#Mein Urlaub in Braunlage - Gastgeber, Inspirationen & Erlebnisse 2021
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Herzlich willkommen … auf nach Braunlage, Hohegeiß und St. Andreasberg INHALTSVERZEICHNIS / INDEX by Dreamstale.com by Dreamstale.com BRAUNLAGE 4–5 HOHEGEIß 6–7 ST. ANDREASBERG 8–9 WANDERN + NATUR | HIKING + NATUR 10 – 17 FAMILIENSPASS + AKTIV | FAMILY FUN + ACTIVITIES 18 – 29 WINTER | WINTER 30 – 39 WELLNESS | WELLNESS 40 – 45 KULTUR | CULTURE 46 – 53 GENUSS | CULINARY DELIGHT 54 – 59 WISSENSWERTES | WORTH KNOWING 60 – 61 HILFREICHE INFOMATERIALIEN | HELPFUL INFORMATIONS 62 – 63 VERANSTALTUNGEN | EVENTS 64 – 67 IHR DIREKTER DRAHT ZU UNS | YOUR DIRECT LINE TO US 68 – 69 IHRE BUCHUNGSHILFE | YOUR BOOKING AID 70 – 71 Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, dass Sie Ihre wertvollsten Tage im Jahr, Ihre Urlaubstage, in unserer Re- UNSERE GASTGEBER | OUR HOSTS 72 – 89 gion Braunlage mit dem Bergdorf Hohegeiß und der Bergstadt Sankt Andreasberg verbringen möchten. Sie entscheiden sich für eine Region, die zentraler im Harz nicht liegen könnte TOUREN FÜR ENTDECKER | TOURS FOR EXPLORERS 90 – 97 und sich bestens für Ausflüge und sportliche Aktivitäten anbietet, um die bunte Vielfalt des INS NETZ GEHEN | GO ON THE INTERNET 98 – 99 Gesamtharzes zu entdecken. Atmen Sie tief ein und genießen Sie den Harz in seiner Ursprüng- lichkeit! Jeder unserer drei Orte hat seine besonderen Facetten. Wir bieten Ihnen ganz viel Harz mit Herz! Wir freuen uns auf Ihren Besuch in unseren drei Tourist-Informationen und beraten Sie gern! Ihre Cathleen Hensel Dear guests, Covid-19 Infos we are excited that you want to spend your most precious days of the year, your vacation Das Jahr 2020 war durch Covid-19 für alle ein besonderes und anstrengendes Jahr, welches uns days, in our region Braunlage with the mountain village Hohegeiß and the mountain town vor noch nie dagewesene Herausforderungen stellte. In einem Urlaubskatalog möchten wir Ih- Sankt Andreasberg. You are choosing a region that could not be more in the center of the nen natürlich unser vielfältiges Angebot in voller Gänze präsentieren. Bitte haben Sie Verständ- Harz, which offers you opportunities for physical activities and trips to explore the entire nis, dass je nach Entwicklung der Pandemie im Jahr 2021 einige Attraktionen nur eingeschränkt oder gar nicht zur Verfügung stehen könnten. Harz. Breathe in and enjoy the Harz in its unspoiled nature. Each place has its own special Wir geben täglich unser Bestes und freuen uns, Sie harzlich willkommen zu heißen! facets. We offer you a lot of Harz with heart. The year 2020 was a special and strenuous year for everyone and we had to face unpreceden- We are looking forward to your visit in our three tourist information offices and are happy ted challenges. Obviously, we want to present all the various offers of our towns in this bro- to help! chure. However, we kindly ask for your understanding that the development of the pandemic during 2021 may affect the availability of these attractions. Your Cathleen Hensel We do our best everyday & we are looking forward to welcome you in the Harz! 02 03
VIELFALT GENIESSEN IM HERZEN DES HARZES Erleben Sie den Harz von seiner schönsten Seite. Nicht ohne Grund nennen wir Braunlage das Herz im Harz, denn es liegt umgeben und gut erreichbar von allen anderen Harzer Städten, der Natur und dem Nationalpark Harz. Mit dem höchsten Berg Niedersachsens auf 971 m #MeinBraunlage Gipfelstürmer, Wintermärchen, Sportparadies ü. NN lässt sich die Weite und Vielfalt der Harzer Landschaft erbli- cken. Geschmückt wird der Wurmberg dabei von der längsten Seil- bahn Norddeutschlands, die zu jeder Jahreszeit unsere Gäste bequem auf den Gipfel bringt. Auf dem neuen Aussichtsturm können Sie die Luft auf 1000 m Höhe schnuppern. Erholung definiert im Urlaub jeder anders – deshalb bietet Braunlage Ihnen eine vielfältige Auswahl. Als Sport- und Luftkurort können aktive Urlauber den Bikepark speziell für Moutainbikes ausprobieren, kilometerlange Wanderungen unter- schiedlichster Schwierigkeitsstufen oder eine Fahrt mit dem Monster- roller unternehmen. Im Winter genießen Sie dank großer Investitionen in künstliche Beschneiung eine längere Saison auf den zahlreichen Pisten und Rodelhängen. Außerdem ist Braunlage umgeben von vieler- lei Loipen und ein Besuch im Eisstadion zum Schlittschuhlaufen oder einem Eishockeyspiel lohnt sich immer. Wenn es etwas ruhiger zur Sa- che gehen soll, empfehlen wir unsere familienfreundliche Adventure- Golfanlage sowie das Hallenbad. Der große Kurpark mit Ententeich und Berggarten lädt zum Verweilen ein, während im Kurgastzentrum ein abwechslungsreiches Veranstaltungsprogramm Ihren Urlaub er- gänzt. Im Zentrum reihen sich Geschäfte und gastronomische High- lights aneinander und laden zum Bummeln ein. EXPLORE VARIETY IN THE HEART OF THE HARZ Experience the Harz from its most beautiful side. There is a reason we call Braunlage the heart of the Harz because it is surrounded and easily accessible from all other Harz cities, nature and the National Park. With the highest mountain in Lower Saxony at 3186 feet above sea level NN you can see the wide range and diversity of the Harz. The Wurmberg is decorated by the longest cable car in northern Ger- many, it will comfortably transport our guests to the mountain top all year round. On the new observation tower, you can sniff the air at an altitude of 3280 feet. Everyone defines relaxation differently - that‘s why Braunlage offers a great selection. As a sports and clima- tic health resort we can offer a bike park for mountain bikers, miles long hikes with different levels of difficulty or a ride on the monster scooter. Thanks to large investments we can produce artificial snow in winter which makes a longer and more successful season on the numerous slopes and toboggan runs possible. Braunlage is also sur- rounded by a variety of cross-country trails and a visit to the ice sta- dium for ice skating or ice hockey is always worthwhile. If you prefer things a little more quiet our town center shows itself to be family- friendly with an adventure golf course and an indoor pool. The large park with duck pond and mountain gardens invites you to dwell for a moment while the Kurgastzentrum offers a varied program of events to complement your vacation. Shops and restaurants are lined up in the town center and invite you to have a stroll. 04 05
