Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch

Die Seite wird erstellt Josef Hauser
 
WEITER LESEN
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
de   fr       en

* kapellenführer.                                  3

 guide des chapelles.
 chapel guide.

         www.zermatt.ch
         member of:   best of the alps
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
VORWORT
     A VA N T- P R O P O S
     FOREWORD                                                                                              2                                                                                                             3

de   Werte Gäste,
     Rund um Zermatt zeugen ein Dutzend Kapellen und Bethäuschen von der Volksfrömmigkeit frü-
     herer Zeiten. Viele ansässige Familien lebten bis ins 20. Jahrhundert hinein als Nomaden: Sie
     wohnten den Sommer über in den verschiedenen Weilern in der Umgebung von Zermatt und
     kehrten erst bei Wintereinbruch ins Dorf zurück. So ist es nicht verwunderlich, dass jede Bergschaft
     ihre Kapelle baute, um auch im Sommer an einem Ort der Anbetung Gott nahe zu sein.
     Noch heute zeugen jährlich mehr als 100’000 entzündete Kerzen in diesen heiligen Stätten von
     dem Bedürfnis nach stiller Einkehr und Gedenken. Wir möchten Sie, werte Gäste, mit den Sagen,
     die unsere Kapellen umranken, gelebten und vergessenen Ritualen sowie kunsthistorischen
     Besonderheiten – kurz: mit der Geschichte dieser heiligen Orte bekannt machen. Und wir emp-
     fehlen Ihnen, wenn Sie von Ihrer Wanderung ins Dorf zurückgekehrt sind, die Pfarrkirchen und die
     anglikanische Kirche St. Peter in Zermatt zu besuchen. Angrenzend an die Dorfkirchen befinden
     sich die Bergsteigerfriedhöfe.
     Wie einerseits der Älpler auf der Alp den Segen über Tiere und Felder sprach, so brachte er durch
     den Bau von Kapellen das Bedürfnis nach Gemeinschaft im Glauben zum Ausdruck. Durch Ihren
     Besuch werden diese architektonischen Kleinode zu Orten konfessions- und religionsübergreifen-
     der Spiritualität und mit Lebendigkeit gefüllt.

     Zermatt Tourismus und Pfarreien Zermatt, Täsch und Randa

     Texte: Klaus Julen (Kapellen Zermatt);
     Quellen Kapellen Täsch und Randa: «Täscher Chronik» und «250 Jahre Pfarrei Randa»                                                                                                                                   Foto: Kurt Müller

fr   Chers hôtes,
     Tout autour de Zermatt, une douzaine de chapelles et de lieux de prières témoignent de la religio-
                                                                                                                en   Dear Guest,
     sité des habitants qui peuplaient autrefois le village. De nombreuses familles y ont vécu jusqu’au
                                                                                                                     There are a dozen chapels and small houses of prayer around Zermatt that indicate the piety of
     XXe siècle en nomades: en été, elles vivaient dans les différents hameaux des environs de Zermatt
                                                                                                                     earlier times. Many local families had nomadic lives up to and into the 20th century: they lived in
     et ne rentraient au village qu’au retour de l’hiver. Il n’est donc pas surprenant que chaque
                                                                                                                     the various hamlets in the area around Zermatt during the summer, and only returned to the
     «Bergschaft» (sorte de communauté des montagnes) ait construit sa chapelle pour célébrer Dieu
                                                                                                                     village at the onset of winter. It’s therefore no surprise that each mountain community built a
     aussi l’été.
                                                                                                                     chapel in order to be close to a place where they could also worship God in the summer.
     Aujourd’hui encore, plus de 100 000 cierges allumés dans ces lieux saints témoignent chaque
                                                                                                                     Even today, more than 100,000 candles are lit in these holy places each year, which testifies to
     année du besoin de se recueillir en silence. Nous souhaiterions, chers hôtes, vous faire découvrir
                                                                                                                     the need for quiet contemplation and thought. We would therefore like to share with you some of
     les légendes qui entourent nos chapelles, les rituels actuels et oubliés ainsi que les particularités
                                                                                                                     the legends that are intertwined with the history of our chapels and to tell you about some existing
     artistiques historiques. En d’autres termes, nous souhaiterions vous familiariser avec l’histoire de
                                                                                                                     and forgotten rituals, as well as the historic and artistic features that make up the history of these
     ces lieux sacrés. Et nous vous recommandons, au retour de votre randonnée, de visiter l’église
                                                                                                                     holy places. And we would also recommend that you visit St. Mauritius parish church and the
     paroissiale de Saint-Maurice et l’église anglicane de Saint-Pierre. Jouxtant les églises du village, les
                                                                                                                     Anglican church of St. Peter in Zermatt once you have returned to the village from your hike. You
     cimetières des alpinistes.
                                                                                                                     will also find the mountaineers’ cemeteries adjacent to the village churches.
     De même que les habitants des Alpes bénissaient en plein air les animaux et les champs, en
                                                                                                                     In the same way as the alpine farmer blessed his livestock and fields on the alp, the construction
     construisant des chapelles, ils exprimaient leur besoin d’une communauté dans la foi. Votre visite
                                                                                                                     of chapels was an expression of his need for communion in faith. Through your visit, these archi-
     transformera ces bijoux architecturaux en des lieux emplis d’une spiritualité et d’un dynamisme
                                                                                                                     tectural gems will become places of interdenominational and interfaith spirituality, filling them with
     dépassant toutes les confessions et religions.
                                                                                                                     life.
     Zermatt Tourisme et les paroisses de Zermatt, Täsch et Randa
                                                                                                                     Zermatt Tourism and the parishes of Zermatt, Täsch and Randa
     Texte: Klaus Julen (chapelles Zermatt);
                                                                                                                     Text: Klaus Julen (Chapels of Zermatt);
     Sources chapelles Täsch et Randa: «Täscher Chronik» et «250 Jahre Pfarrei Randa»
                                                                                                                     Sources for Chapels in Täsch and Randa: «Täscher Chronik» and «250 Years of the Randa Parish»
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
I N H A LT S V E R Z E I C H N I S
INTRODUCTION
D I R E C TO RY                                                       4                                       5

      Kapellen in Zermatt                                                      Kapellen in Täsch
      Chapelles à Zermatt                                                      Chapelles à Täsch
      Chapels in Zermatt                                                       Chapels in Täsch
  1 Kapelle Winkelmatten «Zur Heiligen Familie»                  8        14   Kapelle Täschberg         34
    Chapelle Winkelmatten «Zur Heiligen Familie»                               Chapelle Täschberg
    Winkelmatten Chapel «Zur Heiligen Familie»                                 Täschberg Chapel
  2 Kapelle Blatten «Maria Rosenkranzkönigin»                    10       15   Kapelle Täschalp          36
    Chapelle Blatten «Maria Rosenkranzkönigin»                                 Chapelle Täschalp
    Blatten Chapel «Maria Rosenkranzkönigin»                                   Täschalp Chapel
  3 Kapelle Zum See «Heilige Barbara»                            12       16   Kapelle Fuxstein          38
    Chapelle Zum See «Heilige Barbara»                                         Chapelle Fuxstein
    Zum See Chapel «Heilige Barbara»                                           Fuxstein Chapel
  4 Bethaus Furi «Schmerzhafte Muttergottes»                     14       17   Kapelle Ranft             40
    Chapelle Furi «Schmerzhafte Muttergottes»                                  Chapelle Ranft
    Furi Chapel «Schmerzhafte Muttergottes»                                    Ranft Chapel
  5 Kapelle Mutt (Z’mutt) «Heilige Katharina von Alexandrien»    16
    Chapelle Mutt (Z’mutt) «Heilige Katharina von Alexandrien»
    Mutt Chapel (Z’mutt) «Heilige Katharina von Alexandrien»
  6 Kapelle Schwarzsee «Maria zum Schnee»                        18            Kapelle in Randa
    Chapelle Schwarzsee «Maria zum Schnee»                                     Chapelle à Randa
    «Maria zum Schnee» Chapel at Schwarzsee                                    Chapel in Randa
  7 Kapelle Riffelalp «Herz Jesu»                                20       18   Kapelle «in der Wildi»    42
    Chapelle Riffelalp «Herz Jesu»                                             Chapelle «in der Wildi»
    Riffelalp Chapel «Herz Jesu»                                               Chapel «in der Wildi»
  8 Kapelle Riffelberg «Bruder Klaus»                            22
    Chapelle de Riffelberg «Bruder Klaus»
    Riffelberg Chapel «Bruder Klaus»
  9 Kapelle Gornergrat «Bernhard von Aosta»                      24
    Chapelle Gornergrat «Bernhard von Aosta»
    Gornergrat Chapel «Bernhard von Aosta»
 10   Kapelle Ried (Howeten) «Heilige Luzia»                     26
      Chapelle Ried (Howeten) «Heilige Luzia»
      Ried Chapel (Howeten) «Heilige Luzia»
 11   Kapelle Findeln «Jakobus der Ältere»                       28
      Chapelle Findeln «Jakobus der Ältere»
      Findeln Chapel «Jakobus der Ältere»
 12   Bethaus Trift                                              30
      Lieu de culte de Trift
      Trift Prayer House
 13   Kreuzweg im Schibuwaldje                                   32
      Chemin de croix à Schibuwaldje
      Stations of the Cross in Schibuwaldje Woods
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
P A N O R A M A Z E R M AT T, T Ä S C H , R A N D A                                                                                                                                                 6                                                                   Z E R M AT T                                                                                                                                                                                                                                                                      7

