Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...

Die Seite wird erstellt Ariane Adam
 
WEITER LESEN
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Informations importantes concernant votre
                 nouveau Mac et MacOS X

     Wichtige Informationen betreffend Ihres neuen
                   Mac und MacOS X

        Mac OS X Snow Leopard 10.6

                   Version 2011
Section Micro            Version 2011                SIUF
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Table des matières

RACCORDEMENT AU RÉSEAU .................................................................................................................................. 3
CRÉATION DU COMPTE LOCAL ET PREMIER LOGIN (OUVERTURE DE SESSION) ........... 4
FAIRE DU COMPTE RÉSEAU UN COMPTE ADMINISTRATEUR LOCAL ......................................... 4
CHANGEMENT DE MOT DE PASSE DU COMPTE ADMIN ....................................................................... 5
ENCLENCHER LA FENÊTRE DE LOGIN AU DÉMARRAGE ...................................................................... 7
CHANGER LA LANGUE DU SYSTÈME .................................................................................................................. 8
QUITTER LA SESSION DE TRAVAIL .................................................................................................................... 8
DROITS D’ACCÈS AUX FICHIERS ET AUX DOSSIERS ........................................................................... 9
LE DOCK .................................................................................................................................................................................. 9
SE CONNECTER À UN AUTRE MAC .................................................................................................................... 10
SE CONNECTER À UN PC........................................................................................................................................... 10
ARCHIVAGE DES DONNÉES .................................................................................................................................... 11
PROGRAMMES STANDARD 2011 ......................................................................................................................... 12
BESOIN D’AIDE ? ............................................................................................................................................................ 13
COURS DU SIUF ............................................................................................................................................................... 14
LA MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE ....................................................................................................................... 15
DÉFINIR UNE IMPRIMANTE ..................................................................................................................................... 15
VIRUS INFORMATIQUES ............................................................................................................................................ 16

Section Micro                                                           Version 2011                                                                                               1/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Inhaltsverzeichnis

NETZWERKANSCHLUSS ............................................................................................................................................... 3
KONTOERSTELLUNG UND ERSTES LOGIN ..................................................................................................... 4
AUS DEM NETZWERK-KONTO EIN LOKALES ADMINISTRATORKONTO ERSTELLEN ...... 4
PASSWORT VOM ADMIN-KONTO ÄNDERN .................................................................................................... 5
DAS ANMELDEFENSTER BEIM STARTEN EINSCHALTEN ..................................................................... 7
SYSTEMSPRACHE ÄNDERN ........................................................................................................................................ 8
DIE ARBEITSSESSION VERLASSEN .................................................................................................................... 8
ZUGRIFFSRECHT AUF DATEIEN UND ORDNER .......................................................................................... 9
DOCK .......................................................................................................................................................................................... 9
SICH MIT EINEM ANDEREN MAC VERBINDEN .......................................................................................... 10
SICH MIT EINEM PC VERBINDEN........................................................................................................................ 10
ARCHIVIERUNG DER DATEN .................................................................................................................................. 11
DIE STANDARDPROGRAMME 2011.................................................................................................................... 12
HILFE ........................................................................................................................................................................................ 13
IDUF- KURSE ...................................................................................................................................................................... 14
ELEKTRONISCHE POST ............................................................................................................................................... 15
EINEN DRUCKER DEFINIEREN .............................................................................................................................. 15
INFORMATIKVIREN ........................................................................................................................................................ 16

Section Micro                                                             Version 2011                                                                                                  2/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Le système installé est Mac OS X version           Das nun installierte System ist Mac OS X v.
10.6.X (Snow Leopard) et équipé des                10.6.X (Snow Leopard) ausgestattet mit
versions   disponibles      des    logiciels       den         vorhandenen           Standard
standards de l’université de Fribourg.             Programmversionen        der     Universität
                                                   Freiburg.

