Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018

Die Seite wird erstellt Anja Roth
 
WEITER LESEN
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Institut für Universal Design

Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Jahrbuch 2018
Yearbook 2018
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Inhalt
                                                                           Content

                Vorwort »Diversity «                                              6
                Foreword »Diversity «                                             8

                UNIVERSAL DESIGN Competition 2018                                12

                Expertenjury | Jury of Experts                                   14

                Consumerjury | Jury of Consumer                                  16

                Vorstellung Gewinner | Presentation Winner                       21

                Preisverleihungen – Von Århus bis Milano                         51
                Award ceremonies – from Århus to Milan

                Von Rollmops bis Zuckerkuchen...                                 61
                Das Universal Design Rahmenprogramm vom 09. – 18.03.2018
Jahrbuch 2018   Universal Design Supporting Program

Yearbook 2018   Das Institut für Universal Design unterwegs...                   71
                The Institute for Universal Design on the move...

                Universal Design Forum e.V.                                      80

                Impressum | Imprint                                              97
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Vorwort

    Diversity

    Wo und wofür steht das Universal Design im gesellschaftlichen Kontext?        Universal Design erwartet zudem aus seiner heutigen Definition mehr. Es         Die internationale Universal Design Jury Ausstellung bildete auch in 2018     Das Universal Design Jahrbuch erscheint, wenn auch durch unterschiedliche
    Unbestritten wird beim Universal Design fast grundsätzlich mehr als nur ein   müssen die analogen „Dinge“ sinnvoll digital vertieft werden, ohne in ihrer     den Rahmen für internationale Begegnungen, Vorträge, Talks und Work           Herausgeber, seit neun Jahren. Im nächsten Jahr gilt es, die 10. Ausgabe zu
    Statement zu Ästhetik und Funktion erwartet. Es geht um eine sichtbare        technischen Besonderheit äußerlich identifiziert werden zu können. Dieses       Shops. Das zentrale USP bleibt hier der Dialog zwischen den Experten*Innen    gestalten. Ein glücklicher Zufall.
    und authentische Haltung im Kontext des Universal Design.                     „mehr“ scheint jedoch nicht die wirkliche Herausforderung zu sein.              der Gestaltung mit Nutzer*Innen und Anwender*Innen des Universal De-
                                                                                                                                                                  sign, sowie den Repräsentanten*Innen aus Politik und Gesellschaft. Das dies   10 Jahre Universal Design zum 100. Geburtstag des Bauhauses, der Ort bei
    Universal Design als Begrifflichkeit tut sich immer noch schwer, sich nicht   Vielmehr gilt es Faktoren wie Interkulturalität, Klimawandel, Demographie,      jedes Jahr mit großer Strahlkraft weiter über Bayern hinaus nach Deutsch-     dem 2009 die Weimarer Erklärung zum Universal Design verfasst wurde.
    ausschließlich auf die Zielgruppen von Menschen mit besonderen Bedürfnis-     Diversität und Nachhaltigkeit als zentrale Faktoren in die Kriterien des Uni-   land, Europa und international wirkt, resultiert aus den Teilnehmenden der    Schon etwas Besonders.
    sen reduzieren zu lassen. Das verleitet dazu, vermeintlich Neues in andere    versal Design zu integrieren und zu festigen.                                   Universal Design competition aus Wirtschaft, Wissenschaft, Dienstleistung
    Verpackungen zu pressen, zu präsentieren und so neue Aufmerksamkeit zu                                                                                        und den diesjährigen Programmpartnern.                                        Sie/Ihr seid herzlich eingeladen, die Geschichten des Universal Design weiter
    generieren.                                                                   Die jährlichen Universal Design Wochen im Rahmen der Munich Creative                                                                                          mit zu schreiben!
                                                                                  Business Week sind hier zum besonderen Merkmal der internationalen De-          Das Universal Design, sowohl kreativ als auch konstruktiv, im Rahmen der
    Sehen wir uns mal das Universal Design mit seinen Wurzeln an. Diese lie-      sign Woche geworden.                                                            MCBW „lebt“, ist in besonderer Weise der guten Zusammenarbeit mit der         Danke, dass Sie dabei sind und bleiben.
    gen in den Vereinigten Staaten und einer Gruppe von Wissenschaftlern aus                                                                                      bayern design GmbH, dem MCBW Team, der Gastfreundschaft des Oskar von
    den Bereichen Architektur und Design, die eigentlich nicht „viel“ anderes                                                                                     Miller Forums sowie der Begleitung des Bayerisches Staatsministerium für      Herzlichst Ihr
    wollten, als die Zugänglichkeit und Nutzung von Produkten und Gebäuden                                                                                        Wirtschaft, Energie und Technologie zu verdanken.
    für alle möglichen Nutzer*Innen herzustellen. Fast schon banal einfach, im                                                                                                                                                                  Thomas Bade
    Detail allerdings bis heute nicht erreicht.                                                                                                                                                                                                 IUD – Institut für Universal Design,
                                                                                                                                                                                                                                                München

6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               7
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Foreword

    Diversity

    Where does Universal Design stand and what does it stand for in a societal        Furthermore, Analogue “things” have to receive practical digital upgrades       In 2018, the international Universal Design jury exhibition once again           We have now been publishing the Universal Design Yearbook for nine years,
    context? It is beyond dispute that Universal Design expects more than just a      without their special technological features becoming visible on the outside.   formed the framework for international encounters, lectures, talks and           although with different editors at the helm. Next year, we will be designing
    statement on aesthetics and function, almost as a matter of principle.”                                                                                           workshops. The central USP was still the dialogue between design experts         the tenth issue – a happy coincidence!
                                                                                      Instead, the challenge is to integrate and consolidate factors such as inter-   and users of Universal Design, as well as representatives from the realms of     It will be ten years of Universal Design on the 100th birthday of Bauhaus,
                                                                                      culturality, climate change, demographics, diversity and sustainability into    policymaking and society. The fact that its impact continues to radiate out      the place where the Weimar Declaration on Universal Design was written in
    As a concept, it is still difficult for Universal Design to avoid being reduced   Universal Design criteria as central factors.                                   further each year, from Bavaria to Germany, Europe and the whole world, is       2009. This is certainly something special.
    exclusively to the target group of people with special needs. This tempts de-                                                                                     because of the participants in the Universal Design competition, who come
    signers to squeeze something that is supposedly new into different packag-        The Universal Design Weeks, which take place every year during the Munich       from the fields of business, science and services, as well as this year’s pro-   You are warmly invited to keep helping us to write the history of Universal
    ing and present it to the world in order to attract more attention to it.         Creative Business Week, have become a special feature of the international      gram partners.                                                                   Design!
                                                                                      Design Week in this regard.
    Let’s take a look at Universal Design and its roots, which go back to the                                                                                         The fact that the MCBW is “home” to Universal Design both creatively and         Thank you for being there and for your continued support.
    United States and a group of researchers from the fields of architecture and                                                                                      constructively is thanks to the great collaboration with bayern design GmbH,
    design, who didn’t actually want “much” more than to make products and                                                                                            the MCBW team, the hospitality of the Oskar von Miller Forum and the sup-
    buildings accessible and beneficial to all potential users. It almost sounds                                                                                      port of the Bavarian Ministry of Economic Affairs, Energy and Technology.        Sincerely,
    banal in its simplicity, but it still has not been achieved in detail.
                                                                                                                                                                                                                                                       Thomas Bade
                                                                                                                                                                                                                                                       IUD – Institute for Universal Design,
                                                                                                                                                                                                                                                       Munich

8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     9
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Partner
     + Supporter

10                 11
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
UNIVERSAL DESIGN competition 2018
                       UNIVERSAL DESIGN competition 2018

     Immer wieder spannend sind die letzten Tage vor dem Einsendeschluss. Welche
     Entwicklungen des Universal Design werden uns in den nächsten Jahren begleiten?
     Ist das Universal Design noch mehr in den Hochschulen angekommen? Gibt es inter-
     nationale Universal Design Impulse aus der internationalen Design Community? Wie
     vernetzt sich das Analoge mit dem Digitalen?

