Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis Slavische Philologie Sommersemester 2021
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
INHALTSVERZEICHNIS Dr. Elena Graf…………..……………………………………………………………….. 3 Dr. Kinga Piskorz…........………………………………………………………………… 3 Dr. Jadwiga Piskorz-Simon.....…………………………………………………………… 4 Dr. Alena Bazhutkina….........……………………………………………………………. 5 Dr. Forian Wandl…........………………………………………………………………… 5 Dr. Anastasia Escher........………………………………………………………………… 6 Prof. Dr. Riccardo Nicolosi ……………………………………………………………... 7 Jun.-Prof. Dr. Svetlana Efimova………………………………………………………….. 8 Apl. Prof. Dr. Raoul Eshelman........……………………………………………………… 9 Apl. Prof. Dr. Svetlana Kazakova………………………………………………………. 12 Dr. Anke Niederbudde …………………………………………………………………... 15 Dr. Anja Burghardt ……………………………………………………………………… 18 Dr. Philipp Kohl.... ……………………………………………………………………… 19 Dr. Zuzana Jürgens.. …………………………………………………………………… 20 Dr. Jan Jiroušek ………………………………………………………………………….. 21 Nina Koslowski…. ……………………………………………………………………… 21 Peter Hilkes.... …………………………………………...……………………………… 22 Dr. Marc Stegherr.. ……………………………………………………………………… 22 Dr. Ilja Kukuj…………………………………………………………………………….. 23 Anna Shibarova …………………………………………………………………………. 23 Dr. Gasan Gusejnov…………………………………………………………………….. 24 Tatiana Ushakova/ Alina Katzmann-Döring................................................................................. 24 Tatiana Ushakova………………………….................................................................................. 25 Dr. Olena Novikova .......................................................................................................................... 25 Agnieszka Stanko………………………………………………………………………... 26 Dr. Małgorzata Zemła....................................................................................................................... 26 Radana Dielmann…………. …………………………………………………………… 27 2
DR. ELENA GRAF Einführung in die slavistische Sprachwissenschaft III BA P 3.1, BA SLK WP 3, LA Russisch P 2.1, LA Tschechisch, LA Polnisch 2-stündig | Do 8:30-10 Uhr s.t. | Der Unterricht findet online statt Die Veranstaltung gibt einen Überblick über die Kurzporträts der slavischen Standard- und Kleinschriftspra- chen sowie ihre Sprecher. Anhand des Vergleichs der slavischen Sprachen auf jeweils einer der sprachlichen Ebenen bietet die Veranstaltung eine vertiefende Darstellung der Kernbereiche der Sprachwissenschaft: Phone- tik und Phonologie, Morphologie, Syntax, Lexikologie, Soziolinguistik und ist für Hauptfachstudierende konzi- piert. Der Kurs wird mit einer Klausur abgeschlossen. Geschichte der russischen Sprache BA WP 1.3, SLK WP 3, LA Russisch P 8.3 2-stündig | Mi 14-16 Uhr c.t. | Der Unterricht findet online statt Die Vorlesung bietet einen Überblick über die Herausbildung der russischen Standardsprache von den Anfän- gen bis zur Gegenwart. Dabei wird sowohl auf die „innere“ Sprachgeschichte und die damit verbundene Ent- wicklung des Lautsystems und der Formenlehre (Nominalmorphologie, Verbalmorphologie) sowie auf einzelne Aspekte der historischen Wortkunde und der historischen Syntax eingegangen, als auch werden in der Veran- staltung die „äußeren“ Faktoren behandelt, die die Entwicklung des Russischen beeinflusst haben (wie z. B. Geschichte der Verschriftlichung, das Nebeneinander von Sprachen bzw. Diglossie). Die Veranstaltung wird mit einer Klausur abgeschlossen. Ausgewählte Literatur: Boeck, W./Fleckenstein, Ch./Freydank, D. 1974. Geschichte der russischen Literatursprache. Düsseldorf. Eckert, R./Crome, E./Fleckenstein, Ch. 1983. Geschichte der russischen Sprache. Leipzig. Issatschenko, A. V. 1980 (I)/1983 (II). Geschichte der russischen Sprache. Band 1: Von den Anfängen bis zum Ende des 17. Jahrhunderts. Bd. 2: Das 17. und 18. Jahrhundert. Heidelberg. Kamčatnov, A.M. 2005. Istorija russkogo literaturnogo jazyka: XI - pervaja polovina XIX veka. Moskva. Uspenskij, B. 2002. Istorija russkogo literaturnogo jazyka. (XI - XVII vv.). Moskva DR. KINGA PISKORZ Lexikologie in den slavischen Sprachen BA WP 1.4, SLK WP 3, LA Tschechisch und Polnisch 2-stündig | Do 10-12 Uhr c.t., | Hörsaal folgt Im Rahmen der Veranstaltung werden ausgewählte Themen der Lexikologie behandelt. Im Mittelpunkt der Se- minardiskussion stehen sowohl die Erforschung und Beschreibung des Wortschatzes der slavischen Standardsprachen, als auch nichtnormierte Varietäten der Umgangssprache. Des Weiteren gibt das Seminar ei- nen Überblick über Veränderungen der slavischen Lexik im Laufe der Sprachgeschichte sowie über den gegen- wärtigen Wandel. Analysiert werden u. a. semantische Relationen und Wortbildungsmechanismen, Entlehnun- gen, Phraseologismen, Archaismen, Neologismen sowie Sozio- und Regiolekte. Harm, V. (2015): Einführung in die Lexikologie. Darmstadt. Nagórko, A. (2009): „Das Lexikon der slavischen Sprachen“. In: Kempgen, S. / Kosta, P. / Berger, Ti. / Gut- schmidt, K. (Hrsg.): Die slavischen Sprachen / The Slavic Languages. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Ge- schichte und ihrer Erforschung / An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Berlin:de Gruyter. 3
Aktuelle Forschungsthemen in der slavischen Sprachwissenschaft BA WP 7.1, SLK WP 3, MA WP 11.1, WP 13.1., WP 18.1, WP 24.1 2-stündig | Do 12-14 Uhr c.t., | Hörsaal folgt Die Veranstaltung gibt einen Überblick über aktuelle Forschungsthemen in der Slavistik. Im Rahmen des Semi- nars werden ausgewählte Themen aus den Kernbereichen der Sprachwissenschaft wie Morphologie, Syntax, Lexikologie, Soziolinguistik, Varietätenlinguistik sowie kontrastiver und historischer Linguistik vorgestellt und diskutiert. DR. JADWIGA PISKORZ-SIMON Die Realisierung der Zeitkategorie in den slavischen Sprachen BA WP 1.4, SLK WP 3, LA Polnisch, LA Tschechisch 2-stündig | Do 10-12 Uhr c. t. | Hörsaal folgt Das Seminar behandelt sprachliche Mittel der Zeitkategorie wie Tempora, Aspektkategorie und Temporalad- verbien. Im Rahmen der Veranstaltung werden Ansätze zur Analyse der Tempussysteme in den slavischen Sprachen besprochen, wobei Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den Tempora der west-, ost- und süds- lavischen Sprachen herausgearbeitet werden. In diesem Zusammenhang werden auch sprachliche Mittel der