                                                                                                                                                                      M o n t e       R o s a
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Matterhorn
                                                                                                                                                                              Dufourspitze                                 Liskamm                  Castor Pollux                 Breithorn                                                                                                                                                                                                      4478
                                                                                                                                                                                 4634                                        4527                    4228   4092                    4164
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (Klein Matterhorn)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       3883
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gobba
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              di Rollin
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                3899
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Gletscher-                                       Testa
 Täschhorn                        Alphubel             Allalinhorn          Rimpfischhorn Strahlhorn Adlerhorn         Cima di Jazzi                                                                                                                                                                          Palast                                         Grigia
    4490                            4206                  4027                  4199         4190      3988               3803
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Cervinia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Plateau              Theodul-
                                                                                                                                                                                                                 Gr                                                                                                                                              pass
                                                                                                                                                                                                                      en                                                                                                                   Rosa                          Furggsattel
                                                                                                                                                                                                                           zg                                                                                                                                                3365
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sommerski

                                                                                                                                                                                                                            le
                                                                                                                                                          Stockhorn                                      Monte Rosahütte

                                                                                                                                                                                                                                tscher
                                                                                                                                                              3632                                                                                                                                                                                                                                                                      Hörnlihütte
                                                                                                                                                                                                            SAC 2795                                                                                                                                                                                                                     SAC 3260
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Oberer        Theodulgletscher

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             er
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ch
                                                                                                                                                                                         Hohtälli

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ts
                                                                                                                                                                                             3286

                                                                                                                   F
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Furgggletscher
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gandegg-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        le
                                                                                                                    i
                                                                                                                                                                                                        Go
                                                                                                                                                                                               9                                                                                                                               hütte

                                                                                                                     n

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    lg
                                                                                                                                                                                                             rne
                                                                                                                                                                                                                 r    -

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    u
                                                                                                                        d
                                                                                                                                                                                                                                  3089                                                                                                      Trockener Steg

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                d
                                                                                                                          e

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                e                                   2939
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            h

                                                                                                                            l
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        T

                                                                                                                              g
                                                                                                                                  e                                                                                                                           Riffelhorn                          t.

                                                                                                                                l
                                      Kinhorn                                                                                                                                                                                                                                                 n
  K

                                       3752                                                                                           t                                                                                                                          2927                     U
                                                                                                                                          s
    i

                                                                                                                                              c
         n

                                                                                                                                                  h
                                                                                                                                                      e                                                                                                    Riffelsee                                                                                                                                                                                                                                                                                      r
         g

                                                                                                                                                          r                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             e
                                                                                                              Oberrothorn                                                                                                                     Rotenboden
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    c h
             l

                                                                                                                 3415                         Fluhalp                                                                               Kelle          2815                                                                                                                                                                                                                                                                                         t s
              e

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           l e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       t g Schönbielhütte
                 t

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   t           SAC 2694
                  s

                                                                       Weingartensee                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           u
                     c

                                                                                                                                          3103                                                                                                                         2582                                                                                                         2583                                                                                                                                   m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Furgg                       6                                                                                                                                      Z
                      h

     Grabenhorn                                                                                                                                                                                                                                               8                                                                                      2432
                         e

        3371                                                                                                                                                   Stellisee                      Grünsee
                           r

                                                                                                                                                                 2537                          2300
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ober Gabelhorn
                                                         Leiterspitzen        Tächhütte                                                                                              Gant                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       4063
                                                                              SAC 2701                                                                                     Grindjisee                                                                                                                  Gletscher-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        garten
                                                                                         l p
                                                                                     h a

                                                                                                                                                                     Blauherd               Moosjisee
                                                                                                                                                                       2571
                                                                                                     Ober                                                                                                                                                                     7                                                                                                                                   Stafel
                                                                                 s c

                                                                                                                                                                                                        Fi
                                                                                                                                                                                                          nd
                                                                                                     Sattla                                                                                                                                                                                                                                                                                                           2199
                                                                                                                                                                                                                                                          2211                                                                                                                                        Biel

                                                                                                                                                                                                            el
                                                                                                     2686
                                                                             T ä

                                                                                                                                                                                                              ba
                                                                                                                                                                                               Leisee                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wellenkuppe

                                                                                                                                                                                                                ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schweigmatten                                Hermettji                                                                                                                                                          3903
                                                                                                                                                                                                                Findeln                                                                                             4                                              5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Chalbermatten
                                Kinhütte
                                                                              Ottavan                                                                                                    2288                         11                                                                                    Furi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            1867
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Zmutt
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            1936                                                                                                          e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              r
                                                                               2214                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   h
                                                                                               15                                                                                                                                              Findelnbach
                                                                                                                                                                                                                                                                                    2Blatten                Zum                                                    Unt. Gabelhorn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        3392                                                                                  s
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  c
 Europahütte                                                                                                                                                                                                                                                                                                See                                                                                                                                       t
                                                Springelbode                                                                                                                                                                                                  1
                                                                                                                                                                                                                                                                         Moos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            3                        en                                                                                                 g
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                l e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            alm                                                                                                     n
             Grüengarten                            2230                                                                                                                                                                                           Winkelmatten                                                           hb                                                                                                    r                                                                                              Zinalrothorn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Hö                                                                                                  o
                                                                                                                                          Tufteren                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 4221
                                                                                                                                               2215                                                                                                                                                                                                                                                               l h
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              e
                                                                                                                                                                      Patrullarve                                                                                                                                                                                                                         b
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      a
Domhütte
  SAC
                                                                                                                                                                           2000 Tiefenmatten                                                       13                                                                                                                                             G                                                                           h
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      e r
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      c
  2940                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            s
                                                                                               14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           l
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          t

                                                                                                                                                                                                                                            1620             Edelweiss                                                                                                                                                              g
                                                                                  Salzgäba                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      t
                                                                                                                                                                                               10                                                              1961
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  i
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        f
                                                              17                                                                                               Ried
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          T
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              r
             1439
                  18
 Brig-Visp                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Rothornhùtte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          3198                                                                                                     r
                                                    Matt                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       e
                                                        ervis                                                                                                                           Mettelhorn
                                                             pa                                     1450                                                                                  3406                                                                                                                                                                                                                                                                                                             h
                                                                                                                                                                                                            Platthorn                                                                                           12           Trift
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   s
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Weisshorn
                                                                                                                                                                                                              3345                                                                                                           2337
                                                          Schaliberg                                    16                                                                                                                                                                                                                                Unt. Äschhorn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               3618                                                                                                                                       e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               t                                             4505
Gross-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                l
kastel                   2096                          Jatz
2830                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              g
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          t
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      h
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              i
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      l

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            h
                                                                  Weisshornhütte

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        o
                                                                       SAC Schatzhütte

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    H
                                                                       2932     2402

