La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...

 
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
14. Jahrgang | 2. Ausgabe | Dezember 2014
                       Ano 14 | Edição 02| Dezembro 2014

Je parle
français!
                                       Je parle
                                       français!

            et toi?

   moi
  aussi!          La Langue
                  Française
              dans le Monde
      Französisch in der Welt
A Língua Francesa no Mundo
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
» Inhalt | Índice
                                                                                        WORTE DES BOTSCHAFTERS
06                                                                                 04   PALAVRAS DO EMBAIXADOR
                                                                                        Was haben diese Worte gemeinsam?
                                                                                        O que essas palavras têm em comum?

                                                                                        SCHWERPUNKT | ESPECIAL
                                                                                   06   La Langue Française dans le Monde
                                                                                        Französisch in der Welt
                                                                                        A língua francesa no mundo

                                                                                   10   La langue française au Collège Suisse
                                                                                        Die französische Sprache an der Schweizerschule
                                                                                        A língua francesa no Colégio Suíço-Brasileiro

24                                                                                      ES EREIGNET SICH | ACONTECE
                                                                                   16    Robotik an der Schweizerschule
                                                                                         Robótica no Colégio Suíço-Brasileiro
                                                                                   20   Innovationen: Lernlandschaften
                                                                                        Inovações: paisagens de estudo

                                                                                        WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM
                                                                                   24   Passen Männer und Frauen zusammen?
                                                                                        Homens e mulheres combinam?
                                                                                   28   Fußballweltmeisterschaft
                                                                                        Copa do Mundo FIFA 2014 no Brasil

28                                                                                      WUSSTEST DU, DASS... | VOCÊ SABIA QUE...
                                                                                   31
                                                                                        NOTIZEN | NOTAS
                                                                                   32
                                                                                        WAS WAR | O QUE FOI
                                                                                   38
                                                                                        WAS WIRD SEIN | O QUE SERÁ
                                                                                   43
                                                                                        UNTERHALTUNG | PASSATEMPO
 IMPRESSUM | EXPEDIENTE
                                                                                   44
                                                                                        INTERNATIONAL | INTERNACIONAL
                                                                                   46
 Schweizerschule Curitiba: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537 - CEP
 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@chpr.com.br - www.
 chpr.com.br. Gesamtleitung: Priscila Chupil. Revision Portugiesisch: Wanda
 Marina C. Oliveira. Übersetzung und Revision Deutsch: Hildegard Korte
                                                                                        Ergebnisse IB 2014 - 100% Erfolgsrate
 Facion, Thomas Korte und Ursula Christina Schmid. Fotos: Christiane Obst,
 Angela Mau Farfán de Oberson und José Oberson. Organisation: José
                                                                                        Resultados IB 2014 - Taxa de aprovação – 100%
 Oberson und Priscila Chupil. Herausgabe und Design: Allacriativa - Via
 Vêneto, 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade - Curitiba/Paraná -
 Tel. (41) 3078-4991 - contato@allacriativa.com.br. Druck: Gráfica Capital.             LA SUISSE
 Auflage: 1400 Exemplare.
                                                                                   47   ...über die Schweiz
 Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537               Sobre a Suíça...
 - CEP 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@chpr.com.br -
 www.chpr.com.br. Coordenação Geral: Priscila Chupil. Revisão Português:
 Wanda Marina C. Oliveira. Tradução e Revisão Alemão: Hildegard Korte
 Facion, Thomas Korte e Ursula Christina Schmid. Fotos: Christiane Obst,
 Angela Mau Farfán de Oberson e José Oberson. Organização: José
 Oberson e Priscila Chupil. Edição e Projeto Gráfico: Allacriativa - Via Vêneto,
 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade - Curitiba/Paraná - Tel. (41)
 3078-4991 - contato@allacriativa.com.br. Impressão: Gráfica Capital.
 Tiragem: 1400 exemplares.                                                              Äussere deine Meinung und setze eine Anzeige in die Tico-Tico
                                                                                        Dê sua opinião e anuncie na revista Tico-Tico
                                                                                        ticotico@chpr.com.br
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
» Vorwort | Editorial
                     Liebe Eltern                            Prezados Pais

                         Französisch oder Englisch?              Francês ou inglês? Alemão?
                     Deutsch? Oder gar Italienisch?          Ou italiano? Na Suíça, existem
                     Wenn es um Fremdsprachen geht,          quatro línguas oficiais e os alunos
                     müssen sich Schulkinder in der          optam a cursar por uma ou várias
                     offiziell viersprachigen Schweiz für    línguas no currículo. Alemão é a
                     eine oder mehrere dieser Spra-          língua mais falada, além de ser
                     chen entscheiden. Deutsch ist die       a língua de Goethe. Italiano, la
                     Sprache Goethes. Italiano, la lingua    lingua belissima! Mais français?
                     bellissima. Mais français? Franzö-      Ainda o francês é a segunda língua
                     sisch ist immerhin die zweitwich-       oficial mais importante na Suíça.
   José Oberson      tigste offizielle Landessprache in      What about English? English is
   Generaldirektor   der Schweiz. What about English?        fun and cool anyway! Por meio da
     Diretor-Geral   English is fun and cool anyway!         presença cultural e social do inglês,
                     Durch die kulturelle und gesell-        normalmente as crianças aprendem
                     schaftliche Präsenz von Englisch        essa língua com boa vontade e de
                     lernen die Kinder diese Sprache         forma rápida. A variedade de ofertas
                     normalerweise gerne und schnell.        é grande, e por isso, tanto na Suíça
                     Die Vielfalt der Angebote ist groß,     quanto no Brasil, somente o inglês
                     aber ein Differenzial ist Englisch      como língua estrangeira não é
                     in der Schweiz wie auch in Brasi-       mais um diferencial, mas sim, o
                     lien gerade deswegen kaum noch.         multilinguismo pronunciado.
                     Ausgeprägte Mehrsprachigkeit            A opção do multilinguismo dispensa
                     hingegen schon. Und die Option          a decisão a favor de uma só língua
                     der Mehrsprachigkeit nimmt die          estrangeira. Então: C’est chic de
                     Entscheidung zugunsten nur einer        parler français! A cultura da língua
                     Fremdsprache ab. Also: C’est chic de    francesa tem um peso monumental
                     parler français! Die französischspra-   na história. São ideias de Descartes,
                     chige Kultur hat historisch ein mo-     Montesquieu, Rousseau, Voltaire ou
                     numentales Gewicht. Die Ideen von       aqueles da Revolução Francesa.
                     Descartes, Montesquieu, Rousseau,       A liberdade do pensamento marcou
                     Voltaire oder jene der französischen    o desenvolvimento histórico-cultural
                     Revolution, die Freiheit des Denkens    da civilização humana, que em
                     prägten die kulturgeschichtliche        primeiro lugar foram pronunciadas
                     Entwicklung der menschlichen            na língua francesa. Atualmente,
                     Zivilisation. Sie wurden zuerst auf     o francês é uma língua mundial,
                     Französisch entwickelt und geprägt.     falada por 220 milhões de pessoas no
                     Französisch ist darüber hinaus          mundo. Em 32 países, o francês é a
                     eine Weltsprache. Sie wird von 220      língua oficial e língua franca.
                     Millionen Menschen auf der Welt         O francês é a língua da diplomacia,
                     gesprochen. In 32 Staaten ist Fran-     da cultura e do esteta, assim como
                     zösisch Amts- und Verkehrssprache.      da alta gastronomia. E ela faz
                     Französisch ist die Sprache der Dip-    a diferença. Também por isso, o
                     lomatie, der Kultur und des Schön-      Colégio Suíço-Brasileiro gostaria de
                     geists sowie der hohen kulinari-        promover mais a língua francesa
                     schen Kunst. Und sie macht den          e o multilinguismo em geral.
                     Unterschied aus. Auch deshalb will      En faveur d’un futur avec du succès,
                     die Schweizerschule die Präsenz         multilingue et francophone, pour
                     der französischen Sprache und die       nos enfants.
                     Mehrsprachigkeit allgemein in Zu-
                     kunft mehr fördern. En faveur d’un
                     futur avec du succès, multilingue et
                     francophone, pour nos enfants.