Zeitkategorie in anderen Sprachen wie Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch diskutiert. Des Weiteren wird auf verschiedene Zeitkonzepte sowie auf den Erwerb der Zeitkategorie eingegangen. Die polnische Grammatik aus synchroner und diachroner Sicht BA WP 7.1, SLK WP 3, MA WP 11.1, WP 13.1, WP 18.1, WP 24.1, LA Polnisch 2-stündig | Do 14-16 Uhr c. t. | Hörsaal folgt Im Rahmen der Veranstaltung werden ausgewählte Themen der polnischen Grammatik aus synchroner und diachroner Sicht behandelt. Im Mittelpunkt der Seminardiskussion stehen unter anderem folgende Sachgebiete: polnische Standardsprache und ihre Varietäten, Dialekte des Polnischen, Besonderheiten der polnischen Wort- bildung und Lexikologie, grammatische Kategorien sowie sprachliche Mittel der Höflichkeit. Das Seminar gibt des Weiteren einen Überblick über die polnische Sprachgeschichte sowie über gegenwärtige Veränderungen des Polnischen im Bereich der Morphologie, Syntax und Lexik. Polnischkenntnisse sind von Vorteil, aber keine Bedingung für die Teilnahme. Bartnicka, Barbara/Hansen, Björn/Klemm, Wojtek/Lehmann, Volkmar/Satkiewicz, Halina (2004): Grammatik des Polnischen. München: Otto Sagner. 4
DR. ALENA BAZHUTKINA Soziolinguistik (am Beispiel slavischer Sprachen) BA WP 7.1, SLK WP 3, MA WP 11.2, WP 13.2 2-stündig | Fr 12-14 Uhr c.t. | Der Unterricht findet voraussichtlich online statt Die Veranstaltung bietet einen Überblick über Theorien und Methoden der Soziolinguistik und setzt sich mit aktuellen soziolinguistischen Fragen auseinander. Die folgenden Themen stehen dabei im Mittelpunkt: Schnittstellen zwischen Soziolinguistik, Dialektologie und Varietätenlinguistik Varietäten einer Sprache (Standardvarietät, Dialekt, Soziolekt) ‘Mischvarietäten’ Sprachnormen, sprachliche Standardisierung und Sprachpolitik Zusammenhang zwischen außersprachlichen Parametern (soziale Rollen, Alter, Geschlecht u.a.) und dem Sprachgebrauch. Einführende Literatur: Linke, A. et al. 2004. Studienbuch Linguistik. Tübingen, 335-371. Wortarten (am Beispiel slavischer Sprachen) BA WP 1.4, SLK WP 3, LA Russisch P 2.2, LA Polnisch, LA Tschechisch 2-stündig | Mo 10-12 Uhr c.t. | Der Unterricht findet voraussichtlich online statt Die Veranstaltung setzt sich mit der klassischen Einteilung der Wörter in Wortarten sowie mit den Kriterien, die dieser Kategorisierung zugrunde liegen, auseinander. Weiterhin werden verschiedene Wortarten (Substantiv, Verb, Adjektiv, Präposition, Partikel u.a.) und ihre Besonderheiten ausführlich behandelt. Einführende Literatur: Ehlich, K. 2007. Zur Geschichte der Wortarten. In: Hoffmann, L. (Hg.), Handbuch der deutschen Wortarten. Berlin u. a., 51-94. Kolloquium slavistische Sprachwissenschaft BA WP 7.2, MA WP 18.2, WP 24.2 1-stündig | 14-tägl. | Fr 14-16 Uhr c.t. | Der Unterricht findet voraussichtlich online statt Die Teilnahme an diesem Kolloquium ist obligatorisch für jene Studierenden, die bereits ein Thema für eine schriftliche Studienabschlussarbeit mit linguistischem Schwerpunkt bearbeiten. In dem Kolloquium wird es zum einen darum gehen, laufende Arbeiten vorzustellen und zu diskutieren; zum anderen können zukünftige schriftliche Arbeiten, aber auch mündliche Prüfungsanforderungen abgesprochen und in den Grundzügen ge- plant werden. DR. FORIAN WANDL Einführung in das Altkirchenslavische BA WP 1.3, SLK WP 3, WP 5, MA WP 10.1, LA Russisch P 2.1, LA Tschechisch, LA Polnisch 2-stündig | Di 16-18 Uhr c. t. | Hgb. | A 325 Als Sprache des ältesten slavischen Schrifttums (ca. 10./11. Jh.) ist das Altkirchenslavische für das Studium der slavischen Sprachen und Literaturen von grundlegender Bedeutung. Sein archaischer Charakter bietet Einblicke in die Vorgeschichte des Slavischen. Als Sprache der ältesten slavischen Literatur ist das Altkirchenslavische von literatur- sowie kulturgeschichtlichem Interesse. Die aus ihm hervorgegangenen kirchenslavischen Redakti- onen spielten insbesondere bei der Herausbildung ost- und südslavischer Standardsprachen eine wichtige Rolle. Von Bedeutung ist das Altkirchenslavische weiters in seiner Funktion als Medium zur Vermittlung der byzanti- nischen Kultur. 5
Kenntnisse des Altkirchenslavischen tragen somit zu einem tieferen Verständnis der slavischen Sprachen, Lite- raturen und Kulturen bei. Die Lehrveranstaltung bietet unter Einbeziehung von Textproben eine Einführung in die Schriftsysteme, die Laut- und Formenlehre sowie die Syntax des Altkirchenslavischen. Slavische Kleinsprachen BA WP 1.4, SLK WP 3, MA WP 10.2 2-stündig | Di 14-16 Uhr c. t. | Hörsaal folgt Neben den slavischen Standardsprachen existiert eine Reihe kleinerer Sprachen mit einer mehr oder weniger starken Normierung sowie einer eigenständigen Literatur. Der Status dieser in der Regel als Klein- oder Mikro- literatursprachen bezeichneten Idiome ist häufig umstritten. In der Lehrveranstaltung soll daher zunächst her- ausgearbeitet werden, nach welchen Kriterien sich Sprachen wie das Ober- und Niedersorbische, das Russini- sche oder das Burgenlandkroatische überhaupt von den an der Sprecherzahl gemessen größeren Standardspra- chen unterscheiden lassen. Danach wird ein Überblick über die Grammatik der slavischen Kleinsprachen gege- ben, in dessen Rahmen auch auf Phänomene des Sprachkontakts eingegangen werden soll. Letzterer Punkt ist insbesondere deshalb von Interesse, weil sich anhand der slavischen Kleinsprachen verschiedene Sprachkon- taktsituationen untersuchen lassen. DR. ANASTASIA ESCHER Datenmanagement für Slavist*innen/Linguist*innen BA WP 7.1, SLK WP 3, MA WP 11.2, WP 13.2, WP 20 2-stündig | Do 8:30-10 Uhr s.t. | Der Unterricht findet online statt In diesem Kurs lernen die Studierenden, empirische Daten für die Sprachforschung mit Korpora und anderen Quellen zu sammeln und zu verarbeiten. Am Beispiel einiger Fallstudien aus dem slavistischen Bereich werden wir anschauen, wie Sprachdaten zur Analyse in Form von Datentabellen organisiert werden können und wie man mit solchen Daten umgeht. Darüber hinaus werden wir uns mit den Grundlagen der deskriptiven Statistik sowie mit Methoden zur Verarbeitung und Visualisierung (einschließlich geografischer Karten) von linguisti- schen Daten in der Programmiersprache R befassen. Der Kurs eignet sich für Studierende, die noch keine Er- fahrung im Umgang mit R haben. Vom Balkansprachbund zur Eurolinguistik SLK WP 3, MA WP 3, WP 15, WP 18.1, WP 24.1 2-stündig | Do 10-12 Uhr c.t. | Der Unterricht findet online statt Das Ziel des Kurses ist es, ein grundlegendes Wissen über die sprachlichen, historischen, sozialen und kulturel- len Merkmale der Balkanhalbinsel zu erhalten. Das Programm beinhaltet eine Einführung in die Geschichte, die Geographie, die Politik und die Sprachpolitik der Länder der Balkanhalbinsel. Außerdem werden wir uns mit der Mehrsprachigkeit und Multiethnizität Südosteuropas, den Sprachkontakten und der gegenseitigen Be- einflussung zwischen Balkansprachen beschäftigen. Abschließend wird das Balkansprachareal im Kontext eines größeren, europäischen Sprachareals behandelt. 6