#MeinHohegeiß RUHE FINDEN UND WIESEN & WÄLDER ERKUNDEN In Hohegeiß können Sie relaxen oder sportlich aktiv werden: Gehen Sie auf Mountainbike-Tour oder genießen Sie Ihre Ruhe in unserem wunderschön gelegenen Waldschwimmbad. Das Bergdorf Hohegeiß ist Bergidylle, Entschleunigung, Wiesenmeer der perfekte Ort zum Entschleunigen, geprägt durch die beeindru- ckende Kulisse der Bergkuppen und blühenden Bergwiesen, begleitet von Vogelgezwitscher und dem sanften Rauschen der Bäche in wild- romantischen Tälern. Bei einem Ortsbummel sollten Sie unbedingt dem Kurpark einen Besuch abstatten. Es erwarten Sie u. a. idyllische Bergwiesen, ein Teich, ein Kneipp-Becken, ein Barfußpfad, ein Grill- platz am Bechlerstein sowie unsere Kirche „Zur Himmelspforte“ und unser Bergwiesenportal. Die Wiesen und Wälder laden zum Wandern ein. Dafür stehen wir Ihnen mit geführten Wanderungen zur Seite oder Sie lassen Ihrem Entdeckersinn freien Lauf. Wie wäre es an- schließend mit einer entspannenden Massage oder einem Saunagang? Hier tanken Körper und Geist neue Kraft. FIND PEACE & EXPLORE MEADOWS AND FORESTS In Hohegeiß you can relax or get active: Go on a mountain bike tour or relax in our beautiful forest swimming pool. The mountain vil- lage of Hohegeiß is the perfect place to slow down, characterized by an impressive scenery of mountain tops, blooming meadows, sin- ging birds and the rushing streams in the wildly romantic valleys. During a stroll you should pay a visit to the park with its idyllic mountain meadows, a pond, the Kneipp facility, the barefoot path, the barbecue area at Bechlerstein, our church “Zur Himmelspforte” and our mountain meadow portal. The meadows and forests invite you to go hiking. We can offer you guided hiking tours or you can let your spirit of discovery take over. How about a relaxing massage or a visit to the sauna afterwards? Here your body and mind can gather new strength. 06 07
#MeinSt.Andreasberg NATUR GENIESSEN UND GESCHICHTE ENTDECKEN Die höchstgelegene Bergstadt des Harzes ist bekannt für ihre Bergbautra- dition. Bunte Bergwiesen inmitten einer eindrucksvollen Naturlandschaft sorgen für einen erholsamen Urlaub. Eine unvergleichliche Besonderheit ist die Bergbaugeschichte, die Teil des UNESCO Welterbes Oberharzer UNESCO Welterbe, Bergstadt, Abenteuerland Wasserwirtschaft ist. Das weltweit bedeutendste vorindustrielle Wasser- wirtschaftssystem des Bergbaus wird hier unter und über Tage lebendig und erlebbar gemacht. Außerdem entdecken Familien gemeinsam die Natur mit den Rangern des Nationalparks Harz oder Sie gönnen sich die volle Ladung Adrenalin in der Paintball Anlage, dem Hochseilgarten oder beim Lasertag. Spaß ist das ganze Jahr durch die rasanten Fahrten auf der Sommerrodelbahn oder im Winter auf der Snowtubing-Anlage garan- tiert. In der höchstgelegenen Sternwarte Norddeutschlands lassen sich Natur, Kultur und Wissenschaft erleben. Besonders ist dabei, dass es an diesem Standort nachts sehr dunkel wird und damit an vielen Tagen im Jahr die Milchstraße oder sogar die Andromeda-Galaxie mit bloßem Auge erkennbar sind. Aktivurlauber finden in Sankt Andreasberg zu jeder Jahreszeit Herausforderungen: Mit gut ausgeschilderten Wanderwegen stehen Ihnen im Sommer zum Teil steile Anstiege, knifflige Trails sowie der Bikepark für Mountainbiker zur Verfügung. Im Winter versprechen einfache, wie auch sportliche Loipen auf dem Matthias-Schmidt-Berg und dem nahe gelegenen Sonnenberg ein großes Ski-Vergnügen. LEARN ABOUT NATURE & DISCOVER HISTORY The highest town of the Harz is known for its mining tradition, the colorful mountain meadows and for relaxing holidays in the middle of the mountains. An incomparable characteristic is the mining history, which is part of the UNESCO World Heritage. The world‘s most important pre- industrial water management system in mining is brought to life above and below ground here. Families can also discover our nature together with the Harz National Park rangers or get the full load of adrenaline in the paintball facility, the high ropes garden or during Laser tag. Fun is guaranteed all year round on the fast rides on the summer toboggan run and in winter on the snow tubing facility. In the highest observatory in northern Germany you can experience nature, culture and science. What‘s special about it is that this location gets very dark at night and therefore on many days of the year you can see the Milky Way or even the Andromeda Galaxy with your bare eye. Active people can find challenges all year round in Sankt Andreasberg: With well-signposted hiking trails you will discover steep climbs, tricky trails and the Bike park for mountain bikers in summer, simple and sporty cross-country trails and slopes in winter on the Matthias-Schmidt-Berg and the nearby Sonnenberg. 08 09
