Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba

Die Seite wird erstellt Malte Brandt
 
WEITER LESEN
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
17. Jahrgang | 2. Ausgabe | November 2017
                  Ano 17 | Edição 02 | Novembro 2017

Mit den Händen lernen
    Aprendendo com as mãos
          NOVEMBER | NOVEMBRO 2017      TICO-TICO         1
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
» Inhalt | Índice                                                                                                              » Vorwort | Editorial
04                                                                          04   AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA               „Lernen mit Kopf, Herz und Hand” ist                                             “Aprender com a cabeça, o coração
                                                                                 Pestalozzis Hand im Unterricht                            Pestalozzis Losung, die vor 200 Jahren in                                        e as mãos”, é o lema de Pestalozzi que
                                                                                 A mão de Pestalozzi em sala de aula                       der Aufklärungsepoche entstand. Auch                                             surgiu na época do iluminismo, há 200
                                                                                                                                           unsere moderne humanistische Bil-                                                anos. Do mesmo modo, a nossa educação
                                                                            10   SCHWERPUNKT | ESPECIAL                                    dung will Schüler, die sowohl kognitiv-                                          humanística moderna visa alunos que
                                                                                 Lernen durch Tun                                          intellektuell als auch körperlich-affektiv                                       aprendam de forma cognitivo-intelectu-
                                                                                 Aprender fazendo                                          lernen und handlungskompetente Men-                                              al, assim como corporal-afetiva e se tor-
                                                                                                                                           schen werden.                                                                    nem pessoas competentes.
                                                                            12   ES EREIGNET SICH | ACONTECE                                   Diese Menschen haben die Fähigkeit                                               Essas pessoas têm a competência e a
                                                                                 Wozu dienen die Hände?                                    und Fertigkeit, Probleme verantwor-                                              habilidade de resolver problemas de for-
                                                                                 Para que servem as mãos?                                  tungsvoll zu lösen und tun dies auch tat-                                        ma responsável e o fazem ativamente.
                                                                            13   Tun wir etwas zur Bewegung!                               kräftig. Bei jedem Problem werden diese                                          Toda vez que surge um problema, elas
                                                                                 Mãos à obra para construir movimentos                     Handlungskompetenten die Gründe, Ei-                                             analisam as causas, propriedades, con-
                                                                                                                                           genschaften und Zusammenhänge ana-                Marc Schumacher                textos e têm consciência das regras, va-
10                                                                          14   WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM                      lysieren. Dabei sind sie sich der Regeln,            Direktor | Diretor          lores e normas envolvidas na situação do
                                                                                 Klingende Welt                                            Werte und Normen bewusst, welche die                                             problema. Assim, após ponderar os efei-
                                                                                 Mundo sonoro                                              Problemsituation umrahmen und können so - nach Ab-              tos colaterais e as interações, elas conseguem antecipar e
                                                                            16   Die Hand im Werkunterricht                                wägen der systemischen Neben- und Wechselwirkun-                escolher a solução mais efetiva e eficiente de forma autô-
                                                                                 A mão na aula de Werken                                   gen – selbstständig den effektivsten und effizientesten         noma. Nesse processo, elas estão sempre em contato com
                                                                            18   Zusätzliche Zeit an der Schule verbringen                 Lösungsweg antizipieren und auswählen. Dabei stehen             o seu próximo.
                                                                                 Passar um tempo adicional no Colégio                      sie immer im Austausch mit ihren Mitmenschen.                        Para que os alunos se tornem esses cidadãos compe-
                                                                            20   Das Sonnensystem nachbauen                                    Damit Schüler solch handlungskompetente Bürger              tentes, eles precisam “aprender com as mãos”, que tem
                                                                                 Reconstruindo o Sistema Solar                             werden, benötigen sie das an der Handlung, der Tat orien-       o foco nas ações. Através do sentimento da realização, o
                                                                            21   Grosse und kleine Hände                                   tierte „Lernen mit Hand”. Der Schüler soll dabei durch das      aluno deve desenvolver gradativamente a competência
                                                                                 Grandes e pequenas mãos                                   Erfahren von Erfolgserlebnissen schrittweise Handlungs-         de ação. Como diferencial em relação a outras escolas, o
                                                                                                                                           kompetenz aufbauen. Dies wird an unserer Schule als Un-         nosso Colégio desenvolve e exige isso de maneira diversifi-
                                                                            22   ICH MACHE ES SO | EU FAÇO ASSIM                           terscheidungsmerkmal zu anderen Schulen auf vielfälti-          cada. A presente edição da revista Tico-Tico documentará
                                                                                 Unternehmertum-Programm                                   ge Art und Weise gefördert und gefordert. Die vorliegende       esse diferencial.
                                                                                                                                           Tico-Tico-Ausgabe wird dies dokumentieren.                           É fundamental para o sucesso do trabalho dos nos-
22                                                                          24
                                                                                 Programa de Empreendedorismo | Entrepreneurship program
                                                                                 Aufmerksamkeit, das schönste Geschenk                         Entscheidend für den Erfolg der Arbeit unserer Leh-         sos professores que os senhores, prezados pais, também
                                                                                 Atenção: o maior presente                                 rer ist, dass auch Sie, liebe Eltern, die Selbstständigkeit     desenvolvam a autonomia das crianças desde cedo. Aten-
                                                                            29   Kinderkrippe “Nossa Senhora da Salete”                    der Kinder schon früh fördern. Achten Sie darauf, dass          tem-se para que os seus filhos possam vivenciar o maior
                                                                                 Creche “Nossa Senhora da Salete”                          Ihre Kinder möglichst viele Erfolgserlebnisse erfahren          número possível de situações de realização. Crianças que-
                                                                            30   Schulbibliothek                                           können. Kinder wollen Ziele aus eigener Kraft errei-            rem alcançar objetivos pelo próprio esforço. Imaginemos
                                                                                 Biblioteca escolar                                        chen: Nehmen wir beispielsweise einen Felsen, auf den           uma rocha, por exemplo, que a criança ainda não conse-
                                                                                                                                           das Kind noch nicht alleine klettern kann, dies aber            gue escalar sozinha, mas gostaria de fazê-lo. Se a mãe ou
                                                                            25   UNTERHALTUNG | PASSATEMPO                                 möchte. Wenn die Mutter oder der Vater nun mit dem              o pai fornecer um pequeno suporte com o próprio pé para
                                                                                                                                           eigenen Fuss eine kleine Tritthilfe bildet, so dass das         o filho subir e assim vencer o desafio, ele com certeza sen-
                                                                            32   NOTIZEN | NOTAS                                           Kind die Herausforderung bewältigen kann, wird das              tirá mais orgulho da sua conquista.
                                                                                 Neue Mitarbeiterinnen                                     Kind auf ein Erfolgserlebnis mehr berechtigt stolz sein.             Para sermos integrais, necessitamos da troca equili-
   IMPRESSUM | EXPEDIENTE                                                        Novas colaboradoras                                           Um ganzheitlich zu sein, brauchen wir den balan-            brada entre as áreas cabeça, coração e mãos. Somente
   Schweizerschule Curitiba: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537             34   Der Werdegang ehemaliger Schüler                          cierten Wechsel der Bereiche: Kopf, Herz und Hand. Nur          numa vida plena, as três áreas são desenvolvidas. Dessa
   - CEP 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@
   chpr.com.br – www.aesb.com.br. Gesamtleitung: Ursula Christina
                                                                                 A trajetória de ex-alunos                                 in einem erfüllten Leben sind alle drei Bereiche entwi-         forma, a vida formará uma obra de arte gratificante e
   Schmid. Organisation: Marc Schumacher und Ursula Christina                                                                              ckelt. Das Leben wird dann ein erfüllendes und befriedi-        satisfatória.
   Schmid. Revision Portugiesisch: Ursula Christia Schmid. Übersetzung
   und Revision Deutsch: Hildegard Korte Facion und Ursula Christina
   Schmid. Fotos: Christiane Obst, Ursula Christina Schmid und
                                                                            36   WAS WAR | O QUE FOI                                       gendes Kunstwerk bilden.
   Karoline Von Paraski. Herausgabe und Design: Allacriativa - Via
   Vêneto, 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade - Curitiba/
   Paraná - Tel. (41)3078-4991 - contato@allacriativa.com.br. Druck:        43   WAS WIRD SEIN | O QUE SERÁ                                              Der, der mit seinen Händen                                     Aquele que trabalha com as suas
   Gráfica Capital. Auflage: 1400 Exemplare.
                                                                                                                                                         arbeitet, ist ein Arbeiter. Der,                               mãos, é um trabalhador. Aquele
   Colégio Suíço-Brasileiro: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537 -           44   INTERNATIONAL | INTERNACIONAL                                           der mit seinen Händen und mit                                  que trabalha com as suas mãos e
   CEP 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@chpr.
   com.br – www.aesb.com.br. Coordenação Geral: Ursula Christina                                                                                         seinem Kopf arbeitet, ist ein                                  a sua cabeça, é um artesão. Aquele
   Schmid. Organização: Marc Schumacher e Ursula Christina
   Schmid. Revisão Português: Ursula Christia Schmid.                       50   SWISSNESS                                                               Handwerker. Der, der mit seinen                                que trabalha com as suas mãos, a
   Tradução e Revisão Alemão: Hildegard Korte Facion e Ursula
   Christina Schmid. Fotos: Christiane Obst, Ursula Christina Schmid
                                                                                 Schweizer Schule Rom                                                    Händen, seinem Kopf und seinem                                 sua cabeça e o seu coração é um
   e Karoline Von Paraski. Edição e Projeto Gráfico: Allacriativa - Via
      Vêneto, 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade - Curitiba/
                                                                                 Escola Suíça de Roma                                                    Herzen arbeitet, ist ein Künstler.”                            artista.”
        Paraná - Tel. (41)3078-4991 - contato@allacriativa.com.br.                                                                                                                      Franz von Assisi                                             Francisco de Assis
           Impressão: Gráfica Capital. Tiragem: 1400 exemplares.