PROF. DR. RICCARDO NICOLOSI Das Duell in der russischen Literatur des 19. Jahrhunderts BA P 4.2, WP 2.3, SLK WP 2, WP 4, MA WP 10.1, WP 17.1, LA Russisch P 6.1 2-stündig | Mi 10-12 Uhr c.t. | Hgb. | E 318 Die Vorlesung bietet einen Überblick über die russische Literatur des 19. Jahrhunderts anhand des Duellmo- tivs. Nach einer Einführung in die Institution des Duells in der russischen Kultur des 19. Jahrhunderts, die ins- besondere die semiotische Dimension dieser kulturellen Praxis beleuchten wird, soll die strukturbildende Funk- tion des Duells in klassischen Texten der russischen Literatur untersucht werden. Im Zentrum der Vorlesung stehen u.a. folgende Texte: A. Puškins Vystrel (Der Schuss) und Evgenij Onegin; M. Lermontovs Geroj našego vre- meni (Ein Held unserer Zeit); I. Turgenevs Otcy i deti (Väter und Söhne); A. Čechovs Duėl’ (Ein Duell). Fedor M. Dostoevskijs “Die Brüder Karamazov” BA WP 8.1, SLK WP 2, MA WP 12.1, WP 14.1, WP 19.1, 25.1, LA Russisch WP 4.1 2-stündig | Mo 14-16 Uhr c.t. | Hgb. | E 318 Das Seminar hat eine doppelte Zielsetzung: In einem ersten, einführenden Teil soll Dostoevskijs letzter Roman einem aufmerksamen close reading unterzogen werden, um dessen strukturelle und thematische Besonderheiten herausarbeiten zu können. In einem zweiten Teil werden verschiedene Lesarten, die der Roman in unterschiedlichen Epochen erfahren hat, kritisch besprochen. Russischkenntnisse sind von Vorteil, aber nicht zwingend notwendig. N.B. Die Lektüre des Romans, in russischer oder deutscher Sprache, vor Semesterbeginn wird vorausgesetzt! F.M. Dostoevskij, Brat’ja Karamazovy. In: Polnoe sobranie sočinenij v tridcati tomach, Bd. 14-15. Leningrad 1972-1990. Fjodor Dostojewskij, Die Brüder Karamazow. Aus dem Russischen von Swetlana Geier. Frankfurt/Main: Fischer Ta- schenbuch 2006. Übung zu: Fedor M. Dostoevskijs “Die Brüder Karamazov” MA WP 12.2, WP 14.2 1-stündig | 14-tägl. | Mo 16-18 Uhr c.t. | Termine: 12.04., 26.04., 10.05., 31.05., 14.06., 28.06. Hgb. | E 318 Die Begleitübung wird für Studierende des Masterstudienganges „Slavistik“ angeboten und kann nur in Kombination mit dem Seminar „Fedor M. Dostoevskijs Die Brüder Karamazov“ belegt werden. In der Begleitübung sollen Aspekte und Probleme, die im Seminar behandelt werden, vertieft werden. Bosnien im Werk von Ivo Andrić’ BA WP 8.1, SLK WP 2, WP 4, MA WP 12.1, WP 14.1, WP 19.1, 25.1 2-stündig | Di 14-16 Uhr c.t.| Hgb. | E 318 Im Werk des jugoslawischen Schriftstellers und Nobelpreisträger Ivo Andrić spielt Bosnien bekanntlich eine herausragende Rolle. Anhand ausgewählter historischer Romane und Erzählungen wollen wir im Seminar Andrić’ fiktionale Modellierung der bosnischen Kultur, insbesondere die konfliktreiche Legierung von Religion und Ethnizität, untersuchen. Dabei interessieren uns sowohl die literarische Dimension der Werke Andrić’ als auch deren problematische Rezeption im Zeichen nationalistischer Politik. 7
Übung zu: Bosnien im Werk von Ivo Andrić MA WP 12.2, WP 14.2 1-stündig | 14-tägl. | Di 16-18 Uhr c.t.| Termine: 20.04., 04.05., 18.05., 08.06., 22.06., 06.07. Hgb. | E 318 Die Begleitübung wird für Studierende des Masterstudienganges „Slavistik“ angeboten und kann nur in Kombination mit dem Seminar „Bosnien im Werk von Ivo Andrić“ belegt werden. In der Begleitübung sollen Aspekte und Probleme, die im Seminar behandelt werden, vertieft werden. Forschungskolloquium MA WP 19.2 1-stündig | 14-tägl. | Mi 16-18 Uhr c.t.| Termine: 21.04., 05.05., 19.05., 02.06., 16.06., 30.06., 14.07. Hgb. | E 318 Im Rahmen des Forschungskolloquiums können Doktorand*innen und Postdoktorand*innen der Slavischen Literaturwissenschaft ihre aktuellen Arbeiten vorstellen und diskutieren. Darüber hinaus sollen aktuelle Fragen der Literaturwissenschaft anhand gemeinsamer Lektüren besprochen werden. Gastvorträge und literarische Lesungen runden das Programm ab. Fortgeschrittene Studierende können bei Interesse und nach einem Vorgespräch am Kolloquium teilnehmen. Examenskolloquium für MasterstudentInnen MA WP 19.2, WP 25.2. 1-stündig | 14-tägl. | Mi 16-18 Uhr c.t.| Termine: 14.04., 28.04., 12.05., 26.05., 09.06., 23.06., 07.07. Hgb. | E 318 Im Rahmen des Examenskolloquiums können fortgeschrittene Masterstudierende der Slavischen Literatur- wissenschaft Konzept, Struktur und erste Kapitel ihrer Abschlussarbeiten vorstellen und diskutieren. Dabei sollen auch methodologische Fragen literaturwissenschaftlicher Arbeit besprochen werden. JUN.-PROF. DR. SVETLANA EFIMOVA Literatur und die frühe Filmtheorie in der russischen und tschechischen Kultur SLK WP 2, WP 4, MA WP 9.1, WP 21.1 2-stündig | Mo 10-12 Uhr c.t. | Hörsaal folgt In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts erlebte die junge Filmkunst nicht nur eine rasante technische und ästhetische Entwicklung: Der Film musste sich als Kunst im öffentlichen Bewusstsein etablieren. Was hat der Film von den anderen Künsten übernommen und worin besteht seine ästhetische Innovation? Reflektiert wurde damals über das Verhältnis zwischen Film und Theater, Fotografie, Literatur. In der russischen und tschechischen Kultur war es gerade die Literaturtheorie, welche sich dem jungen Film zugewandt hat und dabei spannende filmtheoretische Ansätze entwickelte. Welche Konzepte aus dem literarischen Bereich wurden produktiv auf den Film übertragen? Wie erzählt der Film eine Geschichte und wie geht er mit der Zeitlichkeit um? Gibt es filmische Gattungen, eine Filmstilistik oder Poesie und Prosa im Film? Um diese Fragen zu beantworten, werden wir filmtheoretische Aufsätze aus dem Bereich des russischen Formalismus (Jurij Tynjanov, Viktor Šklovskij u.a.) und des tschechischen Strukturalismus (Jan Mukařovský, Roman Jakobson) lesen. Unsere Lektüren werden durch Diskussionen über einzelne Filme begleitet. Theorie und ,Praxisʻ des frühen Films sind verwandt: So hat Jurij Tynjanov nicht nur über das Phänomen Drehbuch reflektiert, sondern auch das Drehbuch für die innovative Literaturverfilmung Der Mantel (1926, Šinelʾ, nach Nikolaj Gogolʾ) verfasst. Die Mittelstellung des Drehbuchs zwischen Literatur und Film wird uns im Seminar auch beschäftigen. Alle Texte liegen auch in deutscher Übersetzung vor. Filme sind auf YouTube mit englischen Untertiteln vorhanden. 8
