenario Player                                                               Easy Sun io
             Sensitiver Szenarienplayer ermöglicht den Abruf von zwei in                           Funk-Mehrkanal und Sonnenschutzsteuerung für
             TaHoma® Connect erstellten Wohnszenarien.                                             eine Fassade. Steuert bis zu 15 Produkte in bis zu
             • Nachrichten können per E-Mail versendet werden                                      5 Gruppen.
               (Panikschalterfunktion).
             • Kann überall platziert werden.
             • Kombinierbar mit verschiedenen Smoove Rahmen.                                       Telis Composio io
                                                                                                   Komfortable Gruppensteuerung für bis zu
              Smoove A/M io                                                                        40 Produkte in bis zu 40 unterschiedlichen
              Sensitiver Funkwandsender mit Auto/Manu-Funktion.                                    Gruppen.

              Smoove 1 io
              Sensitiver Funkwandsender für Einzel- oder Gruppenbedienung.

             Smoove 1 Origin io
             Funkwandsender mit Drucktasten für Einzel- oder Gruppenbedienung.

20           Alle Wandsender Smoove und Handsender Situo verfügen über ein Auf-, Ab- und Stopp-Taste sowie die Lieblingsposition «my».
… ansprechendes Design

                                                                Witterungssensoren

                   Sensormodul RTD                                             Eolis 3D WireFree io
                   Das Modul ermöglicht das Einbinden                          Batteriebetriebener Funk-Windsensor
                   verschiedener Sensoren in TaHoma® Connect.                  • Schwingungssensor für eine Terrassenmarkise mit Gelenkarmen.
                                                                               • Windschwellenwert am Sensor einstellbar.

                   Funk-Öffnungsmelder                                         Eolis WireFree io
                   Für die Überwachung von Eingängen und                       Batteriebetriebener Funk-Windsensor
                   Öffnungen des Hauses. Wird das Öffnen                       • Für die Fassade ohne störende Kabel.
                   von Fenstern und Türen erkannt, kann eine                   • Windschwellenwert am Sensor oder mit Easy Sun io einstellbar.
                   Meldung per E-Mail erfolgen oder z.B. die           Sunis WireFree io
                   Beleuchtung eingeschaltet werden.
                                                                       Batteriebetriebener Funk-Sonnensensor
                   Funk-Bewegungsmelder                                • Für die Fassade ohne störende Kabel.
                   Für die Überwachung von Räumen inner-               • Sonnenschwellenwert mit Easy Sun io oder TaHoma® Connect einstellbar.
                   halb eines Hauses oder die Überwachung
                                                                       Thermis WireFree io
                   des Außenbereiches. Bei Erfassung einer
                   Person kann eine Benachrichtigung per               Batteriebetriebener Funk-Temperatursensor
                   E-Mail erfolgen oder z.B. das Schließen             Der Sensor übermittelt die Temperaturwerte an die Bedieneinheit. Im
außen
        innen      der Rollläden veranlasst werden.                    Sommer können zum Beispiel die Dachfenster zur Lüftung automatisch
                                                                       geöffnet werden, wenn die Temperatur einen deinierten Wert übersteigt.

                                                                Mobile Handsender für den Zugangsbereich

                Situo 1 io *                                             Keytis 4 Home io
                1-Kanal-Funkhandsender                                   Funkhandsender zur Ansteuerung von
                in 4 Farbvarianten mit Wandhalterung                     bis zu vier Produkten. Mit der Taste «Home» kann für diese
                zur manuellen Bedienung eines oder                       vier Produkte ein zentraler Schließbefehl erteilt werden.
                mehrerer Produkte gleichzeitig als Gruppe.

                Situo 5 io *                                             Keytis Alarm io
                5-Kanal-Funkhandsender                                   Funkhandsender zur Ansteuerung von bis zu zwei Produkten und
                in 4 Farbvarianten mit Wandhalterung zur                 Aktivieren und Deaktivieren der Gefahrenwarnanlage Protexial io.
                manuellen Bedienung von bis zu 5 Gruppen                 Mit «Home» Taste für zentralen Schließbefehl und gleichzeitiger
                aus jeweils einem oder mehreren Produkten.               Aktivierung der Protexial io.

                                                                         KeyGo 4 io
                                                                         Mini-Funkhandsender mit Favoritentaste zur Ansteuerung
                                                                         von bis zu vier Produkten.

  * ab 1. Quartal 2015                                                                                                                      21
TaHoma® Connect –
     für alle Anwendungen im Haus

                      Innensonnenschutz
                      Rollos, Plissees und Co. können über RTS
                      Motorisierung in das TaHoma®-System
                                                                         Dachfenster
                      eingebunden werden.
                                                                         Automatische Dachfenster von VELUX
                                                                         sind 100 % io-kompatibel. www.velux.de

                                  Außenjalousien

                                  J4 io
                                  Antrieb für Außenjalousien. Exaktes und
                                  komfortables Ausrichten der Lamellen.