Des Wanderers Sehnsucht im Harzer Naturwunder Über 10.000 km gut ausgeschilderte Wanderwege in faszinieren- der Natur machen den Harz zum Wanderparadies. Braunlage, Hohegeiß und Sankt Andreasberg sind mittendrin und quasi das Herzstück der Wanderregion. Zwischen Naturpark und Nationalpark Harz, zwischen Brocken, Wurmberg, Achtermanns- höhe, Rehberg und Ebersberg kommen hier Wanderfreunde jeden Alters auf ihre Kosten. Die Harzer Natur wirkt mystisch, wenn der Nebel aufsteigt und die Sonne darin Bilder malt. Voller klei- ner und großer Naturwunder ist der Harz zu jeder Jahreszeit ein Erlebnis. Im Nationalpark Harz, der an die Orte Braunlage und Sankt Andreasberg grenzt, können Sie die wahre Bergwildnis ent- decken. Hier darf Natur Natur sein und sich zum natürlichen Ur- wald zurückentwickeln. The wanderer’s longing in the miraculous Harz nature Over 6214 miles of well-signposted hiking trails in fascinating nature make the Harz a paradise for hiking. Braunlage, Hohegeiß and Sankt Andreasberg are right in the middle and basically the heart of the hiking region. Between na- ture park and Harz National Park, between Brocken, Wurmberg, Achtermannshöhe, Rehberg and Ebersberg hikers of all ages will find what their hearts desire. The mountain meadows look my- stical when the fog rises and the sun paints pictures in it. The Harz is full of small and big natural wonders, and therefore an experience in every season. In the Harz National Park, located at Braunlage and Sankt Andreasberg borders, you can discover the true mountain wilderness. Here nature can be nature and is able to return to a natural primeval forest. 10 11
Geheimnisvolle Bergwildnis 3 viele gut ausgeschilderte Wanderwege rund um Braunlage, Hohegeiß und St. Andreasberg 3 Harzer-Hexen-Stieg – südliche Brockenumgehung 3 ausgewiesene Routen geeignet für Kinderwagen oder Rollstuhl 3 Informationen am Wegesrand dank der sogenannten Dennert-Tannen 3 geführte Wanderungen, u. a. vom Harzklub, Nationalpark Harz, Niedersächsische Landesforsten oder NABU e. V. 3 zwölf Stempelstellen der Harzer Wandernadel in unserer Region – außerdem Sonderstempelstellen „Slow Food“ und Waldcafé Forellenteich 3 Hirschbrunft-Erlebnis in St. Andreasberg 3 Wildtierfütterung am Rehberger Grabenhaus 3 Fledermaus-Exkursionen, Mythenwanderung, Wildnistage Mysterious mountain wilderness 3 many well-marked hiking trails around Braunlage, Hohegeiß and St. Andreasberg 3 Harzer-Hexen-Stieg - southern Brocken bypass 3 designated routes suitable for prams or wheelchairs 3 Information along the way thanks to the so-called Dennert fir trees 3 guided hikes from the Harz Club, Harz National Park, Lower Saxony State Forests or NABU e. V. 3 Twelve stamp points of the Harz hiking pin in our region - also special stamp points “Slow Food” and Waldcafé Forellenteich 3 Deer rut experience in St. Andreasberg 3 Wild animal feeding at the Rehberger Grabenhaus 3 Bat excursions, myth hikes, wilderness days 12 13
Barfußpfad Harzer-Hexen-Stieg In unmittelbarer Nähe des Kneipp-Tretbeckens Der wohl bekannteste Wanderweg führt in fünf befindet sich der Barfußpfad im Kurpark Hohe- Etappen mit zwei Alternativrouten von Osterode geiß. Er besteht aus zahlreichen unterschiedlich über den Brocken nach Thale. Mit über 150 km gefüllten Feldern (u. a. Fichtenzapfen, Hack- Strecke verbindet er alles, was den Harz beson- schnitze, Moos, Kork, Bachsteine), die man gern ders macht: Kultur, Geschichte, unberührte Na- mit den Füßen ertasten und erfühlen kann. tur und Geologie. Die südliche Brockenumgehung grenzt direkt an Braunlage und St. Andreasberg Barefoot path und führt durch das UNESCO Weltkulturerbe The barefoot path in the park Hohegeiß is in the Oberharzer Wasserwirtschaft. immediate vicinity of the Kneipp treading pool. It consists of numerous differently filled fields Harzer-Hexen-Stieg (Harz witches trail) (including spruce cones, chopped wood, moss, Probably the best-known hiking trail leads cork, brook stones), which you can feel with from Osterode over the Brocken to Thale in your feet. five stages with two alternative routes. With a distance of over 93 miles, it combines everything Bergwiesenportal that makes the Harz special: culture, history, Erleben Sie die Einzigartigkeit der Bergwiesen untouched nature and geology. The southern und lernen Sie mit Hilfe von Infotafeln die viel- Brocken bypass borders directly by Braunlage fältigen Pflanzen kennen. Einige werden traditi- and St. Andreasberg and leads through the onell genutzt und finden teilweise immer noch UNESCO World Heritage Upper Harz Water Anwendung. Management. Mountain meadow portal Wanderinspiration Experience the uniqueness of the mountain mea- Wir haben die beliebtesten Strecken in der Bro- dows and get to know the diverse plants with the schüre Wanderempfehlungen für Sie aufgearbei- help of information boards. Some of them have tet. Diese erhalten Sie in den Tourist-Informa- healing effects that were traditionally used and tionen Braunlage, Hohegeiß und St. Andreasberg. some are still used today. Hiking inspiration Naturmythenpfad We have compiled the most popular routes Der Naturmythenpfad bei Braunlage erzählt for you in the hiking recommendations bro- von den ältesten Sagen und Mythen und ver- chure. You can get it at the tourist infor- mittelt durch zehn Mitmach-Stationen das mation offices in Braunlage, Hohegeiß and Wissen. Der Ausgangspunkt zum ca. 4 km lan- St. Andreasberg. gen Weg ist circa 600 m im Wald ab der Ju- gendherberge Braunlage. Harzer Wandernadel Hinweis: Auf dem Naturmythenpfad hat der Mit 222 Stempel-Stellen werden Sie an die Waldwandel verstärkt eingesetzt. Bitte be- schönsten Orte im Harz geführt. Tolle Aus- achten Sie unbedingt die Hinweise vor Ort. blicke, spannende Geschichten und Naturer- Im Winter werden die Mitmach-Stationen ab- lebnisse warten nur auf Sie. Belohnt werden gebaut. Sie mit Auszeichnungen in Bronze, Silber oder Natural myth trail Gold. Als Wanderkaiser dürfen sich diejenigen The natural myth trail near Braunlage tells bezeichnen, die alle 222 Stempel erwandert of the oldest legends and myths and conveys haben. knowledge through ten participation stations. Harz hiking pin The starting point for the approx. 4 km long With 222 stamp spots you will be taken to the path is approx. 600 m in the forest from the most beautiful places in the Harz Mountains. Braunlage Youth Hostel. Great views, exciting stories and nature ex- Note: The forest change has set in on the na- periences are just waiting for you. You will be tural myth trail. Please be sure to follow the rewarded with awards in bronze, silver, gold, instructions on site. The participation sta- as a hiking king and the hiking emperor is wai- tions are dismantled in winter. ting for those who hike to get all 222 stamps . 14 15