Osteuropäische Familiengeschichten in der Gegenwartsliteratur BA WP 8.1, SLK WP 2, WP 4, MA WP 12.1., WP 14.1, WP 19.1, WP 25.1 2-stündig | Di 10-12 Uhr c.t.| Hgb. | A 325 Kann man die Geschichte der eigenen Familie rekonstruieren und erzählen? Welche Quellen hat man und wie funktioniert die menschliche Erinnerung? Wie ist diese individuelle Erinnerung mit dem kollektiven Gedächtnis verflochten? Diese Reflexionen durchziehen Maria Stepanovas Roman Nach dem Gedächtnis (2017, Pamjati pamjati), welcher als Höhepunkt der 2010er Jahre in der russischen Literatur gilt. Diese autobiographische Familiengeschichte mit dokumentarischen und essayistischen Elementen wird als erste im Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit stehen und eine Reihe von Denkhorizonte für uns eröffnen. Eine Suche nach der Familiengeschichte prägt auch den Erzählband Vielleicht Esther (2014) von Katja Petrowskaja. Auch für Petrowskaja, die in der Ukraine aufgewachsen ist und deren Familienwurzeln nach Warschau und Wien führen, gibt die Familie einen Zugang zur Geschichte des 20. Jh.s. Neben Vielleicht Esther lesen wir auszugsweise auch den preisgekrönten Roman Herkunft (2019) von Saša Stanišić. Dort verarbeitet er die Geschichte, wie seine Familie 1992 nach dem Kriegsausbruch aus Bosnien geflüchtet ist. Das Familienthema ist auch mit der (trans-)kulturellen Selbstidentifikation verbunden und Stimmen aus (Süd-)Osteuropa spielen eine große Rolle in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. Es wird im Seminar auch eine Familie geben, deren Vergangenheit in die Tschechoslowakei führt und deren Gegenwart die aktuelle Lage Europas wiederspiegelt. Gemeint sind die fiktionalen Figuren des Romans Ein empfindsamer Mensch (2017, Citlivý člověk) von Jáchym Topol. Anhand der Auszüge aus diesen Texten werden wir unterschiedliche Schreibstrategien und Erzählmodelle zwischen Dokumentarliteratur und Fiktion, zwischen Historizität und Groteske analysieren. Ein weiteres übergreifendes Thema bildet die transkulturelle Problematik: Sprachen und Identitäten, transnationale Literatur, Osteuropa und Deutschland. Alle Texte liegen auch in deutscher Übersetzung vor. Übung zu: Osteuropäische Familiengeschichten in der Gegenwartsliteratur SLK WP 2, WP 4, MA WP 12.2, WP 14.2 1-stündig | Di 12-13 Uhr c.t. | Hgb. | A 325 Die Begleitübung richtet sich an Masterstudierende der Slavistik und an Studierende des Nebenfachs SLK, die das Seminar „Osteuropäische Familiengeschichten in der Gegenwartsliteratur“ besuchen. Die im Seminar besprochenen Fragen werden in der Übung vertieft und ergänzt. APL. PROF. DR. RAOUL ESHELMAN Der Akmeismus BA WP 8.1, SLK WP 2, MA WP 19.1, WP 25.1, LA Russisch WP 4.1 2-stündig | Fr 8:30-10 Uhr s.t. | Hörsaal folgt Der Akmeismus, der sich als Gegenbewegung zum schwammigen Mystizismus der Symbolisten und zum radikalen Avantgardismus der Futuristen verstand, gehört zu den wichtigsten Strömungen in der russischen Lyrik der Moderne. Die Bewegung hat zwei der wichtigsten Lyriker des 20. Jahrhunderts in Russland – Anna Achmatova und Osip Mandel’štam – sowie einen dritten bedeutenden Dichter, Nikolaj Gumilev, hervorgebracht. Ziel der Veranstaltung ist, Studierende mit Programmatik, Essayistik und lyrischem Werk der drei führenden Akmeisten vertraut zu machen. Ein weiterer Schwerpunkt wird auf die Analyse moderner Lyrik liegen. Voraussetzung für die Teilnahme sind gute Lesekenntnisse des Russischen. 9
Lyrik der russischen Romantik BA WP 2.4, MA WP 10.2, LA Russisch P 12.1 2-stündig | Mi 14-16 Uhr c.t.| Hörsaal folgt Als Kulturentwicklung umfasst die russische Romantik bekanntlich die Lyrik des sog. „goldenen Zeitalters“ (Puškin, Lermontov, Tjutčev, Baratynskij u.a.) sowie solche für die russische Literatur grundlegenden Prosawerke wie Lermontovs Geroj našego vremeni, Puškins Povesti Belkina und Gogol’s Peterburgskie povesti. Ziel der Veranstaltung ist, die kulturelle Logik der Romantik insgesamt zu bestimmen und vor diesem Hintergrund ausgewählte lyrische und narrative Texte zu analysieren. Voraussetzung sind gute Lesekenntnisse des Russischen. Der Stalinismus BA P 6.1, SLK WP 4 2-stündig | Do 10-12 Uhr c.t. | Hörsaal folgt Die Vorlesung bietet einen Überblick über die Kulturentwicklung des Stalinismus (1927-1952) anhand von ausgewählten Themenbereichen, die Literatur, Film, Kunst, Ideologie und Architektur umfassen. Hier ein Überblick über die Vorlesungsthemen: 1. Einführung: Von der Avantgarde zum Stalinismus (Papernyjs Kultur 1 und Kultur 2, Groys’ Gesamtkunstwerk Stalin) 2. Kulturentwicklungen und Kulturpolitik der Übergangszeit: 1927-1932 3. Der Produktionsroman und das „master narrative“ des Stalinismus 4. Frühe stalinistische Romane und Filme: Čapaev, Wie der Stahl gehärtet wurde 5. Ilf und Petrov: Satire im Stalinismus 6. Film im Stalinismus: Der Fall von Berlin 7. Kunst und Architektur im Stalinismus 8. Lyrik und Poesie im Stalinismus 9. Musik im Stalinismus: Der Fall Šostakovič 10. Kinder, Kinderliteratur und der Trickfilm im Stalinismus 11. Die Idylle unterhalb der Schwelle der Ideologie: Konstantin Paustovskij 12. Satire jenseits des Stalinismus: Michail Bulgakovs Meister und Margarita 13. Das Tauwetter und das Ende des Stalinismus Kenntnisse des Russischen sind hilfreich, aber nicht Voraussetzung für die Teilnahme. Zeitgenössische russische Kultur und Politik (zusammen mit Dr. Ilja Kukuj) BA P 6.2, SLK WP 4, MA WP 9.2, WP 21.2, LA Russisch P 11.2 2-stündig | Do 14-16 Uhr c.t.