Äussere deine Meinung oder setze eine Anzeige in die Tico-Tico
Dê sua opinião ou anuncie na revista Tico-Tico
ticotico@chpr.com.br                                                                                                                                                                                       NOVEMBER | NOVEMBRO 2017           TICO-TICO              3
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA

                                                                                                                                                                            Die pädagogische
                                                                                                                                                                            Losung „Kopf, Herz und
                                                                                                                                                                            Hand” wird Pestalozzi
                                                                                                                                                                            zugeschrieben, geht
                                                                                                                                                                            aber eigentlich auf
                                                                                                                                                                            Paulus zurück. Die drei
                                                                                                                                                                            Begriffe werden immer
                                                                                                                                                                            dann gerne zitiert,
                                                                                                                                                                            wenn es darum geht,
                                                                                                                                                                            an den ganzheitlichen
                                                                                                                                                                            Bildungsauftrag der
                                                                                                                                                                            Schule zu erinnern. In der
                                                                                                                                                                            Schule soll nicht nur mit
                                                                                                                                                                            dem Kopf gelernt werden,
                                                                                                                                                                            sondern auch mit dem
                                                                                                                                                                            Herzen und der Hand.
                                                                                                                                                                            Doch welche Bedeutung
                                                                                                                                                                            hat die „Hand”, also das
                                                                                                                                                                            Leibliche im Unterricht
                                                                                                                                                                            bzw. beim Lernen der
                                                                                                                                                                            Schülerinnen und Schüler?

                                                                                                                                                                            O lema pedagógico
                                                                                                                                                                            “Cabeça, coração e mãos” é
                                                                                                                                                                            atribuído a Pestalozzi, mas
                                                                                                                                                                            na verdade se remonta a
                                                                                                                                                                            Paulus. Os três termos são
                                                                                                                                                                            mencionados quando se
                                                                                                                                                                            trata de lembrar da missão
                                                                                                                                                                            educacional holística
                                                                                                                                                                            da escola. Na escola, os
                                                                                                                                                                            alunos não devem aprender
                                                                                                                                                                            somente com a cabeça, mas
                                                                                                                                                                            também com o coração
                                                                                                                                                                            e as mãos. Mas qual é o

Pestalozzis Hand                                                                                                                                                            significado das “mãos”, ou
                                                                                                                                                                            seja, da parte corporal nas
                                                                                                                                                                            aulas e na aprendizagem

im Unterricht
                                                                                                                                                                            dos alunos?

A mão de Pestalozzi em sala de aula                                                           D
                                                                                                      enkt man an Unterricht und
                                                                                                      Körper, so denkt man wohl
                                                                                                      häufig sofort an den Sport-    Q
                                                                                                                                             uando pensamos em aula e
                                                                                                                                             corpo, pensamos logo nas
                                                                                                                                             aulas de Educação Física. É
                                                                                              unterricht. Interessanterweise ist     interessante que a Educação Física é
                                                                Ilaria Ferrari Ehrensberger   der Sportunterricht das einzige        a única matéria que está consolida-
                                     Fachbereichsleiterin und Dozentin für “Bewegung und      Fach, welches in der Schweizeri-       da na Constituição Federal da Suíça
                                         Sport” an der Pädagogischen Hochschule Zürich        schen Bundesverfassung durch das       através da Lei da Promoção Esporti-
                     Coordenadora do departamento e docente na área de “Movimento e           Sportförderungsgesetzt verankert       va. Essa consolidação remete à ques-
                               Educação Física” na Universidade Pedagógica de Zurique         ist. Diese Verankerung geht auf die    tão da defesa do país. O exército da
                                                                            Niels Anderegg    Frage der Wehrhaftigkeit des Landes    Suíça precisava de homens jovens e
                              Leiter an der Pädagogischen Hochschule Zürich des Bereiches     zurück. Die Milizarmee der Schweiz     atléticos.
                         “Management und Leadership” und Dozent im Bereich Schulführung       benötigte junge, sportliche Männer.        A escola atual como instituição
                      Coordenador da área de “Management e Leadership” na Universidade            Die heutige Schule als die Inte-   integradora da sociedade por exce-
                     Pedagógica de Zurique e docente na área de “Gerenciamento escolar”       grationsinstitution der Gesellschaft   lência é a melhor forma de adotar

4           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                     NOVEMBER | NOVEMBRO 2017    TICO-TICO        5
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA

                                                                                                                  schlecht hin, ist dazu bestens ge-    uma abordagem holística da Edu-
                                           „Eisbär” lautet das Wort des Tages. Es steht gross an der Wand-        eignet, den Sportunterricht ganz-     cação Física. Conforme consolidado
                                       tafel geschrieben und wird nach möglichen Schwierigkeiten der              heitlich zu betrachten. Wie auch      também na nova matriz curricular
                                       Rechtschreibung untersucht. Frau Koller steht vorne an der Tafel,          im neuen Lehrplan 21 verankert,       21, a Educação Física deve capacitar
                                       die Schülerinnen und Schüler sitzen an ihren Pulten. „Wo hat es im         soll der Sportunterricht die Schü-    os alunos a participarem da atual
          Pestalozzis Hand im          Wort noch einen weiteren ‚springenden Punkt?”, fragt Frau Koller           lerinnen und Schüler befähigen,       cultura de exercícios e esportes. Com
                    Unterricht         die Klasse. Sofort gibt Türim das Zeichen. Mit den Füssen zappelt          an der aktuellen Bewegungs- und       isso, eles podem melhorar as suas
          A mão de Pestalozzi          er ganz aufgeregt, bis er es nicht mehr aushält und aufsteht. Sein         Sportkultur teilzuhaben. Sie können   habilidades motoras e seu desem-
              em sala de aula          Körper ist bis zur letzten Muskelfaser wie ein Pfeilbogen gespannt.        dadurch sowohl ihre motorischen       penho físico, bem como desenvolver
                                       Der Blick von Frau Koller geht in der Klasse reihum und bleibt bei         Fähigkeiten und ihre körperliche      aspectos emocionais, sociais, cog-
                                       Türim stehen. „Das ‚Ei”, ruft er mit begeisterter Stimme, bevor er         Leistungsfähigkeit verbessern wie     nitivos, motivacionais e volitivos de
                                       überhaupt aufgerufen wird. Dann setzt er sich zufrieden auf seinen         auch emotionale, soziale, kogniti-    sua personalidade. A Educação Físi-
                                       Stuhl. „Gut”, lobt Frau Koller, lächelt zufrieden und umkreist das „Ei”    ve, motivationale und volitionale     ca deve promover a saúde no sentido
                                       des Wortes „Eisbär” mit roter Kreide. „Kannst du uns auch noch sa-         Aspekte ihrer Persönlichkeit entwi-   amplo e não o desempenho esportivo
                                       gen, weshalb das „Ei” ein springender Punkt ist?” „Das kann ich jetzt      ckeln. Die Gesundheitsförderung im    motor.
                                       nicht so richtig erklären”, antwortet Türim und strahlt weiterhin          breiten Sinne und nicht die sport-        A Educação Física faz e deve con-
                                       glücklich vor sich hin (Anderegg 2014).                                    motorische Leistung soll mit dem      tinuar fazendo parte da cultura su-
                                                                                                                  Sportunterricht gefördert werden.     íça. No entanto, explicar com isso a
                                           “Eisbär” (urso-polar) é a palavra do dia. Ela está escrita em letras       Sport ist und soll ein Teil der   mão do lema de Pestalozzi, não seria
                                       grandes no quadro. Os alunos pensam sobre possíveis dificuldades na        schweizerischen Kultur bleiben.       suficiente. O físico, o corpo, também
                                       ortografia. Sra. Koller está na frente do quadro, e os alunos estão sen-   Damit jedoch die Hand in Pestaloz-    influencia diretamente na apren-
                                       tados nas suas carteiras. A Sra. Koller pergunta aos alunos: “Onde essa    zis Losung zu erklären, würde zu      dizagem geral dos alunos. Isso é
                                       palavra tem uma particularidade?” Imediatamente, Türim levanta a           kurz greifen. Das Körperliche, der    mostrado, por exemplo, na frase em
                                       mão. Ele balança as pernas com muita agitação, até que não aguenta         Leib, hat auch einen direkten Ein-    latim “Mens sana in corpore sano”
                                       mais e levanta da cadeira. Seu corpo está tenso até o último músculo,      fluss auf das allgemeine Lernen       (uma mente sã num corpo são) que se
                                       igual a um arco. O olhar da Sra. Koller passa pela turma e para no alu-    der Schülerinnen und Schüler. Dies    remonta às sátiras do poeta romano
                                       no Türim. Ele fala empolgado o “Ei” (alemão: ovo), antes mesmo que         zeigt sich zum Beispiel im lateini-   Juvental. Possivelmente, muitos de
                                       a Sra. Koller consiga chamá-lo. Em seguida, ele se senta satisfeito na     schen Satz „Mens sana in corpore      nós perceberam que podem pensar
Häufig lässt es sich in                cadeira. “Muito bem”, responde a Sra. Koller, dá um sorriso satisfeito e   sano” (ein gesunder Geist in einem    bem quando estão em movimento.
Bewegung besser denken.”               com o giz vermelho circula o “Ei” da palavra “Eisbär”. “Você consegue      gesunden Körper), welcher aus den     As melhores ideias surgem durante a
                                       nos explicar qual é a particularidade de “Ei”? ” E Türim responde: “Não    Satiren des römischen Dichters Ju-    caminhada, fazendo jogging ou an-
“Muitas vezes se pensa                 sei explicar isso agora direito” e continua sorrindo de tanta felicidade   vental zurückgeht. Viele von uns      dando de bicicleta. Você também já
melhor estando em                      (Anderegg 2015).                                                           haben wohl die Erfahrung, dass sie    notou que seu/sua filho(a) volta da
movimento.”                                                                                                       gut denken können, wenn sie in Be-    escola e às vezes caminha ao redor