      Fenstergriffe
      Hoppe SecuSignal Fenstergriffe sind mit einem Sender ausge-
      stattet, über den die Öffnungsposition des Fensters jederzeit
      per TaHoma® Connect abgerufen werden kann.
      Mehr Info S. 24

     Terrassenmarkisen

     Sunea io
     Antrieb für Kassettenmarkisen, offene Gelenkarmmarkisen
                                                                                Lichtempfänger
     und Wintergartenmarkisen.
            Vollständiges         Sanftes            Blockier-
            Schließen             Schließen          erkennung
                                                                                Lighting Receiver io
                                                                                Funkempfänger zum komfortablen
     Heizung                                                                    Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
     Danfoss Heizungsregler und
     Thermostate sind über                           Gefahrenwarnanlage
     TaHoma® Connect zu steuern.
                                                                                                     Garagentore

                                                     Protexial io
                                                     Die Gefahrenwarnanlage kann
                                                     über TaHoma® Connect aktiviert                  Dexxo Pro io
                                                     und deaktiviert werden.                         Antrieb für Garagentore bis zu
                                                                                                     einer Größe von 15 m².
22
Funkzwischenstecker
                                                                                     Plug Receiver io
                     Rollläden                                                       Funkzwischenstecker zum komfortablen Ein-
                                                                                     und Ausschalten von 230-V-Verbrauchern, z.B.
                                                                                     Lampen, Audio-, TV- und Haushaltsgeräten.
                     Oximo 50 io
                     Universeller Antrieb für alle Rollladentypen.
                     Auch als kurze Antriebslösung für schmale Rollläden
                     (Oximo 50 S Auto io).
                            Hindernis-         Festfrier-        Hochschiebe-
                            erkennung          schutz            hemmung
                                                                                           Fenstermarkisen

                                                                                           Sunea Screen io
                                                                                           Antrieb für Markisoletten und
                                                                                           Senkrechtmarkisen.
                                                                                                   Sanftes
                                                                                                   Schließen

                                                                      Schiebetore
                                                                                     Elixo 500 3S 24V io
                                                                                     Antrieb für Schiebetore bis zu 8 m Flügelbreite
                                                                                     oder 500 kg Flügelgewicht.

                                                                      Drehtore
                                                                                     Ixengo io
                                                                                     Antrieb für Torlügel mit bis zu 4 m Länge
                                                                                     oder 400 kg Gewicht.

                               Wärmepumpen / Raumklimageräte
                                                                                                        Eine vollständige Produkt-
                               Hitachi Wärmepumpen und Raumklimageräte                                  übersicht finden Sie unter
                               können in TaHoma® eingebunden werden.                                    www.somfy-smarthome.de
Haustüren

Lock Controller io
Zur Ansteuerung elektrischer Türschlösser der Hersteller KFV oder Vachette.
In Kürze können Mehrfachverriegelungssysteme von Gretsch Unitas BHS
angesteuert werden.                                                                                                              23
Neue Möglichkeiten
     im Somfy Smart Home

     TaHoma® Connect EnOcean Modul

     Über das EnOcean-Funkmodul werden batterielose Funkprodukte
     von EnOcean in das TaHoma®-System eingebunden.
     Dazu gehören zum Beispiel Sendemodule zur Strommessung,
     Leuchten und andere 230-Volt Verbraucher.

     Strommesser gegen Stromfresser

     Sendemodule in Unterputz- und Schalterdosen übermitteln die
     Messwerte an die TaHoma®-Steuerung. Auf der
     TaHoma®-Bedienoberfläche
     wird durch Klicken auf das
     Sensorsymbol für Strom-
                                                                                                TaHoma® Bedienoberfläche - Strommessung
     messung die Verbrauchskurve
     dargestellt. Der Verbrauch                              TaHoma® Connect
                                                             EnOcean Modul
     ist pro Tag, Woche, Monat
     oder Jahr ermittelbar. Das TaHoma® Connect EnOcean Modul wird benötigt, um Strommess-Sensoren in das TaHoma®-System
     einzubinden. Es wird einfach in die USB-Buchse der TaHoma®-Box eingesteckt.

     Fenstergriff-Sensoren

     Sind die Fenster im Haus auch wirklich geschlossen? Ein
     lästiger Kontrollgang vor Verlassen des Hauses lässt sich
     mit Hoppe SecuSignal®-Griffen vermeiden. Sie sind mit
     einem Sender ausgestattet, über den die Öffnungs-
     position des Fensters jederzeit per TaHoma® Connect
     abgerufen werden kann. Auf der TaHoma®-Oberfläche
     ist genau zu erkennen, ob und wo ein Fenster geöffnet,
     geschlossen oder gekippt ist. Außerdem kann die
     jeweilige Griffstellung in ein Szenario eingebunden
     werden. Schließt der Nutzer dann das Fenster, fahren
     zum Beispiel die Rollläden automatisch in die definierte Position. Für den Betrieb des Senders sind weder Kabel noch
     Batterien erforderlich. Das wartungsfreie SecuSignal®-System lässt sich bei jedem Standardfenster problemlos schnell
     und einfach nachrüsten.
24
Demnächst
bedienen Sie auch…

TaHoma® Connect Z-Wave Modul

Mit dem Z-Wave-Funkmodul* wird die Somfy Smart Home Familie noch größer.
Die Steuerung innovativer Beleuchtungslösungen und die Einbindung von Heizung wird damit möglich.