| Hörsaal folgt Das Seminar versucht die Beziehungen zwischen Politik und Kultur im postsowjetischen Russland zu untersuchen. Ausgehend von verschiedenen Medien (Belletristik, Lyrik, Film, Bildende Kunst, Rockmusik, Internet, Performance Art) werden wir die ideologischen Tendenzen und Richtungen in der postsowjetischen Kultur von 1990 bis heute analysieren. Der Kurs wird zwei Untersuchungsschwerpunkte haben: Die Neuformierung der politischen Kultur in den 90er Jahren und die Entwicklung hin zur Autokratie unter Putin in den letzten 20 Jahren. Dabei werden die aktuellen Positionen im kulturellen Raum Russlands – Rechte, Linke, Liberale etc. – als "Agenten" im Sinne des ästhetischen und politischen Handels besprochen. Zu den Protagonisten des Seminars werden solch unterschiedliche Künstler wie A. Loskutov und A. Beljaev- Gintovt, die Dichter K. Medvedev und E. Limonov, die Prosaiker Z. Prilepin und V. Sorokin, die Gruppen "Pussy Riot" und "Grazdanskaja Oborona" u.a. Wünschenswert sind Russisch-Kenntnisse ab Stufe B 2, da eine Anzahl von Texten und Werken in Originalsprache angeboten wird. 10
From Postmodernism to Postpostmodernism im Film SLK WP 4, MA WP 9.1, WP 12.1 2-stündig | Mi 10-12 Uhr c.t. | Hörsaal folgt The goal of this seminar is to chart the development of film from a postmodern to a post-postmodern mode. Generally speaking, postmodern films are marked by disunity in temporal and spatial relations, lack of plot re- solution, a preference for schizophrenic protagonists, and the stylization of a hyperreal order consisting of fal- se, exuberantly proliferating signs referring back to themselves rather than to the real world. Films such as Bar- ton Fink (1991), Beetle Juice (1988), Blade Runner (1982), Blue Velvet (1986), Body Heat (1981) or Last Action Hero (1993) – to name just a few examples – can all be said to display these typical postmodern traits in varying degrees of intensity. In the late 1990s and beyond, however, films increasingly began to appear that displayed completely opposite traits. In place of the accustomed postmodern devices we now find temporal and spatial unity, plot closure, identification with whole, separated characters, and the use of signs referring back to con- crete objects. Films such as The Celebration (1999), American Beauty (1999), Panic Room (2002), Moonlight (2016), and Manchester by the Sea (2016) – once more to name just a few examples – all demonstrate these new features. The goal of the seminar will be to first provide a clear definition of the differences between postmodernism and post-postmodernism and then to examine how the paradigm shift took place using selected examples from internationally acclaimed films. The films treated will include: Postmodern Films: Barton Fink. Dir. Coen Brothers. 1991. Blade Runner. Dir. Ridley scott. 1982. Blue Velvet. Dir. David Lynch. 1986. Last Action Hero. Dir. John McTiernan. 1993. Post-postmodern Films: Cast Away. Dir. Robert Zemeckis. 2000. Eternal Sunshine of the Spotless Mind. Dir. Michel Gondry. 2004. Forrest Gump. Dir. Robert Zemeckis. 1994. Manchester by the Sea. Dir. Kenneth Lonergan. 2016. Marriage Story. Dir. Noah Baumbach. 2019. Moonlight. Dir. Barry Jenkins. 2016. Once Upon a Time in Hollywood. Dir. Quentin Tarantino. 2019. The Blade Runner 2049. Dir. Denis Villeneuve. 2017. 11
APL. PROF. DR. SVETLANA KAZAKOVA Identität und Andersartigkeit (Schwerpunkt Slavistik) BA WP 8.1, SLK WP 2, WP 4, MA WP 9.1, WP 12.1, WP 14.1, WP21.1 2-stündig | Do 14-15:30 Uhr s.t. | Schellingstr. 10 | 404 Das kulturologisch orientierte Seminar macht aufmerksam auf Fragen der Identität aus der Sicht der Andersar- tigkeit. In seinen Fokus werden vor allem Blickrichtungen der Selbstbestimmung reziprok mit der Fremdbe- stimmung behandelt. Dies setzt eine Konfrontation mit der literarischen Imagologie und ihren Aufgaben inner- halb der literarischen Komparatistik voraus. Parallel dazu wird die Bewegung von einer Völkerpsychologie zur Entdeckung der Alterität und ihre Rolle in der Identitätsbildung am Beispiel der slavischen Literaturen verdeut- licht. Da die Alterität in Bezug auf Vergleiche zwischen Authentischem und Angeeignetem zu verstehen ist, wird die Arbeit des Seminars Probleme des Nationaleigenen, die in Konfrontation mit dem Anderen (Adaptation, Ein- flüsse) entstehen, einschließen. Aber auch die Entfremdung unter den Gleichen kann die Einblicke in die Bil- dung oder Entwicklung der Identifikation literarisch spannend machen. In diesem Kontext lassen sich vor al- lem ethische und psychologische Aspekte der Andersartigkeit erkennen und poetologisch analysieren. Die Op- position von Eigen und Fremd soll vor allem als Rezeptionsfaktor in den literarischen Werken gesehen und erläutert werden. Identifikation als Identifizierung eröffnet gleichzeitig das große Feld der Imitation, der Mas- kierung, der Spiegelung und des Spiels auf der Ebene der Motivik und der Kunstverfahren. Unter diesen Ge- sichtspunkten werden Werke von V. Nabokov, M. Kundera, L. Ulickaja u.a. näher betrachtet. Einen besonderen Platz in der Veranstaltung wird der Stereotyp des ‚Balkanesischen‘ als Subsumierung von Mentalitätsähnlichkeiten der Balkanslaven einnehmen. Dabei sollen Schwerpunkte wie: Aspekte des Sich-Ein- und Ausschließens sowie Abwehrmechanismen bei den Initiationen des Geistes an der Grenze der Fremdheit (Ju. Kristeva) am Beispiel von Texten I. Andrićs, D. Ugrešićs, A. Popov behandelt werden. Methodologisch ist vorgesehen, dass sowohl literaturwissenschaftliche als auch kulturhistorische und imagolo- gische Gesichtspunkte angewendet werden. Zum Vergleich werden auch Autoren aus den westeuropäischen Literaturen mit einbezogen. Wolfgang Hutter: Die Familie, 1948 12