      Raccordement au réseau                                 Netzwerkanschluss

Pour que le nouveau Mac puisse travailler          Damit     der   neue   Mac   auf   dem
sur le réseau universitaire, ainsi que sur         Universitätsnetz sowie auf dem Internet
Internet, il est nécessaire d’effectuer            arbeiten kann, muss der Benutzer einen
une demande de connexion.                          Antrag (Anfrage) für eine neue
                                                   Verbindung stellen.
C'est également valable si le nouveau
Mac remplace un ancien appareil !                  Dies gilt auch, wenn der neue Mac ein
                                                   altes Gerät ersetzt.
Dès réception de votre demande de
connexion, il faut compter une dizaine de          Nach Empfang Ihrer Anschlussanfrage wird
jours jusqu’à ce que votre Mac soit                der neue Mac innert ca. 10 Tagen ans
connecté au réseau. La demande de                  Netz angeschlossen. Die Anschlussanfrage
connexion doit être effectuée à l’aide de          muss über folgende Webadresse gemacht
la page Internet suivante et ensuite               werden. Kicken Sie anschliessend auf
cliquez sur Connexions:                            Connexions:
                              www.unifr.ch/telecom/connexion

Section Micro                       Version 2011                                           3/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Création du compte local et                       Kontoerstellung und erstes Login
            premier login
A la fenêtre de login, saisissez votre                Im   Anmeldefenster geben  Sie Ihr
Username et mot de passe de votre                     Username und Passwort Ihres UNIFR,
compte UNIFR                                          Kontos ein.

Ainsi le Macintosh crée un nouveau                    Der Macintosh erstellt nun für       diesen
compte local pour cet utilisateur :                   Benutzer ein neues lokales Konto.

                                              gnito

À partir de ce moment, vous bénéficiez                Von diesem Moment an profitieren Sie von
de tous les avantages de l'authentification           allen Vorteilen der Identifizierung in der
dans le domaine Unifr. Le compte ainsi                Domäne Unifr. Das so erstellte Konto ist
créé est de type Network. Il n'est pas par            vom Typ Network. Es ist standardmässig
défaut un compte d'administrateur local.              nicht    als  lokales  Administratorkonto
                                                      definiert.

     Faire du compte réseau un                           Aus dem Netzwerk-Konto ein
    compte administrateur local                           lokales Administratorkonto
                                                                   erstellen

Si on est seul à utiliser le Macintosh, on            Falls Sie der Hauptbenutzer auf diesem
transformera       son      compte      en            Macintosh sind, sollten Sie Ihr Konto in ein
administrateur local, pour cela, sous le              lokales Administratoren-Konto umwandeln.
menu pomme, double cliquez sur les                    Dazu klicken Sie auf das Menu Apfel,
préférences système et sur comptes,                   doppelklicken auf Systemeinstellungen und
cliquez sur le petit cadenas en bas de la             dann auf Benutzer. Klicken Sie auf das
fenêtre et entrez le mot de passe de                  kleine Vorhängeschloss unten im Fenster
l'administrateur local admin (merci)                  links, und geben dann das Passwort des
                                                      lokalen Administrators, admin, ein (merci)

Section Micro                      Version 2011                                               4/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Cocher   la   case   Autorisation       à        Aktivieren Sie, Der Benutzer darf diesen
administrer cet ordinateur:                      Computer verwalten:

       gnito                                           gnito

                        gnito                                             gnito

On    pourra      alors  utiliser cette          Man kann jetzt diese Identifikation, jedes
authentification localement chaque fois          Mal wenn das System danach fragt,
que le système en fera la demande                benutzen, da das Konto ein lokales
puisque que le compte sera devenu un             Administratorenkonto geworden ist :
compte administrateur local:

                gnito                                             gnito

Il vous suffira de saisir votre mot de           Sie müssen jetzt nur noch Ihr UNIFR
passe réseau et valider par OK                   Netzpasswort eingeben und mit OK
                                                 bestätigen.