Kapellen in Zermatt / Chapelles à Zermatt / Chapels in Zermatt                                                                                                                                                                                                          Kapellen in Täsch / Chapelles à Täsch / Chapels in Täsch
 1 Kapelle Winkelmatten «Zur Heiligen Familie»  7 Kapelle Riffelalp «Herz Jesu»                                                                                                                                                                                         14 Kapelle Täschberg
 2 Kapelle Blatten «Maria Rosenkranzkönigin»    8 Kapelle Riffelberg «Bruder Klaus»                                                                                                                                                                                     15 Kapelle Täschalp
 3 Kapelle Zum See «Heilige Barbara»            9 Kapelle Gornergrat «Bernhard von Aosta»                                                                                                                                                                               16 Kapelle Fuxstein
 4 Bethaus Furi «Schmerzhafte Muttergottes»    10 Kapelle Ried (Howeten) «Heilige Luzia»                                                                                                                                                                                17 Kapelle Ranft
 5 Kapelle Mutt (Z’mutt)                       11 Kapelle Findeln «Jakobus der Ältere»
    «Heilige Katharina von Alexandrien»        12 Bethaus Trift                                                                                                                                                                                                         Kapelle in Randa / Chapelles à Randa / Chapels in Randa
 6 Kapelle Schwarzsee «Maria zum Schnee»       13 Kreuzweg im Schibuwaldje                                                                                                                                                                                              18 Kapelle «in der Wildi»
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
1    W I N K E L M AT T E N                                                                                     8        Z E R M AT T                                                                                      9

de   Kapelle Winkelmatten «Zur Heiligen Familie»                                                                    fr   Chapelle Winkelmatten «Zur Heiligen Familie»
     Die 1607 erbaute Kapelle ist eine verkleinerte Kopie der alten Dorfkirche und wahrscheinlich eine                   La chapelle de Winkelmatten a été construite en 1607, est une copie miniature de l’ancienne
     späte Wiedergutmachung der Zermatter an die Bewohner von Winkelmatten. Der Sage nach wäre                           église du village et probablement un dédommagement tardif des habitants de Zermatt envers
     beinahe dem Weiler Winkelmatten die Ehre zuteil geworden, Standort der Pfarrkirche zu werden.                       ceux de Winkelmatten. D’après la légende, le hameau de Winkelmatten aurait failli avoir l’honneur
     Doch es kam anders: Die schlauen Zermatter sollen nachts die Werkzeuge, die schon auf dem                           de faire partie de la paroisse. Mais il en fut autrement: les habitants de Zermatt, rusés, auraient
     Bauplatz bereit standen, ins Dorf gebracht und dies den verdutzten Bewohnern von Winkelmatten                       ramené dans le village, de nuit, les outils déjà sur le chantier, faisant croire le lendemain aux
     am anderen Tag als überirdischen Fingerzeig und himmlische Willensäusserung gedeutet haben.                         habitants de Winkelmatten médusés qu’il s’agissait d’un signe surnaturel et de l’expression de la
     Das Prunkstück der Kapelle ist der Barockaltar, der um 1730 von Anton Sigristen aus Arvenholz                       volonté divine.
     geschnitzt wurde. Im Zentrum des Retabels steht die Heilige Familie. Über der Statue von Josef                      Le joyau de la chapelle reste son autel baroque, sculpté dans du bois d’arole par Anton Sigristen
     und Maria öffnet sich je eine Muschel und das Jesuskind steht unter Engelsköpfen und einer                          autour de 1730. Au centre du retable se tient la Sainte Famille. Au dessus de la statue de Joseph
     Krone, aus der eine zierliche Madonna herausragt. Zwei gedrehte Säulen mit Akanthusgewinde                          et Marie, un coquillage s’ouvre sur chacune des figures et l’Enfant Jésus repose sous des têtes
     auf beiden Seiten bilden den Rahmen für die Heilige Familie. Die Bekrönung des reich vergoldeten                    d’anges et une couronne dont émerge une délicate Madonne. Deux colonnes torsadées à décor
     Altares besteht aus Wolken, Strahlen und Ornamenten. Zwei Engel öffnen die Vorhänge eines                           d’enroulement de feuilles d’acanthe constituent le cadre de cette Sainte Famille.
     Baldachins. Er gibt den Blick frei auf die Heiliggeisttaube im Strahlenkranz und das dahinter liegen-               Le couronnement, partie supérieure de cet autel richement doré, est constitué de nuages, de
     de Rundfenster.                                                                                                     rayons et d’ornements. Deux anges retiennent les rideaux d’un baldaquin. Le regard se porte sur
     Ein alter Brauch hat diese Kapelle zum beliebten Wallfahrtsort junger Paare auserkoren. Für die                     la colombe du Saint-Esprit couronnée de rayons et la fenêtre.
     Fasnacht suchten sich die jungen Zermatter eine Tänzerin. Man tanzte und feierte mit ihr die                        Une vieille coutume fait de cette chapelle le lieu de pèlerinage des jeunes couples. Pour le
     «alte Fasnacht». Am Fest des heiligen Josef ging man miteinander nach Winkelmatten, und damit                       carnaval, les jeunes de Zermatt se cherchaient une cavalière. On dansait et on fêtait avec elle le
     waren die gegenseitigen Verpflichtungen zu Ende. Jene aber, die am Ostersonntag nochmals                            «vieux carnaval». A la Saint-Joseph, on allait ensemble à Winkelmatten et voilà comment se
     gemeinsam nach Winkelmatten wanderten, galten als sichere Hochzeitspaare.                                           terminaient les engagements réciproques. Toutefois, ceux qui se rendaient une fois de plus ensem-
                                                                                                                         ble à Winkelmatten le dimanche de Pâques, étaient considérés comme de futurs mariés.

                                                                                                                    en   Winkelmatten Chapel «Zur Heiligen Familie» (Holy Family Chapel)
                                                                                                                         The 1607 built chapel of Winkelmatten is a small copy of the old village church, and is probably a
                                                                                                                         latter-day symbol of reparation for the inhabitants of Winkelmatten from the inhabitants of Zermatt.
                                                                                                                         The story goes that the hamlet of Winkelmatten was almost granted the honour of becoming the
                                                                                                                         location of the parish church. But things worked out differently: the crafty people of Zermatt are
                                                                                                                         said to have moved the tools that were already standing on the construction site into the village
                                                                                                                         during the night, and, the next day, explained this to the nonplussed inhabitants of Winkelmatten
                                                                                                                         as being a supernatural sign and a divine expression of will.
                                                                                                                         The showpiece of the chapel is the baroque altar, which was carved from stone pine wood Anton
                                                                                                                         Sigristen in 1730. The Holy Family stands in the centre of the retable. A shell opens above the sta-
                                                                                                                         tues of Joseph and Mary, while the Child Jesus stands below angel heads and a crown, from
                                                                                                                         which a graceful Madonna stands out. Two turned pillars wreathed with garlands form a frame for
                                                                                                                         the Holy Family on both sides.
                                                                                                                         The crowning of the richly gold-plated altar consists of clouds, rays of light and ornaments. Two
                                                                                                                         angels open the curtains of a baldachin (canopy) that gives a free view of the Holy Spirit as a
                                                                                                                         dove in the corona and the round window behind it.
                                                                                                                         An old custom has made this chapel into a popular place of pilgrimage for young couples. The
                                                                                                                         young men of Zermatt sought out a dance partner for the annual carnival. They danced and cele-
                                                                                                                         brated the «old carnival» with her. If they went to Winkelmatten together on the feast day of Saint
                                                                                                                         Joseph, their mutual obligations were over. But those who again walked to Winkelmatten together
                                                                                                                         on Easter Sunday were sure to become married.

                                                                                            Foto: Kurt Müller
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
2    B L AT T E N                                                                                     10          Z E R M AT T                                                                                       11