Übung zu: Identität und Andersartigkeit (Schwerpunkt Slavistik) MA WP 9.2, WP 12.2, WP 14.2, WP 21.2 1-stündig | Do 15:30-16:15 Uhr s.t. | Schellingstr. 10 | 404 Im Rahmen der Begleitübung wird die Grundproblematik, die im gleichnamigen Seminar erläutert wird, weiter besprochen und vertieft. Südslavistik: Literaturperioden des 20. Jahrhunderts: Die Moderne BA WP 2.3 und P 4.2, BA SLK WP 2, MA WP 10.1, WP 17.1 2-stündig | Mo 12:30-14 Uhr s.t. | Hgb. | A325 Ausgehend von der Entwicklung der südslavischen Literaturen im 19. Jahrhundert, wird im Vorlesungskurs beabsichtigt, die großen Errungenschaften der Moderne aus der symbolistisch-impressionistischen Phase sowie die historische Vielfalt der avantgardistischen Literatur im südslavischen Kontext anschaulich zu machen und exemplarisch zu verfolgen. Die Frühmoderne in der Südslavia verdankte ihre Ansätze der schnellen Transformation von Spät- zum Neo- romantismus, deren Paradigmen neue Eigenschaften der Literaturen auf ihrem Weg zur Verweltlichung ermög- lichen. Die Spezifika des südslavischen Symbolismus sehen daher wie eine simultane Mischung aller Strömun- gen der europäischen Moderne aus. Sein uneinheitlicher und ästhetisch übergreifender Charakter schließt Ele- mente modifizierter Romantik, aber auch erste Zeichen der Poetik der Avantgarde ein. In der Vorlesung wird diese Eigenart des südslavischen Symbolismus aufgezeigt und erörtert. Im Einzelnen wird dabei Aufmerksamkeit dem Artismus von A. G. Matoš gewidmet, der Salonpoesie von V. Vidrić sowie den Stilisierungen von V. Nazor. Ein anderer Aspekt der symbolistischen Ästhetik lässt sich durch die markante ‚Nirvana-Paradigmatik‘ bei den Südslaven illustrieren, beispielhaft in den originellen Ausführun- gen von V. P. Dis und P. Javorov. Hinzu kommen auch die charakteristischen Merkmale der symbolistischen Poesie - unter anderem ‚Musikalisierung‘ des Symbols (J. Dučić) und kontemplative Suggestionen (M. Rakić), die entsprechend hervorgehoben werden. Die Überwindung des Frühmodernismus im südslavischen Raum weist in vielen Fällen eine interessante Symbi- ose zwischen Elementen des vorausgehenden Symbolismus und Merkmalen des aufgehenden Expressionismus auf. Aus diesem Gesichtspunkt heraus ist vorgesehen, parallel zu typisch avantgardistischen Phänomenen, wie die Dichtung von M. Krleža, auch literarische Erscheinungen wie M. Crnjanski und A.-B. Šimić zu beleuchten, deren Ästhetik geradezu postsymbolistische Transformationsmodelle offenlegt. Neben der Lyrik werden auch Prosawerke von I. Sekulić, I. Andrić und M. Krleža behandelt, die ‚verfremdete‘ Heldenfiguren bzw. unkonven- tionelle Prosaarten anbieten. Zum Schluss werden auch Literaturformen angesprochen, die den Übergang zur Postmoderne der Neuzeit durch markante Autoren und Texte in der Südslavia versinnbildlichen. Emanuel Vidović: Mali svijet (Kleine Welt), 1904 13
Der russische Postsymbolismus: Zwischen Dionysos und Apollon SLK WP 2, MA WP 17.2 2-stündig | Di 14-15:30 Uhr s.t. | Schellingstr. 10 | 404 Diese Veranstaltung ist als eine systematisch-vergleichende Typologie des russischen Postsymbolismus gedacht. Im Fokus steht vorwiegend die akmeistische Gilde „Cech poėtov“, aber auch Dichter, die ihnen ähnlich waren, ohne der Gruppierung anzugehören. Die Vertreter des russischen Akmeismus galten als die ersten Künstler, die die Poesie des vorhergehenden Symbolismus „überwunden“ hatten. Da deren Kunst noch keine avantgardistischen Charakterzüge aufwies, lässt sich ihr Schaffen als postsymbolistisch bezeichnen. Sie demonstrierten Techniken der „Vergegenständlichung“, die zum Teil in eine ausgewogene skulpturhafte Apollinik mündeten (A. Achmatova, O. Mandel’stam). In den Begriffen des M. Kuzmin strebte diese dinghafte Moderne eine „klaristische“ Perspek- tive sowohl in der Bildgestaltung als auch in der Form an. Gleichzeitig blieben bei Autoren wie M. Vološin, I. Severjanin oder M. Cvetaeva lyrische Suggestionen maßgebend, die, nach der bekannten Dualität Nietzsches, das dionysische Element repräsentieren. Dabei handelt es sich um Inventionen, die Traumvorstellungen, rauschhafte Dissonanzen und Schöpfungsintensität vermitteln. Exemplarisch wirkt in diesem Sinne der Kon- trast zwischen dem logozentrischen, ebenmäßigen Vers von Achmatova und den liedhaften Improvisationen bei Cvetaeva. Lakonische Verse einerseits und Überfluss an Assoziationen andererseits, hochpoetisches und zugleich alltägliches Wort – diese Merkmale illustrieren gerade die Gegenpole im Kontext des russischen Post- symbolismus. Alle Kunstgriffe bezweckten jedoch das gemeinsame Ziel der Künstler: eine neue Realistik der Darstellung zu erreichen. Die Besprechung ausgewählter Primärtexte unterschiedlicher Stilrichtungen sowie programmatischer Manifeste soll die theoretische Auseinandersetzung mit den russischen Postsymbolisten vervollständigen. Bulgarisch: Soziokulturelle Kompetenz BA WP 11.1 1-stündig | 14-tägl. | Mi 16-17:30 Uhr s.t. | Schellingstr. 10 | 404 Diese Sprachübung wird so angelegt, dass man Bräuche und Rituale als traditionelle Feste des bulgarischen Ka- lenders in chronologischer Reihe kennenlernt. Die dazugehörigen Texte (Liedtexte, Dialoge, Sprüche) werden dabei übersetzt und kommentiert. In diesem Zusammenhang werden auch die bulgarische Anekdote und der Witz sprachlich studiert und analysiert. Bulgarisch: Textaufbau und Übersetzen BA WP 11.2, MA WP 6.2 1-stündig | 14-tägl. | Mi 16-17:30 Uhr s.t. | Schellingstr. 10 | 404 | Beginn: 21.04.2021 Die Veranstaltung hat das Ziel, sich mit Problemen des Textaufbaus ausgewählter Kurzgeschichten der bulgari- schen Klassik auseinanderzusetzen. Parallel dazu werden bereits bestehende Übersetzungen dieser Kurzge- schichten besprochen, aber auch neue übersetzt und diskutiert. Dabei werden vor allem die Aspekte der poeti- schen Sprache unter die Lupe genommen. Bulgarisch für Fortgeschrittene MA P 3 2-stündig | Mi 16-17:30 Uhr s.t. | Schellingstr. 10 | 404 Diese Sprachübung wird so angelegt, dass man Bräuche und Rituale als traditionelle Feste des bulgarischen Ka- lenders in chronologischer Reihe kennenlernt. Die dazugehörigen Texte (Liedtexte, Dialoge, Sprüche) werden dabei übersetzt und kommentiert. In diesem Zusammenhang werden auch die bulgarische Anekdote und der Witz sprachlich studiert und analysiert. Die Veranstaltung hat auch das Ziel, sich mit Problemen des Textaufbaus ausgewählter Kurzgeschichten der bulgarischen Klassik auseinanderzusetzen. Parallel dazu werden bereits bestehende Übersetzungen dieser Kurz- geschichten besprochen, aber auch neue übersetzt und diskutiert. Dabei werden vor allem die Aspekte der poe- tischen Sprache unter die Lupe genommen. 14