     Der Anmeldeschluss ist gleichzeitig der Startpunkt zur Vorbereitung der analogen
     Jury Ausstellung im Oskar von Miller Forum in München. Mit großem Engagement
     gilt es für die Teilnehmenden durch ihre Einreichung die beiden Jury Entscheidungen,
     falls gewünscht auch persönlich, zu überzeugen. Wohl kein anderer Design Wettbe-
     werb ist so authentisch in seiner Vernetzung der Universal Design Community!

     The last few days before the closing date are always exciting. Which Universal
     Design developments will stick with us over the course of the next few years? Has
     Universal Design found more acceptance in universities? Are there any international
     Universal Design stimuli coming from the international design community? How is
     analogue technology being connected with digital technology?

     The registration deadline is also the starting point for preparations for the analogue
     jury exhibition at the Oskar von Miller Forum in Munich. The goal for participants
     is, through great dedication, to sway the two jury decisions with their entries – in
     person too, if they want. There is probably no other design competition that is as
     authentic in its connection with the Universal Design community!

12                                                                                            13
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Experten Jury
                                                                                                  Expert Jury
     Wahrlich keine leichte Aufgabe! Mehr als 30 Einreichungen wurden persönlich den
     fünf internationalen Experten*Innen aus Deutschland, Österreich, Japan und Südko-
     rea vorgestellt. Und manchem war auch ein Weg von Kopenhagen nach München
     per PKW nicht zu weit, um sein Produkt persönlich vorzustellen. Beachtenswert ist
     auch das Engagement vieler Studierender. Sie blieben bis zur späteren Präsentation
     vor der Consumer Jury am Folgetag. Universal Design scheint dem Ziel also immer
     näher zu kommen. Es ist mehr und mehr ein Thema an Hochschulen und Universi-
     täten. Universal Design als fest implementiertes Thema, welches mit Haltung und
     Empathie vorgestellt wird.

     Die Experten Jury: Veronika Egger, Vorsitzende design for all, Austria; Prof. Helena
     Yoon, College of Human Ecology,Yonsei University, Seoul, South Korea; Prof. Keijj
     Kawahara, IAUD Yokohama, Japan; Martin Fössleitner, 1. Vorsitzender designaustria,
     Wien, Österreich, Uni. Prof. Wolfgang Sattler, Vorsitzender der Jury, Bauhaus Univer-
     sität Weimar, Deutschland

     Truly no small feat! More than 30 entries were personally presented to the five
     international experts from Germany, Austria, Japan and South Korea. And for some
     participants, even a long car journey from Copenhagen to Munich was not enough
     to stop them from presenting a product in person. There was also remarkable com-
     mitment demonstrated by many students. They stayed for the presentation in front
     of the consumer jury later on the following day. So, Universal Design seems to be
     getting closer and closer to its goal. It is being discussed more and more at institutes
     of higher learning and universities: Universal Design is a permanent fixture that is
     being presented with attitude and empathy.

     The expert jury: Veronika Egger, Chairwoman of design for all, Austria; Prof. Helena
     Yoon, College of Human Ecology, Yonsei University, Seoul, South Korea; Prof. Keijj
     Kawahara, IAUD Yokohama, Japan; Martin Fössleitner, First Chairman of designaus-
     tria, Vienna, Austria; Prof. Wolfgang Sattler, Chairman of the jury, Bauhaus-Univer-
     sität Weimar, Germany

14                                                                                                              15
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
Consumer Jury
                                                                                              Consumer Jury
     Bereits in der ersten Bewertungsrunde wurden die Einreichungen durch 103
     Nutzer*Innen (14 bis 86 Lebensjahre) kritisch unter die Lupe genommen. Auch an
     diesem Tag stellten sich eine Reihe von Einreichern aus Designbüros, Industrieun-
     ternehmen und Hochschule den Fragen der Consumer Jury. Eine ideale Möglichkeit,
     sich zudem Anregungen für die Optimierung der Konzepte, Prototypen und Serien-
     produkte im direkten Dialog mit möglichen Konsumenten*Innen zu holen.
     Die Consumer Jury an sich existiert seit jetzt sieben Jahren und verfügt über ein
     Stammteam von rund 50%. Weitere Mitglieder werden von diesem jährlich selbst re-
     krutiert. So entsteht eine lebendige und generationenübergreifende Consumer Jury,
     die sich mit ihrem wachsenden Fachwissen zu Recht als Co-Designer bezeichnen.

     Die Consumer Jury 2018: Förderverein Pegasus Pfandfinder, München; Pfadfinder
     Stamm Pegasus, München; Mitarbeitende der sozialwirtschaftlichen Einrichtungen
     Herzogsägmühle, Teil des Ortsteils Peiting, Bayern; Schülerinnen, Lehrerinnen, Eltern
     der Emile-Montessori-Schule, München; Bewohnerinnen der wagnis eG Wohninitiati-
     ve am Ackermannsbogen, München.

     The entries were critically examined by 103 users (14 to 86 years of age) during
     the first stage of evaluation. A series of participants from design firms, industrial
     companies and universities fielded questions from the consumer jury on the same
     day. It was an ideal opportunity to receive suggestions about how to optimize the
     concepts, prototypes and large-scale products in direct dialogue with potential
     consumers.
     The consumer jury itself has been around for seven years, and around 50% of its
     members are permanent. The jury recruits new members each year. This makes for a
     lively, cross-generational consumer jury that, with its growing expertise, can rightly
     call itself a co-designer.

     The 2018 consumer jury: Förderverein Pegasus Pfadfinder, Munich; Pfadfinder Stamm
     Pegasus, Munich; employees of the Herzogsägmühle socioeconomic organization,
     one area of the Peiting district, Bavaria; students, teachers and parents of EmiLe
     Montessorischule, Munich; residents of the wagnis eG housing initiative at Acker-
     mannsbogen, Munich.

16                                                                                                            17
Institut für Universal Design - Jahrbuch 2018 | Yearbook 2018
18   19
Die Gewinner 2018
                                                                                                                                             The Winner 2018

     Wie jedes Jahr mit Spannung erwartet sind die Verlautbarungen der                    Each year, there is a lot of anticipation about who will be announced as the prize-
     Preisträger*Innen in den Kategorien:                                                 winners in the categories:

     UNIVERSAL DESIGN expert 2018                                                         UNIVERSAL DESIGN expert 2018
     UNIVERSAL DESIGN consumer 2018                                                       UNIVERSAL DESIGN consumer 2018
     UNIVERSAL DESIGN expert 2018 & UNIVERSAL DESIGN consumer 2018                        UNIVERSAL DESIGN expert 2018 & UNIVERSAL DESIGN consumer 2018
     So wie der jährlich nur einmal verliehene UNIVERSAL DESIGN Gold 2018                 As well as UNIVERSAL DESIGN Gold 2018, which is only awarded once a year.

     Allen Gewinnern*Innen gratulieren wir gerne noch einmal herzlich! Bei denje-         We would like to once again express our heartfelt congratulations to all of the
     nigen, die dieses Jahr nicht so erfolgreich sein konnten, versichern wir, dass die   winners! To those who weren’t as successful this year, we promise that the jury in
     jeweilige Jury es sich nicht leichtgemacht hat und so manches Mal „zäh“ um eine      question had no easy task and that there were some “fierce” struggles to reach a
     mehrheitliche Entscheidung gerungen wurde. Auch hier sagen wir Danke!                majority decision. We would also like to extend our thanks in this regard.