                                           DEZEMBER | DEZEMBRO 2014          TICO-TICO           3
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
WORTE DES BOTSCHAFTERS | PALAVRAS DO EMBAIXADOR

Was haben diese
Worte gemeinsam?
O que essas palavras
têm em comum?
                                                           André Regli - Schweizer Botschafter | Embaixador da Suíça

S                                       T
      ie stammen alle aus dem                   odas têm origem na língua
      Französischen. Wie Ihr wisst,             francesa. Como vocês
      ist die Schweiz ein mehrspra-             sabem, a Suíça é um país
chiges Land. Dort wird Französisch      multilíngue. Lá o francês é a língua
nach Deutsch am häufigsten ge-          mais falada, após o alemão. Isso
sprochen. Dies geschieht vor allem      acontece principalmente no oeste da
im Westen der Schweiz. Dieser Teil      Suíça. Essa parte do país é chamada,
des Landes wird häufig „Suisse          muitas vezes, de Suisse Romande
Romande“ oder von Deutschschwei-        ou também Welschland pelos
zern auch „Welschland“ genannt.         suíços alemães. Na Romandie, o
In der Romandie ist Französisch in      francês é a língua oficial em quatro
vier Kantonen offiziell die Amts-       cantões: Genebra, Jura, Neuenburg
sprache: Genf, Jura, Neuenburg und      e Waadt. Três outros cantões são
Waadt. Drei weitere Kantone sind        bilíngues oficialmente. São os
offiziell zweisprachig. Dies sind die   cantões Friburgo, Wallis e Berna. Na
Kantone Freiburg, Wallis und Bern.      Suíça, cada cidadão tem o direito       Chers lecteurs et
In der Schweiz hat jeder Bürger         de se dirigir aos serviços públicos e
das Recht in seiner Mutterspra-         solicitar informações na sua língua     lectrices, je vous
che, sofern diese zu einer der vier     materna, caso essa faça parte das       souhaite une bonne
offiziellen Landessprachen gehört,      quatro línguas oficiais do país.        lecture et je vous
sich an Behörden zu richten und die         A língua francesa passa por
Informationen in dieser Sprache zu      língua mundial, ela é falada por        conseille d’apprendre
erhalten.                               aproximadamente 220 milhões de          le français qu’en plus
    Die französische Sprache gilt       pessoas em todos os continentes.        d’être une langue
als Weltsprache, sie wird von etwa      Após o inglês, o francês é a
220 Millionen Personen auf allen        segunda língua da diplomacia.           importante est une
Kontinenten gesprochen. Franzö-         Ela é uma das seis línguas oficiais     très belle langue!"
sisch ist nach Englisch die zweite      das Nações Unidas, também de
Sprache der Diplomatie: Sie ist         várias organizações como a União