DR. ANKE NIEDERBUDDE Maske und Maskierung in der Moderne (Schwerpunkt russische Literatur) BA WP 2.3, SLK WP 2, WP 4, MA WP 17.1, LA Russisch P 12.2 2-stündig | Termine: Fr 7.5. , 2.7. 14-18 Uhr c.t. | Sa 8.5., 3.7. 10-14 Uhr c.t. | Hgb.| A 325 Die Maske und ihr starke Präsenz in Literatur und Kunst um die Jahrhundertwende (19./20. Jh.) können vor dem Hintergrund der Identitätskrise des „Ich“ und der „Entfremdung zwischen Ich und Außenwelt“ (Ebeling 1987, 204) betrachtet werden. Auch das Verhältnis des Individuums zur Gesellschaft wird in der modernen Ge- sellschaft über den „Masken“-Begriff verhandelt. Im ersten Teil der Veranstaltungen werden die verschiedenen kulturgeschichtlichen Facetten der Maske, die bis heute ihre Relevanz und Gültigkeit besitzen (Theatermaske, Totenmaske, Karnevalsmaske, Schutzmaske) ebenso betrachtet, wie die Geschichte des Maskenbegriffs und die Maske als paradoxales Konzept. Im zweiten Teil wird die Literatur der Moderne auf ihre Maskenkonzeption hin untersucht, wobei neben Werken der russischen Literatur (F. Sologub, M. Vološin, A. Blok, A. Belyj) auch westliche Literaturen (Baudelaire, Wilde, Rilke, Schnitzler) mit einbezogen werden. Ebling, Ingelore, Masken und Maskierung. Kult, Kunst, Kosmetik, Köln 1987. Hüls, Ansgar Michael, Maske und Identität. Das Maskenmotiv in Literatur, Philosophie und Kunst um 1900, Würzburg 2013. Soboleva, Ol’ga, The silver mask: harlequinade in the symbolist poetry of Blok and Belyi, Oxford 2007. Weihe, Richard, Die Paradoxie der Maske. Geschichte einer Form, München 2004. Übung zu: Maske und Maskierung in der Moderne (Schwerpunkt russische Literatur) SLK WP 2, WP 4 2-stündig | Fr 14-16 Uhr c.t. | Hgb.| A 325 Ergänzend zur Vorlesung werden in der Begleitübung Texte von F. Sologub, Andrej Belyj und A. Blok gelesen und analysiert. Biedermeier in den slavischen Literaturen BA WP 2.4, MA WP 10.2, LA Tschechisch 2-stündig | Do 14-16 Uhr c.t. | Hgb.| E 318 Ausgehend von einer Typologie des Biedermeier und seiner literar- und kulturhistorischen Einordnung zwi- schen Romantik und Realismus im deutschösterreichischen Kulturbereich beschäftigen wir uns mit Fragen des Biedermeier in den slavischen Literaturen. Dabei sollen nicht nur literarische, sondern auch intermediale (Architektur, Möbel) und alltagskulturelle Phänomene berücksichtigt werden. Gerade weil in den slavischen Literaturen das Biedermeier nur in einigen Tendenzen zu fassen ist, lohnt es sich biedermeierliche Elemente im Werk von Ivan Turgenev, Ivan Gončarov, Tjutčev, Fet, Majkov (russische Literatur), Božena Němcová, J.K. Tyl, K.J. Erben (tschechische Literatur), N. Żmichowska (ponische Literatur) zu untersuchen. Behandelt wer- den unter anderem folgende Themen: Tiefenpsychologie des Biedermeier: Depression und Regression Die Kunst der Indirektheit und des Verdrängens Biedermeierliche Idylle als konservative Utopie Das Dämonische im Biedermeier: Biedermeierliche Ballade Wander- und Reisedichtung: Flucht aus der Zeit - Domestizierung des Fremden Kunstauffassung des Biedermeier: Künstlernovelle und Künstlerroman 15
Hagiographie in den slavischen Literaturen BA WP 2.4, MA WP 16.1 2-stündig | Mi 14-16 Uhr c.t. | Hgb.| E 318 Hagiographische Texte gehören zu den wichtigsten Literaturformen des Mittelalters in ganz Europa. In der Übung werden repräsentative Texte vom 9.-16. Jahrhundert in den slavischen Literaturen vorgestellt und in ihrem kulturellen Kontext analysiert. Behandelt werden u.a. folgende Fragestellungen wichtige Heiligentypen und -topoi (Apostel-Heilige, Märtyrer-Heilige, Mönchsheilige) Königsviten in der serbischen Literatur des Mittelalters Hagiographische Texte (Eukomien, Viten, Chroniken) in der Kiever Rus‘ das Menschenbild hagiographischer Texte Heiligenlegende und Heiligenverehrung Heiligenlegende und Biographie Heiligenlegenden und Märchen (Märchen-Legenden) Benz, Ernst, Russische Heiligenlegenden, Zürich 1983. Hafner, Stanislaus (Hrsg.), Serbisches Mittelalter, Graz u.a. 1962. Heffermann, T.J., Sacred Biography. Saints and their Biographers in the Middle Ages, New York/Oxford 1988. Nahmer, Dieter von der, Die lateinische Heiligenvita, Darmstadt 1994. Von Altgläubigentum, Apokalypse und Utopie: die Kitež-Legende in der russischen Kultur MA WP 9.2, SLK WP 4 2-stündig | Termine: Fr 11.6. , 18.6, 25.6., 9.7. 14-18 Uhr c.t. | Hgb.| A 325 Nach einer alten Legende, die zu Beginn des 19. Jahrhunderts vor allem in Kreisen des russischen Altgläubigen- tums im Gebiet Nižnij Novgorod äußerst beliebt war, wurde während des Tatarensturms im Wolgagebiet allein eine Stadt von Gott vor der Zerstörung bewahrt, indem sie – als Belohnung für die besondere Rechtgläubigkeit ihrer Bewohner – mit dem Wasser eines Sees bedeckt wurde. Diese lange Zeit nur regional bedeutsame Kitež- Legende erlangte zu Beginn des 20. Jahrhunderts eine gesamtrussische Bekanntheit, da vermehrt Vertreter der russischen Intelligencija sich für das Thema begeisterten. Im Mittelpunkt der Veranstaltung steht vor allem die Bedeutung der Stadt Kitež und des mit ihr verbundenen Sees (Svetlojar) im frühen 20. Jahrhunderts, in dem der Mythos im künstlerischen Kontext von Symbolismus und Avantgarde verschiedene Aktualisierungen erfahren hat. Geplant sind folgende Themenschwerpunkt: Ethnographisches Schrifttum über Reisen zum See Svetlojar im 19. und 20. Jahrhundert (Pavel Mel’nikov -Pečerskij, Michail Prišvin u.a.) Die Kitež-Oper von Rimskij-Korsakov: ein russischer Parsifal? Symbolistische Aneignung des Kitež-Mythos (insbes. Dmitrij Merežkovskij, Zinaida Gippius) „Kitež“: ein Endzeitmythos zwischen Urzeitparadies und Apokalypse während der Oktoberrevolution „Kitež“ und andere mystische Orte („Belaja Indija“, „Inonija“) bei den russischen Bauerndichtern (Andrej Kljuev, Sergej Esenin) Unsichtbare oder versunkene Stadt? Kitež als achaisch-mythischer und religiöser Ort im russischen Den- ken Das Igorlied SLK WP 2, WP 5, MA WP 16.2 2-stündig | Do 18-20 Uhr c.t. | Hgb.| A 325 In der Übung beschäftigen wir uns mit einer detaillierten Analyse eines der Hauptwerke der altostslavischen Literatur, dem Igorlied (Slovo o polku Igoreve). Neben der Komposition und der Sprache des mittelalterlichen Werkes interessieren der historische Hintergrund des Slovo, seine Mythopoetik (heidnische Bilderwelt, schama- nistische Elemente (Werwölfe, Wiedergänger, Tiermenschen), Natursymbolik und Traumdeutung. Auch die Echtheitsproblematik des anonymen Epos wird Gegenstand der Veranstaltung sein. Schließlich soll auch das Nachleben des Igorlieds in Übersetzungen und in der russischen Literatur betrachtet werden. 16