de   Kapelle Blatten «Maria Rosenkranzkönigin»                                                               en   Blatten Chapel «Maria Rosenkranzkönigin» (Queen of the Rosary)
     Die Kapelle in Blatten steht landschaftlich besonders reizvoll auf einer kleinen Anhöhe. Die Barock-         The chapel on the Blatten has a particularly charming setting on a small hill. The baroque chapel
     kapelle mit eingezogenem Chor und gemauertem Glockenjoch über dem Chorbogen entstand                         with recessed choir and brickwork bell girder over the arch of the choir was built in 1640. The
     1640. Ursprünglich befand sich der Eingang auf der Nordseite, wo die Umrisse noch gut sichtbar               entrance was originally located on the north side, where its outlines are still clearly visible. It was
     sind. Er wurde 1704 auf die Ostseite verlegt und mit einem Vorzeichen (Vorbau), einer massiven               moved to the east side in 1704, and was protected with a porch, a massive pillared arcade. When
     Pfeilerarkade, geschützt. Beim Franzoseneinfall 1798 sollen die Bewohner von Blatten und                     the French overran the village in 1798 the inhabitants of Blatten and Zum See are said to have
     Zum See ihre bescheidenen Waffen im Estrich dieses Vorzeichens versteckt habe. 1983 wurde                    hidden their modest weapons in the attic of this porch. The interior and exterior of the church
     das Gotteshaus innen und aussen renoviert und die rötliche Bemalung angebracht. Noch im                      were renovated In 1983, and the red fresco was applied. As late as the 20th century, the faithful
     20. Jahrhundert pilgerten die Gläubigen in zwei Prozessionen nach Blatten. Der «Lange Umgang»                used to make their pilgrimage to Blatten in two processions. The so-called «Long Procession», with
     (= Prozession, Bittgang), mit einer Vesper unweit der Kapelle, führte über Moos zur Dorfkirche               vespers not far from the chapel, led over the Moos back to the village church.
     zurück.                                                                                                      The stone-vaulted chapel is dedicated to Mary, Queen of the Rosary. The small altarpiece from the
     Die Kapelle mit einem Kreuzgewölbe aus Stein ist Maria, der Rosenkranzkönigin, geweiht. Der                  early baroque period, a one-level retable, shows the Mother of God with a nimbus whose points
     kleine Altar aus früher Barockzeit, ein einstöckiges Retabel, zeigt die Muttergottes in einem                end in stylised roses. The five angels’ heads correspond to the five laws and the fifteen roses to
     Strahlenkranz, dessen Spitzen in stilisierten Rosen enden. Die fünf Engelsköpfe entsprechen den              the secrets of the rosary.
     fünf Gesetzen und die fünfzehn Rosen den Geheimnissen des Rosenkranzes.                                      The altar is crowned with a simple statue of Saint Joseph. The original Madonna is missing – it
     Bekrönt ist der Altar mit einer einfachen Statue des hl. Josef. Die ursprüngliche Madonna fehlt –            was replaced long ago by a plaster figure – but the Zermatt priest Oswald Perren made the chapel
     sie war lange durch eine Gipsfigur ersetzt – aber der Zermatter Priester Oswald Perren schenkte              a gift of its current Southern Italian Madonna. The Mother of God is carrying the Child Jesus on
     der Kapelle die heutige, süditalienische Madonna. Die Muttergottes trägt das Jesuskind auf dem               her arm. A sturdy choir grille protects the altar and the statue from theft and destruction, while
     Arm. Ein stabiles Chorgitter schützt Altar und Statue vor Diebstahl und Zerstörung. Die bleivergla-          the leaded glass windows let sun and light into the room. A simple Stations of the Cross with no
     sten Fenster lassen Sonne und Licht in den Raum. Ein schlichter Kreuzweg ohne Inschriften                    inscriptions decorates the chapel nave.
     schmückt das Kapellenschiff.

fr   Chapelle Blatten «Maria Rosenkranzkönigin»
     La chapelle de Blatten se trouve dans un cadre particulièrement charmant, sur une petite hauteur.
     La chapelle baroque, avec son choeur intégré et son portant de cloches emmuré au dessus de la
     voûte du choeur date de 1640. A l’origine, l’entrée, dont les contours sont encore bien visibles, se
     trouvait sur la façade nord. Elle fut déplacée en 1704 sur la façade ouest et protégée par une
     avancée, une arcade massive de colonnes. Lors de l’invasion des Français en 1798, on rapporte
     que les habitants de Blatten et de Zum See auraient caché leurs modestes armes dans l’aire de
     cette avancée. En 1983, la chapelle fut rénovée à l’intérieur et à l’extérieur, puis peinte en rouge.
     Au XXe siècle encore, les croyants continuaient d’effectuer leur pèlerinage, en deux processions
     se dirigeant vers Blatten. Le fameux «Lange Umgang» avec des vêpres non loin de la chapelle,
     ramenait à l’église du village en passant par Moos.
     La chapelle avec une voûte croisée en pierres est dédiée à Marie, reine du rosaire. Le petit autel,
     du début de l’époque baroque, retable à un niveau, montre la Sainte Vierge ornée d’une auréole,
     dont les pointes se terminent par des roses stylisées. Les cinq têtes d’anges représentent les cinq
     lois et les quinze roses les mystères du chapelet. L’autel est surmonté d’une statue simple de
     Saint Joseph. La Vierge Marie d’origine n’est plus là. Elle fut longtemps remplacée par un plâtre,
     puis le prêtre Oswald Perren de Zermat offrit l’actuelle
     Vierge, provenant d’Italie du Sud. La Sainte Vierge porte l’enfant Jésus dans les bras. Une simple
     grille de choeur protège l’autel et la statue du vol et du vandalisme. Les vitraux au plomb laissent
     pénétrer le soleil et la lumière dans la chapelle. Un modeste chemin de croix sans inscription orne
     la nef de la chapelle.
                                                                                                                   Foto: Kurt Müller
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
3    ZUM SEE                                                                                          12          Z E R M AT T                                                                                        13

de   Kapelle Zum See «Heilige Barbara»
     Der Weiler Zum See war seit alters her rund acht Monate im Jahr bewohnt und trotzdem der
     einzige, der keine Kapelle besass. Seine Bewohner hatten schon lange den Wunsch, an diesem
     Ort ein Gotteshaus zu errichten. Fehlende finanzielle Mittel verhinderten die Realisierung. 1962
     erklärten sich die Bewohner des Weilers bereit, ihre Mithilfe und ihre Mittel zur Verwirklichung
     dieser Idee zur Verfügung zu stellen. 1963 konnte mit dem Bau begonnen werden, und am 5. Juli
     1964 wurde die Kapelle eingeweiht und der Pfarrei von Zermatt durch die Arbeitsgemeinschaft
     schuldenfrei geschenkt.
     Sie ist der hl. Barbara geweiht. Das schmucke Gotteshäuschen ist ein Blockbau im Stil der Kapellen
     aus dem 17. /18. Jahrhundert mit eingezogenem, etwas verlängertem Chor mit einem zusätzlichen
     Platz für eine kleine Sakristei, einem Vorzeichen aus Stein und einem Glockentürmchen als
     Dachreiter auf dem Übergang vom Schiff zum Chor. Die Kapelle entstand nach Plänen des Basler
     Architekten Hermann Dietrich.
     Die Mauern des Innenraumes sind weiss. Der Walliser Kunstmaler Paul Monnier schuf die Glas-
     malereien der Fenster. Die auf der linken Seite stellen in gelb-rot-braunen Tönen die hl. Maria, die
     hl. Katharina und die hl. Rita, jene auf der rechten Seite in blau-grünen Farben den hl. Josef, den
     hl. Wendelin und den hl. Augustinus dar. Als Altar dient ein schlichter Granittisch, und an der
     dahinter liegenden Mauer hängt ein Gemälde der Kapellenheiligen. Zwei schmiedeiserne Gitter
     trennen den Chor von der dahinter liegenden Sakristei.