Gesteinskundlicher Lehrpfad Nationalpark Harz Wanderungen Die Gesteine des Harzes werden auf dem ge- Hinein in die sagenumwobene Bergwildnis! steinskundlichen Lehrpfad in St. Andreasberg Jeden Samstag von Mai bis Oktober bietet der anhand von 35 Exponaten am Wegesrand ge- Nationalpark Harz um 9.30 Uhr kostenlose zeigt. Bei Interesse gibt es in der Grube Sam- geführte Wanderungen mit einem National- son ein Begleitheft mit genaueren Erläuterun- park-Ranger an. www.nationalpark-harz.de gen. Der Wanderweg führt über den Rehberger Harz National Park walks Graben bis zum Oderteich und wieder zurück. Into the legendary mountain wilderness! Geology educational trail Every Saturday from May to October, the Harz The rocks of the Harz are shown on the geo- National Park offers free guided hikes with a logy nature trail in St. Andreasberg using 35 national park ranger at 9.30 a.m. exhibits along the way. If you are interested, www.nationalpark-harz.de there is an accompanying booklet with more detailed explanations in the Samson mine. Nationalparkhaus The hiking trail leads over the Rehberger Gra- In der barrierefreien interaktiven Ausstellung ben to the Oderteich and back again. und im Erlebniskino in St. Andreasberg können Sie auf eine spannende Zeitreise durch die Nationalpark Harz Erlebnistouren Natur- und Kulturlandschaft des Harzes ge- Das ganze Jahr über veranstaltet der Natio- hen. Speziell für die kleinen Besucher gibt es nalpark Harz unterschiedliche Erlebnistouren. eine Hausralley, eine Kinderinsel mit Abenteu- Sie sollten in Ihrem Urlaub unbedingt prüfen, er-Hörhöhle und eine Entdeckungsreise mit welches Thema gerade angeboten wird. Es Maulwurf und Eule. Ein besonderes Highlight gibt zum Beispiel Hirschbrunft im Wildrevier, ist das FledermausReich. Nachtwanderungen zur Verfolgung von Fleder- www.nationalparkhaus-sanktandreasberg.de mäusen, den Flugkünstlern der Nacht sowie National Park House weitere spannende Angebote. In the barrier-free interactive exhibition and Harz National Park adventure tours in the adventure cinema in St. Andreasberg The Harz National Park organizes various ad- you can go on an exciting journey through time Märchenpfad im Kurpark Harzer Grenzweg (Harz border trail) venture tours throughout the year. You should through the natural and cultural landscape of Ende 2019 ist der Märchenpfad im oberen The “Green Belt”, the valuable chain of bio- definitely check which topic is currently being the Harz Mountains. There is a house rally, a Teil des Kurparkes Braunlage entstanden. topes along the former inner-German border, offered during your vacation. For example, children‘s island with an adventure listening Aufgebaut als Quiz sollen Kinder mit Hilfe von is now a centerpiece of nature. In the Harz there is deer rutting in the game reserve, cave and a voyage of discovery with a mole and neun Stationen Antworten auf märchenhafte Mountains, the Harz Border Trail leads around night hikes to chase bats, the flying artists of owl especially for the little ones. The Fleder- Rätsel finden. Quizkarten sind im Hallenbad oder 56 miles past witnesses to German-German the night and much more. mausReich (bat realm) is a special highlight. in der Tourist-Information Braunlage erhältlich. history. From May to October, the Hohegeiß www.nationalparkhaus-sanktandreasberg.de Ausgefüllt abgegeben nehmen die Quizkarten Tourist Information Office offers border hikes auch an einer jährlichen Verlosung Teil. with contemporary witnesses from West and East on request. Fairy tale path in our park At the end of 2019, the fairy tale path was Höhenrundwanderung created in the upper part of our park Braun- Eine aussichtsreiche Wanderung über Wiesen lage. To take part, you can pick up a quiz card und durch Wälder rund um St. Andreasberg er- from the indoor swimming pool or the Braun- kunden Wanderer auf einer etwa 15 km langen lage tourist information office and solve it Tour. Von den Bergen bieten sich immer wie- with the help of the 9 fairy tale signs. The der tolle Panoramablicke über die Harzland- completed quiz cards can be returned and ad- schaft. Ausgangspunkt ist die Jordanshöhe. ded to an annual raffle. High altitude circular hike Harzer Grenzweg Hikers can explore a promising hike ac- Das „Grüne Band“, die wertvolle Biotopkette ross meadows and through forests around entlang der ehemaligen innerdeutschen Gren- St. Andreasberg on a tour of around 9 miles. ze, ist heute ein Herzstück der harzer Natur- From the mountains there are always great landschaft. Im Harz führt der Harzer Grenzweg panoramic views over the Harz landscape. auf etwa 90 Kilometern vorbei an Zeitzeugen The starting point is the Jordanshöhe. deutsch-deutscher Geschichte. Von Mai bis Oktober werden von der Tourist-Info Hohegeiß Grenzwanderungen mit Zeitzeugen aus West und Ost auf Anfrage angeboten. 16 17
Familienspaß und natürliches Fitnesscenter Mit Spiel, Sport und Spaß gibt es in Braunlage, Hohegeiß und Sankt Andreasberg das ganze Jahr über abwechslungsreiche An- gebote. Naturerlebnisse, rasante Fahrten mit dem Monsterrol- ler oder der Sommerrodelbahn, ein Besuch im Eisstadion mit Eishockey-Spiel, abenteuerliches Minigolf, Klettern im Hoch- seilgarten, Bogenschießen oder ein Besuch unter Tage sind nur einige Highlights des umfangreichen Freizeitangebotes. Insbe- sondere in den Ferien werden Mitmachaktionen sowohl für klei- ne Kinder als auch für Jugendliche angeboten. Mountainbiken und Downhill-Spaß sorgen für Adrenalin im Blut. Ruhiger wird es bei einer Radtour mit dem E-Bike. In den Som- mermonaten locken Downhill-Parks, Mountainbike-Routen, hunderte Kilometer Wanderwege und ein breites Angebot an Schnupperkursen für Aktivurlauber. Beim Wandern, Nordic Wal- king, Entdeckungstouren im Nationalpark Harz oder per Segway sind Sie unterwegs in der Harzer Landschaft. Rund um Braunla- ge, Hohegeiß und Sankt Andreasberg wird die magische Gebirgs- welt zum