20                                                                                                                                                                              21
moio.care – Das intelligente Pflegepflaster                                                                                                                                                                                                                                   nanolyte Lichttherapie
     moio.care – The intelligent care plaster                                                                                                                                                                                                                                      nanolyte Light Therapy

                                                   Unser cleveres TeleCare-System unterstützt Pflegende bei ihren täglichen Herausforderungen.         Gegen manche Bakterien sind mittlerweile fast alle gängigen Antibiotika wirkungslos
                                                   Das moio wird mit Hilfe einer speziellen Pflastertasche von Pflegebedürftigen direkt auf            geworden, d.h. Keime wurden multiresistent. Das revolutionäre nanolyte befreit befallene
                                                   der Haut getragen. Es sammelt und interpretiert selbstständig Sensorinformationen und               Körperstellen effektiv von Bakterien und Pilzen - ohne Einsatz von Antibiotika, ohne
                                                   informiert Pflegende über eine App, sobald konkreter Handlungsbedarf besteht. Unterstützung         Berührungen und ohne Schmerzen. nanolyte besteht aus einem speziell entwickeltem LED-
                                                   wird genau dann geleistet, wenn sie benötigt wird, Kontroll- und Routineaufgaben werden             Flächenstrahler und einem Liquid zur schmerzfreien Wundheilung nach dem Prinzip der Low
                                                   vereinfacht. Davon profitieren Pflegende und Gepflegte.                                             Level Lichttherapie. Die Lichtquelle ist modular aufgebaut und kann an die Größe der Wunde
                                                                                                                                                       angepasst werden. Die nanolyte App, der dazu gehörige digitale Assistent, führt den User
                                                                                                                                                       durch die Anwendung.
                                                   Our clever TeleCare system supports caregivers and nurses in their daily challenges.
                                                   The mojo will be directly by the user, with the help of a special patch bag, on the skin applied.   There are some bacteria that almost all common antibiotics have become ineffective against,
                                                   It automatically collects and interprets sensor information and informs caregivers as soon as       i.e. germs have become multi-resistant. The revolutionary nanolyte effectively cures infected
                                                   there is a concrete need for action via an app. Support is provided when needed, control and        parts of the body from bacteria and fungi - without the use of antibiotics, without ever
                                                   routine tasks are simplified. Caregivers and patients benefit both from the care plaster.           touching the skin and without pain. nanolyte consists of a specially developed LED surface
                                                                                                                                                       spotlight and a liquid for painless wound healing according to the principle of low level light
     Beitrag | Entry                                                                                                                                   therapy. The light source is modular and can be adapted to the size of the wound, while the                                                      Beitrag | Entry
     moio.care – Das intelligente Pflegepflaster                                                                                                       nanolyte app - the associated digital assistant - guides the user through the application.                nanolyte Lichttherapie / nanolyte Light Therapy
     moio.care – The intelligent care plaster                                                                                                                                                                                                                                                                   Design
     Design                                                                                                                                                                                                                                                 N+P Industrial Design GmbH (Product Design) Munich
     MOIO GmbH                                                                                                                                                                                                                                           NOUS Wissensmanagement GmbH (Digital Design) Vienna
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                                               Hersteller | Manufacturer
     MOIO GmbH                                                                                                                                                                                                                                                                                     nanolyte GmbH
22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        23
bulge – Ein-Hand-Schneidebrett und Küchenhelfer                                                                                                                                                                                                        Eckschrankbeschlag Cornerstone MAXX
     bulge – one hand cutting board and kitchen tool                                                                                                                                                                                                             Corner cabinet Cornerstone MAXX

                                                         bulge ist ein Schneidebrett und Küchenhelfer für Menschen mit temporär oder dauerhaft               Der neue Eckschrankbeschlag Cornerstone MAXX von Vauth-Sagel bringt den Inhalt auf
                                                         eingeschränkter Nutzbarkeit einer Hand. Die besondere Oberfläche aus Hügeln verschiedener           Tablaren vor den Schrank und ermöglicht trotzdem die Zugänglichkeit des danebenstehenden
                                                         Größen ermöglicht das einhändige Vorbereiten, Schneiden und Beschmieren von                         Schrankes. Selbsttätige, endgedämpite Ein- und Ausschübe mit Kraftspeicherunterstützung in
                                                         Lebensmitteln. Zwischen ihnen lassen sich die zu schneidenden Lebensmittel mit Leichtigkeit         beide Richtungen optimieren den bequemen Bewegungsablauf. Das filigrane Design mutet
                                                         verkeilen, so dass sie einhändig geschnitten oder bestrichen werden können, ohne sie mit der        nahezu schwebend an. Das System besteht lediglich aus drei Teilen. das bedeutet eine geringe
                                                         zweiten Hand fixieren zu müssen. Ob als Schneidebrett, Frühstücksbrett oder als Obstschale;         Lagerhaltung und eine ganz einfache Montage.
                                                         bulge ein Küchenhelfer für Menschen mit und ohne motorische Einschränkungen, für jung und
                                                         alt, ohne an Ästhetik einzubüßen und ein Blickfang in jedem Haushalt.                               The new corner cabinet system Cornerstone MAXX from Vauth-Sagel takes stored items
                                                                                                                                                             straight out of the cabinet while leaving free access to the neighbouring cabinet. A power
                                                         bulge is a cutting board and kitchen helper for people with temporary or permanent limited          assisted moving sequence combined with soft opening and closing provide the most
                                                         usability of one hand. The special surface structure of hills of different sizes enables the one-   comfortable operation. The delicate subtle design seerns free-tloating. The entire system
                                                         handed preparation, cutting and smearing of food. Between them, the food to be cut can be           consists of three elements only which allows a low storage and simple assembly.
                                                         wedged with ease, so that they can be cut or coated with one hand, without having to fix
                                                         them with the second hand. Whether as a cutting board, breakfast board or as a fruit bowl;
     Beitrag | Entry                                     bulge is a kitchen helper for people with and without motor limitations, for young and old and                                                                                                                                             Beitrag | Entry
     bulge – Ein-Hand-Schneidebrett und Küchenhelfer /   an eyecatcher in every household.                                                                                                                                                                            Eckschrankbeschlag Cornerstone MAXX /
     bulge – one hand cutting board and kitchen tool                                                                                                                                                                                                                        Corner cabinet Cornerstone MAXX
     Design                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Design
     Jon Starck                                                                                                                                                                                                                                                                                    Werksdesign
     by Prof. Dipl.-Des. Steffen Schulz                                                                                                                                                                                                                                                  Hersteller | Manufacturer
     FH Münster, MSD – Münster School of Design                                                                                                                                                                                                                     Vauth-Sagel Systemtechnik GmbH & Co. KG
24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    25
Kommunikationsstörer                                                                                                                                                                                                                                            Pininfarina Evoluzione
     Communications Troublemaker                                                                                                                                                                                                                                     Pininfarina Evoluzione

                                                          Kommunikation betrifft jeden, der eine höhere Bildungsstufe anstrebt. Trotz der                        Ein Elektrofahrrad, das eine echte Evolution ermöglicht. Im Design. In der Technologie. In
                                                          Schwiengkeiten studieren immer mehr Hörgeschädigte in Deutschland. Deswegen                            der Leistung. In Komfort. e-Voluzione ist das erste Elektrofahrrad aus der Zusammenarbeit
                                                          wurde ein technisches Prototyp entworfen. Es wird digital gesteuert und reagiert auf                   von Pininfarina und Diavelo, einem Mitglied der Accell Group. Die Partnerschaft verbindet
                                                          bestimmte problematische Kommunikationssituationen. Dieses Prototyp berechnet unsere                   die lange Tradition von Pininfarina in der Entwicklung von Sportwagen und die Suche nach
                                                          Sprechgeschwindigkeit und Sprechlautstärke. Es sendet ein lautes Feedback aus, wenn einer              umweltfreundlichen Lösungen mit Diavelo, einem Mitglied der Accell Group, und seiner
                                                          der Gesprächsteilnehmer zu hektisch oder zu laut spricht, oder wenn sie sich gegenseitig beim          hochmodernen Technologie im Fahrradsektor. e-Voluzione ist von mehreren Standpunkten aus
                                                          Gespräch unterbrechen. Auf diese Weise erlaubt es den Menschen, wieder miteinander auf                 innovativ. Das Schlüsselwort des Projekts ist die Integration.
                                                          Augenhöhe zu kommunizieren. Die Arbeit ist am Lehrstuhl für Industnal Design an der TUM
                                                          entstanden.                                                                                            An electric bike able to make a real evolution. In design. In technology. In performance. In
                                                                                                                                                                 comfort. e-Voluzione is the first electric bike born from the collaboration between Pininfarina
                                                          Communication affects everybody who wants to achieve a higher education level. Despite the             and Diavelo, a member of the Accell Group. The partnership combines the long Pininfarina
                                                          difficulties, more and more hearing impaired students are visiting colleges and universities in        heritage in designing sporting cars and the vocation to research eco-friendly solutions with
                                                          Germany. This is why I developed a technical digital controlled prototype reacting to certain          Diavelo, a member of the Accell Group, and its state-of-the-art technology in the bicycle sector.
                                                          problematic communication situations. This prototype calculates our speech rate and loudness.          e-Voluzione is innovative from several standpoints. The key word of the project is integration.
     Beitrag | Entry                                      It sets off a loud feedback if one of the participants in the discussion talks too fast or too loud,                                                                                                                          Beitrag | Entry
     Kommunikationsstörer / Communications Troublemaker   or if they interrupt each other. It allows people to communicate each other again at eye level.                                                                                                                  Pininfarina Evoluzione
     Design                                               The work has been done at the chair of Industrial Design, TU Munich.                                                                                                                                                                  Design
     Nils Enders-Brenner                                                                                                                                                                                                                                                                Brian Hoehl
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                               Hersteller | Manufacturer
     TU München M.Sc. Industrial Design                                                                                                                                                                                                                                              Protanium B.V