6           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                        NOVEMBER | NOVEMBRO 2017   TICO-TICO   7
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA

                                   wegung sind. Die besten Ideen kom-      da mesa para contar algo? Muitas        spiel „Schule bewegt” (schulebewegt.ch) versucht man           conseguem se concentrar melhor. Mas existem também
                                   men einem beim Spazieren, Joggen        vezes se pensa melhor estando em        seit Jahren, mehr Bewegung in die Schule zu bringen.           diferentes formas de aprendizagem em movimento que
                                   oder Fahrrad fahren. Haben Sie          movimento.                              Durch beispielsweise gezielte Bewegungspausen, kann            possibilitam aos alunos absorver o conteúdo com os di-
                                   auch schon beobachtet, dass wenn            O seguinte acontecimento na         der Unterricht sinnvoll rhythmisiert werden, und die           ferentes sentidos e com motivação. Além disso, existem
                                   Ihr Sohn oder Ihre Tochter von der      sala de aula de uma turma do 2º ano     Schülerinnen und Schüler können sich besser konzen-            inúmeras possibilidades de aplicação, desde medidas
          Pestalozzis Hand im      Schule nach Hause kommt und Ih-         mostra que o corpo sempre está pre-     trieren. Es gibt aber auch verschiedene Formen des Be-         simples, como ler em pé ou enquanto caminha e repre-
                    Unterricht     nen etwas erzählt, dazu um den          sente no processo de aprendizagem.      wegten Lernens, die den Schülerinnen und Schülern              sentar os números com movimentos, até o planejamento
          A mão de Pestalozzi      Tisch läuft? Häufig lässt es sich in        Türim não aguentava mais ficar      ermöglichen, motiviert den Stoff durch verschiedene            de locais de aprendizagem extraclasse ou a realização de
              em sala de aula      Bewegung besser denken.                 sentado na sua cadeira. Ele precisava   Sinne aufzunehmen. Es gibt dazu unzählige Umset-               projetos interdisciplinares.
                                       Dass der Körper beim Lernen         se movimentar, balançar as pernas,      zungsmöglichkeiten, von einfachen Massnahmen wie                   Segue um exemplo de uma tarefa de aprendizagem
                                   immer dabei ist, zeigt die folgende     se levantar. Forçá-lo a ficar senta-    im Stehen oder beim Gehen lesen und mit Bewegungen             interdisciplinar no Ensino Fundamental II: ingresso no
                                   Vignette aus dem Unterricht einer 2.    do calmamente, significaria que ele     die Zahlen darstellen bis zur Gestaltung ausserschuli-         treinamento de resistência (Fankhauser et. al, 2015)
                                   Klasse.                                 talvez não pudesse aprender com         scher Lernorte oder die Durchführung fächerübergrei-
                                       Türim hält es auf seinem Stuhl      a mesma intensidade. Seria o con-       fender Projekte.
                                   nicht mehr aus. Er muss sich be-        trário daquilo que a escola tem por         Hier ein Beispiel einer fächerübergreifenden Lern-
                                   wegen, mit den Beinen zappeln,          missão.                                 aufgabe auf der Sekundarstufe 1: Einstieg ins Ausdauer-
                                   aufstehen. Ihn zu zwingen, ruhig            Atualmente, muitas escolas in-      training (Fankhauser et. al, 2015)
                                   zu sitzen, würde bedeuten, dass er      cluíram o movimento no seu traba-
                                   vielleicht nicht mit der gleichen In-   lho diário. É importante que as es-
                                   tensität lernen könnte. Es wäre das     colas possam desenvolver um perfil         Ziel                                                        Objetivo
                                   Gegenteil von dem, was die Schule       escolar que estimule movimentos e          Die Schülerinnen und Schüler können erklären, was           Os alunos saberão explicar o que acontece no corpo
                                   als Auftrag hat.                        promova a saúde. Com programas             bei einer Ausdauerleistung im Körper geschieht und          durante um exercício de resistência e conseguirão de-
                                       Viele Schulen haben Bewegug         de movimento como, por exemplo,            können dies in der Turnhalle darstellen. Sie wissen,        monstrar isso no Ginásio de Esportes. Eles conhecerão
                                   heute in ihre tägliche Arbeit aufge-    “Schule bewegt” (Escola em Movi-           wie der Blutkreislauf funktioniert, und sie können          o funcionamento e os fatores relevantes da circulação
                                   nommen. Es ist sehr wichtig, dass       mento), há anos se tenta levar mais        die Faktoren nennen und erklären, die dabei eine            sanguínea.
                                   Schulen ein bewegungsfreundliches       movimento para dentro das escolas.         wichtige Rolle spielen.
                                   und gesundheitsförderndes Schul-        Com o projeto de pausas com movi-
                                   profil entwickeln können. Mit Be-       mentos, é possível encontrar um rit-       Aufgabe                                                     Tarefa
                                   wegungsprogramme wie zum Bei-           mo adequado para a aula e os alunos        Die Schülerinnen und Schüler haben in der Gruppe            Os alunos têm a tarefa em grupo de apresentar no
                                                                                                                      die Aufgabe, den Blutkreislauf in der Halle als             Ginásio de Esportes a circulação sanguínea por meio
                                                                                                                      eine Art Hindernislauf, Staffellauf oder Stationen-         de uma corrida de obstáculos, corrida de estafetas ou
                                                                                                                      parcours darzustellen. Die Gruppen machen sich              parcour de estações. Os grupos pensam sobre as pos-
                                                                                                                      Gedanken darüber, wie sich der Blutfluss, das Herz,         sibilidades e formas de representar o fluxo sanguíneo,
                                                                                                                      das Blut, der Sauerstoff, die Lunge, die Muskeln            o coração, o sangue, o oxigênio, o pulmão, os múscu-
                                                                                                                      usw. darstellen lassen. Sie überlegen sich zudem,           los, etc. Além disso, eles refletem sobre o que acontece
                                                                                                                      was bei der Ausdauerleistung geschieht und wie der          durante o exercício de resistência e como a circulação
                                                                                                                      Blutkreislauf dabei reagiert, und versuchen diese           sanguínea reage. Eles fazem uma representação dessa
                                                                                                                      Reaktion darzustellen oder durchzuspielen.                  reação.

                                                                                                                      In einer „guten Schule” haben die Schülerinnen und             Numa “escola boa”, os alunos têm diversas possibili-
                                                                                                                   Schüler verschiedene Möglichkeiten, sich während               dades de se movimentar durante a aprendizagem e tam-
                                                                                                                   dem Lernen zu bewegen und neben dem Kopf und dem               bém de utilizar naturalmente a mão, além da cabeça e
                                                                                                                   Herzen auch die Hand als Selbstverständlichkeit mit-           do coração.
                                                                                                                   einzubeziehen.