Effizient und energiesparend heizen

Der Z-Wave gesteuerte Heizungsthermostat von Danfoss kann
jetzt in das TaHoma® System integriert werden. Der Heizungs-
thermostat ist batteriebetrieben, bestehende Heizkörper sind
ganz einfach nachzurüsten. Über eine LCD-Anzeige wird direkt
am Gerät die eingestellte Solltemperatur angezeigt;
diese kann manuell am Gerät aber auch zentral über
TaHoma® eingestellt werden.
Wer Heizprofile als Szenarien anlegt, genießt zum Beispiel
morgens die Wärme im geheizten Bad und muss bei Verlassen
des Hauses nicht ans Herunterregeln denken. Das erledigt
das System automatisch. Der Modus für intelligentes Energiesparen und die Fensterfunktion, bei der aufgrund des plötzlichen
Temperaturabfalls im Raum ein geöffnetes Fenster erkannt wird, sorgen dafür, dass die Heizkosten überschaubar bleiben und
die Umwelt geschont wird.

Vorhandene Haustechnik im Smart Home System steuern

                         Kleine, clevere Module auf Z-Wave-Basis binden bereits vorhandene Beleuchtung und andere
                         230 V Verbraucher in TaHoma® ein. Sie werden je nach Ausführung einfach eingesteckt bzw.
                         in eine U.P. Schalterdose montiert. Dann kann beispielsweise der Luftbefeuchter oder Ventilator
                         mit TaHoma® ein- und ausgeschaltet bzw. die Beleuchtung gedimmt werden.
                         In Verbindung mit Szenarien profitieren Sie von mehr Sicherheit und weniger Energieverbrauch.

Licht erleben

Philips hue kombiniert brilliantes, energiesparendes LED-Licht mit intuitiver Technologie. Sie haben die
Möglichkeit, mit allen Farben des Spektrums zu spielen und Lichtstimmungen in Ihr Zuhause zu bringen.
Die Installation ist denkbar einfach: die LED-Lampen werden in die Fassung geschraubt und das Steuer-
gerät mit dem Router verbunden. Per App ist Philips hue ganz leicht zu steuern. Die Anbindung* an
TaHoma® ermöglicht das intelligente Zusammenspiel mit anderen Haustechnikprodukten, z.B. per Szenario.
* ab 1. Quartal 2015                                                                                                       25
Was kostet das?

     Mit TaHoma® Connect erhalten Sie eine komplette komfortable Haussteuerung,
     die einfach und schnell in Betrieb zu nehmen ist.
     Sie vereint viele Funktionen in einem System: Zeitschaltuhr, Szenarienmanager,
     Zentralsteuerung, Sonnenschutzsteuerung und vieles mehr.

     TaHoma® Connect - bestehend aus Hardware (TaHoma® Box) und Software
     – erhalten Sie ab sofort zum Komplettpreis von 499,- € inkl. MwSt.

                                    499,
                                  in k l .
                                             Mw S €
                                                    -
                                                 t.       *

     * Empfohlener Verkaufspreis inkl. 19 % MwSt.
     Es fallen keine zusätzlichen Kosten/Gebühren an. Die Produktgarantie für die TaHoma® Box beträgt 24 Monate.

     Gut beraten beim io-Fachberater

     Damit Sie die Vorteile einer maßgeschneiderten TaHoma® Connect Automatisierungslösung in vollem Umfang nutzen können,
     bietet Ihr Somfy Fachpartner kompetente Beratung und professionelle Unterstützung von der Planung bis zur Programmierung
     der installierten Produkte. Nutzen Sie die Händlersuche auf www.somfy-smarthome.de.

26
Stets auf dem neuesten Stand: www.somfy-smarthome.de

Die vielfältigen Möglichkeiten der intelligenten Hausautomatierung mit Somfy finden Sie auch im Netz.
Unter www.somfy-smarthome.de erfahren Sie alles über aktuelle Anwendungen, neue Entwicklungen und natürlich über
alle Produkte, die im Somfy Smart Home gesteuert werden können. Schauen Sie doch einfach mal vorbei, abonnieren Sie den
Newsletter und profitieren Sie vom „TaHoma® empfehlen“ - Programm.

www.facebook.com/somfysmarthome

                                                                                                                          27
Somfy GmbH                 Somfy GmbH                         Somfy AG
Felix-Wankel-Straße 50     Johann-Herbst-Straße 23            Vorbuchenstraße 23
D-72108 Rottenburg/N       A-5061 Elsbethen-Glasenbach        CH-8303 Bassersdorf

www.somfy.de               www.somfy.at                       www.somfy.ch

                                                                                                                                                    BA November 2014 · © Somfy GmbH / Somfy SAS & Fotolia.com · KB
TaHoma® Connect und io-Funklösungen von Somfy gibt es bei:
                                                                                                                                                    5 072 746

                                                         Hier gelangen Sie zu TaHoma®   Hier gelangen Sie zu TaHoma® Hier gelangen Sie zu TaHoma®
                                                         www.somfy-smarthome.de         www.somfy-smarthome.at       www.somfy-smarthome.ch
www.stobag.com

                 Automatisierung / Steuersysteme SOMFY
      Automatisation / systèmes de commandes SOMFY

Schöne Schattenseiten.
    Sans l’ombre d’un doute.
Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz
                                          und die ganze Schönheit des Lebens
                                          setzen sich aus Licht und Schatten zusammen.