26                                                                                                                                                                                                                                                                                                        27
CityTouch                                                                                                                                                                                                                                                    O.novo Kids
     CityTouch                                                                                                                                                                                                                                                    O.novo Kids

                                                         Mit CityTouch haben wir digitale Karten für Blinde übersetzt. Unser Protoyp ist eine interaktive,   O.novo Kids ist eine Badkollektion für Kinder unterschiedlichen Alters. Kindgerechte
                                                         taktile und sprachgesteuerte Karte. Mit seiner dynamisch veränderbaren Oberfäche und dem            Abmessungen und ein motivierendes Farbkonzept ermöglichen eine sichere und intuitive
                                                         integrierten Sprachassistenten erlaubt es eine Umgebung mit anderen Sinnen wahrzunehmen             Bedienbarkeit. Der spielerische Umgang mit dem Element Wasser macht nicht nur Spaß,
                                                         als dem Sehsinn. CityTouch bietet eine bessere Orientierung und Navigation, womit es Blinden        sondern regt auch die Selbständigkeit an. Durchdachte ergonomische Details tragen zur
                                                         mehr Unabhängigkeit gibt als analoge 3D-Karten. Der Prototyp wurde durch ein Shape Display          Sicherheit der Nutzer bei. Der Designprozess der mitwachsenden Keramikkollektion startete
                                                         realisiert und zeigt Straßen und POIs. Der Nutzer kann die Karte taktil entdecken und mit ihr       unter Einschaltung eines globalen Kreativ-Community und wurde fortwährend begleitet durch
                                                         interagieren. Sprachassistentin Loui hilft Orte zu finden und bietet Zusatzinformationen an.        die Einbeziehung zukünftiger Anwendergruppen. Zähne putzen, Hände waschen und WC-Gang
                                                                                                                                                             an echter Sanitärkeramik machen richtig Spaß.
                                                         With CityTouch we translated digital maps for blind people. It is a prototype of an interactive,
                                                         tactile and voice enabled map. With its dynamically changeable surface and integrated voice         O.novo Kids is a bathroom collection for children of all ages. Child-friendly dimensions and a
                                                         assistant it enables to experience an environment with other senses than just sight. The project    motivational colour concept allow for the safe and intuitive use of the products. The playful
                                                         offers a better way of orientation and navigation with giving the blind more independence           approach to the element of water is fun while encouraging independence. Sophisticated
                                                         compared to limited, printed 3D maps. CityTouch is realized as a Shape Display that shows           ergonomic details increase user safety. The design process for this ceramic collection that
                                                         streets and points of interest. The user can discover and interact with the map in a tactile way.   grows with the child started by engaging a global creative community and then continued to
     Beitrag | Entry                                     The voice assistant helps with finding places and provides further information.                     involve future user groups. Brushing teeth, washing hands and going to the toilet using real                Beitrag | Entry
     CityTouch                                                                                                                                               sanitary ceramics is really fun.                                                                            O.novo Kids
     Design                                                                                                                                                                                                                                                                      Design
     Simon Lepuschitz, Cara Storath, Svenja Nevermann,                                                                                                                                                                                                         Villeroy & Boch AG
     Marie Kiaupa, Mario Schneller                                                                                                                                                                                                                            Hersteller | Manufacturer
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                 Villeroy & Boch AG
     TU München M.Sc. Industrial Design
28                                                                                                                                                                                                                                                                                         29
Therapiespiel „Okta“                                                                                                                                                                                                                                               Lives Personal Chair & Table
     Therapy game »Okta«                                                                                                                                                                                                                                                Lives Personal Chair & Table

                                                  Das Spiel ist ein universell einsatzbares Medium in der therapeutischen Arbeit mit                 Modernes Arbeiten braucht ein Büro, das es jedem ermöglicht, seine Fähigkeiten optimal
                                                  erwachsenen Menschen, deren Fähigkeiten in den Bereichen Grob– und Feinmotorik,                    einzusetzen. Die Serie „Lives Personal Chair & Table“ hat ein ergonomisches Design, das auf
                                                  Konzentration und Kognition zu fördern sind. Es verbindet dabei Funktionalität und Ästhetik.       einer niedrigen Sitzposition in Kombination mit einer halb angeschrägten Rückenlehne basiert.
                                                  Die Gestaltung greift die besonderen Bedürfnisse der Patienten auf, vernachlässigt aber nicht      Es lässt den Benutzer entspannen, während er konzentriert an seinem Computer/Laptop
                                                  deren Sinn für das Schöne. Damit steigt die Motivation, der Grundstein für eine erfolgreiche       arbeiten kann. Die großen Kopflehnen blockieren die visuelle Umgebung, um den Nutzer beim
                                                  Therapie.                                                                                          Konzentrieren und Arbeiten zu unterstützen. Die Tischbeine haben stilvolle Konturen und sind
                                                                                                                                                     mit Rollen ausgestattet. Schon ein leichtes Anheben der Tischplatte ermöglicht es, den Tischt
                                                  The game is a universally applicable medium in the therapeutic work with adult humans,             leicht zu bewegen, damit der Benutzer zum Beispiel den Tisch näher zu sich ziehen kann. Der
                                                  whose abilities are to be promoted in their fine motoric skills, concentration and cognition. It   Tischrahmen hat keine Balken, sodass der Benutzer bequem seine Beine ausstrecken kann.
                                                  combines functionality and aesthetics.
                                                  The design addresses the special needs of patients, but does not neglect their sense of beauty.    Modern work needs call for an office where each person can make the most of their
                                                  This increases their motivation, the fground for successful therapy.                               abilities anyway they want. “Lives Personal Chair & Table” has an ergonomic design based
                                                                                                                                                     on low seatposition in combination with a semi relaxed recline. It lets the user relax while
                                                                                                                                                     concentrating on their PC work. Large head panels visually block off the surroundings to boost
     Beitrag | Entry                                                                                                                                 user concentration on work. Table legs have stylish contours and utilize roller casters. Just                                                  Beitrag | Entry
     Therapiespiel „Okta“ / Therapy game »Okta«                                                                                                      gently lifting the tabletop allows easy table movement great for bringing the table closer to                               Lives Personal Chair & Table
     Design                                                                                                                                          the user. Leg frame has no beams so users can leisurely extend their legs.                                                                             Design
     Max Reichel                                                                                                                                                                                                                                      Alexander Hurford, Rara Hosoya / Okamura Corporation
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                                           Hersteller | Manufacturer
     www.hwk-muenchen.de/akademie                                                                                                                                                                                                                                                      Okamura Corporation