4            COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
eine der sechs Amtssprachen der         Africana, a Organização dos Estados
                                                                                Herr André Regli ist 1957 in Altdorf
Vereinten Nationen, ebenso von          Americanos e a União Europeia.          geboren und in Andermatt,
zahlreichen Organisationen wie der      Assim, o uso do francês passa das       Schweiz, zu Hause. Er schloss sein
                                                                                Studium in Rechtswissenschaften
Afrikanischen Union, der Organisa-      fronteiras das regiões onde ela é a
                                                                                an der Universität Freiburg/Schweiz
tion Amerikanischer Staaten und         língua nacional.                        ab. 1985 nahm er seine Tätigkeiten
der Europäischen Union. So geht der         No mundo de hoje, no qual as        im Schweizer Außenministerium
                                                                                auf und absolvierte in Bern, New
Gebrauch der französischen Spra-        culturas e línguas se misturam e        York (in der Ständigen Mission
che über die Grenzen der Regionen       se reencontram no espaço demar-         der Schweiz bei den Vereinten
hinaus, in denen sie die Landes-        cado, a diversidade linguística tem     Nationen), Bangkok und Genf ein
                                                                                Praktikum. Bei seiner Rückkehr in
sprache ist.                            um papel importante. Isso se aplica     die Schweiz 1987 wurde er zum
    In der heutigen Welt, in der sich   também para a Suíça e se torna          diplomatischen Mitarbeiter der
                                                                                Sektion der Vereinten Nationen
die Kulturen und Sprachen vermi-        mais importante em outros países.
                                                                                und Internationalen Organisationen
schen und in begrenztem Raum            Para poder divulgar a língua e a cul-   befördert. 1990 erfolgte seine
wiederfinden, spielt die sprachliche    tura francesa no mundo, a Suíça é       Versetzung als Botschaftssekretär
                                                                                und erster Mitarbeiter des
Diversität eine wichtige Rolle. Dies    membro da Organização Internacio-       Missionschefs nach Abidjan. 1993
gilt besonders auch für die Schweiz.    nal da Francofonia (OIF). A OIF tem     kehrte er in die Schweiz zurück und
Aber ebenso in anderen Ländern          77 países associados e se empenha       wurde als diplomatischer Adjunkt,
                                                                                dann als Chef des Rechtsdienstes
wird dies zunehmend wichtig.            em valores universais como direitos     bei der ehemaligen Direktion für
Um die Sprache und die Kultur des       humanos, paz, estado de direito e       Verwaltungsangelegenheiten und
Französisch in die Welt hinaus-         democracia. Todo ano a OIF orga-        Außendienst eingesetzt. Ab 1995
                                                                                leitete er dort die Personalsektion.
tragen zu können, ist die Schweiz       niza mundialmente uma semana            1997 erfolgte seine Versetzung
Mitglied der Internationalen Orga-      de francofonia. As representações       als Botschaftsrat und erster
                                                                                Mitarbeiter des Missions-chefs nach
nisation der Frankophonie (IOF). Die    suíças no exterior participam desse     Brasilia. 2001 wurde er Chef der
IOF hat 77 Mitgliedstaaten und setzt    evento de forma ativa para promover     Personalabteilung des ehemaligen
sich für universelle Werte wie Men-     a língua e a cultura francesa.          Generalsekretariats – Ressourcen.
                                                                                2002 ernannte ihn der Bundesrat
schenrechte, Frieden, Rechtsstaat-          Desde sempre, nas escolas pri-      zum stellvertretenden Direktor
lichkeit und Demokratie ein. Die OIF    márias da Suíça, é ministrada uma       der Direktion für Ressourcen und
organisiert jedes Jahr weltweit eine    segunda língua oficial. Normalmen-      Außennetz und Chef Ressort
                                                                                Personal. 2005 wurde Herr André
Woche der Frankophonie. Bei dieser      te, essa língua é o alemão na Ro-       Regli Missionschef in Santiago,
nehmen die Schweizer Vertretun-         mandie e o francês na Suíça alemã.      Chile, und 2010 bis 2013 in Prag. Seit
                                                                                2013 ist er Missionschef in Brasilien.
gen im Ausland aktiv teil, um die       Mas, em alguns cantões de língua
französische Sprache und Kultur         alemã, iniciou-se atualmente um         Nascido em 1957 em Altdorf e
bekannt zu machen.                      debate sobre a supressão das aulas      natural de Andermatt, Suíça, o
    Seit jeher wird in den Schweizer    de Francês. Para os representantes      Sr. André Regli graduou-se em
                                                                                Direito na Universidade de Fribourg.
Primarschulen eine zweite Landes-       da decisão, não se trata do desejo      Iniciou suas funções no Ministério
sprache unterrichtet. Üblicherweise     de enfraquecer o francês em si, mas     Suíço das Relações Exteriores em
ist diese in der Romandie Deutsch       eles querem redistribuir as aulas.      1985 e estagiou em Berna, Nova
                                                                                Iorque (na Missão permanente
und in der Deutschschweiz Franzö-       Dessa forma, os alunos do Ensino        da Suíça junto às Nações Unidas),
sisch. In einigen Deutschsprachi-       Fundamental devem ter mais aulas        Bancoc e Genebra. De volta à
                                                                                Suíça em 1987, foi promovido a
gen Kantonen hat nun jedoch eine        de francês. Existe também a ideia de
                                                                                colaborador diplomático na Seção
Debatte um die Abschaffung des          promover mais, no futuro, a aquisi-     das Nações Unidas e Organizações
Französischunterrichts begonnen.        ção da língua por meio de experiên-     Internacionais. Em 1990, foi
                                                                                transferido como Secretário e
Für die Entscheidungsträger han-        cias de intercâmbio em regiões, onde    primeiro colaborador do Chefe
delt es sich nicht um den Wunsch,       se fala a língua francesa.              de Missão em Abidjan. Voltou à
das Französisch an sich zu schwä-           Assim, percebe-se que, apesar       Suíça em 1993 na qualidade de
                                                                                adjunto diplomático e depois
chen, sie wollen vielmehr die Un-       dos debates sobre as aulas de Fran-     de chefe do Serviço Jurídico
terrichtszeit umverteilen. So sollen    cês na Suíça alemã, a valorização da    junto ao antigo Departamento
                                                                                de assuntos administrativos e
die Schüler in der Sekundarstufe        língua francesa é muito alta. Como
                                                                                de serviço exterior. Em 1995 ele
mehr Französischstunden erhalten.       de costume, ela é considerada com       dirigiu a Seção de pessoal desse
Es gibt auch die Idee, in Zukunft       relevante importância e promovida       mesmo departamento. Em 1997
                                                                                foi transferido como primeiro
vermehrt den Spracherwerb durch         nos cantões da Suíça alemã.             colaborador do Chefe de Missão
Erfahrungen als Austauschschüler                                                em Brasília. Em meados de 2001 foi
in französisch-sprechenden Regio-                                               chefe da Divisão de pessoal junto à
                                                                                antiga Secretaria Geral – Recursos.
nen zu fördern.                                                                 Em 2002 o Conselho Federal Suíço
    Man kann also sehen, dass trotz                                             o nomeou diretor suplente do
den Debatten um den Französisch-                                                Departamento de recursos e da
                                                                                rede exterior e chefe de pessoal
unterricht in der Deutschschweiz                                                do Ministério. Em 2005, o Sr. Regli foi
die Wertschätzung der französi-                                                 chefe de Missão em Santiago, no
                                                                                 Chile e de 2010 a 2013 em Praga.
schen Sprache sehr hoch ist. Sie
                                                                                    Desde setembro de 2013 é
wird nach wie vor auch in Deutsch-                                                     chefe de Missão no Brasil.
schweizer Kantonen als relevant
erachtet und gefördert.
                                                              DEZEMBER | DEZEMBRO 2014       TICO-TICO                    5
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                                         oui,
                                     nous parlons
                                       français!

La Langue Française
dans le Monde
                                              E
                                                     n tant qu’Attaché de coopé-         organisations régionales comme
                                                     ration pour le français au          l’Union européenne ou l’Union afri-
                                                     Consulat général de France à        caine, elle fait partie des langues
                                              Sao Paulo, j’ai le plaisir de travailler   de travail, et sera l’une des deux
                                              avec des collègues et partenaires          langues des jeux olympiques qui
                                              de cinq Etats des régions sud et           auront lieu à Rio de Janeiro en 2016.
                                              sud-est du Brésil : Mato Grosso            Comme langue étrangère, le fran-
                                              do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul,         çais est la plus étudiée au monde
                                              Santa Catarina et São Paulo. Ma            après l’anglais : un demi-million
                                              mission principale est de promou-          de professeurs l’enseignent à cent
                                              voir l’enseignement-apprentissage          vingt millions d’apprenants.
                       Jean-Luc Puyau         de la langue française dans les                Au plan international, cette
              Attaché de coopération          écoles, collèges, lycées, universités      langue est d’abord reconnue comme
                       pour le français       ou centres de langues, publics et          une langue de culture et de savoir.
                  Consulat general de         privés, où elle est enseignée.             Après les productions en anglais, le
                   France à São Paulo             Avec plus de deux cent vingt           cinéma et la littérature en français
                                              millions de locuteurs, le français         sont les plus diffusés. En raison de
        Kooperationsattaché für Französisch
    Französisches Generalkonsulat São Paulo   est la sixième langue la plus parlée       son offre culturelle importante, no-
       Adido de cooperação para o francês     au monde, après le chinois, l’hin-         tamment en matière de musées, la
    Consulado geral da França em São Paulo    di, l’anglais, l’espagnol et l’arabe.      France est la première destination
                                              Elle a le statut de langue officielle      touristique mondiale. Ses univer-
                                              dans trente-deux pays et se trouve         sités, essentiellement publiques,
                                              enracinée en Europe, en Amé-               occupent le troisième rang pour
                                              rique du Nord, dans les Caraïbes,          l’accueil des étudiants étrangers.
                                              en Afrique et en Méditerranée. En          Considérant que notre pays possède
                                              outre, le français est partagé par         la cinquième économie mondiale,
                                              cinquante-sept pays membres de             le français est aussi perçu comme
                                              l’Organisation Internationale de la        une langue de l’économie interna-
                                              Francophonie (OIF) et par vingt pays       tionale: en 2014, l’espace franco-
                                              observateurs. C’est la langue offi-        phone représente 15% de la richesse
                                              cielle de l’ONU et de divers organes       mondiale et 12% du commerce
                                              des Nations-Unies. Dans certaines          international.