                                                                                                                   Literatur / Literatura:
                                                                                                                   Anderegg, Niels. 2014. „Lernseitige Perspektiven auf Unterricht.” Schweizerische Zeitschrift für Heilpädagogik 4:5-10.
                                                                                                                   Fankhauser, Dominique, Ilaria Ferrari, Céline Huber, Roland Messmer, Yves Moshfegh, Mathias Plattner, Esther Reimann, Sara
                                                                                                                   Seiler, Andreas Steinegger. 2015. Aufgaben im Sportunterricht auf der Sekundarstufe I und II. I-book

                                                                                                                   Links / Links:
                                                                                                                   www.schulebewegt.ch | www.lehrplan21.ch | www.phzh.ch

8           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                              NOVEMBER | NOVEMBRO 2017           TICO-TICO               9
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                                                                                                                                                  in ihrer Umgebung mit Hilfe der Be-        mento motor refere-se à emergência
                                                                                                                                                  wegung und Berührung erforschen            de várias capacidades que inclui as
                                                                                                                                                  und verstehen.                             habilidades de movimento como ca-
                                                                                                                                                      Für die Psychologen bezieht sich       minhar, correr, andar de bicicleta e
                                                                                                                                                  die motorische Bewegung auf die            as habilidades manipulativas, como
                                                                                                                                                  Entwicklung verschiedener Kompe-           agarrar ou apanhar objetos. Segu-
                                                                                                                                                  tenzen, zu denen die Bewegungsfä-          rar um lápis e arremessar uma bola,
                                                                                                                                                  higkeiten wie Gehen, Rennen, Fahr-         são habilidades básicas que estarão
                                                                                                                                                  radfahren und die manipulativen            completas por volta dos 6 ou 7 anos
                                                                                                                                                  Fähigkeiten, wie Gegenstände grei-         de idade, depois disso a mudança
                                                                                                                                                  fen, gehören. Einen Bleistift festhal-     consiste principalmente na melhoria
                                                                                                                                                  ten und einen Ball werfen, sind zum        do desempenho.
                                                                                                                                                  Beispiel grundlegende Fähigkeiten,             Portanto, é importante que as
                                                                                                                                                  die bis zum Alter von ungefähr 6 oder      crianças passem os primeiros anos
                                                                                                                                                  7 Jahren erreicht sind. Danach be-         aprendendo e aperfeiçoando habili-
                                                                                                                                                  steht eine Veränderung hauptsäch-          dades básicas para refiná-las e inte-
                                                                                                                                                  lich in der Leistungsverbesserung.         grá-las em sequências de movimento
                                                                                                                                                      Deshalb ist es wichtig, dass die       cada vez mais complexos, visto que,
                                                                                                                                                  Kinder die ersten Jahre damit ver-         a ausência de atividades e de um
                                                                                                                                                  bringen, grundlegende Fähigkeiten          ambiente que promova o desenvol-
                                                                                                                                                  zu erlernen und zu verbessern, um          vimento físico pode limitar os com-
                                                                                                                                                  sie in immer komplexere Bewe-              portamentos que a criança é capaz
                                                                                                                                                  gungssequenzen zu integrieren. Denn        de apresentar.
                                                                                                                                                  das Fehlen von Aktivitäten und einer           A Psicopedagogia no Colégio Su-

Lernen durch Tun
                                                                                                                                                  Umgebung, die die physische Ent-           íço-Brasileiro em parceria com as
                                                                                                                                                  wicklung fördert, kann das mögliche        professoras tem realizado estímulos
                                                                                                                                                  Verhalten des Kindes einschränken.         complementares que contemplam as
                                                                                                                                                      In Zusammenarbeit mit den Leh-         necessidades das diferentes idades,
                                                                                                                                                  rerinnen führt die heilpädagogische        oferecendo por meio de materiais

Aprender fazendo                                                                                                                                  Abteilung der Schweizerschule Curiti-
                                                                                                                                                  ba eine zusätzliche Förderung durch,
                                                                                                                                                  die die Bedürfnisse der unterschiedli-
                                                                                                                                                                                             diversos, lúdicos e funcionais expe-
                                                                                                                                                                                             riências que contribuem para o de-
                                                                                                                                                                                             senvolvimento ou o aprimoramento
                                                                    Katia Simone Torres dos Santos                                                chen Altersstufen berücksichtigt. Mit      das habilidades motoras dos alunos
                                                                  Heilpädagogin | Psicopedagoga                                                   Hilfe von verschiedenen spielerischen      da Educação Infantil ao 1º ano.
                                                                                                                                                  und funktionellen Materialien bietet           O ambiente familiar também

                                D                                           A
                                        ie Hand hat eine faszinieren-               mão tem uma estrutura fas-                                    sie Erfahrungen, die zur Entwicklung       deve ser complementar à escola.
                                        de Struktur, abgesehen davon,               cinante, além de ser um im-                                   oder Verbesserung der motorischen          A pedagoga Maria Montessori nos
                                        dass sie ein wichtiges hapti-               portante órgão sensorial tátil                                Fähigkeiten der Schülerinnen und           ensina que o aprendizado se baseia
                                sches Sinnesorgan und ein nonver-           e um meio de comunicação não verbal,                                  Schüler des Kindergartens bis zur 1.       na experiência do dia a dia, com os
                                bales Kommunikationsmittel ist. Sie         é considerada extensão do intelecto e    ...der Weg des Intellekts    Klasse beitragen.                          exercícios da vida prática. Ajudar
                                wird als Erweiterung des Intellekts         ferramenta criativa, pois junto com o    führt durch die Hände...”        Auch das familiäre Umfeld soll-        arrumar a mesa colocando os talhe-
                                und kreatives Werkzeug betrachtet,          polegar permite criar, agarrar e usar                                 te die Arbeit der Schule ergänzen. Die     res e os guardanapos, levar o pra-
                                denn zusammen mit dem Daumen                diferentes instrumentos.                 “...o caminho do intelecto   Pädagogin Maria Montessori lehrt           to à pia após as refeições, colocar
                                ermöglicht sie das Kreieren, das Grei-          O cérebro destaca-se como uma        passa pelas mãos...”         uns, dass der Lernprozess auf der Er-      prendedores nas roupas, separar as
                                fen und die Benutzung verschiedener         estrutura de distinção que permitiu                                   fahrung des Alltags mit Übungen des        roupas brancas das coloridas, lavar
                                Instrumente.                                aos seres humanos desenvolverem                                       praktischen Lebens beruht. Den Tisch       tampas e potes plásticos, são alguns
                                    Das Gehirn zeichnet sich als eine       e criarem a civilização. Porém, de                                    mit Besteck und Servietten decken,         exemplos de atividades diárias que
                                differenzierte Struktur aus, die dem        acordo com a literatura há quem dê                                    den Teller nach dem Essen zum Spül-        ampliam o repertório de vivências
                                Menschen erlaubte, die Zivilisation         o mesmo valor à mão, apesar de o                                      becken bringen, die Wäsche mit Wä-         promotoras de aprendizado e de de-
                                zu entwickeln. In der Literatur wird        cérebro projetar a civilização, a mão                                 scheklammern feststecken, weisse           senvolvimento motor que englobam
                                der Hand jedoch derselbe Wert beige-        cria-a na realidade, pois é capaz de                                  und bunte Kleidung sortieren, Plastik-     as áreas cognitiva, afetiva, social e
                                messen. Obwohl das Gehirn die Zivili-       realizar movimentos extremamente                                      deckel und -töpfchen spülen, sind ei-      levam a criança além da ordenação
                                sation plant, gestaltet sie die Hand in     finos e sensíveis, como também, mo-                                   nige Beispiele für tägliche Aktivitäten,   dos movimentos ao desenvolvimento
                                der Realität, da sie in der Lage ist, be-   vimentos que requerem maior força.                                    die das Repertoire der Erfahrungen zur     da autonomia.
                                sonders feine und gefühlsvolle Bewe-            A pedagogia Montessoriana de-                                     Förderung des Lernens und der moto-
                                gungen durchzuführen, wie auch Be-          fende que o caminho do intelecto                                      rischen Entwicklung erweitern. Diese
                                wegungen, die mehr Kraft erfordern.         passa pelas mãos e ressalta que as                                    Erlebnisse umfassen den kognitiven,
                                    Die Pädagogik von Montessori            crianças exploram e decodificam o                                     affektiven und sozialen Bereich und
                                vertritt die Meinung, dass der Weg          mundo ao seu redor por meio do mo-                                    führen das Kind über die Bewegungs-
                                des Intellekts durch die Hände führt,       vimento e do toque.                                                   organisation hinaus zur Entwicklung
                                und betont, dass die Kinder die Welt            Para os psicólogos o desenvolvi-                                  ihrer Selbstständigkeit.