                                                                                                                   Foto: Kurt Müller

fr   Chapelle Zum See «Heilige Barbara»
     Le hameau Zum See était depuis toujours habité huit mois par an et malgré tout le seul à ne pas
     posséder de chapelle. Ses habitants désiraient depuis longtemps ériger un lieu de culte à cet
     endroit, mais le manque de moyens financiers empêchait la réalisation de l’ouvrage. En 1962, les        en   Zum See Chapel «Heilige Barbara»
     habitants du hameau se déclarèrent prêts à apporter aide et outils pour mettre en place cette                The hamlet of Zum See has been inhabited for around eight months a year from time immemorial,
     idée. En 1963, le chantier a pu débuter et le 5 juillet 1964, la chapelle a été inaugurée par Dekan          and was nevertheless the only hamlet that had no chapel. Its inhabitants had long wanted to erect
     Gregor Brantschen en présence du prêtre Franz Fux et du vicaire Edmund Lehner et offerte sans                a house of God at this location, but the lack of financial means initially prevented its realisation. In
     dettes à la paroisse de Zermatt par la communauté de travail.                                                1962, the inhabitants of the hamlet declared themselves ready to make their assistance and their
     Elle est consacrée à Sainte Barbara. Ce magnifique lieu de culte est un édifice dans le style des            funds available to realise this idea. They started construction in 1963, with the chapel being finally
     chapelles des XVII/XVIIIe siècles avec choeur intégré et légèrement prolongé avec place supplé-              consecrated on the 5th July 1964, and it was then donated to the parish of Zermatt free of debt
     mentaire pour une petite sacristie, un porche en pierre et un clocher sous forme de lanterneau               by the working group.
     entre la nef et le choeur. La chapelle a été édifiée d’après les plans de l’architecte bâlois Hermann        It is dedicated to St. Barbara. The attractive chapel is a block structure in the style of chapels from
     Dietrich.                                                                                                    the 17 th – 18 th century, with a recessed, somewhat extended choir with additional space for a
     Les murs intérieurs sont blancs. L’artiste peintre valaisan Paul Monnier a créé les vitraux des              small sacristy, a porch made of stone and a small bell tower designed as a roof turret on the
     fenêtres. Ceux du côté gauche représentent dans des tons jaune-orangé la Vierge Marie, Sainte                transition from the nave to the choir. The chapel was built according to the plans of Basle architect
     Catherine et Sainte Rita. Ceux de droite dans les tons bleu-vert représentent Saint Joseph, Saint            Hermann Dietrich.
     Wendelin et Saint Auguste. Une modeste table de granit sert d’autel et un tableau représentant               The inside walls are white. The glass paintings on the windows were created by the Valais artist
     les saints de la chapelle est accroché sur le mur de fond. Deux grilles en fer forgé séparent le             Paul Monnier, with the saints Mary, Catharine and Rita depicted in yellow-red-brown tones on the
     choeur de la sacristie placée juste derrière.                                                                left side, and saints Joseph, Wendelin and Augustine in blue-green colours on the right. A simple
                                                                                                                  granite table serves as the altar, with a painting of the chapel saints hanging from the back wall.
                                                                                                                  Two wrought-iron grilles separate the choir from the sacristy, which is located at the rear.
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
4    FURI                                                                                                14          Z E R M AT T                                                                                          15

de   Bethaus Furi «Schmerzhafte Muttergottes»                                                                   en   Furi Chapel «Schmerzhafte Muttergottes» (Our Lady of Sorrows)
     Das Bethaus auf dem Furi steht am alten Saumweg von Zermatt über den Theodulpass und                            The prayer house on the Furi stands on the old bridle path from Zermatt over the Theodul pass,
     wurde 1747 von drei Brüdern aus der Familie Furrer erbaut. Auf dem alten Chorgitter standen ihre                and was built in 1747 by three brothers from the Furrer family. Their initials stood on the old choir
     Initialen: M.M.F., J.F. und P.J.F. Es ist ein kleiner Barockbau, eigentlich keine Kapelle, in der norma-        grille: M.M.F., J.F. and P.J.F. It is a small baroque building, not really a chapel in which a mass is not
     lerweise keine Messe gelesen werden durfte. Er ist der Schmerzhaften Muttergottes geweiht, und                  allowed to be read. It is dedicated to Our Lady of Sorrows, and the feast day of the patron saint is
     das Patronatsfest ist am Freitag vor der Karwoche. Den Altar ziert eine eindrückliche Pietà – Kreuz-            on the Friday before Holy Week. An impressive Pietà – Jesus being removed from the Cross –
     abnahme Jesu. Strahlenkranz und Schwert sind abhanden gekommen. An der Altartafel ist als                       decorates the altar. The nimbus and the sword have since disappeared. A part of the old baldachin
     Antependium (= Vorhang aus Stoff vor oder an den Seiten des Altarunterbaus) ein Teil des alten                  has been attached to the altar table as the antependium, and the choir is protected by a wrought-
     Traghimmels angebracht. Der Chor wird durch ein schmiedeisernes Chorgitter geschützt.                           iron choir grille.
     Bei der Renovation 1986 wurden die vier schönen Farbfenster von Frau Marion Cartier geschaffen                  The four beautiful coloured windows created by Ms. Marion Cartier were given to the chapel
     und der Kapelle geschenkt. Sie zeigen Maria bei der Weissagung des Simeon (Chor), Maria auf                     during the renovation in 1986. They show Mary at the prophesy of Simeon (choir), Mary on the
     der Flucht nach Ägypten (Schiff), Maria begegnet dem Kreuz tragenden Jesus (rechts der Türe)                    flight into Egypt (nave), Mary meeting Jesus carrying the Cross (right of the doors) and John
     und Johannes unter dem Kreuz (links der Türe). Decke und Türe sind ebenfalls von 1986.                          below the Cross (left of the doors). The ceilings and the doors are new, and are also from 1986.
     Viele Zermatter und Zermatterinnen pilgerten früher zur Gottesmutter aufs Furi, um ihre Sorgen                  Many inhabitants of Zermatt used to make a pilgrimage to the Mother of God at Furi in order to
     und Leiden vor ihr auszubreiten.                                                                                express their worries and cares to her.

fr   Chapelle Furi «Schmerzhafte Muttergottes»
     Le lieu de culte sur le Furi se trouve sur l’ancien sentier de Zermatt via le col de Théodule et fut
     érigé en 1747 par trois frères de la famille Furrer. Leurs initiales figurent sur l’ancienne grille de
     choeur: M.M.F., J.F. et P.J.F. Il s’agit d’un petit édifice baroque plutôt que d’une chapelle, dans
     lequel aucune messe n’est habituellement célébrée. Il est dédié à la Vierge de douleur et la fête
     de la sainte patronne a lieu le vendredi précédant la Semaine Sainte. L’autel est décoré d’une
     impressionnante Piéta: Jésus descendu de la croix. L’auréole et l’épée ont disparu. Une partie de
     l’ancien dais portatif a été fixé sur le plateau de l’autel, comme antependium. Le choeur est
     protégé par une grille de choeur en fer forgé.
     Lors de la rénovation en 1986, les quatre beaux vitraux ont été réalisés par Madame Marion
     Cartier et offerts à la chapelle. Ils représentent Marie lors du baptême de Simon (choeur), Marie
     fuyant en Egypte (nef), Marie accompagnant Jésus portant sa croix (droite de la porte) et Jean
     sous la croix (gauche de la porte). Les plafonds et les portes sont neufs, datant également de
     1986.
     De nombreux habitants de Zermatt partaient autrefois en pèlerinage vers la vierge de Furi pour lui
     confier leurs peines et leurs souffrances.

                                                                                                                      Foto: Kurt Müller
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
5    MUTT (Z’MUTT)                                                                                         16        Z E R M AT T                                                                                        17

de   Kapelle Mutt (Z’mutt) «Heilige Katharina von Alexandrien»                                                  fr   Chapelle Mutt (Z’mutt) «Heilige Katharina von Alexandrien»
     Der kleine, schmucke Weiler Mutt, eine knappe Wegstunde von Zermatt im Südwesten gelegen,                       Le joli petit hameau de Mutt, situé à un peu moins d’une heure de marche de Zermatt au sud-
     birgt neben dem «Weissen Haus» aus dem Jahre 1595 eine rechteckige Barockkapelle mit einge-                     ouest, abrite outre la «Maison blanche» datant de l’an 1595 une chapelle baroque à angles droits
     zogenem Chor und einem Glockentürmchen über dem Eingang. Sie ist der heiligen Katharina, der                    avec choeur intégré et clocher surplombant l’entrée. Elle est dédiée à Sainte Catherine, deuxième
     zweiten Landespatronin, geweiht – ein Ort der Stille, den mit grosser Vorliebe die Schäfer der                  patronne du pays. C’est un lieu de calme, que recherchaient tout particulièrement les bergers de
     Region zum Beten aufsuchten.                                                                                    la région pour prier.
     Auf der sonnenverbrannten Eingangstüre steht die Jahrzahl 1727, die wohl als Baujahr gedeutet                   La porte d’entrée, baignée de soleil, porte la date 1727 et renvoie sûrement à l’année de con-
     werden kann. Das Schiff mit seinen zwei Fenstern nach Süden weist eine Holzdecke auf, während                   struction; la nef et ses deux vitraux orientés sud a un plafond en bois, tandis que le choeur possè-
     der Chor eine Art Kreuzgewölbe aus Stein besitzt, das in einem Kreis endet.                                     de une sorte de voûte croisée en pierre qui se termine en cercle.
     Das Barockaltärchen mit der Kapellenheiligen ist schlicht gehalten, die Titelfigur umrahmt von zwei             Les arrêts du chemin de croix ont été offerts par la famille Alex Perren lors de la rénovation. Le
     einfachen Säulen ohne Verzierungen. Die hl. Katharina ist mit Schwert und einem zerbrochenen                    petit autel baroque avec les saints de la chapelle est simple, la figure principale est entourée de
     Rad dargestellt, weil bei ihrer Hinrichtung das Rad zerbrochen sein soll. Flankiert ist die Figur von           deux colonnes d’un style modeste, sans fioritures. Sainte Catherine est représentée avec une
     zwei Frauengestalten mit dem Palmzweig der Märtyrerinnen. Da aber die Attribute fehlen, lässt                   épée et une roue brisée, celle-ci s’étant cassée lors de son procès. Elle est flanquée de deux
     sich nicht mehr sagen, um welche Heiligen es sich handelt. In der Bekrönung findet sich die                     silhouettes de femmes avec la branche de palmier des martyrs. Cependant, comme leurs
     Schmerzensmuttergottes.                                                                                         attributs manquent, on ne saurait plus dire de quelles saintes il s’agit. Sur le couronnement, se
                                                                                                                     trouve la Vierge de douleur.