6               COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
Französisch in                                                           A língua francesa
der Welt                                                                 no mundo
      Als Kooperationsattaché für Französisch am französischen                Como Adido de cooperação para o francês no Consulado
Generalkonsulat in São Paulo arbeite ich mit Kollegen und Part-          geral da França em São Paulo, tenho o prazer de trabalhar com
nern aus fünf Staaten des Südens und Südostens Brasiliens: Mato          colegas e parceiros de cinco Estados das regiões sul e sudeste
Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina und             do Brasil: Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa
São Paulo zusammen. Meine Hauptaufgabe ist es, den Lernpro-              Catarina e São Paulo. Minha missão principal é promover o
zess der französischen Sprache in den Schulen, Universitäten oder        ensino-aprendizagem da língua francesa nas escolas, colégios,
öffentlichen und privaten Sprachzentren, an denen sie unterrich-         universidades ou centros de línguas, públicos e particulares,
tet wird, zu fördern.                                                    onde ela é lecionada.
      Mit mehr als 220 Millionen Muttersprachlern steht Französisch           Com mais de 220 milhões de locutores, o francês é a sexta
an der sechsten Stelle der am meisten gesprochenen Sprachen              língua mais falada no mundo, depois do chinês, do hindi, do
der Welt, nach Chinesisch, Hindi, Englisch, Spanisch und Arabisch.       inglês, do espanhol e do árabe. Tem o estatuto de língua oficial
Es hat den Status einer offiziellen Sprache in 32 Ländern und ist        em 32 países, e está enraizada na Europa, na América do Norte,
verwurzelt in Europa, Nordamerika, der Karibik, Afrika und im Mit-       no Caribe, na África e no Mediterrâneo. Além disso, o francês
telmeerbereich. Außerdem ist Französisch in 57 Mitgliedsländern          é compartilhado por 57 países membros da Organização Inter-
der Internationalen Organisation der Frankophonie (IOF) und              nacional da Francofonia (OIF) e por 20 países observadores. É
20 Beobachtungsländern verbreitet. Französisch ist die offizielle        língua oficial na ONU e em diversos órgãos das Nações unidas.
Sprache der UN und in verschiedenen Verwaltungsorganen der               Em organizações regionais como a União europeia ou a União
Vereinten Nationen. In regionalen Organisationen wie der Euro-           africana, faz parte das línguas de trabalho, e será um dos dois
päischen Union und der Afrikanischen Union gehört Französisch            idiomas dos jogos olímpicos a acontecer no Rio de Janeiro em
zu den Arbeitssprachen und wird eine der beiden Sprachen der             2016. Como língua estrangeira, o francês é a mais aprendida no
Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro sein. Als Fremdsprache         mundo depois do inglês: meio milhão de professores a lecionam
ist Französisch nach Englisch die am meisten erlernte Sprache auf        para 120 milhões de alunos.
der Welt: Eine halbe Million Lehrer unterrichten sie für 120 Millionen        No âmbito internacional, esse idioma é identificado, em
Schüler.                                                                 primeiro lugar, como língua de cultura e de conhecimento. Após
      Im internationalen Rahmen wird diese Sprache an erster             as produções em inglês, o cinema e a literatura em francês são
Stelle als Kultur- und Wissenssprache genutzt. Nach Produktionen         os mais divulgados. Com sua forte oferta cultural, principalmente
in englischer Sprache sind das Kino und die Literatur in Französisch     em matéria de museus, a França é o primeiro destino turístico
am meisten bekannt. Mit seinem großen kulturellen Angebot,               mundial. Suas universidades, que são essencialmente públicas,
besonders im Bereich der Museen, ist Frankreich weltweit das             estão classificadas em terceiro lugar no ranking de acolhida de
erste touristische Ziel. Seine Universitäten, von denen die meisten      estudantes estrangeiros. Considerando que a França possui a
öffentlich sind, stehen an dritter Stelle auf der Rangliste der          quinta economia do mundo, o francês é visto também como
Aufnahme ausländischer Studenten. In Anbetracht der Tatsache,            uma língua da economia internacional: em 2014, o espaço fran-
dass Frankreich die fünfte Weltwirtschaft besitzt, wird Französisch      cófono representa 15% da riqueza mundial e 12% do comércio
auch als eine Sprache der internationalen Wirtschaft angesehen.          internacional.
Bis zum Ende des Jahres 2014 haben die Staaten im frankopho-
nen Raum etwa 15% des Weltvermögens erwirtschaftet und
halten einen Anteil von rund 12% am internationalen Handel.

                                                                            DEZEMBER | DEZEMBRO 2014             TICO-TICO                   7
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
SCHWERPUNKT
    SCHWERPUNKT || ESPECIAL
                   ESPECIAL

La Langue Française
      dans le Monde

+220 000 000
          de locuteurs du
            français dans
                le monde
            57 États et gouverne-
          ments membres de l'OIF
               (Organisation Internationale
                      de la Francophonie)

             20 États observateurs

                                          Au Colégio Suíço-Brasileiro de       BRAFAGRI (pour les agronomes)
                                      Curitiba, le français fait partie des    ou Sciences sans Frontières. Un
                                      trois langues enseignées avec l’an-      accord de coopération institution-
                                      glais et l’allemand. Les cours sont      nelle entre la Délégation générale
A partir de 2015,                     dispensés par la professeure Eloá        de l’Alliance française au Brésil,
                                      Purkot à partir d’une classe équi-       l’Alliance française de Curitiba, le
cette école sera le
                                      valente à la troisième française.        Colégio Suíço-Brasileiro et notre
premier établissement                 Actuellement, quarante-six élèves        Consulat général est en train d’être
éducatif de notre                     (sur un total de quatre-vingt-quinze     signé pour qu’à partir de l’année
                                      inscrits au Lycée) assistent à ces       prochaine, les élèves puissent se
circonscription
                                      cours.                                   présenter aux épreuves du DELF
consulaire à offrir                       A partir de 2015, cette école sera   scolaire. Il est évident que pour moi,
le DELF scolaire en                   le premier établissement éducatif        c’est une grande satisfaction d’avoir
                                      de notre circonscription consulaire      pu contribuer à la mise en place de
dehors de la ville de
                                      à offrir le DELF scolaire en dehors      ce partenariat !
São Paulo."                           de la ville de São Paulo. Le DELF,            J’espère que ceux qui choisiront
                                      Diplôme d’Etudes en Langue Fran-         d’apprendre notre langue, à un
                                      çaise, est une certification délivrée    moment donné de leur vie d’adoles-
                                      par le Ministère français de l’éduca-    cents ou d’adultes, en éprouveront
                                      tion nationale: il s’agit d’un diplôme   le plus grand plaisir et j’espère, en
                                      reconnu internationalement et qui,       même temps, que ce savoir devien-
                                      au Brésil, permet aux étudiants de       dra un atout dans le curriculum de
                                      participer aux grands programmes         ceux qui étudieront ou travailleront,
                                      de mobilité universitaire tels que       grâce au français, tant au Brésil
                                      BRAFITEC (pour les ingénieurs),          comme à l’étranger.