natürlichen Fitnesscenter für Groß und Klein. Probie- ren Sie es aus! Family fun and natural fitness center In Braunlage, Hohegeiß and Sankt Andreasberg there are plenty of varieties of family offers year-round with games, sports and lots of fun. Nature experiences, fast rides with the monster scooter or the summer toboggan run, a visit in the ice stadium with ice hockey games, adventurous mini golf, archery, a visit at the mine and much more create a family-friendly leisure offer. Participation campaigns are particularly popular during the school holidays for small children as well as for teenagers. Mountain biking and downhill fun loads of adrenaline. It gets more peaceful during an e-bike tour. During the summer months you will find downhill parks, mountain bike routes, hundreds of miles of hiking trails and a wide range of courses for active vacationers. When hiking, Nordic walking, on discovery tours in the Harz National Park or by Segway you can discover the Harz landscape. Around Braunlage, Hohegeiß and Sankt Andreasberg the magical mountain world turns into a fitness center. Try it! 18 19
Spaß für Groß und Klein 3 Ferienprogramme „Hits for Kids“ und „Märchenwoche“ 3 Monsterrollerfahrt am Wurmberg 3 Adventure Golf Park Braunlage 3 Eisstadion Braunlage mit Eislauf, Eisdisco und Eishockey 3 Sommerrodelbahn und Paintball-Anlage in St. Andreasberg 3 über 2.200 km ausgewiesene Mountainbikestrecken von leicht bis extrem: harzweit in der Volksbank Arena Harz 3 Downhill-Parks in Braunlage und St. Andreasberg 3 3D-Bogenschießen in Hohegeiß 3 Nordic Walking-Routen Fun for young and old 3 Holiday programs „Hits for Kids“ and „Fairy Tale Week“ 3 Monster scooter ride on the Wurmberg 3 Adventure Golf Park Braunlage 3 Braunlage ice rink with ice skating, ice disco and ice hockey 3 Summer toboggan run and paintball facility in St. Andreasberg 3 Over 1367 miles of designated mountain bike trails from easy to extreme: Harz-wide in the Volksbank Arena Harz 3 Downhill parks in Braunlage and St. Andreasberg 3 3D archery in Hohegeiß z. Z. doppelt - habe ich zu dem 3 Nordic walking routes Vermerk der Rodelbahn gesetzt. Alternativbild? 20 21
Monsterroller Wurmberg with mountain adventure world Der ultimative Downhill-Spaß für die ganze and observation tower Familie! Auf überdimensionalen, stollenbe- The longest gondola lift in Lower Saxony takes reiften „Tretrollern“ geht es rund 4,5 km den you to the Wurmberg. A large playground and Wurmberg in Braunlage hinab. Für Kinder ab a petting zoo at the Wurmberg-Alm as well as 10 Jahren. Verleihstation: Großparkplatz an the mountain adventure world at the Schnei- der Talstation der Wurmberg-Seilbahn See (lake which is used to produce snow) make children‘s hearts beat faster. A lookout Monster scooter tower with 35 yards that was newly opened in The ultimate downhill fun for the whole fa- 2019 forms an altitude of 1.093 yards above mily! On oversized „scooters“ with treaded sea level. N. N. the highest accessible point in tires it goes around 2.8 miles down the Wurm- Lower Saxony. berg in Braunlage. For children from 10 years. Rental station: large car park at the valley Wurmberg Seilbahn station of the Wurmberg cable car 6er Gondeln bringen Sie bequem auf den Gipfel. Hunde sind in der Kabinenbahn übri- Wurmberg mit Berg-Erlebniswelt und gens auch willkommen! Außerdem werden die Aussichtsturm Bikes, Monsterroller, Kinderwagen und auch Mit der längsten Kabinenbahn Niedersachsens Ihre Wintersportausrüstung transportiert. geht es auf den Wurmberg. Ein großer Spiel- www.wurmberg-seilbahn.de platz und ein Streichelzoo an der Wurmberg- Alm sowie die Berg-Erlebniswelt am Schnei- Wurmberg cable car See lassen Kinderherzen höherschlagen. Ein in 6-seater gondolas bring you comfortably to 2019 neu eröffneter Aussichtsturm mit 32 m the top. By the way, dogs are also welcome bildet auf 1.000 ü. N. N. den höchsten begeh- in the cable car! In addition, the bikes, mons- baren Punkt Niedersachsens. ter scooters, strollers and your winter sports equipment are transported. www.wurmberg-seilbahn.de Quadix-Freizeitmobile Buggy Minigolf & Tischtennis Würzen Sie Ihre Freizeit mit einer Harztour Adventure-Minigolf-18-Loch-Anlage sowie im Quadix Buggy. In Braunlage werden Ihnen zweifreistehende Tischtennisplatten neben mehrere Fahrzeuge der Firma Quadix Buggy dem Aparthotel Panoramic in Hohegeiß geboten, um Ihrem Urlaubstag im Harz etwas Mini golf & table tennis Außergewöhnliches zu verleihen. Adventure mini golf 18-hole course as well as www.quadix-freizeitmobile.de two free-standing table tennis tables next to Quadix-Recreational vehicles buggy the Aparthotel Panoramic in Hohegeiß Spice up your free time with a Harz tour in a Quadix buggy. In Braunlage you are offe- Minigolf im Kurpark red several vehicles from the company Qua- Ende April bis Oktober in St. Andreasberg, dix Buggy to give your vacation day in the montags ist Ruhetag, die Öffnungszeiten Harz Mountains something extraordinary. und weitere Infos bei Herrn Winters unter www.quadix-freizeitmobile.de Telefon: 01 60 – 97 54 63 03 Mini golf in the park Adventure-Golf Park End of April - October in St. Andreasberg, Mon- Minigolf der neuen Generation in Braunlage, days are closed, opening times and further in- 14 attraktive Bahnen mit Längen von 11 bis formation can be obtained from Mr. Winters 25 m bieten Spaß in neuen Dimensionen für on telefon: 01 60 - 97 54 63 03 die ganze Familie, zwischen Eisstadion und Puppe’s. Adventure golf park New generation mini golf in Braunlage, 14 attractive tracks with lengths of 12 – 27 yards offer fun in new dimensions for the who- le family, between the ice rink and Puppe‘s. 22 23