10       COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                       NOVEMBER | NOVEMBRO 2017          TICO-TICO            11
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
ES EREIGNET SICH | ACONTECE                                                                                                                                                                        ES EREIGNET SICH | ACONTECE

Wozu dienen
die Hände?
Para que servem as mãos?
                                                                        Thais Jasper Klassen
                                                       Kindergärtnerin | Professora do Pré
                                                                         Dorothea Schneiter
                                                                                                                      Tun wir
                                               Schweizer Bibliothekarin | Bibliotecária suíça

                                                                                                                      etwas zur
                                                          D
    Im ersten Semester 2017 lernten die Kinder vom                 urante o primeiro semestre de 2017 as turmas do

                                                                                                                      Bewegung!
Kindergarten I etwas zum Thema “Hände”. Dazu wurde                 Pré 1 aprenderam sobre o tema “mãos”. O livro
das Buch „Hands are not for hitting” von Martine                   utilizado como base foi “Hands are not for hit-
Agassi als Grundlage benutzt. Die Kinder konnten über     ting” de Martine Agassi. As crianças puderam refletir
ihr Verhalten in Bezug auf die Hände nachdenken und       sobre suas atitudes em relação às mãos e praticar boas
gute Handlungen mit ihnen praktizieren.
    Wozu dienen denn aber die Hände? Die Kinder ent-
deckten, dass die Hände für viele Dinge benutzt werden
                                                          ações com elas.
                                                              Entretanto, para que servem as mãos? As crianças
                                                          descobriram que as mãos podem ser utilizadas para
                                                                                                                      Mãos à obra
können, wie spielen, ein Marionettentheater inszenie-
ren, Seifenblasen herstellen, Freunde massieren, ein
                                                          muitas coisas, como: brincar, encenar um teatro de fan-
                                                          toches, fazer bolinhas de sabão, massagear os amigos,       para construir
Instrument spielen, Ton kneten, begrüßen, einander
beim Anziehen behilflich sein, die Materialien aufräu-
men, ein Sandschloss bauen und viele andere Beispie-
                                                          tocar instrumentos, manusear argila, cumprimentar,
                                                          ajudar a vestir-se, arrumar os materiais, fazer um cas-
                                                          telo de areia, entre outros tantos exemplos presentes no
                                                                                                                      movimentos
le aus dem Buch. Die Hände sollten aber nicht benutzt     livro, e que as mãos não devem ser utilizadas para ma-                           Ana Cristina Pasini Branco
werden, um zu verletzen oder das Spiel der Freunde zu     chucar ou estragar a brincadeira dos amigos.                Sportlehrerin | Professora de Educação Física
stören.                                                       No momento da roda, as ilustrações do livro foram

                                                                                                                      D                                                          E
    Beim Kreisspiel wurden die Bilder des Buches auf      trazidas de forma prática e divertida, sempre envolvendo            ie Körpersprache war eines der Themen, die wir            xpressão Corporal foi um dos temas trabalhados
praktische und lustige Weise eingebracht und die Kin-     as crianças com experiências e brincadeiras de movimen-             mit den Schülerinnen und Schülern der 7. Klasse           nos 7os anos durante o 3º bimestre. O objetivo visa-
der mit Experimenten und Bewegungsspielen einbezo-        to. Também foram realizadas diversas atividades com as              im 3. Bimester erarbeitet haben. Das Ziel dieses          do por este tema é que os alunos possam desenvol-
gen. Es wurden auch verschiedene Aktivitäten mit den      mãos, dentre elas, a estampa das mãos em uma almofa-        Projektes ist die Entwicklung der Leistungsfähigkeiten     ver suas potencialidades, como a criatividade, a comuni-
Händen durchgeführt, unter anderem das Aufdrucken         da, que é utilizada em atividades no momento da roda.       der Schüler, wie Kreativität, verbale und nonverbale       cação verbal e não verbal, auxiliando-os no trabalho em
der Hände auf einem Kissen, das beim Kreisspiel be-                                                                   Kommunikation. Durch Bewegung unterstützen wir             equipe, fazendo-os vencer a timidez por meio da criação
nutzt wird.                                                                                                           sie bei Gruppenarbeiten und sind ihnen behilflich, ihre    de movimentos.
                                                                                                                      Schüchternheit zu überwinden.                                  Os alunos foram desafiados a criar movimentos que
                                                                                                                          Die Schüler wurden aufgefordert, Bewegungen zu         representassem uma dança coreografada, ginástica, te-
                                                                                                                      schaffen, um einen Tanz, eine Gymnastikübung, ein The-     atro, ou qualquer outro meio em que pudessem usar a
                                                                                                                      aterstück oder etwas Anderes zu präsentieren, wobei sie    linguagem corporal como forma de expressão.
                                                                                                                      ihre Körpersprache als Ausdrucksform benutzen können.          Para isso, eles se organizaram em equipes e cada
                                                                                                                          Dafür organisierten sich die Schüler in Teams. Jede    equipe planejou o que gostaria de realizar, idealizando
                                                                                                                      Gruppe bereitete vor, was sie gerne aufführen wollte.      seus movimentos, interagindo uns com os outros e se
                                                                                                                      Sie erarbeiteten ihre Bewegungen, nahmen Kontakt           preparando para posteriormente apresentar a criação de
                                                                                                                      mit den anderen Schülern auf und bereiteten sich dar-      seus trabalhos para toda a turma.
                                                                                                                      auf vor, die Arbeit der ganzen Gruppe vorzuführen.             Alguns grupos criaram movimentos voltados para
                                                                                                                          Einige Gruppen kreierten Bewegungen für einen          a dança, um criou uma ginástica acrobática utilizando
                                                                                                                      Tanz, eine andere stellte eine akrobatische Gymnastik-     colchões, trampolim e arcos, e um outro grupo criou um
                                                                                                                      übung mit Matten, Sprungbrett und Reifen zusammen,         teatro. Foram planejados horários especiais durante as
                                                                                                                      und eine weitere Gruppe bereitete ein Theaterstück vor.    aulas de Educação Física para que os alunos pudessem
                                                                                                                      Damit die Schüler ihre Bewegungen vorbereiten und          criar seus trabalhos e ensaiar.
                                                                                                                      proben konnten, wurden ihnen besondere Zeiten wäh-             Os alunos foram capazes de desenvolver o senso de
                                                                                                                      rend des Sportunterrichtes zur Verfügung gestellt.         criatividade, o espírito de cooperação no trabalho em equi-
                                                                                                                          Die Schüler waren in der Lage, ein Gefühl für Krea-    pe, a criação de movimentos sincronizados, a superação
   Abschliessend können wir bemerken, dass die Be-            Por fim, pode-se perceber que o trabalho de cons-       tivität, Kooperation und synchronisierte Bewegungen        de se apresentar para o restante do grupo e ainda, conse-
wusstseinsarbeit mit den Kindern erfolgreich war.         cientização das crianças foi bem-sucedido. Momentos de      zu entwickeln. Ausserdem lernten sie, die Bewegungen       guiram desenvolver seus trabalhos de forma organizada.
Konfliktsituationen bei Kindern in diesem Alter kom-      conflitos entre as crianças desta faixa etária acontecem.   der ganzen Gruppe vorzustellen und ihre Arbeit auf or-         Foi uma experiência bem aproveitada por todos.
men vor. Unsere Kinder gehen aber mit grosser Selbst-     A forma como nossos alunos aprenderam a lidar com es-       ganisierte Weise durchzuführen.
ständigkeit und Verantwortung damit um.                   tas situações, porém, é muito autônoma e responsável.           Alle profitierten von dieser Erfahrung.

12          COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                             NOVEMBER | NOVEMBRO 2017          TICO-TICO             13
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM

                                                                                                                                                                      und durchläuft so einen Prozess der            Logo que inicia no instrumento, o
                                                                                                                                                                      musikalischen Alphabetisierung. Er         aluno aprende uma nova linguagem,
                                                                                                                                                                      beginnt, die Klänge der Flöte zu hören     que é a musical, e assim percorre um
                                                                                                                                                                      und auszuprobieren, ihren Ton zu hö-       processo de alfabetização musical.
                                                                                                                                                                      ren und das Lesen der Noten zu erler-      Ele começa a ouvir e experimentar
                                                                                                                                                                      nen. Langsam und gleichzeitig lernt er,    os sons na flauta, a ouvir seu so-
                                                                                                                                                                      die richtige Sitzposition einzunehmen      pro, aprender a ler partitura. Gra-
                                                                                                                                                                      und die Flöte korrekt festzuhalten. Er     dativa e simultaneamente, aprende
                                                                                                                                                                      erlernt die musikalischen Noten und        sentar-se na postura adequada e a
                                                                                                                                                                      ihre Position auf dem Instrument.          segurar a flauta corretamente; ini-
                                                                                                                                                                          Der Schüler beginnt, eine einzige      cia com o aprendizado e treino de
                                                                                                                                                                      Note zu erlernen und zu üben, danach       uma única nota, seguida de outras
                                                                                                                                                                      folgen andere Noten, die im Laufe des      acrescentadas ao longo do processo.
                                                                                                                                                                      Prozesses hinzugefügt werden. Der          Desde o primeiro momento, o foco
                                                                                                                                                                      Schwerpunkt des Unterrichts besteht        está em aprender a tocar e não na
                                                                                                                                                                      von Anfang an darin, Flöte spielen         teoria musical, embora essa o auxi-
                                                                                                                                                                      zu lernen, und nicht in der musikali-      lie no processo. A iniciação musical
                                                                                                                                                                      schen Theorie, obwohl sie dem Prozess      e o aprendizado da leitura de par-
                                                                                                                                                                      behilflich ist. Der musikalische Un-       titura contribuem para a formação
                                                                                                                                                                      terricht und das Lesen der Partituren      pessoal e o aprendizado de qualquer
                                                                                                                                                                      tragen zur persönlichen Entwicklung        outro instrumento ou canto, respec-