8           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
+220 Millionen Französisch                                            +220 milhões de locutores
sprechende Menschen auf der Welt                                      em francês no mundo
    57 Mitgliedsländer der Internationalen                                57 países-membros da Organização
    Organisation der Frankophonie (OIF)                                   Internacional da Francofonia (OIF)
    20 Beobachtungsländer                                                 20 países observadores

     An der Schweizerschule Curitiba gehört Französisch zusam-             No Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba, o francês faz parte
men mit Englisch und Deutsch zu den drei Unterrichtssprachen.         das três línguas estrangeiras ensinadas junto ao inglês e ao ale-
Der Unterricht wird ab der 9. Klasse der Sekundarstufe von Eloá       mão. As aulas são ministradas pela professora Eloá Purkot a partir
Purkot gehalten. Zurzeit nehmen 46 Schülerinnen und Schüler (von      do 9º ano do Ensino Fundamental 2. Atualmente, 46 alunos (de
95 Schülerinnen und Schülern der Gymnasialstufe) daran teil.          95 inscritos no Ensino Médio) participam das aulas.
     Ab dem Jahr 2015 ist die Schweizerschule die erste Bildungs-          A partir de 2015, este colégio será o primeiro estabeleci-
einrichtung unseres Konsularbezirkes, die außerhalb der Stadt São     mento educativo de nossa circunscrição consular a oferecer
Paulo Schul-DELF anbieten wird. Das französische Sprachdiplom         o DELF escolar fora da cidade de São Paulo. O DELF, Diploma
DELF ist eine vom französischen Erziehungsministerium vergebene       de Estudos em Língua Francesa, é uma certificação outorgada
Zertifizierung. Es handelt sich um ein international anerkanntes      pelo Ministério francês da educação: trata-se de um diploma
Diplom und ermöglicht den Studenten in Brasilien die Teilnahme        reconhecido internacionalmente e, no que diz respeito ao Brasil,
an den großen Universitätsprogrammen wie BRAFITEC (für Inge-          permite aos estudantes participarem dos grandes programas de
nieure) und BRAFAGRI (für Diplom-Landwirte) oder „Wissenschaft        mobilidade universitária como o BRAFITEC (para engenheiros), o
ohne Grenzen“. Ein institutionelles Kooperationsabkommen zwi-         BRAFAGRI (para agrônomos) ou o Ciências sem Fronteiras. Um
schen der Generaldirektion der „Alliance Française“ in Brasilien,     convênio de cooperação institucional entre a Direção-Geral
der „Alliance Française“ in Curitiba, der Schweizerschule Curitiba    da Aliança Francesa no Brasil, a Aliança Francesa de Curitiba, o
und unserem Generalkonsulat wird gerade unterschrieben, damit         Colégio Suíço-Brasileiro e nosso Consulado Geral está sendo as-
auch die Schüler ab dem nächsten Jahr die Schul-DELF-Prüfun-          sinado para que, a partir do ano que vem, os alunos do Colégio
gen absolvieren können. Natürlich freue ich mich sehr darüber,        possam realizar as provas do DELF em sua versão escolar. É obvio
einen Beitrag zur Entstehung dieser Partnerschaft geleistet zu        que, para mim, é uma grande satisfação ter colaborado para
haben.                                                                que essa parceria pudesse existir!
     Ich hoffe, dass diejenigen, die sich irgendwann im Leben              Espero que quem tomar a decisão de aprender francês em
entschlossen haben, Französisch zu lernen, von unserer Sprache        algum momento de sua vida, sendo adolescente ou adulto,
begeistert sind - sei es als Jugendlicher oder Erwachsener. Gleich-   aprecie o nosso idioma e espero, ao mesmo tempo, que esse
zeitig wünsche ich mir, dass dieses Wissen den Lebenslauf derjeni-    conhecimento se converta em uma ferramenta útil no currículo
gen bereichert, die mit Hilfe der französischen Sprache sowohl in     daqueles que estudarão ou trabalharão, graças a ela, tanto no
Brasilien als auch im Ausland studieren oder arbeiten werden.         Brasil quanto no exterior.

                                                                         DEZEMBER | DEZEMBRO 2014             TICO-TICO                    9
La Langue Française dans le Monde - Französisch in der Welt A Língua Francesa no Mundo - Colégio Suíço-Brasileiro de ...
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

La langue française
au Collège Suisse
                               Eloá Purkot - Professeur de Français | Französischlehrerin | Professora de Francês

                               D
                                        euxième langue officielle en          La maîtrise de la langue fran-
                                        Suisse, le français a toujours   çaise acquise pendant les 4 années
                                        fait parti du programme du       du Lycée favorise l’admission de
                                Collège Suisse, mais depuis 2008,        nos étudiants dans les universités
                                l’enseignement de la langue fran-        des pays francophones, comme
                                çaise intègre le programme offert        notre ex-élève Giovanna S. Verus-
                                au Lycée comme option en Langue          sa, actuellement en 2ème année
                                B du Baccalauréat International au       d’Architecture à l’UFPR, qui, grâce
                                Niveau Moyen ainsi qu’au Niveau          à son excellent niveau de français
La maîtrise de la               Supérieur.                               (DELF B2), a été admise à la Faculté
langue française                    D’autre part, les étudiants ins-     d’Histoire de l’Art et d’Archéologie de
                                crits en français sont préparés aux      l’Université de Poitiers en France, en
acquise pendant les             épreuves des diplômes officiels de       accord avec le projet “Sciences Sans
4 années du Lycée               langue française – DELF, aux ni-         Frontières” pour le double diplôme.
favorise l’admission de         veaux A1, A2, B1 et B2. Ces diplômes,         Aussi, pour la promotion de la
                                reconnus par le CECR – Cadre             langue française et de la francopho-
nos étudiants dans les          Européen Commun de Référence,            nie, notre Collège appuie des évé-
universités des pays            attestent les compétences linguis-       nements culturels en partenariat
francophones."                  tiques de communication acquises         avec d’autres institutions comme
                                (Compréhension Orale et Écrite et        le Consulat Général de France, l’Al-
                                Production Oralee et Écrite).            liance Française de Curitiba, l’APFPR
                                     Actuellement, donc, la langue       – Association des Professeurs de
                                française est enseignée au Lycée         Français au Paraná et la CCFB –
                                en tant que discipline régulière de      Chambre de Commerce France-Bré-
                                langue étrangère. Le français est        sil, puis des programmes de séjours
                                offert également à titre de module       linguistiques comme celui organisé
                                optionnel, à partir de la 9ème an-       en 2011 à Paris.
                                née, aux élèves intéressés à prépa-
                                rer le DELF A1.