                  Toute la variété, tout le charme
                  et toute la beauté de la vie
                  se composent de lumière et d’ombres.
                                                                                  Leo Tolstoi

    STOBAG – Premium Swiss Quality
            Schöne Schattenseiten.
    Sans l’ombre d’un doute.

                 Schatten bedeutet Lebensqualität.                L’ombre représente indéniablement une qualité
                 Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design     de vie. L’exigence de confort, de fonctionnalité
                 ist unsere Motivation, immer wieder innovative   et de design nous poussent en permanence,
                 Lösungen zu entwickeln – und dies seit 1964.     et ce depuis 1964, à développer des solutions
                                                                  innovantes.
                 Ob Balkon oder Terrasse, ob Wintergarten
                 oder Fassade – wir bieten Ihnen als führender    Balcons, terrasses, jardins d’hiver ou façades,
                 Schweizer Hersteller eine breite Palette         en tant que leader sur le marché suisse, nous
                 an individuellen Beschattungssystemen für        vous offrons une large palette de systèmes
                 alle Anforderungen. Durch ausgeklügelte          d’ombrage individualisés qui répondent à toutes
                 Komfortoptionen lässt sich Ihre Schattenoase     les exigences. D’astucieuses options de confort
                 bequem erweitern und automatisieren.             vous permettent d’agrandir et d’automatiser
                                                                  en toute facilité votre oasis d’ombre.
                 Egal ob Sie per Funk eine Markise ausfahren,
                 die stimmungsvolle Beleuchtung einschalten       Peu importe que vous souhaitiez déployer
                 oder aber die Fassaden- und Wintergarten-        un store par ondes radio, enclencher l’éclairage
                 beschattung gruppenweise steuern wollen:         d’ambiance ou commander les stores pour
                 Unsere zuverlässigen Automatiksysteme            façades ou jardins d’hiver par groupes: nos
                 meistern jede Situation.                         systèmes d’automatisation fiables maîtrisent
                                                                  chaque situation.

                                                                       Planen Sie jetzt Ihre individuelle Schattenoase
                                                                       mit unserem Online-Schattenplaner auf:
                                                                       www.stobag.com

                                                                       Planifiez votre oasis ombragé avec notre
                                                                       planificateur d’ombre en ligne sur:
                                                                       www.stobag.com

2
Qualität & Sicherheit                                       Qualité & sécurité
    Wir garantieren Ihnen langlebige Produkte in                La longévité et la qualité sans compromis de nos
    kompromissloser Qualität. Dies erreichen                    produits sont garanties. L’utilisation conséquente
    wir durch den konsequenten Einsatz hochwer-                 de matériaux de qualité, d’une fabrication
    tiger Materialien, modernen und umweltge-                   moderne et respectueuse de l’environnement
    rechten Produktionsprozessen sowie stetigen                 ainsi que les contrôles de sécurité permanents
    Sicherheitsprüfungen.                                       sont à l’origine d’une telle garantie.

    Security, Comfort & Innovation
                                                                                                    Je nach Land sind einzelne
          Windwächter schützt Ihre Anlage                                                           Produkte nicht lieferbar.
          Un anémomètre protège votre installation                                                  Änderungen vorbehalten.
                                                                                                    Certains produits ne sont pas
          Sonnensensor sorgt für angenehmes Klima                                                   livrables dans tous les pays.
          Un capteur solaire vous garantit un climat agréable                                       Sous réserve de changements.

          Solartechnologie steht für unbegrenzte Autonomie
          La technologie solaire vous assure une autonomie illimitée

3
Sicherheit und Komfort auf der ganzen Linie –
                                          Steuersysteme für ein angenehmes Klima.

              Sécurité et confort sur toute la ligne:
              Nos commandes garantissent une atmosphère agréable.