Changement de mot de passe du                    Passwort        vom              Admin-Konto
compte Admin                                     ändern

Le MacOS X est multi-utilisateurs. Il doit       MacOS X ist ein Multibenutzersystem. Es
avoir    au       moins      un    compte        braucht      unbedingt     ein    lokales
d’administrateur local (admin). Le mot de        Administratoren-Konto für OS X. Das vom
passe de ce compte est « merci ». Vous           IDUF gegebene Passwort ist "merci".
ne devriez pas utiliser ce compte admin          Dieses Konto sollte nicht für allgemeine
pour travailler et en plus :                     Arbeit benutzt werden sondern :
Il est indispensable de changer le               bitten wir Sie unbedingt das Passwort
mot de passe.                                    zu ändern.
Pour cela :                                      Dies geschieht wie folgt:
Ouvrez les Préférences Systèmes dans             Wählen        Sie      den       Befehl
le menu Pomme ou dans le Dock, cliquez           Systemeinstellungen unter dem Menü-
sur l’icône Comptes (Accounts).                  Apfel oder auf im Dock aus, und klicken
                                                 Sie auf das Symbol Benutzer.

Section Micro                     Version 2011                                             5/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Dans la fenêtre, qui s’ouvre, sélectionnez       Im Fenster (Benutzer) das sich öffnet das
le compte admin et cliquer sur le bouton         Admin-Konto anwählen, und auf den Knopf
Réinitialiser le mot de passe.                   Kennwort      zurücksetzen        klicken.

     gnito                                            gnito

Ce qui aura pour effet d’ouvrir la fenêtre
                                                 Nun öffnet sich untenstehendes Fenster.
suivante, vous pourrez entrer un nouveau
                                                 Sie können jetzt ein neues Passwort
mot de passe (ancien= merci).
                                                 eingeben (altes = merci).
ATTENTION DE NE PAS CHANGER LE
                                                 ACHTUNG,    BITTE    SIUFADMIN
MOT   DE    PASSE  DU  COMPTE
                                                 PASSWORD NICHT ÄNDERN, UND DAS
SIUFADMIN N'Y DE LE SUPPRIMER
                                                 KONTO AUCH NICHT LÖCHEN. DAS
CE COMPTE EST UTILISE POUR LE
                                                 ADMINISTRATOR-KONTO WIRD FÜR
SUPPORT!!!!
                                                 DENN SUPPORT GEBRAUCHT!!!

Section Micro                     Version 2011                                         6/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Enclencher la fenêtre de login au                 Das Anmeldefenster beim Starten
démarrage                                         einschalten

Normalement la fenêtre de login est               Falls das Anmeldefenster beim Start nicht
affichée au démarrage. Si ce n'est pas le         automatisch erscheint, müssen Sie es jetzt
cas :                                             wie folgt einschalten :
Ouvrez les Préférences Système dans               Wählen        Sie      den       Befehl
le menu Pomme ou dans le Dock et                  Systemeinstellungen unter dem Menü-
cliquez sur l’icône Comptes                       Apfel oder auf im Dock aus, und klicken

                                                  Sie auf das Symbol Benutzer

Cliquez sur Options et sous Ouverture             Klicken Sie auf die Schaltfläche Anmelde
de session automatique sélectionnez               Optionen (kleines Haus im Fenster unten
désactivée.                                       links)Automatische             Anmeldung:
                                                  Deaktiviert.
Nous vous rappelons que pour des
questions de sécurité. Il est préférable de
ne pas afficher les usernames au                  Wir möchten Sie aus Sicherheitsgründen
démarrage.                                        darauf hinweisen, den Username im
                                                  Startmenü nicht anzuzeigen.

       gnito                                            gnito

Section Micro                      Version 2011                                         7/16
Mac OS X Snow Leopard 10.6 Version 2011 - Informations importantes concernant votre nouveau Mac et MacOS X Wichtige Informationen betreffend Ihres ...
Changer la langue du système                      Systemsprache ändern