10       COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
Die französische                                                     A língua francesa
Sprache an der                                                       no Colégio
Schweizerschule                                                      Suíço-Brasileiro
     Französisch als zweite offizielle Sprache der Schweiz gehörte        Segunda língua oficial na Suíça, o francês sempre fez parte
immer zum Stundenplan der Schweizerschule, und seit 2008 wird        da grade curricular do Colégio Suíço-Brasileiro, e desde 2008, o
die französische Sprache in der Gymnasialstufe als Wahlfach der      ensino da língua francesa é oferecido no Ensino Médio como op-
B-Sprache für das IB-Programm (International Baccalaureate)          ção de Língua B para o programa do IB – Bacharelado Interna-
sowohl auf der Standartstufe (SL) als auch auf der Leistungsstufe    cional, tanto em Nível Padrão (SL), como em Nível Superior (HL).
(HL) angeboten.                                                           Além do programa IB, os alunos inscritos em francês são pre-
     Ausser im IB-Programm werden die Schülerinnen und Schüler,      parados para apresentar os diplomas oficiais de língua francesa
die im Französischkurs eingeschrieben sind, auf den Niveaustufen     – DELF, nos níveis A1, A2, B1 e B2, diplomas esses reconhecidos
A1, A2, B1 und B2 auf die offiziellen DELF-Diplome der französi-     pelo Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) que ates-
schen Sprache vorbereitet. Diese werden vom CECR (Gemeinsa-          tam as competências linguísticas de comunicação (Compreen-
mer Europäischer Referenzrahmen) anerkannt und bestätigen die        são Oral e Escrita e Produção Oral e Escrita).
Sprachkompetenzen in der Kommunikation (mündliches, schriftli-            Atualmente, portanto, a língua francesa é ensinada nas
ches Verständnis und mündliche sowie schriftliche Wiedergabe).       quatro séries do Ensino Médio como disciplina regular de língua
     Zurzeit wird die französische Sprache in den vier Klassen der   estrangeira moderna, bem como a título de matéria optativa
Gymnasialstufe als reguläres Fach der modernen Fremdsprache          extracurricular, a partir do 9º ano para alunos interessados em
und als freiwilliger Kurs ab der 9. Klasse der Sekundarstufe für     obter o DELF A1.
Schüler unterrichtet, die Interesse am DELF A1-Diplom haben.              A fluência na língua francesa adquirida durante os quatro
     Die Beherrschung der französischen Sprache, die in den vier     anos do Ensino Médio proporciona aos nossos alunos a possi-
Gymnasialklassen erreicht wird, ermöglicht unseren Schülern, an      bilidade de ingressar em universidades de países francófonos,
Universitäten französisch sprechender Länder aufgenommen             como a nossa ex-aluna Giovanna S. Verussa, estudante do 2º
zu werden. So wurde unsere ehemalige Schülerin Giovanna S.           ano de Arquitetura da UFPR, que, graças ao seu excelente nível
Verussa, Studentin im 2. Jahr Architektur an der UFPR, dank ihrer    de francês (DELF B2), foi admitida na Faculdade de História da
exzellenten Sprachkenntnisse (DELF B2) an der Abteilung für Kunst-   Arte e de Arqueologia da Universidade de Poitiers, na França,
geschichte und Archäologie der Universität Poitiers in Frankreich    para o projeto de dupla diplomação do programa “Ciências
im Projekt des Doppeldiplomprogramms „Wissenschaft ohne              Sem Fronteiras”.
Grenzen“ aufgenommen.                                                     Nosso Colégio também promove a língua francesa e a
     Unsere Schule fördert außerdem die französische Sprache         francofonia por meio do apoio a eventos culturais realizados em
und die Frankophonie durch Unterstützung von Veranstaltungen,        parceria com outras instituições, como o Consulado Geral da
die zusammen mit anderen Institutionen wie dem französischen         França, a Aliança Francesa de Curitiba, a APFPR – Associação
Generalkonsulat, der „Alliance Française“ in Curitiba, dem APFPR     do Professores de Francês do Paraná e a CCFB – Câmara de
(Verein der Französischlehrer von Paraná) und der CCFB-Han-          Comércio França-Brasil, além de outros programas de intercâm-
delskammer Frankreich-Brasilien durchgeführt werden, und durch       bio para Paris.
Studienreiseprogramme nach Paris.

                                                                        DEZEMBER | DEZEMBRO 2014             TICO-TICO                   11
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                                  Dix bonnes raisons
                                  d’apprendre le français
                                  (source: http://www.diplomatie.gouv.fr)

                                 1                                                2
La langue française au                 Une langue parlée dans                            Une langue pour trouver
        Collège Suisse                 le monde entier                                   un emploi
                                       Plus de 220 millions de per-                      Parler français et anglais
                                  sonnes parlent français sur les 5               est un atout pour multiplier ses
                                  continents. La Francophonie re-                 chances sur le marché internatio-
                                  groupe 70 États et gouvernements.               nal de l’emploi. La connaissance du
                                  Le français est la langue étrangère             français ouvre les portes des entre-
                                  la plus largement apprise après                 prises françaises en France comme
                                  l’anglais et la neuvième langue la              à l’étranger dans tous les pays
                                  plus parlée dans le monde.                      francophones. La France, cinquième
                                      La France dispose du plus grand             puissance commerciale et troisième
                                  réseau d’établissements culturels               terre d’accueil pour les investisse-
                                  à l’étranger où sont dispensés des              ments étrangers, est un partenaire
                                  cours de français à plus de 750 000             économique de premier plan.
                                  personnes.

                                                                                  3
                                                                                        La langue de la culture
                                                                                        Le français est la langue inter-
                                                                                        nationale pour la cuisine, la
                                                                                  mode, le théâtre, les arts visuels, la
                                                                                  danse et l’architecture. Connaître le
                                                                                  français, c’est avoir accès en version
                                                                                  originale aux grands textes de la
                                                                                  littérature française et francophone
                                                                                  mais également au cinéma et à la
                                                                                  chanson.

                                                                                  4
                                                                                        Une langue pour voyager
                                                                                        La France est le pays le plus
                                                                                        visité au monde avec plus de
                                                                                  70 millions de visiteurs par an. Avec
                                                                                  des notions de français, il est telle-
                                                                                  ment plus agréable de visiter Paris
                                                                                  et toutes les régions de France ainsi
                                                                                  que le Québec, la Suisse, la Belgique,
                                                                                  Monaco, l’Afrique ...

                                                                                  5
                                                                                        Une langue pour étudier dans
                                                                                        les universités françaises
                                                                                        Parler français permet notam-
                                                                                  ment de poursuivre ses études en
                                                                                  France dans des universités répu-
                                                                                  tées ou dans les grandes écoles de
                                                                                  commerce et d’ingénieur, classées
                                                                                  parmi les meilleurs établissements
                                                                                  supérieurs en Europe et dans le
                                                                                  monde. Les élèves maîtrisant le
                                                                                  français peuvent bénéficier de
                                                                                  bourses du gouvernement fran-
                                                                                  çais pour suivre un troisième cycle
                                                                                  d’études en France dans toutes les
                                                                                  disciplines et obtenir un diplôme
                                                                                  internationalement reconnu.

                                                                  Paris, France

 12        COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
La Seine, Paris, France

Zehn gute Gründe, um Französisch zu lernen                             Dez boas razões para aprender francês
(Quelle: http://www.diplomatie.gouv.fr)                                (fonte: http://www.diplomatie.gouv.fr)

1  Eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird
   Mehr als 220 Millionen Menschen sprechen auf den fünf Kon-
tinenten Französisch. Die Frankophonie umfasst 70 Staaten und
                                                                       1  Uma língua falada no mundo inteiro
                                                                          Mais de 220 milhões de pessoas falam francês nos cinco conti-
                                                                       nentes. A Francofonia engloba 70 Estados e Governos.
Regierungen.                                                               O francês é a segunda língua estrangeira mais ensinada,
     Nach Englisch ist Französisch die am meisten unterrichtete        após o inglês e é a nona língua mais falada no mundo. A França
Fremdsprache. Sie steht an der neunten Stelle der am meisten           dispõe da maior rede de estabelecimentos culturais no exterior,
gesprochenen Sprachen. Frankreich verfügt über die meisten Kul-        onde são oferecidos cursos de língua francesa a mais de 750 mil
tureinrichtungen im Ausland, die französische Sprachkurse mehr         pessoas.
als 750.000 Menschen anbieten.