30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    31
Teelicht mit farbigem Docht                                                                                                                                                                                                                                                Wie Team-Kleidung Teilhabe fördert
     Tealight with colored wick                                                                                                                                                                                                                                           How team clothing promotes participation

                                                                Als Hersteller von Teelichten und Opferlichten für den kirchlichen Gebrauch, haben wir die          Hephata gibt nicht nur Arbeit, sondern Sinn.
                                                                Dochtfarbe der Opferlichte violett einfärben lassen. Warum? Personen mit Sehschwäche                Die Kooperation mit TYGERFLY ist ein ideales Projekt für unsere Werkstätten für Menschen
                                                                erkennen den Docht bei schlechten Lichtverhältnissen besser und können ihn somit besser             mit Behinderung. Unsere Mitarbeitenden bringen dafür ihr Know-How und ihre Präzision
                                                                anzünden. Zusätzlich verwenden wir ausschließlich Glasbehälter für die Teelichte und                in der Verarbeitung unterschiedlicher Materialien ein und erweitern ihr Wissen in der
                                                                vermeiden somit unnötigen Aluminiummüll. Da nicht nur im kirchlichen Gebrauch mit                   Zusammenarbeit mit Produkt- und Verpackungsdesignern. Auf das fertige Produkt sind alle
                                                                schlechten Lichtverhältnissen gerechnet werden kann, werden wir zukünftig auch die Teelichte        sehr stolz. Der Erfolg des Produkts sorgt damit einerseits für sinnstiftende Arbeit, andererseits
                                                                für den privaten Gebrauch mit einem farbigen Docht zu versehen.                                     schafft er Selbstbewusstsein und ermöglicht Teilhabe. FÜR UNS – die Marke für Produkte der
                                                                                                                                                                    Hephata Diakonie steht für Arbeit, die Sinn stiftet, Qualifizierung ermöglicht und damit dem
                                                                As a manufacturer of tealights and sacrificial lights for church use, we changed the color of       Gemeinwohl dient.
                                                                the wick of the sacrificial lights to violet. Why? People with poor eyesight recognize the wick
                                                                better in low light conditions and can light it better. In addition, we only use glass containers   Hephata gives not only work, but meaning.
                                                                for the tea lights and avoid through this material unnecessary aluminum waste. Since low            The cooperation with TYGERFLY is an ideal project for our workshops for people with
                                                                light conditions not only exist in church environments, are we going to provide tealights for       disabilities. Our employees contribute their know-how and their precision in the processing of
                                                                private use with a colored wick in the nearby future.                                               different materials and expand their knowledge in cooperation with product and packaging
     Beitrag | Entry                                                                                                                                                designers. Everyone is very proud of the finished product. On the one hand, the success of                                                             Beitrag | Entry
     Teelicht mit farbigem Docht / Tealight with colored wick                                                                                                       the product thus creates meaningful work, on the other hand it creates self-confidence and                                  Wie Team-Kleidung Teilhabe fördert /
     Design                                                                                                                                                         enables participation. FOR US - Hephata Diakonie’s brand for products stands for work that                             How team clothing promotes participation
     Licht- & Wachsmanufaktur                                                                                                                                       creates meaning, enables qualification and social participation.                                                                                               Design
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                          Hephata Diakonie, Werkstätten für Menschen mit Behinderung
     Herzogsägmühle Innere Mission München –                                                                                                                                                                                                                                                                    Hersteller | Manufacturer
     Diakonie in München und Oberbayern e.V.                                                                                                                                                                                                                                                Hephata Hessisches Diakoniezentrum e.V.
32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           33
Teddybärkrankenhaus                                                                                                                                                                                                                  Unterricht in Entwurf und Gestaltung Thema: universal design
     Teddybear Hospital                                                                                                                                                                                                                           Lessons in design around the theme: universal design

                                                Das Teddybär-Krankenhaus (TBKH) ist eine kinderfreundliche Spitalssimulation, in der               Akademie für Gestaltung und Design
                                                Kinder von 4 bis 8 Jahren mit ihren Kuscheltieren als Patienten oder Patientinnen kommen           – universal design als Thema in der Weiterbildung zum/r Gestalter/in im Handwerk
                                                und den Alltag im Krankenhaus von der Aufnahme, über die Untersuchung, bis hin zur                 Handwerkliche Gestaltung strebt die Qualitäten des klassischen Produktdesigns an und
                                                Behandlung durchlaufen. Betreut werden die Kinder von „TeddyDocs“ – Medizinstudierende             weist dennoch spezifische Faktoren auf: Individualität, Sinn fürs Detail sowie kontext-
                                                der Medizinischen Universität Wien. An unserer Apotheke zeigen Pharmaziestudierende der            und maßgerechte Anpassung an spezielle Bedürfnisse. Sie erreicht daher Menschen in
                                                Universität Wien den Kindern, wie man Salben und Tees mischt. Das Ziel ist die Reduktion von       unterschiedlichsten Lebensbereichen. Im Unterricht bei Nicole Sanner (Dipl. Designerin) stellen
                                                Ängsten der Kinder vor Ärzten, Ärztinnen und Spitälern, durch Wissenserwerb und spielerische       sich Handwerker den Fragen alltagstauglicher und barrierefreier Gestaltung. Der Schwerpunkt
                                                Darstellung des Klinikalltags.                                                                     liegt auf materialgerechter Verarbeitung.

                                                The Teddy Bear Hospital is a unique educational program established and actively run by            Academy of Design in the Crafts
                                                volunteer medical, students of the University of Vienna, as part of an international initiative.   – universal design as a topic in education for a designer in the crafts
                                                The core aim of the Teddy Bear Hospital is to familiarise children to health care environments     Craft design strives for the qualities of classic product design and yet has specific factors:
                                                and medical treatments in a fun and interactive way, to overcome fears and anxieties children      individuality, attention to details as well as contextual and custom-tailored adaptation to
                                                may hold concerning the hospital environment All these objectives are achieved through             specific needs. It therefore reaches people in different phases of their lifes. In the class with
     Beitrag | Entry                            mock medical consultation scenarios in which children (acting as doting parents!) bring their      Nicole Sanner (Dipl. designer), craftsmen face the questions of everyday´s use and barrier-free                                                               Beitrag | Entry
     Teddybärkrankenhaus / Teddybear Hospital   beloved teddy bear or soft toy to the Teddy Bear Hospital for a check-up!                          design. The emphasis is on material-appropriate processing.                                             Unterricht in Entwurf und Gestaltung Thema: universal design /
     Design                                                                                                                                                                                                                                                          Lessons in design around the theme: universal design
     Bert Engelhardt / hi-pe.at                                                                                                                                                                                                                                                                                          Design
                                                                                                                                                                                                                                                                                       Tutor: Nicole Sanner, Dipl. Designer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hersteller | Manufacturer
                                                                                                                                                                                                                                                                                        www.hwk-muenchen.de/akademie
34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 35
Universelles Design (UD) Wohnlabor, Hasselt, Belgien                                                                                                                                                                                                                          Duschkabine TUSCA
     Universal Design (UD) Living Lab, Hasselt, Belgium                                                                                                                                                                                                                        Shower enclosure TUSCA

                                                              In collaboration with:
                                                              SIMONI Architecten (Hasselt) and TOKO Architects (Lier)
                                                              Joint project : PXL / UHasselt / INTER
                                                              University College PXL, Department of Health Care
                                                              Hasselt University, Faculty of Architecture
                                                              INTER, Flemish expert center for Accessibility & Universal Design