Vous avez le choix entre l’anglais,               Sie haben die Wahl zwischen Englisch,
l’allemand et le français. Par défaut,            Deutsch und Französisch. Als Standard
chaque profile est en anglais. Si vous            sind alle Profile auf Englisch eingestellt.
désirez changer :                                 Wenn Sie die Sprache ändern wollen:
                                                  Öffnen               Sie               die
Ouvrez les System Preferences… et
                                                  Systemeinstellungen…und klicken Sie

cliquez sur l’icône
                                                  auf das Symbol

Cliquez et glissez la langue de votre choix       Klicken und verschieben Sie die Sprache
vers le haut. Le changement prendra               Ihrer Wahl ganz nach oben. Die Sprache
effet lors de la prochaine connexion.             wird dann beim nächsten anmelden
                                                  übernommen.

Quitter la session de travail                     Die Arbeitssession verlassen

Pour bénéficier des avantages de                  Wenn ein Mac von mehreren Benutzern
l'authentification du Mac dans les                geteilt wird ist es unerlässlich, dass Sie mit
annuaires Windows, il est nécessaire              Ihrem eigenen Konto arbeiten. Dafür muss
d’entrer dans son compte pour travailler          eine neue Benutzeroberfläche geöffnet
(on ouvre une session de travail) et              werden. Vergessen Sie nicht Ihre Session
ensuite il ne faut pas oublier de quitter         zu schliessen, sonst können andere
cette session, sinon n'importe qui pourra         Benutzer in Ihre Dateien hineinsehen. Es
accéder à vos dossiers et documents.              muss unbedingt der Befehl Abmelden
Pour cela il faut absolument utiliser la          (Logout)        unter    dem       Menü-Apfel
commande Fermer la session (Logout)               gebraucht werden.
du menu Pomme

Section Micro                      Version 2011                                             8/16
Droits d’accès aux fichiers et aux                Zugriffsrecht    auf   Dateien     und
dossiers                                          Ordner

Si vous ouvrez le disque dur, vous verrez         Wenn Sie die Harddisk öffnen werden Sie
que vous ne pouvez pas jeter certains             feststellen, dass Sie einige Ordner nicht
dossiers.   Ceux-ci   appartiennent     au        löschen können. Diese gehören zum
système. Pour avoir le droit d’écriture, il       System. Das Schreiberecht gilt nur im
faut être dans Son propre Dossier                 eigenen Ordner (Home), der von jedem
(Home) accessible depuis n’importe                Fenster aus erreicht werden kann (Logo =
quelle fenêtre (logo en forme de petite           kleines Haus).
maison).
Vous y trouverez des dossiers préparés            Hier werden Sie mehrere Ordner vorfinden,
par le système pour que vous puissiez             die vom System erstellt worden sind, und
facilement ranger vos affaires. Il est            in die Sie Ihre Daten einordnen können.
fortement déconseillé de les supprimer :          Wir raten Ihnen ab sie zu löschen:

Le Dock                                           Dock

Le Dock est un endroit pour placer les            Im Dock werden die Programmsymbole
icônes des programmes que vous utilisez           angelegt, die Sie am meisten brauchen.
le plus souvent. Il peut être situé en bas,       Dieser Ordner kann sich unten am rechten
à gauche ou à droite de l’écran. Pour             oder linken Bildschirmrand befinden. Für
cela,     choisissez     le      sous-menu        diese Einstellung wählen    Sie im Menü
correspondant dans la commande Dock               Apfel den Befehl Dock und dann das
du menu pomme. D’autre part, il peut              entsprechende Untermenü. Dock kann
être agrandi ou diminué selon ses goûts.          auch je nach Geschmack vergrössert oder
Pour cela, choisissez la commande                 verkleinert werden. Dafür wählen Sie den
Préférences du Dock dans Dock du                  Befehl Einstellungen im Dock, oder dem
menu pomme.                                       Menü Apfel.
                                                  Um das Symbol eines Programms im Dock
Pour placer l’icône d’un programme dans
                                                  zu platzieren öffnen Sie den Ordner
le Dock, ouvrez le dossier Applications
                                                  Anwendungen,        klicken    auf    das
et glissez, simplement avec la souris,
                                                  betreffende Symbol und ziehen es dann
l’icône du programme dans le Dock. Pour
                                                  mit eingedrückter Maustaste in das Dock.
enlever une icône du Dock, prenez-là
                                                  Ein Symbol kann wieder gelöscht werden,
avec la souris et glissez-là en dehors du
                                                  indem Sie auf das entsprechende Symbol
Dock en direction du bureau. Un petit
                                                  klicken   und   es    mit   eingedrückter
nuage se produit pour montrer que l’icône
                                                  Maustaste auf den Schreibtisch ziehen. Es
a été supprimée.
                                                  erscheint eine kleine Wolke die anzeigt,
                                                  dass das Symbol gelöscht wurde.

Section Micro                      Version 2011                                        9/16
Se connecter à un autre Mac                         Sich mit      einem     anderen     Mac
                                                    verbinden

Comme il n’y a plus de Sélecteur, il est            Da es den Menüpunkt "Auswahl" nicht
recommandé de passer par la commande                mehr gibt, müssen Sie immer den Befehl
Se connecter à un serveur (Connect                  Connect to Server im Menü Gehen zu
to Server) dans le menu Aller (Go) :                (Go) eingeben.

L’autre condition est qu'il faut connaître le       Bedingung ist, dass der Name oder die IP
nom ou l'adresse IP de l'autre Macintosh.           Adresse des anderen Macintosh bekannt
Il faut taper la commande comme                     ist. Sie müssen den unten angegebenen
indiquée    ci-dessus      en     remplaçant        Befehl eingeben, indem Sie die IP Adresse
l’adresse IP (134.21.1.50) par celle du             (134.21.1.50) durch diejenige ersetzen,
Mac sur lequel on veut se connecter.                mit welcher Sie sich Verbindenden wollen.
Autre exemple :                                     Anderes Beispiel:

Pour connaître le nom IP d’un ordinateur,           Sie finden den IP Namen eines Computers
vous pouvez le demander au propriétaire             indem Sie den Besitzer des Macs fragen,
du Mac sur lequel vous voulez vous                  mit dem Sie sich verbinden wollen oder
connecter ou aller à l’adresse :                    indem Sie auf folgende Adresse gehen:
                              www.unifr.ch/telecom/connexion
Entrez le numéro d’inventaire SIUF de la            Geben Sie die SIUF Inventarnummer des
machine et cliquez sur Envoyer :                    Computers ein und klicken Sie auf
                                                    Senden:

Se connecter à un PC                                Sich mit einem PC verbinden

Le processus est le même que pour un                Der Prozess ist derselbe wie für einen Mac,
Mac, mais avec la commande « smb » à                aber mit dem Befehl "smb" statt "afp"
la place de « afp » (exemple) :                     (Beispiel):
                                smb://siufmipc01.unifr.ch

Section Micro                        Version 2011                                         10/16
Archivage des données                               Archivierung der Daten

Les Mac, livrés en 2011, sont équipés               Die im Jahre 2010 gelieferten Mac sind alle
d’un graveur de DVD. Les données,                   mit einem DVD Brenner ausgestattet.
auxquelles   on   n’accède    que    très           Daten, die Sie nur selten gebrauchen,
rarement, peuvent être archivées sur                können zum Beispiel auf einer DVD
DVD par exemple. Il suffit d’acheter des            archiviert werden. Es reicht wenn Sie DVDs
DVDs vierges dans un magasin, d’en                  kaufen, und sie in das DVD-Laufwerk
insérer un dans le lecteur de DVD.                  einlegen. Sofort öffnet sich das unten
Aussitôt s’ouvre la fenêtre ci-dessous              angezeigte Fenster das Sie mit OK
presser sur OK:                                     bestätigen

Maintenant le DVD est disponible sous la            Jetzt ist die DVD in Form eines Symbols
forme d’un symbole sur le bureau. Il                auf dem Desktop abrufbar. Sie müssen es
suffit de l’ouvrir et d’y glisser les données       nur öffnen und die gewünschten Daten mit
que l’on souhaite archiver :                        der Maus hineinziehen.