2   Eine Sprache, um Arbeit zu finden
    Französisch und Englisch zu sprechen, ist ein großer Vorteil bei
                                                                       2   Um língua para encontrar emprego
                                                                           Falar francês e inglês representa uma vantagem para encon-
                                                                       trar um emprego no mercado internacional de trabalho. O co-
der Arbeitssuche auf dem internationalen Arbeitsmarkt. Kennt-          nhecimento do francês abre as portas das empresas francesas
nisse in der französischen Sprache öffnen die Türen französischer      na França, no exterior e em todos os países francófonos, como o
Firmen in Frankreich und in allen frankophonen Ländern wie             Canadá, a Suíça, a Bélgica e alguns do continente africano. A
Kanada, Schweiz, Belgien und in einigen Ländern des afrikani-          França, quinta potência comercial no mundo e terceira terra de
schen Kontinents. Frankreich als fünfte Handelsmacht der Welt          acolhimento para os investimentos estrangeiros, é um parceiro
und drittes Empfangsland ausländischer Investitionen ist ein           econômico de primeira categoria.
Wirtschaftspartner der ersten Kategorie.

3  Die Kultursprache
   Französisch ist die internationale Sprache für Gastronomie,
                                                                       3  A língua da cultura
                                                                          O francês é a língua internacional para a gastronomia, a
                                                                       moda, o teatro, as artes visuais, a dança e a arquitetura. Conhe-
Mode, Theater, visuelle Kunst, Tanz und Architektur. Die französi-     cer a língua francesa significa ter acesso, em versão original, aos
sche Sprache zu beherrschen, bedeutet Zugang zu bedeuten-              grandes textos da literatura francesa e francófona, bem como
den Texten der französischen und frankophonen Literatur in ihrer       ao cinema e à música.
Originalversion zu haben, wie auch zu Kino und Musik.

4  Eine Sprache zum Reisen
   Frankreich ist mit 70 Millionen Besuchern im Jahr das am
                                                                       4   Uma língua para viajar
                                                                           A França é o país mais visitado do mundo inteiro, com mais
                                                                       de 70 milhões de visitantes por ano. Para quem possui noções de
meisten besuchte Land auf der ganzen Welt. Für denjenigen, der         francês é muito mais agradável visitar Paris e todas as regiões da
Französischkenntnisse hat, ist es viel interessanter, Paris und alle   França, como também quando se viaja ao Quebec, à Suíça, à
Regionen Frankreichs wie auch Québec in Kanada, die Schweiz,           Bélgica, a Mônaco, à África ...
Belgien, Monaco und Afrika zu besuchen.

5   Eine Sprache für das Studium an französischen Universitäten
    Kenntnisse der französischen Sprache ermöglichen vor allem
                                                                       5   Uma língua para estudar em universidades francesas
                                                                           Falar francês permite, sobretudo, estudar na França, em
                                                                       universidades renomadas ou em grandes escolas de Comércio e
ein Studium in Frankreich an renommierten Universitäten oder an        de Engenharia, que se situam entre os melhores estabelecimen-
großen Handels- und Ingenieurschulen, die zu den besten Ein-           tos superiores da Europa e do mundo.
richtungen Europas und der Welt gehören. Die Schülerinnen und               Os alunos que conhecem a língua francesa podem receber
Schüler mit Französischkenntnissen haben die Möglichkeit, Stipen-      bolsas de estudos do governo francês para cursos de pós-gradu-
dien der französischen Regierung für ein postgraduales Studium         ação na França em quaisquer disciplinas, obtendo um diploma
in den verschiedensten Fächern zu erhalten, und bekommen ein           reconhecido internacionalmente.
weltweit anerkanntes Diplom.

                                                                           DEZEMBER | DEZEMBRO 2014              TICO-TICO                   13
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                                                                                                   Québec, Canada

                                 6                                         8
                                        L’autre langue des relations             Une langue agréable
                                        internationales                          à apprendre
                                        Le français est à la fois langue         Le français est une langue
                                  de travail et langue officielle à        facile à apprendre. On peut très vite
La langue française au            l’ONU, dans l’Union européenne,          atteindre un niveau permettant de
        Collège Suisse            à l’UNESCO, à l’OTAN, au Comité          communiquer en français.
                                  International Olympique, à la Croix

                                                                           9
                                  Rouge Internationale… et de plu-                Une langue pour apprendre
                                  sieurs instances juridiques interna-            d’autres langues
                                  tionales. Le français est la langue             Apprendre le français aide à
                                  des trois villes sièges des institu-     apprendre d’autres langues, notam-
                                  tions européennes : Strasbourg,          ment les langues latines (l’espagnol,
                                  Bruxelles et Luxembourg.                 l’italien, le portugais ou le roumain)
                                                                           mais aussi l’anglais puisque le

                                 7
 Apprendre le français,                 Une langue pour s’ouvrir           français a fourni plus de 50% du
                                        sur le monde                       vocabulaire anglais actuel.
 c’est d’abord le plaisir               Après l’anglais et l’allemand,
 d’apprendre une
                                                                           10
                                  le français est la troisième langue               La langue de l’amour
 belle langue, riche              sur Internet devant l’espagnol.                   et de l’esprit
                                  Comprendre le français permet de                  Apprendre le français, c’est
 et mélodieuse qu’on              poser un autre regard sur le monde       d’abord le plaisir d’apprendre une
 appelle souvent la               en communiquant avec les franco-         belle langue, riche et mélodieuse
 langue de l’amour.               phones sur tous les continents et        qu’on appelle souvent la langue de
                                  en s’informant grâce aux grands          l’amour. Le français est aussi une
                                  médias internationaux en langue          langue analytique qui structure la
                                  française (TV5, France 24, Radio         pensée et développe l’esprit critique
                                  France Internationale).                  ce qui est très utile dans les discus-
                                                                           sions ou des négociations.

 14        COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
6   Die andere Sprache der internationalen Beziehungen
    Französisch ist gleichzeitig Arbeitssprache und offizielle Spra-
che der UN, der Europäischen Union, der UNESCO, der OTAN, des
                                                                         6   A outra língua das relações internacionais
                                                                             O francês é ao mesmo tempo língua de trabalho e língua
                                                                         oficial na ONU, na União Europeia, na UNESCO, na OTAN, no
Internationalen Olympischen Komitees, des Internationalen Roten          Comitê Internacional Olímpico, na Cruz Vermelha Internacional,
Kreuzes etc., wie auch verschiedener internationaler juristischer        etc., bem como em várias instâncias jurídicas internacionais. O
Instanzen. Französisch ist die Sprache der drei Städte, in denen         francês é a língua das três cidades em que se encontram sedia-
die europäischen Institutionen ihren Sitz haben: Straßburg, Brüssel      das as instituições europeias: Estrasburgo, Bruxelas e Luxemburgo.
und Luxemburg.