                                                              Das UD Wohnlabor besteht aus zwei Wohneinheiten,die in einem renovierten Reihenhaus                Kermi TUSCA bietet höchste Funktionalität bei gleichzeitiger Vermeidung komplizierter
                                                              untergebracht sind. Die Wohnung im Erdgeschoss wurde für eine Vielzahl von                         Beschlagtechnik. Der einzigartige Designschwung im innen glasbündig versenkten Türgelenk
                                                              Benutzern, mit oder ohne Einschränkungen, entworfen und ausgestattet. Die integrierte              sorgt zusammen mit dem integrierten Hebe-Senk-Mechanismus für die Öffnung nach innen
                                                              Haushaltsautomatisierung ersetzt nicht nur mögliche menschliche Einschränkungen, sondern           und außen. TUSCA überzeugt durch ihr sinnlich markantes Beschlag- und Griffdesign in zeitlos
                                                              erhöht ebenfalls die Benutzerfreundlichkeit für alle. Die zweite Wohnung, in den beiden oberen     eleganter Linienführung. Wahlweise mit Komfortgriff oder minimalistischer Griffvariante.
                                                              Stockwerken, ist rollstuhlgerecht (barrierefreier Zugang),mit Ausstattung und Einrichtung für      Einzeln auf Maß gefertigt mit purem Beschlagdesign oder als Serienvariante mit Wandprofil.
                                                              Sehbehinderte und für Familien mit behinderten Kindern.Das angrenzende Besucherzentrum             Mit schlanken Magnetprofilen und spezieller waagrechter Kermi-Dichtleiste für bestmöglichen
                                                              bietet Dienstleistungen für universelles Design-Training und Forschung, und für Beratung.          Spritzwasserschutz.

                                                              The UD Living Lab consists of two units, housed in a renovated typical row house. The ground       Kermi TUSCA avoids any complex hinge technique while offering top function. The unique
                                                              level apartment is fully equipped for a wide variety of users, with or without functional          design curve of the inside let-in flush hinges together with an integrated reliable rising hinge
                                                              limitations. Home automation is included for any possible disabilities and improves usability      mechanism paves the way for unimpeded smooth door opening inwards and outwards.
                                                              for all. The second apartment is wheelchair accessible, with accommodations primarily for          TUSCA, the sensuous one, convinces with unique distinctive hinge and handle design with
                                                              people with visual impairments and families with children with disabilities. The adjacent          timeless and elegant lines. Custom-made with horizontal comfort handle or minimalist handle.
     Beitrag | Entry                                          visitor center offers facilities for Universal Design training and research, for information and   Available with pure hinge design or with a discrete wall profile. With vertical continuous slim                                      Beitrag | Entry
     Universelles Design (UD) Wohnlabor, Hasselt, Belgien /   consultation, for exhibitions, and for lectures. Toilet spaces include a changing place and a      sealing strip and a special horizontal Kermi sealing strip to ensure best possible splash water    Duschkabine TUSCA / Shower enclosure TUSCA
     Universal Design (UD) Living Lab, Hasselt, Belgium       shower toilet, plus facilities for stoma care.                                                     protection.                                                                                                                                  Design
     Design                                                                                                                                                                                                                                                                                     In-house Design
     PXL / UHasselt / INTER                                                                                                                                                                                                                                                                Hersteller | Manufacturer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kermi GmbH

36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      37
Weltz-self                                                                                                                                                                                 NarcoData. Eingehende digitale Analyse des organisierten Verbrechens in Mexiko
     Weltz-self                                                                                                                                                                                            NarcoData. In-depth digital analysis of the organized crime in Mexico

                                             Immer mehr ältere und körperlich behinderte Menschen sind in Unternehmen und anderen             Eingehende digitale Analyse des organisierten Verbrechens in Mexiko:
                                             Institutionen tätig. Dieser Wandel macht es notwendig, eine bessere Arbeitsumgebung sowie        Die organisierte Kriminalität in Mexiko hat in zunehmendem Maße überwältigende Ausmaße
                                             einen entsprechenden Arbeitsplatz zu schaffen. Die Serie „Weltz-self“ ist entwickelt worden,     angenommen. Es ist ein wenig verständliches Spinnennetz, das Dutzende neuer krimineller
                                             um den Benutzer während des Sitzens reibungslose Bewegungsmöglichkeiten zu bieten.               Zellen hervorgebracht hat, die Bürger plündern, erpressen, entführen und terrorisieren.
                                             Das Design ist drauf ausgerichtet, aktives, menschliches Leben an verschiedenen Orten wie        Wie viele Kartelle haben Aktivitäten in Mexiko? Mit welchen lokalen Gruppen arbeiten die
                                             Büros, Fabriken und Museen zu unterstützen. Durch die Montage der großen Räder in der            Kartelle? Welche Kartelle bekämpfen sich? Fakten. Was passierte in Mexiko? Entwicklung.
                                             Nähe des Körperschwerpunkts haben wir einen kleinen Wenderadius und eine hervorragende           In den 70er Jahren konzentrierten sich diese Gruppen auf den Drogenhandel, jetzt fügten sie
                                             Schwenkbarkeit vor Ort erreicht. Die verbreiterte Öffnung des Rahmens ermöglicht es              Verbrechen wie Entführung, Menschenhandel, Raub und Erpressung hinzu. Narco-Data macht
                                             dem Benutzer, während er im Stuhl sitzt, einfach und unkompliziert sich durch Räume zu           verständlich und öffentlich zugänglich, wie organisierte Kriminalität funktioniert.
                                             bewegen. Der Stuhl ist so konzipiert, dass der Benutzer im Bewegungsablauf den Rahmen
                                             nicht mit seinen Beinen berührt. Der Sitz ist höhenverstellbar und kann an die körperlichen      NarcoData. In-depth digital analysis of the organized crime in Mexico:
                                             Voraussetzungen des Nutzers angepasst werden.                                                    Organized crime in Mexico has overwhelming proportions in an increasingly
                                                                                                                                              less understandable cobweb that has borned dozens of new criminal cells that pillage, extort,
                                             More and more elderly and physically disabled persons will be entering the workplace and         abduct and terrorize citizens. How many cartels have activities in Mexico? Criminal cells: with
     Beitrag | Entry                         other areas. This makes it essential to create a better workplace environment. “Weltz-self” is   which local groups the cartels work? Which cartels are fighting against? Facts. What was                                              Beitrag | Entry
     Weltz-self                              built for smooth movement with the user still seated in it. It was designed to support active    happening in Mexico? Evolution. In the 70’s these groups were focused in drug trafficking.                                              NarcoData
     Design                                  human life in diverse locations including offices, factories, and museums. By mounting the       Now they added crimes like kidnapping, human trafficking, robbery, and extortion.                                                             Design
     Hiroshi Saotome / Okamura Corporation   large wheels near the body center-of-gravity, we achieved a small turning radius and superb      Narco data makes understandable how organized crime works.                                           animal politico / Yosune Chamizo Alberro
     Hersteller | Manufacturer               on-the-spot swiveling. We widened the opening of the frame to achieve easy leg chair walking                                                                                                                                Hersteller | Manufacturer
     Okamura Corporation                     with no binding on the frame during leg movement. Height of the seat is adjustable in 3-steps.                                                                                                        Animal Politico, High-Performance GmbH

38                                                                                                                                                                                                                                                                                                    39
Universal Design mit Les Couleurs® Le Corbusier                                                                                                                                                                                                                                                    Cradle
     universal design with Les Couleurs® Le Corbusier                                                                                                                                                                                                                                                   Cradle