Une fois les données archivées, éjecter le          Wenn Sie die Daten archiviert haben,
DVD en glissant son symbole dans la                 können Sie die DVD auswerfen, indem Sie
corbeille et valider la sauvegarde en               das Symbol in den Abfalleimer ziehen und
cliquant sur le bouton Graver (Burn) :              das Speichern durch einen Klick auf
                                                    Brennen (Burn) bestätigen.

Remarque : Si vous cliquez sur Ejecter              Bemerkung:        Wenn Sie auf Eject
(Eject) sans l’avoir « brûlé », le DVD              klicken ohne die DVD gebrannt zu haben,
ressort du lecteur et les données déposées          wird die DVD ausgeworfen ohne dass die
dessus ne sont pas gravées. Il reste                abgelegten Daten gespeichert wurden. Sie
vierge. Une fois gravé, il ne peut plus être        bleibt leer. Auf einer DVD die einmal
utilisé sauf si vous aviez pris des DVD             gebrannt wurde kann kein zweites Mal
réinscriptibles (DVD-RW, rewritable).               gespeichert werden, ausser Sie haben
                                                    mehrfach     verwendbare DVDs gekauft
                                                    (DVD-RW, rewritable).

Section Micro                        Version 2011                                         11/16
Programmes standard 2011                          Die Standardprogramme 2011

Bureautique                                       Büroarbeiten

  -         Word 2011                              -         Word 2011
      Pour le traitement de textes, fait               Textverarbeitungssystem, gehört zu
      partie d’Office 2011                             Office 2011

  -        Excel 2011                              -         Excel 2011
      Pour les tableaux, les calculs et la             Für Tabellen, Berechnung und
      représentation graphique, fait partie            graphische Darstellungen, gehört zu
      d’Office 2011                                    Office 2011

  -        Powerpoint 2011                         -         Powerpoint 2011
      Pour le dessin de graphiques simples             Für einfache graphische Zeichnungen
      et les présentations, fait partie                und Präsentationen, , gehört zu Office
      d’Office 2011                                    2011

Messagerie électronique e-mail                    Elektronische Post (Email)

  -              Mail                              -             Mail
      Programme d’Apple                                Von Apple

  -         Outlook 2011                           -          Outlook 2011
      Programme Office 2011                            Gehört zu Office 2011

Internet                                          Internet

  -         Safari (Apple)                         -         Safari (Apple)

  -        Firefox (Mozilla)                       -         Firefox (Mozilla)

Divers
                                                  Diverse

  -             Sophos Antivirus
                                                   -          Sophos Antivirus
      Pour une protection contre les virus
                                                       Schutz vor Informatikviren
      informatiques

Section Micro                      Version 2011                                          12/16
Besoin d’aide ?                                          Hilfe

En premier secours, veuillez consulter la                Erste Hilfe finden Sie im FAQ vom IdUF auf
faq du SIUF sur le lien ci-dessous :                     der nachstehenden Link :

                                   http://www.unifr.ch/siuf/faq/

Le Service Informatique dispose d’une                    Der Informatikdienst verfügt über ein
équipe de techniciens hardware et                        Team von Hard- und Softwaretechnikern
software à même de répondre aux                          die in der Lage sind, Probleme und Fragen
problèmes       et    questions      des                 der Informatikverantwortlichen und der
correspondants informatiques et des                      Benutzer zu erläutern. Dieser Support wird
utilisateurs. Ce support se limite aux                   auf inventarisierte Standard Computer
ordinateurs correspondant au standard du                 (IDUF Inventarnummer kleiner als
SIUF et dûment inventoriés par un                        100'000 begrenzt!
numéro d’inventaire SIUF inférieur à
100'000.