7  Eine Sprache, die die Türen zur Welt öffnet
   Nach Englisch und Deutsch ist Französisch noch vor Spanisch
                                                                         7   Uma língua que dá abertura para o mundo
                                                                             Após o inglês e o alemão, o francês é a terceira língua na
                                                                         internet, vindo antes do espanhol. Compreender a língua france-
die dritte Sprache im Internet. Kenntnisse in Französisch ermögli-       sa permite ter outra visão do mundo, através da comunicação
chen eine andere Sicht der Welt - durch die Kommunikation mit            com os falantes da língua francesa em todos os continentes e ter
Französisch sprechenden Menschen auf allen Kontinenten und               acesso à informação por meio de grandes meios de comunica-
durch den Zugang zu Informationen von großen internationa-               ção internacionais em língua francesa, como TV5, France 24 e
len Kommunikationsträgern der französischen Sprache wie TV5,             Radio France Internationale.
France 24 und Radio France Internationale.

8   Eine angenehme Sprache zum Erlernen
    Französisch ist eine Sprache, die sich leicht erlernen lässt.
                                                                         8    Uma língua agradável de aprender
                                                                              O francês é uma língua de fácil aprendizagem. Pode-se atin-
                                                                         gir rapidamente o nível de comunicação em francês.
Schnell erreicht man das Niveau für eine Unterhaltung auf Fran-
zösisch.
                                                                         9    Uma língua para aprender outras línguas
                                                                              O aprendizado da língua francesa facilita a aprendizagem

9  Eine Sprache, um andere Sprachen zu erlernen
   Das Erlernen der französischen Sprache erleichtert den Prozess
beim Lernen anderer Sprachen, hauptsächlich lateinischer
                                                                         de outras línguas, principalmente as línguas latinas (o espanhol, o
                                                                         italiano, o português e o romeno), mas também o inglês, já que o
                                                                         francês originou mais da metade do vocabulário atual da língua
Sprachen (Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Rumänisch),           inglesa.
aber auch von Englisch, denn mehr als die Hälfte des aktuellen
englischen Wortschatzes stammt aus der französischen Sprache.
                                                                         10     A língua do amor e da mente
                                                                                Aprender a língua francesa é, em primeiro lugar, ter o

10      Die Sprache der Liebe und des Geistes
        Die französische Sprache zu erlernen, bedeutet an erster
Stelle, eine schöne, reiche und wohlklingende Sprache zu erler-
                                                                         prazer de aprender uma bela língua, rica e melodiosa, que é
                                                                         muitas vezes chamada a língua do amor. O francês também é
                                                                         uma língua analítica, que estrutura o pensamento e desenvolve
nen, die oft die Sprache der Liebe genannt wird. Französisch ist         o espírito crítico, o que é extremamente útil em discussões e
außerdem eine analytische Sprache, die die eigenen Gedanken              negociações.
strukturieren hilft und einen kritischen Geist entwickelt. Das ist bei
Diskussionen und Verhandlungen sehr nützlich.

                                                                                                                                    Luxembourg

                                                                             DEZEMBER | DEZEMBRO 2014             TICO-TICO                    15
ES EREIGNET SICH | ACONTECE

Robotik an der
Schweizerschule
Robótica no Colégio
Suíço-Brasileiro
                                    Oliver Sprenger - Informatik-Lehrer | Professor de Informática

16       COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
D                                       D
        ieses Semester war es                   urante este semestre abrimos
        soweit, mit großen Erwar-               os novos pacotes dos robôs
        tungen haben wir die neuen              EV3 Mindstorms de Lego
Pakete der EV3 Mindstorms Roboter       com muitas expectativas e não fo-
von Lego geöffnet und wurden nicht      mos decepcionados. Com o conjunto
enttäuscht. Mit dem Mindstorms          de Mindstorms Education, a Lego
Education-Set hat Lego ein speziell     desenvolveu um produto específico
für den Schulunterricht ausgerich-      para as aulas nas escolas que atende
tetes Produkt entwickelt, welches       o treinamento de robótica. Além
der Schulung von Robotik dient.         das peças de construção no formato
Neben den Bauteilen im bewähr-          comprovado de encaixe, existe um
ten Lego-Steckformat gibt es einen      novo computador, o Intelligent Brick
neuen Computer, den "Intelligent        EV3, que permite a programação das
Brick EV3", welcher es erlaubt, die     ações dos diversos motores e senso-
Aktionen der verschiedenen Moto-        res por mão própria. Na sequência
ren und Sensoren eigenhändig zu         lógica de um programa de computa-
programmieren. In der logischen         ção regular cada passo tem que ser
Abfolge eines regulären Compu-          definido e acoplado ao outro. Confor-
terprogramms müssen dabei die           me ideias próprias alguns parâme-
einzelnen Schritte definiert und        tros podem ser ajustados. O produto
zusammengefügt werden. Etliche          é de excelente qualidade, ele reco-
Parameter können dabei den eige-        nhece cores, distâncias, ângulos etc.
nen Vorstellungen entsprechend          com exatidão surpreendente. Muitas
eingestellt werden. Das Produkt         vezes são os usuários humanos que
ist von erstklassiger Qualität, es      cometem erros de pensamento e
erkennt Farben, Distanzen, Winkel       introduzem os comandos de forma
etc. mit erstaunlicher Genauigkeit.     errada. O Colégio Suíço-Brasileiro
Es sind oft die menschlichen An-        oferece para o Ensino Fundamental
wender, welche Denkfehler begehen       2, na disciplina Optativa, uma hora
und die Befehle falsch eingeben. Die    aula de programação e robótica. Os
Schweizerschule lehrt im extrakur-      robôs ficam também à disposição
rikularen Freifach für die Sekundar-    dos alunos da 2ª série do Ensino
stufe jede Woche eine Stunde Pro-       Médio para um trabalho autônomo
grammieren und Robotik. Auch in         de projeto durante a aula regular de
der 2. Gymnasialklasse stehen die       Informática. Cada grupo de até três
Roboter für die selbständige Projekt-   alunos trabalha com um robô. Esses
arbeit in der regulären Informatik-     robôs foram carinhosamente iden-
stunde zur Verfügung. Gruppen von       tificados com nomes como Xerley ou
bis zu drei Schülern arbeiten jeweils   Pii. Em primeiro lugar, o hardwa-
mit einem Roboter, welche liebe-        re precisa ser montado conforme
volle Kosenamen wie Xerley oder         instrução. Conforme modelo, as
Pii erhalten haben. Als Erstes muss     construções podem se tornar muito
die Hardware der Anleitung folgend      complexas, elas são um desafio refe-
zusammengesetzt werden. Dies ist        rente à capacidade criativa dos alu-
nicht immer einfach! Die Konst-         nos. Além disso, é
ruktionen können je nach Modell         necessário manter
sehr komplex werden, sie sind eine      controle e ordem
Herausforderung an das räumliche        num conjunto de
Vorstellungsvermögen der Schüler.       mais de 550 peças
Zudem gilt es beim Bausatz von          de montagem. As
über 550 Bauteilen Übersicht und        instruções exis-
Ordnung zu bewahren. Die Anlei-         tem no formato
tungen gibt es entweder im klassi-      clássico de papel,
schen Papierformat oder man kann        ou pode ser feito o
sie direkt auf das Handy oder Tablet    download direta-
herunterladen, wodurch weitere          mente no celular
3D-Perspektiven verfügbar werden.       ou tablet, sendo

                                    DEZEMBER | DEZEMBRO 2014       TICO-TICO    17
Sie können auch lesen
NÄCHSTE FOLIEN ... Stornieren