Klingende Welt
                                                                                                                                                                      und zum Erlernen anderer Instru-           tivamente.
                                                                                                                                                                      mente und des Gesangs bei.                     O trabalho de articular as notas,
                                                                                                                                                                          Die Arbeit des Notenlesens, um         gerando sons e melodias, necessi-
                                                                                                                                                                      Laute und Melodien hervorzubrin-           ta prática e empenho individual. A
                                                                                                                                                                      gen, erfordert individuelle Übung und      postura corporal, posição das mãos

Mundo sonoro                                                                                                                                                          Fleiss. Die Körperhaltung, Position der
                                                                                                                                                                      Hände und korrekte Bewegung der
                                                                                                                                                                      Finger, das Flötenspiel, die Denkfähig-
                                                                                                                                                                                                                 e movimento correto dos dedos; o so-
                                                                                                                                                                                                                 pro articulado, o raciocínio, a respi-
                                                                                                                                                                                                                 ração; o conhecer, decifrar e ler no-
                                                                                                 Waldete Bazzo                                                        keit, die Atmung, die Kenntnisse, das      vos símbolos; o ouvir e buscar pela
                                                                Blockflötenlehrerin | Professora de Flauta doce                                                       Lesen neuer Symbole, das Hören und         qualidade sonora do som e do cora-
                                                                                                                                                                      die Suche nach der Qualität des Tons       ção, estão conectados neste proces-

D                                                                 A
        as Fach Flöte gehört zum Stundenplan der Schwei-                  disciplina de flauta doce faz parte do currículo do                                         und des Herzens sind in diesen Prozess     so, enriquecendo o aprendizado e o
        zerschule und wird für die 4. und 5. Klasse mit                   Colégio Suíço e é ofertada para o 4º e o 5º ano, com                                        eingebunden, bereichern den Lernpro-       ser humano, gerando crescimento e
        durchschnittlich 24 Schülern pro Klasse angeboten.                24 alunos por classe (em média). Estas classes são                                          zess und das menschliche Wesen und         contentamento na superação dos de-
Diese Klassen werden von zwei Lehrerinnen mit ungefähr            divididas entre dois professores, ficando em torno de 12                                            fördern die Entwicklung und Zufrie-        safios e na música que soa. Algumas
12 Schülern in der Gruppe unterrichtet.                           alunos por turma.                                                                                   denheit bei der Bewältigung der Her-       crianças apresentam maior facilida-
    Zu Beginn des Blockflötenunterrichts wird die barocke             Para iniciar o aprendizado são utilizados, a flauta                                             ausforderungen und dem Klang der           de durante o processo e outras me-
Sopranblockflöte der Firma Yamaha benutzt. Wir arbeiten           doce soprano de afinação barroca, da marca Yamaha                                                   Musik. Einige Kinder erweisen mehr         nos, mas nada que treino constante,
mit dem Lehrbuch “Sonoridades Brasileiras: método para            e (atualmente) o livro Sonoridades Brasileiras: método                                              Leichtigkeit während des Prozesses,        atento e consciente não possa suprir.
flauta doce soprano”, von Renate Weiland, Angela Sasse und        para flauta doce soprano, escrito por R. Weiland, A. Sasse                                          andere weniger, aber es gibt nichts,           Para terminar, proponho uma
Anete Weichselbaum.                                               e A. Weichselbaum.                                                                                  was ständiges, achtsames und be-           breve reflexão: Como valorizar na ro-
    Der Blockflötenunterricht findet einmal wöchentlich               O ensino de flauta doce ocorre em uma aula por sema-                                            wusstes Üben nicht ändern kann.            tina o trabalho com a cabeça, mãos
für jeweils eine Stunde statt. Dabei soll das Kind die Töne       na. Nestas aulas, a criança deve experimentar e explorar                                                Zum Abschluss schlage ich den          e coração e como estimular os filhos
ausprobieren und entdecken, die musikalische Sprache und          a descoberta de sons, ter domínio mínimo da linguagem                                               Eltern eine kurze Überlegung vor: Wie      com este tripé?
Instrumententechnik kennen lernen und die Aufgaben dis-           musical e da técnica do instrumento, superar desafios                                               kann ich in meinem Alltag die Arbeit
zipliniert erledigen, gleichzeitig aber auch mit Freude expe-     de forma disciplinada e ao mesmo tempo experimentar                                                 mit Kopf, Herz und Hand aufwerten?
rimentieren.                                                      contentamento. Carvalho (1999) ilustra bem o que seria                                              Und wie kann ich meine Kinder unter
    Gleich zu Beginn des Flötenunterrichts erlernt der Schü-      aprender com alegria:                                                                               diesen drei Aspekten stimulieren?
ler eine neue Sprache, und zwar die musikalische Sprache,

                                                                                                                                 Mit meinem Flötespielen und meinen Fingern auf der Flöte präsentiere ich den anderen die
     Die Freude, an die Synders denkt, ist die Suche nach (…) Selbstüberwindung und ständigem Wachsen der                        Melodie, die ich in meinem Kopf habe, oder diejenige, die andere bereits komponiert haben.
     Leistungsfähigkeit der Individuen, Abbau (oder zumindest Verminderung) der Unsicherheit, der Angst und                      Und auf diese Weise verleihe ich der Welt mehr Klang.”
     Ungewissheit. (…) die Freude in der Schule bedeutet nicht, dass der Schüler keine Schwierigkeiten bewältigen,               Com meu sopro e com meus dedos sobre a flauta, apresento aos outros a melodia que está em mi-
     keine Übungen machen, keine Disziplin einhalten muss, im Gegenteil. (…) (Carvalho, 1999, Seite 12 und 13).                  nha mente ou aquela que outros já compuseram. E dessa forma, deixo o mundo mais sonoro.”
     A alegria que Snyders tem em mente é a busca da (...) auto superação e crescimento constante das potencialida-
     des dos indivíduos, da supressão (ou pelos menos sua diminuição) das inseguranças, do medo e incertezas. (...)                                                                                            Anete S. Weichselbaum
     a alegria na escola não significa que o aluno não tenha que enfrentar dificuldades, realizar exercícios, cumprir                Doktortitel in Musik / Musikalische Erziehung, Dozentin an der UNESPAR, Campus Curitiba I - EMBAP
     uma disciplina, pelo contrário. (...) (CARVALHO, 1999, p. 12 e 13).                                                                Doutora em música/Educação Musical, Docente da UNESPAR, Câmpus de Curitiba I - EMBAP

14            COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                                      NOVEMBER | NOVEMBRO 2017           TICO-TICO            15
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM

                                                                                                                       vor mir haben, welches ich ge-           diferente do que eu esperava. Mas
                                                                                                                       schaffen habe. Ich kann verschie-        as emoções não têm um papel im-
                                                                                                                       denste Gefühle mit diesem Resultat       portante somente na observação dos
                                                                                                                       verbinden. Vielleicht bin ich stolz      trabalhos finalizados. Durante todo
                                                                                                                       auf mein Erreichtes oder aber ent-       o processo da elaboração, emoções         Je schwieriger der
                                                                                                                       täuscht, dass das Ergebnis anders        como alegria, mas também abor-            Handlungsprozess,
                                                                                                                       ausgefallen ist als beabsichtigt.        recimento acompanham os alunos            desto leuchtender sind
                                                                                                                       Jedoch nicht nur bei der Schluss-        constantemente. Quanto mais difícil       die Augen der Kinder
                                                                                                                       betrachtung der Arbeiten spielen         o processo, mais felizes e brilhantes     beim Betrachten ihrer
                                                                                                                       die Emotionen eine Rolle, sondern        estão os olhos das crianças ao obser-     Resultate.”
                                                                                                                       während des ganzen Handlungs-            var a sua obra, e mais experiências
                                                                                                                       prozesses sind Gefühle wie Freu-         as crianças podem colher. Quanto          “Quanto mais difícil o
                                                                                                                       de aber manchmal auch Ärger ein          mais iniciativa própria elas tiverem,     processo, mais brilhantes
                                                                                                                       ständiger Begleiter. Je schwieri-        mais orgulho terão daquilo que al-        estão os olhos das crianças
                                                                                                                       ger der Handlungsprozess, desto          cançaram.                                 ao observar a sua obra.”
                                                                                                                       glücklicher und leuchtender sind             Com as mãos as crianças criam
                                                                                                                       die Augen der Kinder beim Betrach-       algo que em geral é conservado e
                                                                                                                       ten ihrer Resultate und desto mehr       poderá ser contemplado ainda anos
                                                                                                                       Handlungserfahrung konnten die           depois. Sem planejamento prévio
                                                                                                                       Kinder sammeln. Je mehr Eigen-           minucioso e envolvimento emocional
                                                                                                                       initiative sie einbringen konnten,       não pode existir um bom resultado.
                                                                                                                       desto stolzer ist der Blick auf ihr      O trabalho mental precedente e a
                                                                                                                       Erreichtes.                              avaliação constante durante o pro-
                                                                                                                           Mit den Händen haben die Kinder      cesso de produção têm a mesma im-
                                                                                                                       etwas erschaffen, das in der Regel er-   portância que o trabalho manual em
                                                                                                                       halten bleibt und auch Jahre später      si. Quando algo foi feito de coração, a
                                                                                                                       noch betrachtet werden kann. Ohne        ligação com o resultado com certeza
                                                                                                                       exakte Planung und ohne emotionel-       é grande. Então mesmo na aula de
                                                                                                                       le Beteiligung wird kaum ein schö-       Werken, percebe-se que a interação
                                                                                                                       nes Resultat erzielt. Die vorgängige     de cabeça, coração e mãos é indis-
                                                                                                                       Kopfarbeit und die ständige Evalua-      pensável, não somente para atingir
                                                                                                                       tion während des Herstellungspro-        bons resultados, mas também para
                                                                                                                       zesses sind genauso wichtig wie die      interiorizar as diversas ações e pro-

Die Hand im                                                                                                            „Hand-arbeit” als solches. Wenn et-
                                                                                                                       was mit Herz hergestellt wurde, ist
                                                                                                                       die Verbundenheit zum Erreichten
                                                                                                                                                                cessos.

Werkunterricht
                                                                                                                       sicher gross. Es zeigt sich also auch
                                                                                                                       im Werkunterricht, dass ein Zusam-
                                                                                                                       menspiel von Kopf, Herz und Hand
                                                                                                                       unerlässlich ist, nicht nur um schö-
                                                                                                                       ne Resultate zu erreichen, sondern

A mão na aula de Werken                                                                                                auch, um die verschiedenen Hand-
                                                                                                                       lungen und Handlungsprozesse zu
                                                                                                                       verinnerlichen.
                                                                                    Sven Andreas Hörner
                                                 Schweizer Lehrer für Werken | Professor suíço de Werken

D                                                          A
       ie Hände und damit die Handlung, das Machen                 s mãos e com isso a ação e a produção de diversos
       und das Herstellen verschiedenster Objekte ha-              objetos em nenhuma matéria escolar têm uma
       ben wohl in den schulischen Fächern nirgends                importância tão grande quanto na aula de Artes
eine so grosse Bedeutung wie im Kunst- oder Werkun-        e Werken. Lixar, serrar, furar, colocar prego, parafusar,
terricht. Schleifen, sägen, bohren, nageln, schrauben,     colar, pintar, cortar ou envernizar são ações que seriam
leimen, malen, schneiden oder lackieren sind alles         ações difíceis sem o uso das mãos. Eu percebo que essas
„Hand-lungen” welche ohne die Verwendung der Hände         atividades trazem muito prazer aos alunos e já me per-
wohl etwas schwierig wären. Meiner Erfahrung nach          guntei várias vezes por que a maioria das crianças gosta
erfreuen sich diese Tätigkeiten grosser Beliebtheit bei    de trabalhar com as mãos.
den Schülerinnen und Schülern, und ich habe mich               O resultado tem um papel central. Após o término dos
schon des Öfteren gefragt, weshalb eine Mehrheit der       meus trabalhos, terei algo real na minha frente que eu
Kinder gerne mit den Händen arbeitet.                      mesmo criei. Posso ligar os mais diversos sentimentos a
    Dabei spielt das Ziel eine zentrale Rolle. Ich werde   esse resultado. Talvez eu sinta orgulho do meu trabalho
nach Beendigung meiner Arbeiten etwas „Hand-festes”        ou então fique decepcionado, porque o resultado ficou

16           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                                 NOVEMBER | NOVEMBRO 2017      TICO-TICO       17
Mit den Händen lernen - Aprendendo com as mãos - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM

                                                                                                                                    Während dieser Zeit ist die Zu-          O trabalho cooperativo é muito
                                                                                                                                sammenarbeit sehr wichtig. Alle          importante. Todos participam das
                                                                                                                                Schüler, von der Spielgruppe bis zur     atividades e também na organização
                                                                                                                                fünften Klasse, beteiligen sich an den   e na limpeza do espaço, desde os pe-
                                                                                                                                Aktivitäten und auch an der Organi-      quenos do Maternal até os maiores,       Unsere Zeit mit den
                                                                                                                                sation und Säuberung des Raumes.         do quinto ano.                           Schülern ist ganz
                                                                                                                                    Die Kinder spielen, pflegen Kon-         Os alunos brincam, socializam,       besonders, es ist eine
                                                                                                                                takte, ruhen sich aus und nehmen         descansam e participam de inúme-         zusätzliche Zeit, die sie an
                                                                                                                                an verschiedenen Aktivitäten teil.       ras atividades extracurriculares. Os     der Schule verbringen.”
                                                                                                                                Die älteren Schüler machen un-           maiores fazem as tarefas de casa
                                                                                                                                ter Anleitung der Lehrerinnen ihre       com a orientação da professora.          “O nosso tempo com os
                                                                                                                                Hausaufgaben. Es werden auch The-        Também são trabalhados assuntos          alunos é especial, pois
                                                                                                                                men erarbeitet, die sich auf den re-     ligados ao período pedagógico, re-       é o tempo adicional que
                                                                                                                                gulären Unterricht beziehen und so-      forçando conteúdos e ajudando as         eles permanecem aqui na
                                                                                                                                mit Lehrinhalte verstärken und den       crianças em suas maiores dificul-        escola.”
                                                                                                                                Schülern bei ihren grössten Schwie-      dades. Os pequenos têm um tempo
                                                                                                                                rigkeiten behilflich sind. Die Klei-     para descansar, cortar frutas, fazer
                                                                                                                                nen haben Zeit, sich auszuruhen,         rodinha com músicas, histórias,
                                                                                                                                Früchte zu schneiden, im Stuhlkreis      brincadeiras e aprendizados.
                                                                                                                                Lieder zu singen, Geschichten zu hö-         Regularmente fazemos piqueni-
                                                                                                                                ren, Spiele zu spielen und zu lernen.    ques em espaços diversos dentro da
                                                                                                                                    Regelmässig veranstalten wir         escola, artesanato com materiais
                                                                                                                                ein Picknick an der Schule, arbeiten     diversificados, passeios com todas
                                                                                                                                mit unterschiedlichen Materialien        as turmas dos Acompanhamentos,
                                                                                                                                und unternehmen Ausflüge mit al-         e oferecemos atividades especiais,
                                                                                                                                len Gruppen der Vor- und Nachmit-        como por exemplo apresentações de
                                                                                                                                tagsbetreuung. Zudem bieten wir          peças infantis de grupos de teatro que
                                                                                                                                besondere Aktivitäten an, wie z.B.       vêm ao Colégio. Além destas ativida-

Zusätzliche Zeit an der                                                                                                         die Aufführung einer Theatergrup-
                                                                                                                                pe an unserer Schule. Man darf
                                                                                                                                auch das Kochen nicht vergessen.
                                                                                                                                                                         des incríveis, não podemos esquecer
                                                                                                                                                                         da culinária. As crianças sugerem
                                                                                                                                                                         receitas e manuseiam os ingredientes

Schule verbringen
                                                                                                                                Die Kinder bringen Rezeptvorschlä-       desenvolvendo os cinco sentidos.
                                                                                                                                ge ein und nehmen zur Entwick-               Podemos afirmar que os alunos
                                                                                                                                lung der fünf Sinne die Zutaten in       vivenciam momentos muito felizes
                                                                                                                                die Hand.                                no Acompanhamento Vespertino e
                                                                                                                                    Wir können bestätigen, dass die      Matutino onde a liberdade e o ficar

Passar um tempo adicional                                                                                                       Schüler glückliche Momente in der
                                                                                                                                Vormittags- und Nachmittagsbe-
                                                                                                                                                                         juntos são ricos e únicos.