                                                                                                                en   Mutt Chapel (Z’mutt) «Saint Katharina of Alexandria»
                                                                                                                     In addition to the «White House» from the year 1595, the small, picturesque hamlet of Mutt, a
                                                                                                                     short hour’s walk from Zermatt to the southwest, has a rectangular baroque chapel with a recessed
                                                                                                                     choir and a small bell tower over the entrance. It is dedicated to Saint Katharina, the second
                                                                                                                     patron saint of Valais, and is a place of calm that the shepherds of the region liked to visit for their
                                                                                                                     prayers.
                                                                                                                     The year 1727 can be seen on the sun-burned entrance doors, and probably indicates the year of
                                                                                                                     construction. The nave with its two windows to the south has a wooden ceiling, while the choir
                                                                                                                     has a type of groined vault made of stone that ends in a circle.
                                                                                                                     The Stations of the Cross were presented by the family of Alex Perren on the occasion of the
                                                                                                                     renovation. The small baroque altar with the chapel saint has been kept simple, the title figure
                                                                                                                     being framed by two plain pillars without any ornamentation. Saint Katharina is portrayed with a
                                                                                                                     sword and a broken wheel, because the wheel broke during her execution. She is flanked by two
                                                                                                                     female figures with the palm branch of martyrs. But since the inscriptions are missing, we can
                                                                                                                     unfortunately no longer say which saints they represent. The mater dolorosa is found in her crown.

                                                                                            Foto: Kurt Müller
Kapellenführer. guide des chapelles. chapel guide - www.zermatt.ch
6    SC H WA R ZSEE                                                                                   18        Z E R M AT T                                                                                   19

                                                                                                           fr   Chapelle Schwarzsee «Maria zum Schnee»
                                                                                                                La légende veut que cet emplacement ait très tôt accueilli une statue de la vierge. La chapelle
                                                                                                                «Maria zum Schnee» de Schwarzsee renvoie à une promesse faite par deux habitants de Zermatt.
                                                                                                                Ces derniers s’étaient désespérément perdus sur le glacier de Théodule par temps d’épais brouil-
                                                                                                                lard. On raconte qu’après avoir été sauvés, ils auraient érigé un lieu de prière à l’endroit où se
                                                                                                                trouvait la statue. On estime que la chapelle actuelle remonte au début du XVIIIe siècle et fut
                                                                                                                ensuite décrétée chapelle de messe publique par l’évêque Franz Melchior Zenruffinen en 1784.
                                                                                                                La chapelle «Maria zum Schnee» devint vite un lieu de pèlerinage favori et lors de la fête du saint
                                                                                                                patron, le 5 août, de nombreux croyants affluent de Zermatt et de toute la vallée, autochtones et
                                                                                                                étrangers, en direction de Schwarzsee pour y célébrer ensemble la messe en extérieur.
                                                                                                                On raconte également que lors de sécheresses et de pénuries d’eau en début d’été, les habitants
                                                                                                                de Zermatt imploraient la vierge au cours d’une procession pour lui demander la pluie. De même,
                                                                                                                les épouses infortunées cherchaient réconfort et aide en priant devant la statue de la Vierge.

                                                                                       Foto: Kurt Müller

de   Kapelle Schwarzsee «Maria zum Schnee»                                                                 en   «Maria zum Schnee» Chapel at Schwarzsee
     An dieser Stelle soll der Sage nach schon früh ein Standbild der Muttergottes gestanden haben.             According to legend, a statue of the Mother of God has stood at this place from the very early
     Die Kapelle «Maria zum Schnee» am Schwarzsee geht zurück auf ein Versprechen von zwei                      days. The «Maria zum Schnee» chapel at Schwarzsee goes back to a promise made by two inhabi-
     Zermattern. Diese hatten sich auf dem Theodulgletscher im dichten Nebel hoffnungslos verirrt.              tants of Zermatt who had become hopelessly lost in thick fog on the Theodul glacier.
     Nach ihrer Rettung sollen sie an Stelle des Bildstöckleins ein Gebetshaus errichtet haben. Die             After being saved, they are said to have erected a prayer house at the location of the wayside
     heutige Kapelle stammt, wie allgemein angenommen wird, aus dem frühem 18. Jahrhundert und                  shrine. It is commonly assumed that the current chapel originates from the early 18th century,
     wurde nachweislich von Bischof Franz Melchior Zenruffinen 1784 zur öffentlichen Messkapelle                and it is documented that it was elevated to a public chapel where mass can be read by Bishop
     erhoben. Bald wurde die Kapelle Maria zum Schnee zu einem beliebten Wallfahrtsort und anläss-              Franz Melchior Zenruffinen in 1784. The «Maria zum Schnee» chapel soon became a popular
     lich des Patronatsfestes am 5. August strömen zahlreiche Gläubige aus Zermatt und dem ganzen               pilgrimage site, and, on the occasion of the patron saint’s feast day on the 5th August, a large
     Tal, Einheimische und Gäste nach Schwarzsee, um dort unter freiem Himmel die Messe mitzufei-               number of the faithful from Zermatt and the entire valley, both locals and guests, would flock to
     ern. Auch wird schon früh berichtet, dass die Zermatter bei Dürre und Wassernot im Frühsommer              the Schwarzsee to celebrate mass under the open sky.
     in einer Prozession die Gottesmutter aufsuchten, um für Regen zu beten. Ebenso suchten unglück-            Early reports also state that the inhabitants of Zermatt would visit the Mother of God in a pro-
     liche Ehefrauen im Gebet vor dem Gnadenbild der Mutter Gottes Trost und Hilfe.                             cession in early summer to pray for rain when there was drought. Unhappy wives also sought
                                                                                                                consolation and help from the Mother of God in prayer before the miraculous image of the
                                                                                                                Virgin Mary.
7    RIFFELALP                                                                                       20          Z E R M AT T                                                                                   21

de   Kapelle Riffelalp «Herz Jesu»
     Die Kapelle auf der Riffelalp wurde 1886 von Alexander Seiler und dessen Gemahlin Catharine
     Seiler-Cathrein erbaut und am 3. Juli 1887 eingeweiht. Sie steht bis heute im Privatbesitz der
     Familie Seiler und ist nur bedingt zugänglich. Das recht ansehnliche Gotteshaus mit eingezogenem
     Chor, einem Glockentürmchen und einem kleinen Vordach über dem Eingang ist weiss getüncht
     und dem hl. Herzen Jesu geweiht. An der Aussenmauer links und rechts neben der Eingangstüre
     wurden zwei Gedenktafeln an die Erbauer mit Widmungen in französischer Sprache angebracht.
     Die Kapelle weist verschiedene neugotische Elemente auf, so den Altar, die Spitzbogenfenster
     und den Chorbogen. Die Titelfigur des Altars, eine Herz-Jesu-Statue, ist flankiert von Statuen der
     Muttergottes und vermutlich der hl. Rita. Zwei farbige Glasfenster mit der Muttergottes und dem
     hl. Josef lassen Licht ins Chor. Die Fenster im Schiff sind aus hellem Glas ohne Malereien. An den
     Wänden finden sich Verzierungen und Gedenktafeln verschiedener Mitglieder der Familie Seiler.
     Die Kapelle wird heute an Hochzeitsgesellschaften vermietet. Im Sommer finden samstags Messen
     statt, die der Öffentlichkeit zugänglich sind.