    Automatisierung / Steuersysteme
         Automatisation / systèmes de commandes

              Stellen Sie sich vor: Sie haben es sich im Liege-        Imaginez-vous que vous soyez confortablement
              stuhl bequem gemacht. Das kühle Getränk                  installé sur votre chaise longue. Une boisson
              steht bereit und Ihre spannende Lektüre nähert           fraîche est à la portée de votre main et votre
              sich dem Finale. Inzwischen hat aber auch                lecture captivante touche à sa fin. Entre-temps,
              die Sonne ihren Lauf genommen und brennt                 le soleil est au zénith et tape impitoyablement.
              unbarmherzig auf Sie nieder. Alles halb so wild,         Pas si grave: il suffit d’actionner l’élégante
              ein Knopfdruck am eleganten Funkhandsender               télécommande pour déployer davantage le
              genügt und die Markise fährt ein Stück weiter            store. La boisson reste fraîche et vous gardez
              hinaus. Das Getränk bleibt kühl und Ihr Kopf             la tête froide. C’est ça le bien-être.
              auch – das ist Komfort.
                                                                       Autre exemple: La sortie en famille s’est
              Anderes Beispiel: Der Familienauslug hat etwas           prolongée et vous êtes pris dans un embou-
              länger gedauert und Sie stecken im Stau.                 teillage. Les orages locaux éclatent plus vite
              Die lokalen Gewitter jedoch breiten sich schon           que prévus. Pas de problème: vous pouvez
              früher aus als angekündigt. Kein Problem:                compter sur notre commande de store.
              Auf unsere Markisensteuerung können Sie sich             L’apparition du vent est enregistrée par les
              verlassen. Der aufkommende Wind wird von                 capteurs et le store sera rentré automatique-
              den Sensoren registriert, und Ihre Sonnen-               ment en temps voulu; ça aussi, c’est du
              schutzsysteme werden rechtzeitig eingefahren             confort.
              – auch das ist Komfort.
                                                                       Notre gamme de protections solaires vous offre
              Wir bieten vom einfachen Windsensor bis hin              exactement les comodités que vous souhaitez
              zur komplexen Klimazentrale genau den                    en passant de l’anémomètre simple jusqu’à la
              Komfort, den Sie sich für Ihre Beschattungs-             centrale de climatisation complexe.
              anlage wünschen.

              Stromunabhängige            Führt die Befehle aus:       Handlicher 1-Kanal-
              Solar-Funksteuerung mit     Die rafinierte Technik im    Handsender
              Lichtsensor                 Elektroantrieb der
                                          Markise                      Emetteur portatif très
              Commande radio solaire                                   maniable avec 1 canau
              sans courant avec capteur   Obéit au doigt et à l’œil:
              lumière                     la commande électrique
                                          perfectionnée pour votre
                                          store

4
Je nach Land sind einzelne
    Produkte nicht lieferbar.
    Änderungen vorbehalten.
    Certains produits ne sont pas
    livrables dans tous les pays.
    Sous réserve de changements.

5
Funk-Bedienung
                             Commande radio

    TELIS
    Die TELIS Hand- und Smoovesender lassen sich      Les émetteurs TELIS portatifs et Smoove
    vielfältig einsetzen. Ein Rolling Code bewirkt,   s’utilisent à de multiples fins. Ils sont équipés
    dass sich der Code nach einer vorbestimmten       d’un rolling code qui a pour effet de modifier le
    Frequenz verändert. Der Empfänger akzeptiert      code en fonction d’une fréquence programmée.
    nur die eingelernte Sequenz. Dies garantiert      Le récepteur accepte uniquement la séquence
    eine absolute Sicherheit aufgrund der             programmée. Ceci garantit une sécurité
    Unmöglichkeit, den Sender zu kopieren, da         absolue; il est en effet impossible de copier
    über 4,5 Billiarden Kombinationen zur             l’émetteur car il existe 4,5 mille billions de
    Verfügung stehen. Die ausgeklügelte Selbst-       combinaisons possibles! La fonction intelli-
    lernfunktion ermöglicht eine rasche und           gente d’auto-apprentissage permet une mise
    unkomplizierte Inbetriebnahme durch den           en service simple et rapide par le revendeur
    Fachhändler. Die Reichweite von 200 m auf         spécialisé. La portée de 200 m sur terrain
    freiem Feld oder bis 25 m im Gebäude erlauben     dégagé ou pouvant aller jusqu’à 25 m à
    ein bequemes Bedienen der verschiedensten         l’intérieur d’un bâtiment permet de commander
    Beschattungsanlagen in Ihrem Heim mit nur         les divers systèmes de protections solaires de
    einem Funksender.                                 votre maison à l’aide d’un seul et unique
                                                      émetteur portatif.

                                                                                   TELIS

6
Funk-Sensorik
                             Capteurs radio

SENSOR
Massgeschneiderte Lösungen für alle Installati-        Des solutions sur mesures remplissant toutes
onsanforderungen. Vom kabellosen Sonnen-               les exigences au niveau de la pose. Du capteur
wächter mit integrierten Photovoltaikzellen, die       solaire sans fil avec cellules photovoltaïques
durch die Sonne gespeist werden, bis zum               intégrées, qui s’alimentent grâce au soleil,
Wind-Sonnen-Regenwächter. Die Steuerung ist            jusqu’aux capteurs de lumière, vent et pluie. La
im Gehäuse des Sonnen-Windfühlers integriert.          commande est intégrée au boîtier du capteur
                                                       soleil / vent.
Die Funksteuerungen sorgen für Komfort und
Sicherheit bei Sonne, Wind und Regen.                  Les commandes radio garantissent confort et
                                                       sécurité par temps ensoleillé, pluvieux ou
                                                       venteux.