using GPS. www.lasertag-harz.de Tennis in Braunlage Sports equipment & yoga meadow Braunlage verfügt über eine Tennishalle mit In Braunlage, some fitness equipment has zwei Plätzen und vier Außen-Sandplätzen. Die been set up for free use in the park and on Tennishalle ist durch Wertmarken 24 Stunden the “Neue Mitte” square. In the park there is nutzbar. Informationen und Wertmarken kön- also a meadow for exercise surrounded by fir nen Sie in der Tourist-Info Braunlage und dem trees. relexa Hotel erhalten. www.tennisclub-braun- lage.de Sommerrodelbahn Mit einer Länge von 550 Metern und einem Tennis in Braunlage Höhenunterschied von 130 Metern bietet die Braunlage has a tennis hall with two courts Sommerrodelbahn am Matthias-Schmidt-Berg and four outdoor sand courts. The ten- in St. Andreasberg ein besonderes Erlebnis für nis hall can be used 24 hours a day thanks die ganze Familie. Auf den Gipfel geht es im to tokens. Information and tokens can Sessellift. Geöffnet nur bei trockenem Wetter. be obtained from the Braunlage tou- www.alberti-lift.de rist information office and the relexa Hotel. www.tennisclub-braunlage.de Summer toboggan run With a length of 1804 feet and a difference Sportgeräte & Yogawiese in altitude of 426 feet, the summer toboggan Im Kurpark und auf dem Platz „Neue Mitte“ wur- run on Matthias-Schmidt-Berg in St. Andreas- den in Braunlage einige Fitnessgeräte zur kos- berg offers a special experience for the whole tenfreien Nutzung aufgestellt. Im Kurpark befin- family. The chairlift takes you to the summit. det sich außerdem eine Wiese zur sportlichen Betätigung umgeben von Tannen. Schießen Anmeldung bei der Schützengesellschaft Paintball Braunlage unter Telefon: 0 55 20 - 25 07 Lust auf Teamwork, Fitness und taktisches www.braunlager-schuetzengesellschaft.de Denken? Die Paintball-Anlage in St. Andreas- berg bietet eine urige und einzigartige Atmo- Sport shooting sphäre. www.paintball-harz.de Registration at the Schützengesellschaft Braunlage on telefon: 0 55 20 - 25 07 Paintball www.braunlager-schuetzengesellschaft.de Do you fancy teamwork, fitness and tactical thinking? The paintball facility in St. Andre- Bogenschießen asberg offers a rustic and unique atmosphere. Bogenschützen finden in Hohegeiß einen 3-D www.paintball-harz.de Dauerparcours und einen Outdoor-Platz bis 90 m für WA-Schützen. Training kann nach Anmel- Lasertag dung beim Schützenverein Hohegeiß stattfin- Der Harz ist euer Spielplatz – beim Lasertag den Telefon: 01 72 – 37 28 566 Erlebnis wird der Wald mittels GPS zum Spiel- Anmeldung Schnupperkurs unter Telefon: feld. www.lasertag-harz.de 01 73 -72 34 423, www.harz-vital.de Lasertag Archery The Harz is your playground - the lasertag ex- Archers will find a 3-D endurance course and perience turns the forest into a playground an outdoor space of up to 295 feet for WA archers in Hohegeiß. A trial course or trai- ning can take place after registering with the Hohegeiß shooting club. Telefon: 01 72 - 37 28 566 Registration trial course on telefon: 01 73 -72 34 423, www.harz-vital.de 24 25
Open only in dry weather. www.alberti-lift.de Shore-Parcours und anspruchsvolle Downhill- Passagen www.msb-x-trail.de MTB Volksbank Arena Harz Bike parks Im Harz finden Biker das größte Mountainbike- Downhill on four designated routes totaling Streckennetz Norddeutschlands, die Volks- approx. 8 miles in length on the Wurmberg bank Arena Harz. 74 ausgewiesene Routen von in Braunlage, Freeride, Downhill, Singletrail, leicht bis extrem auf rund 2.200 km Strecke Enduro or even a test track increase the pulse mit 59.000 Höhenmetern sorgen für Herzrasen of cracks and beginners bei Bikefans. www.volksbank-arena-harz.de www.bikepark-braunlage.de MTB Volksbank Arena Harz The mountain bike and downhill park on In the Harz, bikers will find the largest Matthias-Schmidt-Berg in St. Andreasberg: mountain bike network in Northern Germa- around 7 miles of routes with varying de- ny, the Volksbank Arena Harz. 74 designa- grees of difficulty, easy single trails, free- ted routes from easy to extreme on around rides, a technically interesting North Shore 1367 miles with 65000 yards of altitude course and demanding downhill passages ensure that bike fans have racing hearts. www.msb-x-trail.de www.volksbank-arena-harz.de Ebersberg MTB-Marathon Bikeparks Ein jährliches Rennen für Jedermann bei Bikeparks Downhill auf vier ausgewiesenen Stre- dem sowohl Lizenz- als auch Hobbyfahrer cken von insgesamt ca. 13 km Länge am Wurm- teilnehmen können und auf der konditionell berg in Braunlage, Freeride, Downhill, Single- anspruchsvollen Strecke in Hohegeiß an den trail, Enduro oder auch der Übungsparcours Start gehen. www.braunlage.de erhöhen den Puls bei Cracks und bei Anfängern www.bikepark-braunlage.de Ebersberg MTB marathon An annual race for everyone in which both Der Mountainbike- und Downhill-Park am Mat- licensed and amateur drivers can participate thias-Schmidt-Berg in St. Andreasberg: rund and start on the physically demanding route 12 km Streckenlänge mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden, leichte Singletrails, Freerides, ein technisch interessanter North- in Hohegeiß. www.braunlage.de www.veliq.shop/startseite Bikeverleihe / Bike rentals Segway Touren • Harz Vital & Aktiv Mit SeggyTours „erfahren“ Sie die Natur auf Im Wiesengrund 6, Braunlage besondere Weise. Der elektrisch angetrie- Telefon: 01 73 – 72 34 423 bene Roller hält selbstständig die Balance www.harz-vital.de und ist mit etwas Übung eine bequeme Mög- lichkeit, die Harzer Landschaft zu erleben. • E-Bike Verleih „am Wurmberg“ www.seggytours.de Elbingeröder Str. 8a, Braunlage Telefon: 01 60 – 56 19 267 Segway tours www.e-bikeverleih-am-wurmberg.de With SeggyTours you can „experience“ nature in a special way. The electrically powered • Sport Pläschke scooter independently maintains the balan- Dr. Willi-Bergmann-Straße 10, ce and, with a little practice, is a comfor- St. Andreasberg table way to experience the Harz landscape. Am Brunnen 3, Braunlage www.seggytours.de www.sport-plaeschke.de • BIKEVERLEIH E-BIKE & Downhill für den Erlebnistage Harz Bikepark Braunlage eBike11 GbR Der führende Anbieter erlebnispädagogischer Am Amtsweg 4, An der Talstation der Klassenfahrten in Deutschland: Neben den er- Wurmbergseilbahn, Braunlage lebnispädagogischen Programmen für Klassen www.ebike11.de aller Altersstufen und Schulen sind sie auf Out- • VELIQ® E-Revolution door-Trainings für Auszubildende, Programme Lange Str. 11, Hohegeiß für Hochschulen sowie auf die Aus- und Wei- Eingang Hindenburgstr terbildung von Pädagogen spezialisiert. 26 27