                                                         Die Informatikverantwortlichen sind
Les correspondants informatiques
                                                         die ersten Ansprechpersonen der
sont les interlocuteurs privilégiés des
                                                         Benutzer. Diese müssen kontaktiert
utilisateurs. Ce sont eux qu’il faut
                                                         werden,      bevor        Sie  den
appeler avant d’appeler le service
                                                         Informatikdienst anrufen.
informatique.

                                                         Die Liste der Informatikverantwortlichen
La liste des correspondants informatiques
                                                         wird auf folgender Website publiziert:
est publiée sur le site Internet à
l’adresse :
                http://www.unifr.ch/siuf/fr/prestations/gestion/correspondants
Pour joindre le Help Desk                                Um den Help Desk zu erreichen
      Composez le 7220 tout en ayant                           Rufnummer 7220. Dabei sollten Sie
       le numéro d'inventaire SIUF de                            die      IDUF-  Inventarnummer
       l'appareil à portée de main                               bereithalten.
      Le courrier électronique,            avec                Elektronische Post (Email) unter der
       l'adresse helpdesk@unifr.ch                               Adresse helpdesk@unifr.ch
       Composez le 9704             si     vous                Nummer 9704, wenn Sie lieber über
        préférez utiliser le fax                                 Fax eine Anfrage senden möchten.
      L'Internet pour une demande de                           Internet für eine On-line Anfrage.
       support en ligne. Un moyen rapide                         Dies ist eine schnelle Art Hilfe zu
       pour obtenir de l'aide et être sûr                        bekommen, und Sie sind sicher,
       de ne rien oublier                                        dass Sie nichts vergessen.
       C’est à l’adresse :                                       Die Adresse ist:
http://www.unifr.ch/siuf/fr/prestations/he               http://www.unifr.ch/siuf/de/prestations/he
lpdesk/support/form                                      lpdesk/support/form

Section Micro                             Version 2011                                          13/16
Informations à fournir lors d’un appel au                 Der    HelpDesk              braucht      folgende
Help Desk                                                 Informationen
      Le numéro d'inventaire SIUF du
                                                               Die IDUF- Inventarnummer                 des
       PC,     du    Macintosh ou  de
                                                                PCs,  des Macintoshs oder                des
       l'imprimante.
                                                                Druckers
      Le numéro du bureau et le bâtiment
       dans lequel se trouve la machine à                      Büronummer und das Gebäude in dem
       problèmes, pour nous permettre                           sich das Gerät befindet, damit wir eine
       une éventuelle intervention sur site                     eventuelle On-Site Reparatur planen
                                                                können.
      Le nom de l'utilisateur ainsi que son
       numéro de téléphone                                     Name    und          Telefonnummer       des
La version du système ou du programme                           Benutzers
qui   pose    problème,      ainsi  qu'une                Die Version des Betriebssystems oder des
description détaillée de l'anomalie                       Programms welches Probleme macht,
                                                          sowie eine genaue Beschreibung der
                                                          Störung.

Cours du SIUF                                             IDUF- Kurse
Pour les inscriptions aux cours, merci de consulter       Wir bitten Sie,         für die Kurseinschreibungen
régulièrement le site Internet du SIUF :                  regelmässig die         Internetseite des IDUF zu
                                                          konsultieren:
                                 http://www.unifr.ch/siuf/fr/prestations/lesson

Section Micro                             Version 2011                                                  14/16
La messagerie électronique                                  Elektronische Post
Deux possibilités s’offrent à vous en matière de            Sie haben für       Ihre   elektronische   Post   zwei
courrier électronique :                                     Möglichkeiten:
    1. Le logiciel Outlook de la                 suite          1. Die Software Outlook von
    Microsoft Office 2011                                       Microsoft Office 2011