Gasparov, Boris: Poėtika «Slova o polku Igoreve», Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 12, Wien 1984. Klein, Joachim: Zur Struktur des Igorlieds. München 1972. Lichačev, Dimitrij S.: Poėtika drevnerusskoj literatury. München 1967. Lichačev, Dimitrij S.: Slovo o polku Igoreve i kul'tura ego vremeni. Leningrad 1985. Lichatschow, Dimitri: Der Mensch in der altrussischen Literatur. Dresden 1975. Pavel Florenskij: Sprachphilosophie und Mathematik SLK WP 4 2-stündig | Termine: Fr 14.5. , 4.6, 14-18 Uhr c.t. | Sa 15.5, 5.6. 10-14 Uhr c.t. | Hgb.| A 325 Das umfangreiche Werk von Pavel Florenskij umfasst religionsphilosophische, wissenschaftstheoretische, sprachphilosophische und kunsttheoretische Schriften. In der Übung soll ein repräsentativer Ausschnitt seines Werkes im Kontext des russischen Symbolismus und der Avantgarde untersucht werden. Behandelt werden insbesondere folgende Themenkomplexe: 1. Symbol - Sprache - Bild Florenskij und die Tradition der platonischen Sprachphilosophie (Platon, Kratlos) Die Sprachphilosophie der inneren Form bei A. A. Potebnja Die orthodoxe Tradition der Namensverehrung (Imjaslavie) 2. Sophiologie - Vladimir Solov’ev, Pavel Florenskij, Sergej Bulgakov 3. Mathematik und Zahl Georg Cantors Transfinite Mengenlehre und Unendlichkeit Pythagoreischen Zahlen Symbolarium - Punkt 4. Pavel Florenskij und die russische Avantgarde Velimir Chlebnikovs poetischer Archaismus Kolloquium BA WP 8.2 1-stündig | 14-tägl. | Fr 10-12 Uhr c.t.| Hgb.| A 325 Im Rahmen des BA-Studiums Slavistik ist von jedem/jeder Studierenden selbständig eine wissenschaftliche Arbeit zu erstellen (BA-Arbeit). Im Kolloquium stellen die Studierenden ihr BA-Thema vor (Vorstellung eines Thesenpapiers). Die Veranstaltung ist außerdem zur Diskussion und Klärung von wissenschaftlichen Fragestel- lungen gedacht. 17
DR. ANJA BURGHARDT Einführung in die Literaturwissenschaft BA P 4.1, BA SLK WP 2, MA WP 17.2, LA Russisch P 12.2, LA Polnisch, LA Tschechisch 2-stündig | Mo 16-18 Uhr c.t.| Hgb.| A 325 Einführung in die Literaturwissenschaft BA P 4.1, BA SLK WP 2, MA WP 17.2, LA Russisch P 12.2, LA Polnisch, LA Tschechisch 2-stündig | Mi 10-12 Uhr c.t.| Hörsaal folgt Die Veranstaltung baut auf der Einführung in die Literaturwissenschaft aus dem Wintersemester (Ein-führung in die Geschichte der slavischen Literaturen II) auf und bietet eine Einführung in die Grundlagen der Literatur- wissenschaft anhand slavischer Beispiele. Behandelt werden folgende Themen: Was ist und wozu Literaturwissenschaft? – Russischer Formalismus, Prinzip der Verfremdung (Priem ostranenija) Grundlagen der Verskunst (Metrik, Rhythmus, Strophen, Gedichtgattungen, Bildlichkeit) Grundlagen der Erzählkunst (Fabula und Sujet, Konstruktion und Stil, Standpunkt und Perspektive) Grundlagen der Dramenkomposition (Bühne, Figuren und Dialoge) Grundlagen weiterer literaturwissenschaftlicher Arbeitsfelder (Intertextualität, Raumsemantik…). Die Beispieltexte werden immer auch in deutscher Übersetzung angeboten. Alle Begriffe und Definitionen werden anhand von Textproben demonstriert, die jeweils im Voraus den Hö- rern in Scans zugänglich gemacht werden, sodass jeder Teilnehmer ein Skriptum mit den grundle-genden theo- retischen Texten, Textbeispielen und den wichtigsten Begriffsbestimmungen in Händen hat. Durch einen erhöhten Praxisbezug (gemeinsame Erarbeitung von Primär- und Sekundärtexten, Bei- spielanalysen) wird eine selbständige literaturwissenschaftliche Arbeitsweise geschult. Die Veranstaltung wird durch ein Tutorat begleitet. Literatur als Gesellschafts-Panorama: Ausgewählte polnische Romane des 19. Jahrhunderts BA WP 2.3, P 4.2, SLK WP 2, WP 4, MA WP 10.1, WP 17.1, LA Polnisch 2-stündig | Di 14-16 Uhr c.t.| Hörsaal folgt Im 19. Jahrhundert finden – in Zusammenhang mit dem Aufstieg des Erzählens als Sprachkunst – breit ange- legte Darstellungen gesellschaftlicher Verhältnisse Eingang in die Literatur. Insbesondere im Roman, der als die erzählerische Gattung und die Gattung der Epoche des Realismus gilt, finden sich Figuren aus unterschiedli- chen Gesellschaftsschichten; zwischen ihnen entspinnen sich Konflikte, sie gehen Freundschaften ein, schlie- ßen Ehen oder zerstreiten sich unwiederbringlich. In den vielfältigen Familien- und zwischenmenschlichen Verhältnissen, in städtischen und ländlichen Szenerien spiegeln sich gesellschaftliche Fragen der Zeit, natürlich in einer literarischen Spielart, also in einer gewissen Schwebe zwischen Idealen, Analysen, Suche nach Ver- ständnis und der eigenwilligen Verbindung zur Realität, wie sie der fiktionalen Literatur seit jeher zukommt. Die Vorlesung lenkt in der Betrachtung auf die Eigengesetzlichkeiten dieser fiktionalen Welten; auch die Positi- on von Frauen und Fragen der Geschlechterrollen werden in den Blick genommen. Abgesehen von der in vie- len europäischen Literaturen virulent werdenden sogenannten Frauenfrage lädt die Tatsache, dass im polni- schen Positivismus mit Maria Konopnicka und vor allem Eliza Orzeszkowa zwei Autorinnen zu den wichtigs- ten Schriftsteller*innen der Epoche gehören, dazu ein, sich den Geschlechter-verhältnissen zuzuwenden. Zu- gleich soll einer Besonderheit der polnischen Literatur im Zusammenhang mit der fehlenden Eigenstaatlichkeit nachgegangen werden, hat sich die Literatur doch „über das übliche europäische Maß an gesellschaftlicher Aus- richtung hinaus mit spezifischen nationalen und sozialen Problemen befaßt“ (Witold Kośny). Die Vorlesung geht anhand ausgewählter kanonischer Texte der polnischen Literatur des 19. Jahrhunderts den literarischen Entwürfen der Gesellschaft nach. Indem die drei wesentlichen künstlerischen Epochen des Jahr- hunderts, Romantik, Positivismus (in anderen europäischen Literaturen als Realismus bezeichnet) und das Jun- ge Polen (Młoda Polska, also der Modernismus) mit einander kontrastiert werden, soll die Vorlesung auch ei- nen Überblick über die wesentlichen Entwicklungen der polnischen Literatur des 19. Jahrhunderts beleuchten. 18
Sie können auch lesen