no Colégio                                                                                                                      treuung erleben. Dort ist die Frei-
                                                                                                                                heit und das Zusammensein ein-
                                                                                                                                zigartig und bereichernd.
Celia Regina Moreira Sunhog Orsi, Cristine Loewen Neufeld,
 Christine Rosane Wieler Dyck, Vanessa Lemler de Oliviera,
                                            Larissa Heinrichs
           Lehrerinnen der Vor- und Nachmittagsbetreuung
Professoras dos Acompanhamentos Matutino e Vespertino

                                          M                                            T
                                                      it Kopf, Herz und Hand                   rabalhar com a cabeça, com
                                                      arbeiten, um alle Sinne                  o coração e com as mãos, en-
                                                      unserer Schüler einzu-                   volvendo todos os sentidos dos
                                           beziehen. Unsere Schule bietet den          nossos alunos. A escola procura ofe-
                                           Kindern interessante Aktivitäten            recer um momento agradável para
                                           und angenehme Momente, damit sie            a criança, atividades diferenciadas e
                                           sich wie zuhause fühlen. Aus diesem         momentos em que as crianças se sin-
                                           Grund sind die Räume der Vor- und           tam como em casa. Por isso, as salas
                                           Nachmittagsbetreuung auf gemüt-             dos Acompanhamentos Matutino e
                                           liche, spielerische und funktionelle        Vespertino são estruturadas de ma-
                                           Weise eingerichtet. Unsere Zeit mit         neira aconchegante, lúdica e funcio-
                                           den Schülern ist ganz besonders, es         nal. O nosso tempo com os alunos é
                                           ist eine zusätzliche Zeit, die sie an der   especial, pois é o tempo adicional que
                                           Schule verbringen.                          eles permanecem aqui na escola.

18            COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO
WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM                                                                                                                                                     WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM

Das Sonnensystem
nachbauen
Reconstruindo o Sistema Solar
             Ana Denise Ulrich – Klassenlehrerin der 3. Klasse | Professora Orientadora do 3º ano
               Allan Michel Albuquerque sa Silva – Geographielehrer | Professor de Geografia

                                                                                        In der 3. Klasse der Primar-
                                                                                                                                         Grosse und kleine
                                                                                                                                         Hände
                                                                                        stufe lernten die Schüler
                                                                                        über das Sonnensystem.
                                                                                        Recht bald wurde das Thema
                                                                                        mit Hilfe eines Wochenpla-
                                                                                        nes erarbeitet. Als wir uns
                                                                                        mit den Planeten des Son-
                                                                                        nensystems befassten, ent-
                                                                                        stand die Idee, ein bewegli-
                                                                                                                                         Grandes e pequenas mãos
                                                                                        ches Modell zu bauen. Wir                        Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
                                                                                        studierten die Rotations-                        E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo
                                                                                        und      Umlaufbewegungen                        Corro o lápis em torno da mão e me dou uma luva,
                                                                                        der Erde. Die Schüler zeigten                    E se faço chover, com dois riscos tenho um guarda-chuva
                                                                                        im Unterricht viel Interesse
                                                                                        an den Naturerscheinun-                          Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel,
                                                                                        gen des Weltalls. So kam die                     Num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu
                                                                                        Idee auf, den Geographieleh-                     Vai voando, contornando a imensa curva norte e sul,
                                                                                        rer Allan Albuquerque, der                       Vou com ela, viajando, Havaí, Pequim ou Istambul......”
                                                                                        Astronomie studiert, einzu-

D                                        A
       ie Astronomie ist zweifellos              astronomia é sem dúvidas               laden, um eine Unterrichts-                                                                                       Jaqueline Braun Loewen
       ein Thema, das viel Neugier-              um assunto que desperta                stunde zu diesem Thema zu                                                                               Kunstlehrerin | Professora de Artes
       de erweckt. Ihr mystischer                muita curiosidade, seu ca-             halten.

                                                                                                                            B                                                         E
Charakter bedeutete schon im-            ráter místico sempre instigou as               No 3° Ano do EF1 os alunos                eim Lesen des Liedtextes von “Aquarela” des Sän-           nquanto lemos estes versos da música Aquarela do
mer einen besonderen Reiz für die        pessoas em várias fases do desen-              estudaram o Sistema Solar.                gers Toquinho gehen unsere Gedanken auf Reisen.            cantor Toquinho, nossa mente já começa a viajar.
Menschen in den verschiedenen            volvimento da humanidade. Para a               Logo, estávamos trabalhando               Die Musik, die mehrere Generationen geprägt hat,           A melodia da música que marcou várias gerações
Phasen der menschlichen Entwick-         geografia escolar este tema é muito            o tema através de um plano          wird noch heute im Kunstunterricht gesungen, wäh-         ainda hoje é cantada enquanto nas aulas de Artes os alu-
lung. Für die Schulgeographie ist        importante, pois é através da astro-           semanal. Quando aborda-             rend die Schülerinnen und Schüler ihre Arbeiten aus-      nos fazem seus trabalhos.
dieses Thema sehr wichtig, da wir        nomia que estabelecemos os meri-               mos os planetas do Sistema          führen.                                                       Ouvir música aliás é uma solicitação constante dos
durch die Astronomie die Meridia-        dianos e nos localizamos na terra.             Solar, a ideia também era               Das Musikhören ist übrigens eine ständige Bitte der   alunos que trabalham com a mente, o coração e as mãos.
ne festlegen und uns auf der Erde        Além disso, estudar astronomia nos             montar uma maquete móvel            Schüler, die mit Kopf, Herz und Hand arbeiten. Und mit    E como trabalham com as mãos! Mãos grandes e peque-
zurechtfinden. Das Studium der As-       faz entender muitos processos coti-            do sistema. Em seguida es-          der Hand arbeiten sie besonders! Grosse und kleine Hän-   nas trabalham com afinco e dedicação. O nosso Colégio
tronomie ist dabei behilflich, viele     dianos como: a sucessão dos dias e             tudamos os movimentos de            de betätigen sich mit Fleiss und Hingabe. Die Schwei-     oferece aos alunos uma sala de artes equipada com todo o
tägliche Prozesse wie die Abfolge        das noites, as marés, as estações do           rotação e translação que a          zerschule bietet den Schülerinnen und Schülern einen      material que os alunos necessitam para desenvolver suas
der Tage, Nächte, Ebbe und Flut, der     ano, entre outros.                             Terra realiza. Nessa aula os        Kunstraum mit allen Materialien, die sie benötigen, um    habilidades manuais. Os alunos não seguem um livro,
Jahreszeiten u. a. zu verstehen.             Na aula foram apresentados de              alunos demonstraram muita           ihr handwerkliches Geschick zu entwickeln. Sie benut-     mas sim conteúdos organizados pela professora de Artes.
    Im Unterricht wurden die Ele-        forma hierárquica os elementos que             curiosidade em relação aos          zen kein Buch, arbeiten aber mit Lerninhalten, die von    Interessante observar como tanto os alunos do 4° ano do
mente des Weltalls auf hierarchi-        formam o universo: as galáxias, o              fenômenos que ocorrem no            der Kunstlehrerin zusammengestellt werden. Es ist in-     Ensino Fundamental, quanto os alunos do Ensino Médio
sche Weise präsentiert: die Galaxi-      Sistema Solar, os planetas e os satéli-        Universo. Então, consideran-        teressant zu beobachten, wie gerne so viele Schüler der   gostam de trabalhar com argila, por exemplo. A pintura
en, das Sonnensystem, die Planeten       tes, seus movimentos e as implicações          do que o professor de Geogra-       4. Klasse der Primarstufe wie auch der Gymnasialstufe     em aquarela também é uma das favoritas.
und die Satelliten, ihre Bewegun-        no dia a dia. Em seguida, os alunos            fia Allan Albuquerque estuda        zum Beispiel mit Ton arbeiten. Auch die Aquarellmalerei       As aulas se dividem em momentos de aprendizagem
gen und die Implikationen im All-        foram orientados a produzir uma                Astronomia, surgiu a ideia          gehört zu ihren Favoriten.                                técnica e outros nos quais os alunos são encorajados a
tag. Im Anschluss daran wurden           maquete móvel do Sistema Solar.                de convidá-lo para ministrar            Die Unterrichtsstunde umfasst zwei Bereiche, sie      desenvolver a criatividade. Poder fazer parte deste pro-
die Schüler dazu angeleitet, ein be-         Agradecemos ao professor Sven              uma aula sobre o assunto.           enthält eine technische Lernphase und Momente, in         cesso onde alunos aprendem fazendo é gratificante tanto
wegliches Modell des Sonnensys-          pela base da maquete.                                      Professora Ana Denise   denen die Schüler zur Entwicklung ihrer Kreativität       para professora como para os alunos.
tems herzustellen.                                                                                                          angeregt werden. Die Teilnahme an diesem Lernpro-
    Wir danken dem Lehrer Sven für                                                                                          zess ist sowohl für die Lehrerin als auch für die Schü-
die Herstellung der Modellbasis.                                                                                            ler sehr lohnenswert.

20           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                                 NOVEMBER | NOVEMBRO 2017          TICO-TICO          21
Sie können auch lesen