fr   Chapelle de Riffelalp «Herz Jesu»
     La chapelle de Riffelalp a été érigée en 1886 par Alexander Seiler et son épouse Catharine Seiler-
     Cathrein, et inaugurée le 3 juillet 1887. De nos jours, elle appartient toujours à la famille Seiler
     et n’est accessible que sous certaines conditions. Ce lieu de culte impressionnant avec choeur
     intégré, clocher et petit auvent surmontant l’entrée est blanchi à la chaux et dédié à Jésus. Les
     murs extérieurs à droite et à gauche près de la porte d’entrée portent des plaques commémora-
     tives en l’honneur des constructeurs avec dédicace en français. La chapelle présente divers                  Foto: Kurt Müller

     éléments néogothiques, comme l’autel, les lancettes et l’arc de l’autel. La figure principale de
     l’autel, une statue du Sacré-Coeur de Jésus, est entourée de statues de la Vierge et vraisemblable-
     ment de Sainte Rita. Deux vitraux colorés représentant la Vierge et Saint Joseph laissent pénétrer
     la lumière dans le choeur. Les fenêtres de la nef sont en verre clair non peint. Les murs sont         en   Riffelalp Chapel «Herz Jesu» (The Sacred Heart)
     revêtus de décorations et plaques de remerciement de différents membres de la famille Seiler. La            The chapel on the Riffelalp was built by Alexander Seiler and his wife Catharine Seiler-Cathrein in
     chapelle est aujourd’hui louée à des sociétés d’organisation de mariages. En été, les messes ont            1886, and was dedicated on the 3rd July 1887. It is still in the private ownership of the Seiler
     lieu le samedi et sont accessibles au grand public.                                                         family and is only partly accessible. This rather handsome house of God with a recessed choir, a
                                                                                                                 small bell tower and a small canopy over the entrance is whitewashed, and is dedicated to the
                                                                                                                 Sacred Heart of Jesus. Two commemorative plates honouring the builders with dedications in
                                                                                                                 French have been attached to the exterior wall left and right of the entrance doors. The chapel has
                                                                                                                 various new Gothic elements, such as the altar, the arched windows and the choir arch. The title
                                                                                                                 figure of the altar, the Sacred Heart of Jesus, is flanked by statues of the Mother of God and
                                                                                                                 (presumably) of Saint Rita. Two coloured glass windows showing the Mother of God and Saint
                                                                                                                 Joseph allow light to enter the choir. The windows in the nave are made of clear glass with no
                                                                                                                 paintings. Decorations and commemorative plates for various members of the Seiler family are
                                                                                                                 located on the walls.
                                                                                                                 The chapel is rented out to wedding parties nowadays, and mass is held on Saturdays in the sum-
                                                                                                                 mer, when the chapel is open to the public.
8    RIFFELBERG                                                                                         22         Z E R M AT T                                                                                      23

                                                                                                              fr   Chapelle de Riffelberg «Bruder Klaus»
                                                                                                                   La construction de la chapelle de Riffelberg a été entreprise pour les mêmes raisons que celle de
                                                                                                                   la chapelle de Gornergrat. Dons et quêtes furent la source principale de financement. En août
                                                                                                                   1961, elle fut inaugurée par Arthur Elchinger, évêque de Strasbourg. Cette chapelle appartient
                                                                                                                   également à la commune. Le patron en est Saint Nicolas de Flue. C’est l’architecte Ferdinand
                                                                                                                   Pfammatter qui en a dessiné les plans. Les contours sont presque intégralement calqués sur ceux
                                                                                                                   du Weisshorn en arrière-plan. La construction moderne se distingue nettement des chapelles
                                                                                                                   baroques des divers hameaux alentour. Les murs en pierre naturelle sont entrecoupés de vitraux.
                                                                                                                   Le toit est prolongé vers l’avant et protège l’entrée. Une petite cloche habite le clocher en forme
                                                                                                                   de triangle pointu. L’intérieur est lumineux, grâce aux grandes fenêtres. Les murs en pierre naturelle
                                                                                                                   alternent avec les boiseries.
                                                                                                                   Sur le côté droit, se trouve une statue de Frère Nicolas. L’autel est en pierre de sable avec un
                                                                                                                   tabernacle en fer forgé, les symboles d’eucharistie en émail et une croix en cristal de roche. En
                                                                                                                   1964, le Dr. Hans Schäffer, propriétaire de la galerie mondialement célèbre à New York, offrit
                                                                                                                   un majestueux retable, une peinture réalisée aux alentours de 1400 à Barcelone. A l’origine, il
                                                                                                                   s’agissait d’une partie d’un triptyque provenant d’une église catalane. Il représente la Vierge sur
                                                                                                                   un trône anguleux avec le divin enfant dans les bras. De chaque côté, quatre anges chantent et
                                                                                                                   font de la musique. Le tout est complété par des décorations en forme de feuilles et par un arc
                                                                                                                   gothique.

                                                                                          Foto: Kurt Müller

de   Kapelle Riffelberg «Bruder Klaus»                                                                        en   Riffelberg Chapel «Brother Klaus»
     Der Bau der Kapelle auf Riffelberg wurde aus den gleichen Gründen durchgeführt wie der Bau                    The construction of the chapel on Riffelberg was carried out for the same reasons as the construc-
     der Kapelle Gornergrat. Kirchenopfer und Sammlung stellten die finanzielle Grundlage dar. Im                  tion of the Gornergrat chapel. The financial basis was made up from church offerings and collec-
     August 1961 konnte sie von Arthur Elchinger, Bischof von Strassburg, eingeweiht werden. Auch                  tions, and the chapel was consecrated by Arthur Elchinger, Bishop of Strasbourg, In August 1961,
     diese Kapelle ist im Besitz der Burgergemeinde. Patron ist der hl. Nikolaus von Flüe. Der Architekt           and the chapel, whose patron saint is St. Nicholas of Flüe, is owned by the local community.
     Ferdinand Pfammatter entwarf die Pläne. Die Umrisse entsprechen fast deckungsgleich dem                       The plans for the chapel the were drawn up by the architect Ferdinand Pfammatter. The contours
     dahinter liegenden Weisshorn. Der moderne Bau unterscheidet sich deutlich von den Barock-                     of the building correspond almost identically to the Weisshorn that lies behind it. The modern
     kapellen der verschiedenen Weiler rund um das Dorf. Natursteinmauern werden durch Glasfenster                 building is decidedly different from the baroque chapels in the various hamlets around the village.
     unterbrochen. Das Dach ist nach vorne verlängert und schützt den Eingang. Im Turm, einem                      Natural stone walls are interrupted by glass windows, and the roof is extended towards the front
     spitzen Dreieck gleich, hängt eine kleine Glocke. Der Innenraum ist hell, bedingt durch die grossen           and protects the entrance. A small bell hangs in the tower, whose shape is similar to an acute
     Fenster. Natursteinmauern wechseln mit Holztäfelung ab. An der rechten Seite befindet sich eine               triangle.
     Bruder-Klaus-Statue. Der Altar ist aus Sandstein mit einem schmiedeisernen Tabernakel und den                 The interior is bright, thanks to the large windows, and natural stone walls alternate with wood
     Symbolen der Eucharistie aus Email und einem Kreuz aus Bergkristall. 1964 schenkte Dr. Hans                   panelling. A Brother Claus statue is located on the right-hand side. The altar is made of sandstone,
     Schäffer, Besitzer der weltbekannten Galerie in New York, ein prächtiges Altarbild, ein Gemälde,              with a wrought-iron tabernacle, with the symbols of the Eucharist being made of enamel and a
     das um 1400 in Barcelona geschaffen wurde. Es war ursprünglich wohl Teil eines Flügelaltars aus               Cross from rock crystal. In 1964, Dr. Hans Schäffer, owner of the world-famous gallery in New
     einer katalanischen Kirche. Es stellt die Gottesmutter auf einem eckigen Thron mit dem göttlichen             York, donated a magnificent altarpiece, a painting that was created in Barcelona around 1400. It is
     Kind auf den Armen dar. Auf beiden Seiten sind je vier singende und musizierende Engel. Das                   very likely that it was originally part of a winged altarpiece from a Catalan church. It portrays the
     Ganze wird abgeschlossen durch blattartige Zierformen und einem gotischen Spitzbogen.                         Mother of God on a rectangular throne with the Divine Child on her arm. On each side there are
                                                                                                                   four angels singing and playing music. The whole picture is completed with leaf-like ornamental
                                                                                                                   shapes and a Gothic pointed arch.
9    G O R N E R G R AT                                                                               24          Z E R M AT T                                                                                      25