www.erlebnistage.de berg und hat drei ausgewiesene Routen un- terschiedlicher Schwierigkeitsgrade: leicht bis schwer mit 4 km, 7 km und 13 km Länge Adventure days Harz Nordic walking The leading provider of educational class The Nordic Walking Park is located in St. An- trips in Germany. In addition to the experi- dreasberg and has three designated routes of ential education programs for classes of all varying degrees of difficulty: easy to difficult ages and schools, they specialize in outdoor with lengths of 2,5 miles, 4,5 miles and 8 miles training for trainees, programs for universi- ties and the training and further education of Harzer Schmalspurbahnen (HSB) educators. www.erlebnistage.de Die Harzer Schmalspurbahnen bieten ein Stre- ckennetz von über 140 km durch den ganzen JANGSTEL JUNGLE Harz. Die nächsten Bahnhöfe der HSB finden Der Hochseilgarten hat im August 2020 an ei- Sie in den Nachbarorten Elend und Benne- nem neuen Standort in St. Andreasberg wie- ckenstein. Fahrpläne erhalten Sie in den Tou- dereröffnet. Dort können sich Erwachsene und rist-Infos. Fahrkarten sind in den Tourist-Infos Kinder an vielerlei Stationen bei Höhenaben- Braunlage und Hohegeiß erhältlich. teuern austoben. www.harz-hochseilgarten.de Harz Narrow Gauge Railways (HSB) The Harz narrow-gauge railways offer a route JANGSTEL JUNGLE network of over 86 miles through the enti- The high ropes course reopened in August re Harz. The next HSB train stations are in 2020 at a new location in St. Andreasberg. the neighboring towns of Elend and Benne- There, adults and children can let off steam ckenstein. You can get timetables at the tou- at various stations on high-altitude adven- tures. www.harz-hochseilgarten.de Nordic Walking Der Nordic Walking Park liegt in St. Andreas- rist information. Tickets are available at the renbachtal. It is open from the beginning of Braunlage and Hohegeiß tourist information June to the end of August, depending on the offices. weather. Hallenbad Hallen- und Freizeitbad Im Aparthotel Panoramic Hohegeiß können Sie Zwei Innen- und ein beheiztes Außenbecken das Hallenbad gegen ein kleines Entgelt nutzen. erwarten Sie im Schwimmbad Braunlage, mit finnischer Sauna und Dampfsauna, Aqua-Fit- Indoor swimming pool ness und Liegewiese In the Aparthotel Panoramic Hohegeiß you can use the indoor pool for a small fee. Indoor and leisure pool Two indoor and one heated outdoor pools Temperiertes Waldschwimmbad await you in the Braunlage swimming pool, Schwimmen im Herzen der Natur: Direkt am with Finnish sauna and steam sauna, aqua fit- Waldrand im oberen Bärenbachtal gelegen, ness and sunbathing area befindet sich das Waldschwimmbad Hohegeiß. Abhängig von der Witterung ist es von Anfang Juni bis Ende August geöffnet. Tempered forest swimming pool Swimming in the heart of nature: The Hohe- geiß forest swimming pool is located directly on the edge of the forest in the upper Bä- 28 29
Eiskalte Lebensfreude Braunlage, Sankt Andreasberg und Hohegeiß bilden das Zen- trum für den Wintersport im Harz. Auf dem Wurmberg, höchster Berg Niedersachsens, befindet sich das größte und modernste Skigebiet Norddeutschlands. In unseren Orten dürfen Sie sich auf herausfordernde Pisten, exzellente Loipen, kilometerlange Winterwanderwege und viele Rodelbahnen freuen. Wintersport und Winterspaß ganz wie das Herz begehrt! Die Leidenschaft der Harzer für den Skisport ist ungebrochen. Durch die guten Höhenlagen von Braunlage, Hohegeiß und Sankt Andreasberg ist hier meistens von Dezember bis März eine schneereiche Zeit. Ob Anfänger, Freizeitläufer oder Leistungssportler: Abfahrtspis- ten und Loipen gibt es bei uns in allen Schwierigkeitsgraden. Auch Familien und Funsportler kommen auf ihre Kosten. Icecold joy of life Braunlage, Sankt Andreasberg and Hohegeiß are the center for winter sports in the Harz Mountains. The Wurmberg, Lower Saxony‘s highest mountain is the largest and most modern Ski area in northern Germany. You will find challenging slopes, excellent cross-country ski trails, miles long winter hiking trails and many toboggan runs. Winter sports and winter fun, everything your heart desires! Our passion for skiing is unbroken. Due to the good altitude of Braunlage, Hohegeiß and Sankt Andreasberg we mostly have a snowy season from Decem- ber until March. Whether beginners or competitive athletes: we have downhill slopes and cross-country trails at all levels of difficulty. Even families and athletes which just want to enjoy themselves will get their money‘s worth. 30 31
Mein Winterspaß 3 modernstes und größtes Skigebiet Norddeutschlands am Wurmberg 3 sechs alpine Skigebiete mit insgesamt rund 20 Pistenkilometern 3 Eisstadion Braunlage 3 Snow Tubing Anlage St. Andreasberg 3 kilometerweise gespurte Loipen (Skatingloipen in Braunlage und St. Andreasberg) 3 Biathlon Leistungszentrum Sonnenberg 3 Rodelhänge 3 umfangreiche Wintersportbroschüre mit jährlich aktualisierten Infos 3 geräumte Winterwanderwege My winter fun 3 the largest and most modern ski area in northern Germany on the Wurmberg 3 six alpine ski areas with a total of around 12 miles of groomes trails 3 Braunlage ice rink 3 Snow tubing facility St. Andreasberg 3 miles of groomed trails (skating trails in Braunlage and Sankt Andreasberg) 3 Biathlon high performance center Sonnenberg 3 toboggan slopes 3 comprehensive winter sports brochure with information updated annually 3 cleared winter hiking trails 32 33