    2. Le logiciel Mail d’Apple                                 2. Die Software Mail von Apple

Pour la configuration de votre messagerie veuillez          Anleitungen zur Konfiguration Ihres E-Mails finden Sie
consulter sur notre faq la page Internet suivante :         in unserem FAQ auf der folgenden Webseite
                                  http://www.unifr.ch/siuf/fr/support/faq/?cat=160
Si vous avez des problèmes de configuration de ce           Falls Sie Probleme mit der Konfiguration von diesem
programme, veuillez vous adresser en priorité à             Programm       haben,    bitten  wir    Sie    Ihren
votre correspondant informatique et le cas échéant,         Informatikverantwortlichen oder den Helpdesk zu
au helpdesk du SIUF (voir plus haut).                       kontaktieren (siehe oben).

Définir une imprimante                                      Einen Drucker definieren

Il est nécessaire de connaître au                           Da es keinen Menüpunkt "Auswahl" mehr
préalable le nom IP ou l’adresse IP de                      gibt, muss der IP Name oder die IP
l’imprimante et pour cela démarrez votre                    Adresse des Druckers bekannt sein. Dafür
navigateur    et    saisissez   l’adresse                   müssen Sie den Navigator starten und
suivante :                                                  folgende Adresse eingeben:
                                      www.unifr.ch/telecom/connexion
Entrez le numéro d’inventaire SIUF de la                    Geben Sie die SIUF Inventarnummer des
machine et cliquez sur Envoyer :                            Computers ein und klicken Sie auf Senden:

Ouvrez ensuite les Préférences du                           Anschliessend wählen Sie den Befehl
Système sous la pomme et cliquez sur                        Systemeinstellungen unter dem Menü-
l'icône Imprimantes et fax (Print &                         Apfel klicken auf dem Symbol Print &
Fax):                                                       Fax :

Section Micro                                Version 2011                                                     15/16
Klicken Sie auf das + und wählen im Menü
Cliquez sur le bouton + puis sur le bouton
                                                  den Knopf IP. Im Feld Protokoll: HP
IP, sous protocole choisissez HP jetdirect
                                                  jetdirect–Socket auswählen, und den IP
– Socket et saisissez le nom IP de
                                                  Namedes Druckers im Feld Adresse
l’imprimante sous Adresse:
                                                  eingeben.

Cliquez encore sur le bouton Ajouter.             Klicken Sie nochmals auf Hinzufügen.
Dans le centre d’impression, vous pouvez          Im Druckzentrum können Sie mehrere
déclarer plusieurs imprimantes si vous en         Drucker anmelden und anschliessend
avez et ensuite choisir laquelle sera votre       angeben welchen Drucker im Standard
imprimante par défaut. Simplement                 gebraucht werden soll.      Einfach den
sélectionner l’imprimante par défaut sous         Drucker anwählen, auf Standarddrucker:
Imprimante par défaut :                           dann den Drucker auswählen.

Virus informatiques                               Informatikviren

Un virus informatique est un programme            Ein Informatikvirus ist ein Programm das
conçu pour modifier le fonctionnement             entwickelt wurde um das Funktionieren des
d’un ordinateur. Un virus informatique va         Computers zu stören. Diese Viren werden
dans un premier temps se répandre en              durch Disketten, CD-ROMs, Internetseiten
utilisant comme moyen de transport les            und Emails verbreitet.
disquettes, les CD-ROMs, les pages Web
et le courrier électronique.
                                                  Alle   Macintoshs   der    Universität
Tous les Macs de l’Université de
                                                  Freiburg MÜSSEN mit dem Programm
Fribourg DOIVENT être protégés par
                                                  Sophos AntiVirus geschützt sein.
le programme Sophos Antivirus.

                                                     SIUF / Micro informatique (mai 2011)
Section Micro                      Version 2011                                             16/16
Sie können auch lesen