      EOLIS RTS                SOLIRIS RTS

SUNIS WIREFREE RTS          SOLIRIS RTS Regen

                                                                                                                    Je nach Land sind einzelne
                                                                                                                    Produkte nicht lieferbar.
                                                                                                                    Änderungen vorbehalten.
                                                                                                                    Certains produits ne sont pas
                         Nachrüsten auf Funk leicht gemacht. Ob in der Markise oder an der Wand – für jede          livrables dans tous les pays.
                         Anforderung eine Lösung in der Hand!                                                       Sous réserve de changements.

                         L’installation ultérieure d’une radiocommande est simple à réaliser. Que ce soit dans le
                         store ou contre le mur; une solution adaptée existe pour chaque cas!

7
STOBAG AG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG International
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Pilatusring 1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     CH-5630 Muri
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Phone +41 (0)56 675 48 00
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax     +41 (0)56 675 48 01
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     export@stobag.com
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.com

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG AG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG Schweiz Protecting
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Pilatusring 1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     CH-5630 Muri
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tel. +41 (0)56 675 42 00
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax +41 (0)56 675 42 01
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     info@stobag.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.ch

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG SA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG Suisse
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     en Budron H / 18
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tél. +41 (0)21 651 42 90
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax +41 (0)21 651 42 99
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     suisse-romande@stobag.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.ch

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG Österreich GmbH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Radlberger Hauptstrasse 100
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     A-3105 St. Pölten-Unterradlberg
                                                                   Schöne Schattenseiten.                                                                                                                                                                                                                                                                            Tel. +43 (0)2742 362 080
                                                                       Sans l’ombre d’un doute.                                                                                                                                                                                                                                                                      Fax +43 (0)2742 362 074
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    www.stobag.c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                om

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Automatisie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   tion / systèm rung / Steuersystem
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Automatisa
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                es de com            e SOM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           mandes SOM FY
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        FY                           info@stobag.at
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.at

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG Italia S.r.l.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Largo Perlar n.12
                                                                                                                       www.stobag.com                                                    www.stobag.com                                                  www.stobag.com
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     I-37035 Verona
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tel. +39 045 620 00 66
                                                                                            Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen                                         Cassettenmarkisen                                          Freistehende Beschattung
                                                                                Stores à bras articulés et bras télescopiques                                             Stores à caisson                                          Stores doubles sur pieds

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax +39 045 620 00 82
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     info@stobag.it
                                                                                                                                                                                                                                                                          Schöne Sch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.it
                                                                                                                                                                                                                                                                                     attenseiten
                                                                                                                                                                                                                                                                             Sans l’om           .
                                                                                                                                                                                                                                                                                       bre d’un dou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    te.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG Iberia S.L.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Pol. Ind. de Balsicas
                                                                      Schöne Schattenseiten.                                            Schöne Schattenseiten.                                            Schöne Schattenseiten.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     C / Laguna de Villasinda nº 21, 23, 25
                                                                          Sans l’ombre d’un doute.                                          Sans l’ombre d’un doute.                                          Sans l’ombre d’un doute.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ES-30591 Balsicas - Murcia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tel. +34 902 10 64 57
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax +34 968 58 05 00
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     info@stobag.es
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.es
                                                                                                                       www.stobag.com                                                    www.stobag.com                                                  www.stobag.com                                                                     www.stobag.com

                                                                                                     Seitenbeschattung                                       Fallarm- / Ausstellmarkisen                                                Senkrechtbeschattung                                                            Wintergartenbeschattung
                                                                                                          Ombrage latéral                                                Stores à projection                                     Stores à descente verticale                                                       Ombrage pour jardins d’hiver

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG Benelux B.V.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Flevolaan 7, 1382 JX Weesp
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Postbus 5253, 1380 GG Weesp
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nederland
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tel. +31 (0)294 430 361
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax +31 (0)294 430 678
                                                                      Schöne Schattenseiten.
                                                                          Sans l’ombre d’un doute.
                                                                                                                                        Schöne Schattenseiten.
                                                                                                                                            Sans l’ombre d’un doute.
                                                                                                                                                                                                          Schöne Schattenseiten.
                                                                                                                                                                                                              Sans l’ombre d’un doute.
                                                                                                                                                                                                                                                                                             Schöne Schattenseiten.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sans l’ombre d’un doute.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     info@stobag.nl
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.nl

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG do Brasil Ltda.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Rua Rafael Puchetti, 1.110
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     BR-83020-330 São José dos Pinhais - PR
                                                                                                                       www.stobag.com                                                    www.stobag.com                                                  www.stobag.com                                                                     www.stobag.com

                                                                                                            Terrassenmarkisen                                          Glasdachsysteme                                                   Verdunklungssysteme                                                                  Sicherheitsfaltladen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tel. +55 41 2105 9000
                                                                                         Protections solaires pour terrasses                                                 Toits en verre                                       Stores d’obscurcissement                                                            Volets pliants de sécurité

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax +55 41 2105 9001
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     stobag@stobag.com.br
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.com.br