                                                         Kontraststarke Farben mit unterschiedlichem Sättigungsgrad und verschiedenen Helltönen                 Der „Cradle“ Stuhl ist für ein optimales, aktives Lernen designed. Die Nutzer können mit
                                                         verbessern die Orientierung und Raumwahrnehmung und sorgen für Sicherheit im Alltag.                   einer einfachen Körpergewichtsverlagerung den Sitz in jede Richtung neigen und drehen. Die
                                                         Gemäß DIN32975 „Gestaltung visueller Informationen im öffentlichen Raum zur barrierefreien             Konstruktion bietet freie Bewegung in alle Richtungen und fördert so Kommunikation und
                                                         Nutzung“ müssen bestimmte Kontrastwerte berücksichtigt werden. Mit LS 990 in Les                       lebhafte Diskussionen. „Cradle“ ist durch die Rollen leicht beweglich und kann daher schnell
                                                         Couleurs® Le Corbusier sind diese ideal realisierbar. Durch die außergewöhnlich matte                  an verschiedene Raumnutzungskonzepte wie Diskussionen oder Vorlesungen angepasst
                                                         Oberfläche der handlackierten Schalter fällt das Licht blendfrei ab. Zudem sind allen Tönen            werden. Durch die Möglichkeit, den Stuhl im Sitzen leicht anzukippen, wird ein Arbeiten am
                                                         spezielle Hellbezugswerte zugeordnet. Mit Hilfe dieser lässt sich die Farbe der Schalter ideal         Computer erleichtert und ergonomisch unterstützt. Bei einer seitlichen Kippbewegung wird es
                                                         auf die Wandfarbe abstimmen und ein möglichst hoher optischer Kontrast erreichen.                      dem Nutzer vereinfacht, Gegenstände aus dem Ablagebereich des Cradles herauszunehmen.
                                                                                                                                                                Der optionale Tisch verfügt über einen Schwenkmechanismus mit Positionsregler für ruhiges
                                                         High-contrast colours with different degrees of saturation and different shades of lightness           Stehen und Sitzen.
                                                         improve orientation and spatial perception, and provide for safety in everyday life. DIN32975,
                                                         “Designing visual information in the public area for accessible use,” stipulates that certain          “Cradle” is a chair designed for active learning. Users just shift their body weight to tilt
                                                         contrast values must be incorporated. These can be ideally implemented using the LS 990 from           the seat any direction and turn for free movement that energizes communication and lively
                                                         the Les Couleurs® Le Corbusier range. The exceptionally matte surface of the hand-painted              discussions with others. Cradle comes with casters to easily shift the room layout to match the
     Beitrag | Entry                                     switch reflects light glare-free. Moreover, all shades are allocated special lightness coefficients,   hearing or discussion scenario. Just tilting slightly forward makes for easy PC work or writing                                    Beitrag | Entry
     Universal Design mit Les Couleurs® Le Corbusier /   which can be used to ideally match the colour of the switch with the wall paint and to achieve         while shifting your weight sideways allows taking out items from the Cradle sides. Swinging                                               Cradle
     universal design with Les Couleurs® Le Corbusier    the highest possible visual contrast.                                                                  your body around causes a counterforce that gives a stabilizing feel that relieves fatigue.                                                Design
     Design                                                                                                                                                     Optional table has swivel mechanism with position adjuster for smooth standing and sitting.       Motomi Kawakami / KAWAKAMI DESIGN ROOM
     ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG                                                                                                                                                                                                                                                        Hersteller | Manufacturer
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                                         Okamura Corporation
     ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   41
Besteckset „TRIANGLE“ (Modell)                                                                                                                                                                                                                                            NURUS Lips
     Cutlery “TRIANGLE” (Model)                                                                                                                                                                                                                                                NURUS Lips

                                                                   Das Besteckset „TRIANGLE“, aus Polyethylen stellt eine praktische, sowie optische                    Nach seiner Form Lips benannt, ermöglicht der Schaukelhocker Beweglichkeit bei
                                                                   Bereicherung dar. Die Proportionen unterstützen die Handhabung. Durch die dreieckige Form            kreativen Meetings oder konzentrierter Einzelarbeit. Die Muskeln werden bei geringstem
                                                                   des Griffes, wird das Hochnehmen erleichtert. Die Mulden am Griff unterstützen das Halten.           Bewegungsaufwand aktiviert, wodurch Lips das aktive Sitzen unterstützt. Das Leichtgewicht
                                                                   Der Suppenlöffel hat eine tiefere Laffe, um das Verschütten von Suppe zu vermeiden. Bei dem          ist einfach zu tragen. Mit seinen sorgfältig gewählten Dimensionen ist das Möbel für
                                                                   Messer ist die Klinge leicht nach unten geneigt, um das Schneiden komfortabler zu gestalten.         Erwachsene wie Kinder geeignet. Lips erfüllt mit seiner ausgewogenen Struktur und dem
                                                                   Die Gabel hat verkürzte Zinken, um Verletzungen zu vermeiden. Das Besteckset besteht aus             feuerabweisenden Material bei Polster und Füllung alle Sicherheitsstandards.
                                                                   einer Gabel, einem Messer, einem Suppenlöffel, einer Kuchengabel und einem Kaffeelöffel. Zur
                                                                   Reinigung kann das Besteck in die Spülmaschine.                                                      Named after its shape, Lips is a rocking pouf that assure the gentle motion during a creative
                                                                                                                                                                        meeting or in a focused individual session. By activating muscles, it supports active sitting by
                                                                   The cutlery „TRIANGLE” which is made of polyethylene is a practical and visual enrichment.           requiring minimum effort of the user to move. It is easy to carry by having lightweight, Lips’
                                                                   The proportions support the handling. The triangular shape of the handle makes it easy to pick       carefully considered dimensions and color options allow the use for both adults and children.It
                                                                   it up. The hollow on the handle supports the holding. The soup spoon has a deeper bowl to            complies with safety standards with well-balanced structure and fire-resistant materials upon
                                                                   avoid spilling soup. Theblade of the knife is slightly inclined downwards to make the cutting        upholstery and filling.
                                                                   more comfortable. The fork has shortened prongs to avoid injuries. The cutlery consists of a
     Beitrag | Entry                                               fork, a knife, a soup spoon, a cake fork and a coffee spoon. It’s possible to clean the cutlery in                                                                                                                 Beitrag | Entry
     Besteckset „TRIANGLE“ (Modell) / Cutlery “TRIANGLE” (Model)   the dishwasher.                                                                                                                                                                                                    NURUS Lips
     Design                                                                                                                                                                                                                                                                                   Design
     Alica Kroll & Amanda Kock                                                                                                                                                                                                                                                Nurus Design Lab
     by Prof. Dipl.-Des. Steffen Schulz                                                                                                                                                                                                                                    Hersteller | Manufacturer
     FH Münster, MSD – Münster School of Design                                                                                                                                                                                                                                               Nurus

42                                                                                                                                                                                                                                                                                                      43
Tastmodell der Martinskirche in Herzogsägmühle                                                                                                                                                                                                            MATRIX MEDIUM höheneinstellbares Waschtischmodul
     Grope model of the Martins church in Herzogsägmühle                                                                                                                                                                                                       MATRIX MEDIUM height-adjustable washbasin module

                                                           Im Rahmen der digitalen Themenwege in Herzogsägmühle bekam die Martinskirche als erstes               MATRIX MEDIUM von Pressalit Care ist ein Waschbecken mit einzigartigem Design und
                                                           Gebäude im Dorf ein detailgetreues Tastmodell. Der Besucher kann so mit seinen individuellen          verdeckten Leitungen. Die verdeckten Rohrleitungen verbessern die Hygiene und bieten
                                                           Möglichkeiten die Kirche sowohl haptisch, visuell und akustisch erleben. Das Modell bietet            optimale Unterfahrbarkeit. Die Höhe des Waschbeckens kann leicht durch im Waschtisch
                                                           Orientierung für die äußere und innere Gestalt der Kirche.                                            integrierte Knöpfe um bis zu 200 mm eingestellt werden. Das Design des Waschbeckens
                                                                                                                                                                 beinhaltet integrierte Handgriffe mit abgerundeten Kanten für einen komfortablen und
                                                           As part of the digital themed trails in Herzogsägmühle, the Martinskirche was the first building      sicheren Halt. Die Größe und Form des Waschbeckens mit nach innen gewölbter Vorderkante
                                                           in the village to receive a detailed, tactile model. The visitor can experience with his individual   ermöglicht stehendem und sitzendem Benutzer, sich dem fließenden Wasser zu nähern und
                                                           possibilities the haptic, visual and acoustic look of the church. The model provides orientation      den Hahn zu bedienen machen MATRIX MEDIUM Becken einfach zu reinigen.
                                                           of the outer and inner shape of the church.
                                                                                                                                                                 Pressalit Care’s MATRIX MEDIUM is a wash basin with a unique design and concealed
                                                                                                                                                                 plumbing. The concealed plumbing improves hygiene and provides better access underneath.
                                                                                                                                                                 The height of the wash basin can be adjusted by up to 200mm with the integrated operating
                                                                                                                                                                 buttons in the front edge of the wash basin. The wash basin design includes integrated hand
     Beitrag | Entry                                                                                                                                             rails with rounded edges for a comfortable and secure hold. The size and shape of the wash
     Tastmodell der Martinskirche in Herzogsägmühle /                                                                                                            basin with inward curving front edge, enables standing and seated users to get close to                                                                 Beitrag | Entry
     Grope model of the Martins church in Herzogsägmühle                                                                                                         running water and operate the tap. Rounded corners make MATRIX MEDIUM basins easy to                       MATRIX MEDIUM höheneinstellbares Waschtischmodul /
     Design                                                                                                                                                      clean.                                                                                                      MATRIX MEDIUM height-adjustable washbasin module
     Mechanische Werkstatt – Auszubildende                                                                                                                                                                                                                                                                                       Design
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                             Anne Mette Thy Tygesen within the Pressalit Design Team
     Herzogsägmühle Innere Mission München –                                                                                                                                                                                                                                                                  Hersteller | Manufacturer
     Diakonie in München und Oberbayern e.V.                                                                                                                                                                                                                                                                         Pressalit GmbH
44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         45
SOFTMACHINE                                                                                                                                                                                                                              SMART HANDLES – Multifunktionale, intelligente Rollatorgriffe
     SOFTMACHINE                                                                                                                                                                                                                                  SMART HANDLES – multifanctional, smart walker handles