de   Kapelle Gornergrat «Bernhard von Aosta»                                                                 en   Gornergrat Chapel «Bernhard von Aosta»
     Seit dem Bestehen des Kulmhotels auf dem Gornergrat wurden im Sommer die Sonntagsmessen                      Following the construction of the hotel on the Gornergrat, Sunday mass was read in the dining
     im Speisesaal des Hotels gelesen. Der Bischof äusserte den Wunsch nach einer Kapelle. 1950                   hall of the Kulmhotel in the summer. The bishop expressed the wish for a chapel there, and its
     wurde der Bau realisiert. Er ist im Besitz der Burgergemeinde.                                               construction was realised in 1950. It is owned by the local community.
     Die Kapelle, ein Blockbau mit eingezogenem Chor, doppeltem versetzten Dach und einem                         The chapel, a block structure with a recessed choir, a double-offset roof and a bell tower designed
     Glockenturm als Dachreiter über dem Eingang ist dem hl. Bernhard geweiht. Sie weist aussen                   as a roof turret over the entrance, is dedicated to Saint Bernard. The exterior surface is rough, grey
     einen groben, grauen Verputz auf, der Umgebung angepasst. Rechts neben der Eingangstüre ist                  plasterwork, matching its environment. There is a recess in the wall to the right of the entrance
     eine Mauernische, diese jedoch ohne Statue. Der Innenraum hat weiss getünchte Mauern, eine                   doors, but it does not contain any statues. The interior has whitewashed walls, a wooden ceiling
     Holzdecke und Steinplatten als Boden. Die Fenster sind ohne Glasmalereien, rechts vom Eingang                and stone slabs on the floor. The windows do not have any glass paintings, and a confessional
     befindet sich ein Beichtstuhl. Das Altarbild besteht aus reliefartigen, geschnitzten Holzfiguren, dem        box is on the right of the entrance. The altarpiece consists of three-dimensional carved wooden
     hl. Bernhard in der Mitte, umgeben vom hl. Mauritius (links) und vom hl. Theodul (rechts). Den               figures, St. Bernard in the middle, surrounded by St. Maurice (left) and St. Theodul (right). A crown
     Abschluss des Altarbildes bildet eine Krone aus Alpenblumen. Der Tabernakel ist mit Trauben-                 of alpine flowers forms the culmination of the altarpiece. The tabernacle is decorated with grape-
     ranken verziert, und die Altartafel besteht aus Steinplatten mit einem Kreuz.                                vines and the altar table is made of stone slabs with a cross.

fr   Chapelle Gornergrat «Bernhard von Aosta»
     Depuis la construction de l’hôtel Kulmhotel sur le Gornergrat, les messes dominicales étaient
     célébrées dans la salle de restauration de l’hôtel en été. L’évêque souhaitait une chapelle. En
     1950, Othmar Julen, maire de l’époque, et le prêtre Gregor Brantschen exaucèrent ce voeu et
     firent construire le lieu de culte. Il appartient à la commune.
     La chapelle, édifice avec choeur intégré, double toit et clocher lanterneau au dessus de l’entrée
     est consacrée à Saint Bernhard. Son crépi grossier gris est adapté à son environnement. A droite
     de la porte d’entrée se trouve une niche murale. Elle n’héberge toutefois aucune statue.
     L’intérieur présente des murs blanchis, un plafond en bois et des dalles de pierre au sol. Les
     fenêtres ne sont pas peintes. A droite de l’entrée, se trouve un confessionnal. Le retable est con-
     stitué de figures de bois sculptées en relief, avec Saint Bernard au centre, entouré à sa gauche de
     Saint Maurice et à sa droite de Saint Théodule. Le retable est terminé par une couronne de fleurs
     alpines. Le tabernacle est orné de grappes de raisin et le plateau de l’autel est constitué de
     plaques de pierre avec une croix.

                                                                                                                   Foto: Kurt Müller
10   RIED                                                                                            26          Z E R M AT T                                                                                    27

de   Kapelle Ried (Howeten) «Heilige Luzia»
     Der Weiler Ried baute sich seine Kapelle an einem Ort, der mit dem Flurnamen «Howeten» näher
     bezeichnet wird. Sie wurde 1693 errichtet – die Jahrzahl steht über dem Eingang und an der
     Decke – und ist der hl. Lucia geweiht. Es handelt sich um einen kleinen Blockbau mit einge-
     zogenem Chor und einem gemauerten Glockentürmchen als Dachreiter über dem Eingang. Die
     Glocke, die ursprünglich im Turme hing, ist verschwunden und wurde anlässlich der Renovation
     1988 durch eine neue, in Aarau gegossene, ersetzt. Das hölzerne Vorzeichen schützt den Eingang,
     über dem ein Kreuz angebracht ist. Am Zugbalken, der den bescheidenen Chor vom Schiff trennt,
     sind die Namen der Erbauer angebracht: Stefan Biner, Hans Perren, Hans Zurniwen, Moritz Perren.
     Bis in die fünfziger Jahre des vergangenen Jahrhunderts führte am Pfingstfreitag eine Prozession
     hinauf zur Kapelle auf den Howeten. Diese ging zurück auf ein Gelübde der Zermatter Bevölkerung
     nach einer Geisterbannung um 1667. Hier ist auch das erste Mal von einer Kapelle die Rede,
     offenbar von der Vorgängerin des heutigen Gotteshäuschens.
     Die hl. Lucia, Patronin der Kapelle, ist im Oberwallis sonst nicht anzutreffen. Möglicherweise hat
     der Kapuzinerpater Luzian Artho, der damalige Pfarrer, diese Verehrung nach Zermatt gebracht.

                                                                                                                  Foto: Kurt Müller

fr   Chapelle Ried (Howeten) «Heilige Luzia»
     Le hameau Ried s’est construit une chapelle à un endroit plus connu sous le nom de lieu-dit
     «Howeten». Elle fut érigée en 1693. L’année figure au dessus de l’entrée et sur le plafond. Dédiée
     à Sainte Lucie, il s’agit d’une petite construction avec choeur intégré et clocher maçonné en lan-     en   Ried Chapel (Howeten) «Saint Lucia»
     terneau au dessus de l’entrée. La cloche présente à l’origine dans le clocher a disparu et a été            The hamlet of Ried built its chapel at a location that is more closely described with its field name
     remplacée lors de la rénovation en 1988 par une nouvelle cloche coulée à Aarau. Le porche en                of «Howeten». It was built in 1793 – the year can be found over the entrance and on the ceiling –
     bois protège l’entrée, au dessus de laquelle est fixée une croix. La traverse, qui sépare le modeste        and is dedicated to Saint Lucia. It is a small block structure with recessed choir and a brick
     choeur de la nef, porte les noms des constructeurs: Stefan Biner, Hans Perren, Hans Zurniwen,               bell tower designed as a roof turret over the entrance. The bell that originally hung in the tower
     Moritz Perren.                                                                                              disappeared, and was replaced by a new one, cast in Aarau, on the occasion of the renovation in
     Jusque dans les années cinquante du siècle dernier, une procession avait lieu jusqu’à la chapelle           1988. The wooden porch protects the entrance, over which a cross has been attached. The names
     sur le Howeten le vendredi de Pentecôte. Elle remontait à un voeu de la population de Zermatt               of the builders - Stefan Biner, Hans Perren, Hans Zurniwen and Moritz Perren – can be found on
     après une chasse aux fantômes réussie autour de 1667. On évoque ici pour la première une                    the tie beam that separates the modest choir from the nave.
     chapelle. Il s’agit vraisemblablement de celle qui précéda l’actuelle maison de Dieu.                       Up until the 1950s, there would be a procession up to the chapel on the Howeten on Whit Friday.
     Sainte Lucie, patronne de la chapelle, n’est présente nulle part ailleurs dans le Haut-Valais. C’est        This went back to a vow made by the inhabitants of Zermatt after the certain spirits were success-
     sûrement le père capucin Luzian Artho, prêtre de l’époque, qui introduisit son culte à Zermatt.             fully banished around 1667. This is also the first time that a chapel is officially mentioned,
                                                                                                                 apparently a predecessor of the current one.
                                                                                                                 Saint Lucia, the patron saint of the chapel, cannot to be found anywhere else in Upper Valais. It is
                                                                                                                 probable that the Capuchin Father Luzian Artho, the pastor at the time, brought her veneration to
                                                                                                                 Zermatt.
Sie können auch lesen