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     STOBAG North America Corp.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     7401 Paciic Circle
                                                                      Schöne Schattenseiten.                                            Schöne Schattenseiten.                                            Schöne Schattenseiten.                                                             SECURE – sicher zu.                                                     Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada
                                                                          Sans l’ombre d’un doute.                                          Sans l’ombre d’un doute.                                          Sans l’ombre d’un doute.                                                          SECURE – en toute sécurité.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Phone +1 905 564 6111
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fax    +1 905 564 3512
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     northamerica@stobag.com
                                                                   Verlangen Sie unsere weiteren Prospekte!                                                                                                                                                                                                                                                          www.stobag.com
                                                                   Demandez-nous d’autres brochures!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Your local STOBAG Business Partner:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     www.stobag.com

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hinweis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang,
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Design und Verfügbarkeit von den Angaben in diesem Dokument abweichen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                      Remarque: selon le pays ou la région, les caractéristiques techniques,
                                                                                                                                                                                                                                                                                      l’étendue de la livraison, le design ainsi que la disponibilité peuvent différer
                                                                                                                                                                                                                                                                                      des indications du présent document.
Art.# 081289 - 2013-06 - © STOBAG

                                    Sous réserve de changements.
                                    Änderungen vorbehalten.

                                                                         Verkauf und Montage ausschliesslich über den Fachhandel.
                                                                         Vente et installation exclusivement par l’intermédiaire de storistes spécialisés.
www.stobag.com

                       Automatisierung / Steuersysteme
            Automatisation / systèmes de commandes

Schöne Schattenseiten.
    Sans l’ombre d’un doute.
Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz
                                          und die ganze Schönheit des Lebens
                                          setzen sich aus Licht und Schatten zusammen.

                  Toute la variété, tout le charme
                  et toute la beauté de la vie
                  se composent de lumière et d’ombres.
                                                                                  Leo Tolstoi

    STOBAG – Premium Swiss Quality
            Schöne Schattenseiten.
    Sans l’ombre d’un doute.

                 Schatten bedeutet Lebensqualität.                L’ombre représente indéniablement une qualité
                 Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design     de vie. L’exigence de confort, de fonctionnalité
                 ist unsere Motivation, immer wieder innovative   et de design nous poussent en permanence,
                 Lösungen zu entwickeln – und dies seit 1964.     et ce depuis 1964, à développer des solutions
                                                                  innovantes.
                 Ob Balkon oder Terrasse, ob Wintergarten
                 oder Fassade – wir bieten Ihnen als führender    Balcons, terrasses, jardins d’hiver ou façades,
                 Schweizer Hersteller eine breite Palette         en tant que leader sur le marché suisse, nous
                 an individuellen Beschattungssystemen für        vous offrons une large palette de systèmes
                 alle Anforderungen. Durch ausgeklügelte          d’ombrage individualisés qui répondent à toutes
                 Komfortoptionen lässt sich Ihre Schattenoase     les exigences. D’astucieuses options de confort
                 bequem erweitern und automatisieren.             vous permettent d’agrandir et d’automatiser
                                                                  en toute facilité votre oasis d’ombre.
                 Egal ob Sie per Funk eine Markise ausfahren,
                 die stimmungsvolle Beleuchtung einschalten       Peu importe que vous souhaitiez déployer
                 oder aber die Fassaden- und Wintergarten-        un store par ondes radio, enclencher l’éclairage
                 beschattung gruppenweise steuern wollen:         d’ambiance ou commander les stores pour
                 Unsere zuverlässigen Automatiksysteme            façades ou jardins d’hiver par groupes: nos
                 meistern jede Situation.                         systèmes d’automatisation fiables maîtrisent
                                                                  chaque situation.

                                                                       Planen Sie jetzt Ihre individuelle Schattenoase
                                                                       mit unserem Online-Schattenplaner auf:
                                                                       www.stobag.com

                                                                       Planifiez votre oasis ombragé avec notre
                                                                       planificateur d’ombre en ligne sur:
                                                                       www.stobag.com

2
Qualität & Sicherheit                                       Qualité & sécurité
    Wir garantieren Ihnen langlebige Produkte in                La longévité et la qualité sans compromis de nos
    kompromissloser Qualität. Dies erreichen                    produits sont garanties. L’utilisation conséquente
    wir durch den konsequenten Einsatz hochwer-                 de matériaux de qualité, d’une fabrication
    tiger Materialien, modernen und umweltge-                   moderne et respectueuse de l’environnement
    rechten Produktionsprozessen sowie stetigen                 ainsi que les contrôles de sécurité permanents
    Sicherheitsprüfungen.                                       sont à l’origine d’une telle garantie.

    Security, Comfort & Innovation
                                                                                                    Je nach Land sind einzelne
          Windwächter schützt Ihre Anlage                                                           Produkte nicht lieferbar.
          Un anémomètre protège votre installation                                                  Änderungen vorbehalten.
                                                                                                    Certains produits ne sont pas
          Sonnensensor sorgt für angenehmes Klima                                                   livrables dans tous les pays.
          Un capteur solaire vous garantit un climat agréable                                       Sous réserve de changements.

          Solartechnologie steht für unbegrenzte Autonomie
          La technologie solaire vous assure une autonomie illimitée

3
Sicherheit und Komfort auf der ganzen Linie –
                                          Steuersysteme für ein angenehmes Klima.

              Sécurité et confort sur toute la ligne:
              Nos commandes garantissent une atmosphère agréable.