                                                           Fehlende physische Nähe führt oft auch zu einer emotionalen Entfremdung. SOFTMACHINE            Die Smart Handles sind multifunktionale, intelligente Rollatorgriffe, die ergonomisch geformt
                                                           besteht aus zwei miteinander interagierende Zwillingsobjekten, die Paaren in Fernbeziehungen    sind und aus einem hochwertigen, schockabsorbierenden Material bestehen. Die Griffe sind
                                                           helfen, dieser Problematik entgegen zu treten. Sie werden von den jeweiligen Partnern als       mit einer beheizbaren Grifffläche und einem integrierten Licht ausgestattet, die dank eines
                                                           Alltagsgegenstand ständig mitgeführt und erlauben eine physische Interaktion in Echtzeit,       kapazitiven Sensors intuitiv bedienbar sind. Des Weiteren können die Griffe Vitalparameter
                                                           da eine Aktion auf der einen Seite einen Impuls auf der anderen Seite auslöst. Emotionen        erfassen und sie verfügen über eine Navigationsfunktion die per Bluetooth die Daten einer
                                                           können auf intuitivem Weg vom einen, zum anderen Ende der Welt übertragen und empfangen         Navigations-App erhält und mittels taktilem Feedback den Nutzern den Weg weisen. Die Smart
                                                           werden. Durch die übermittelten Impulse können die Partner so auch sexuelle Stimulationen       Handles passen auf nahezu jeden handelsüblichen Rollator und sind mit wenigen Handgriffen
                                                           über die Ferne austauschen und teilen.                                                          montiert.

                                                           A lack of physical contact often leads to an emotional alienation. SOFTMACHINE consists         The Smart Handles are multifunctional smart walker handles. They are ergonomic shaped
                                                           of two interacting twin–objects, which help couples in a long distance relationship to tackle   and consist of a high-quality and shock-absorbing material. The handles are equipped with
                                                           this issue. The respective partners carry them along constantly to make a real–time physical    a heatable handle surface and an integrated light. These can be operated intuitively by a
                                                           interaction possible. An action at one side triggers a reaction on the other. This allows the   capacitive sensor. The handles are able to record vital signs and furthermore they have a
                                                           users to transmit and receive emotions intuitively from one end of the world to the other.      navigation function which is linked to a navigation app via Bluetooth interface. The users will
     Beitrag | Entry                                       Partners are also able to share and exchange sexual stimulation through the transferred         be led by tactile feedback. The Smart Handles fits on almost every commercially available                                                                Beitrag | Entry
     SOFTMACHINE                                           impulses.                                                                                       walker and they are installed in just a few simple steps.                                           SMART HANDLES - Multifunktionale, intelligente Rollatorgriffe /
     Design                                                                                                                                                                                                                                                         SMART HANDLES - multifanctional, smart walker handles
     Isabella Hillmer, Johanne Gieseler, Susanne Bürglen                                                                                                                                                                                                                                                                    Design
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                                                                      Konrad Isler
     TU München                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hersteller | Manufacturer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Koniskoop
46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    47
HOCKER 7                                                                                                                                                                                                                                                                                    Willkommen – Eine Bank für alle
     HOCKER 7                                                                                                                                                                                                                                                                                    Welcome – A Bench for everyone

                                                                        Man kommt nach Hause, die Schuhe sind nass und schmutzig – wohin damit?                          „Willkommen“ ist eine individuell nutzbare Sitzbank, die zum Pausieren, Kommunizieren,
                                                                        Beim An- und Ausziehen der Schuhe schmerzt der Rücken – die Sitzmöglichkeit im                   Verweilen sowie Aktivsein einlädt und dabei niemanden ausschließt. Die zahlreichen
                                                                        Eingangsbereich fehlt? Der ‚HOCKER 7‘ kombiniert eine Lösung für diese beiden alltäglichen       Nutzungsmöglichkeiten sind im klaren, unmissverständlichem Design berücksichtigt und
                                                                        Szenarien in einem kompakten und zurückhaltenden Produkt und bietet einen definierten Ort        verhindern jegliche Stigmatisierung. Die Sitzbank kennzeichnet sich durch drei Ebenen, die die
                                                                        zum Aufbewahren von nassen und schmutzigen Schuhen. Eine zur Reinigung herausnehmbare            Bedürfnisse Aller aufgreifen und eine intuitive Nutzung ermöglichen. So erschafft die Sitzbank
                                                                        Wanne fängt das abtropfende Wasser und den Schmutz auf. Dadurch ist der Wohnraum vor             ein kommunikatives und vielseitiges Umfeld für alle Personengruppen. Eine Sitzgelegenheit
                                                                        Verunreinigung geschützt. Für ein komfortables An- und Ausziehen von Schuhen kann sich der       mit vielen „Gesichtern“.
                                                                        Nutzer setzen. Die Schuhe sind bequem im Sitzen erreichbar.
                                                                                                                                                                         „Welcome“ is an individually usable bench that invites you to pause, communicate, relax and
                                                                        You come home, your shoes are wet and dirty – where do you store them?                           be active while not excluding anyone. The possible uses are numerous and taken into account
                                                                        Putting on and taking off shoes hurts your back – a place to sit in the hallway is missing?      in a clear, unambiguous design and prevent any stigmatization. The bench is characterized by
                                                                        The stool ‘HOCKER 7’ combines a solution to these two everyday scenarios in a compact and        three plattforms, which take up the needs of all and allow an intuitive use. The bench creates a
                                                                        unobtrusive product, providing a dedicated storage area for wet and dirty shoes. A removable,    place of communication and variety. A seating area with many „faces“.
                                                                        easily cleanable tray catches the water drips and dirt. This protects your living space from
     Beitrag | Entry                                                    contamination. Additionally, the user gains the possibility to sit down while putting on and                                                                                                                                                                Beitrag | Entry
     HOCKER 7                                                           taking off shoes – and can comfortably reach the shoe storage area while sitting on the stool.                                                                                                      Willkommen – Eine Bank für alle / Welcome – A Bench for everyone
     Design                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Design
     Benedikt Bandtlow, Eleonore Eisath, David Meier, Steven Stannard                                                                                                                                                                                                                                              Pia Willing | Rebecca Arnold
     Hersteller | Manufacturer                                                                                                                                                                                                                                                                                by Prof. Dipl.-Des. Steffen Schulz
     TU München                                                                                                                                                                                                                                                                                 FH Münster, MSD – Münster School of Design

48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    49
Sie können auch lesen