    Automatisierung / Steuersysteme
         Automatisation / systèmes de commandes

              Stellen Sie sich vor: Sie haben es sich im Liege-        Imaginez-vous que vous soyez confortablement
              stuhl bequem gemacht. Das kühle Getränk                  installé sur votre chaise longue. Une boisson
              steht bereit und Ihre spannende Lektüre nähert           fraîche est à la portée de votre main et votre
              sich dem Finale. Inzwischen hat aber auch                lecture captivante touche à sa fin. Entre-temps,
              die Sonne ihren Lauf genommen und brennt                 le soleil est au zénith et tape impitoyablement.
              unbarmherzig auf Sie nieder. – Alles halb so             Pas si grave: il suffit d’actionner l’élégante
              wild. Ein Knopfdruck am eleganten Funkhand-              télécommande pour déployer davantage le
              sender genügt und die Markise fährt ein                  store. La boisson reste fraîche et vous gardez
              Stück weiter hinaus. Das Getränk bleibt kühl             la tête froide. C’est ça le bien-être.
              und Ihr Kopf auch. – Das ist Komfort.
                                                                       Autre exemple: La sortie en famille s’est
              Anderes Beispiel: Der Familienauslug hat etwas           prolongée et vous êtes pris dans un embou-
              länger gedauert und Sie stecken im Stau.                 teillage. Les orages locaux éclatent plus vite
              Die lokalen Gewitter jedoch breiten sich schon           que prévus. Pas de problème: vous pouvez
              früher aus als angekündigt. Kein Problem:                compter sur notre commande de store.
              Auf unsere Markisensteuerung können Sie sich             L’apparition du vent est enregistrée par les
              verlassen. Der aufkommende Wind wird von                 capteurs et le store sera rentré automatique-
              den Sensoren registriert, und Ihre Sonnen-               ment en temps voulu; ça aussi, c’est du
              schutzsysteme werden rechtzeitig eingefahren.            confort.
              – Auch das ist Komfort.
                                                                       Notre gamme de protections solaires vous offre
              Wir bieten vom einfachen Windsensor bis hin              exactement les comodités que vous souhaitez
              zur komplexen Klimazentrale genau den                    en passant de l’anémomètre simple jusqu’à la
              Komfort, den Sie sich für Ihre Beschattungs-             centrale de climatisation complexe.
              anlage wünschen.

              SKIROSOL SRCK 620:          Führt die Befehle aus:       Handlicher 4-Kanal-
              Stromunabhängige            Die rafinierte Technik im    Handsender SRCU 04MS
              Solar-Funksteuerung mit     Elektroantrieb der
              Wind- und Lichtsensor       Markise                      Emetteur portatif très
                                                                       maniable avec 4 canaux
              SKIROSOL SRCK 620:          Obéit au doigt et à l’œil:   SRCU 04MS
              commande radio solaire      la commande électrique
              sans courant avec capteur   perfectionnée pour votre
              vent-lumière                store

4
Modulares System / système modulaire         Je nach Land sind einzelne
                                             Produkte nicht lieferbar.
                                             Änderungen vorbehalten.
                                             Certains produits ne sont pas
                                             livrables dans tous les pays.
                                             Sous réserve de changements.
Licht / lumière          Markisen / stores

5
Funk-Bedienung
                               Commande radio

    SKIMY
    Die SKIMY Hand-, Wand- und Universalsender           Les émetteurs portatifs, muraux et universels
    lassen sich vielfältig einsetzen. Ein Rolling Code   SKIMY s’utilisent à de multiples fins. Ils sont
    bewirkt, dass sich der Code nach einer vor-          équipés d’un rolling code qui a pour effet de
    bestimmten Frequenz verändert. Der Empfän-           modifier le code en fonction d’une fréquence
    ger akzeptiert nur die eingelernte Sequenz.          programmée. Le récepteur accepte uniquement
    Dies garantiert eine absolute Sicherheit auf-        la séquence programmée. Ceci garantit une
    grund der Unmöglichkeit, den Sender zu               sécurité absolue; il est en effet impossible de
    kopieren, da über 4,5 Billiarden Kombinationen       copier l’émetteur car il existe 4,5 mille billions
    zur Verfügung stehen. Die ausgeklügelte              de combinaisons possibles! La fonction
    Selbstlernfunktion ermöglicht eine rasche und        intelligente d’auto-apprentissage permet une
    unkomplizierte Inbetriebnahme durch den              mise en service simple et rapide par le
    Fachhändler. Die Reichweite von 200 m auf            revendeur spécialisé. La portée de 200 m sur
    freiem Felde oder bis 25 m im Gebäude                terrain dégagé ou pouvant aller jusqu’à 25 m à
    erlauben ein bequemes Bedienen der ver-              l’intérieur d’un bâtiment permet de commander
    schiedensten Beschattungsanlagen in Ihrem            les divers systèmes de protections solaires de
    Heim mit nur einem Funksender.                       votre maison à l’aide d’un seul et unique
                                                         émetteur portatif.

                                                                                       SKIMY

6
Sie können auch lesen