Ski-Alpin Hohegeiß Flutlicht Skilauf Braunlage Das Ski & Rodel Centrum Hohegeiß, unmittel- • beleuchteter Skihang auf der Skiwiese am bar im Ort gelegen, ist für Anfänger und Fort- Rathaus, freitags von 19 bis 21 Uhr nach An- geschrittene geeignet und bietet zwei Pisten kündigung & bei entsprechender Schneelage mit Schleppliften sowie eine Snowboarder- Telefon: 0 55 20 - 92 33 36 Abfahrt. www.skicentrum-harz.de • Flutlichtfahrt „Am Hexenritt“, beleuchteter Alpine skiing in Hohegeiß Skihang „Walpurgishang“ Mittwoch, Freitag The Hohegeiß Ski & Toboggan Center, located und Samstag von 18 – 21 Uhr right in the village, is suitable for beginners Floodlit skiing in Braunlage and advanced skiers and offers two slopes • Illuminated ski slope on the ski slope at the with drag lifts and a snowboarder descent. town hall. Fridays from 7pm to 9pm by prior www.skicentrum-harz.de notice and depending on the snow conditions. Telefon: 0 55 20 - 92 33 36 Biathlon am Sonnenberg • Floodlit ride „Am Hexenritt“ Illuminated ski Die Hausstrecken von Arnd Peiffer und Daniel slope „Walpurgishang“ Wednesday, Friday and Böhm befinden sich vor den Toren Sankt An- Saturday from 6 pm to 9 pm dreasberg. Das Landesleistungszentrum Biath- lon bietet dank Beschneiung optimale Trai- Flutlicht Skilauf St. Andreasberg nings- und Wettkampfbedingungen. • am Matthias-Schmidt-Berg: mittwochs, Biathlon on the Sonnenberg freitags und samstags 18 – 21 Uhr Arnd Peiffer and Daniel Böhm‘s home routes Floodlit skiing St. Andreasberg are just outside St. Andreasberg. The state • On Matthias-Schmidt-Berg: Wednesdays, performance center for biathlon offers op- Fridays and Saturdays 6 pm - 9 pm timal training and competition conditions thanks to snowmaking. Skigebiet Matthias-Schmidt-Berg Sonnenberg ski area Mit dem innerörtlichen Skigebiet von St. An- The Große Sonnenberg, at 2854 feet above dreasberg (Pistenlänge ca. 10 km, Pisten- sea level, offers three drag lifts, a pony lift fläche knapp 25 ha) findet jeder Gast sein and runs of various levels of difficulty. Snow- passendes Gelände. Eine technische Beschnei- boarders have their own „Sonnenallee“ with ung und eine professionelle Pistenpräparie- an A-frame box, flat box, soft box, two rails rung sorgen für ungetrübtes Skivergnügen! and kicker. www.sonnenbergharz.de www.alberti-lift.de Skilauf-Alpin Wurmberg Matthias-Schmidt-Berg ski area Der 971 m hohe Wurmberg ist das größte al- The inner-city ski area of St. Andreasberg pine Skizentrum im Harz. 14 Pisten mit sechs with a slope length of approx. 6 miles and a verschiedenen Liften und technischer Be- slope area of almost 61 acres can offer every schneiung werden durch eine Aufsicht gepflegt guest - whether beginner or professional - the und stehen unter täglicher Kontrolle der Berg- appropriate ski area. Technical snow-making wacht Harz. www.wurmberg-seilbahn.de and professional slope preparation ensure un- clouded skiing fun! www.alberti-lift.de Alpine skiing Wurmberg The 3185 feet high Wurmberg is the largest Skigebiet Sonnenberg alpine ski center in the Harz Mountains. 14 Der Große Sonnenberg mit 870 Metern Höhen- slopes with six different lifts and technical lage bietet drei Schlepplifte, einen Ponylift snowmaking are supervised and are under und Abfahrten mit verschiedenen Schwierig- daily control by the Harz mountain rescue keitsgraden. Snowboarder haben ihre eigene service. www.wurmberg-seilbahn.de „Sonnenallee“ mit A-Frame-Box, Flat-Box, Soft-Box, zwei Rails und Kicker. Ski-Alpin Braunlage / Alpine skiing Braunlage www.sonnenbergharz.de • Skiwiese am Rathaus Ski meadow at the town hall • Skiwiese am Hasselkopf Ski meadow on the Hasselkopf 34 35
Flutlicht Skilauf Hohegeiß Skiverleihe & Skischulen • Ski & Rodel Centrum: mittwochs, freitags Ski rentals & ski schools und samstags von 19 Uhr bis 21 Uhr Flutlicht- • Skischule Oberharz – Die einzige lizensierte lauf mit Skiparty Ski- und Snowboardschule • Ski & Rodel Centrum: Flutlicht Rodeln frei- Ganztageskurse täglich von 9:45 Uhr – 15 Uhr tags und samstags Telefon 0176 / 200 174 50 www.skischule-oberharz.de Floodlit skiing in Hohegeiß Oberharz ski school - the only licensed ski • Ski & Toboggan Center: Wednesdays, Fridays and snowboard school and Saturdays from 7pm to 9pm, floodlit run Full-day courses daily from 9.45 a.m. to 3 p.m. with ski party Telefon 0176/200 174 50 • Ski & Toboggan Center: floodlit tobogganing www.skischule-oberharz.de on Fridays and Saturdays • Kinderskischule in „Wurmi’s Kinderland“ Loipen In dem Schulgebiet der Skischule Oberharz Alle Ortsteile verfügen über Loipen mit un- liegt auch „Wurmi’s Kinderland“ für Kinder ab terschiedlichen Längen und Schwierigkeits- sechs Jahren. Es bietet für die kleinen Skifah- graden. Teilweise sind diese beleuchtet. Das rer den perfekten Rahmen, einen fröhlichen Spuren der Loipen wird bei entsprechender und bunten Skiunterricht mit Spaß, Spiel und Schneelage vorgenommen. Spannung zu erleben. Children‘s ski school in „Wurmi‘s Kinder- Trails land“ In the school area of the Oberharz ski All districts have trails with different lengths school there is also the „Wurmi‘s Kinder- and degrees of difficulty. Some of these are land“ for children from six years. It offers illuminated. The trails are traced when the the perfect setting for little skiers to expe- snow conditions allow it. rience cheerful and colorful ski lessons with fun, games and excitement. • Skiverleih „Am Hexenritt“ Rodelbahnen Ski rental „Am Hexenritt“ In Braunlage, Hohegeiß und St. Andreasberg Große Wurmbergstraße stehen Ihnen diverse Rodelmöglichkeiten zur 38700 Braunlage Verfügung. Einige werden sogar nachts be- www.skiverleih-am-hexenritt.de leuchtet und / oder beschneit. • Rodelverleih Tourist-Info Toboggan runs Am Kurpark 9, St. Andreasberg Various tobogganing options are available in Telefon 05582 / 8033 Braunlage, Hohegeiß and St. Andreasberg. 5 € pro Schlitten/Tag, Pfand: 30 € oder Some of them are even illuminated at night gültiger Personalausweis and / or have technical snow making. Tourist info toboggan rental € 5 per sledge / day, deposit: € 30 or Eisstadion valid identity card Das Eisstadion Braunlage ist eine ideale, witterungsunabhängige Sport- und Freizeit- • Sportgeschäft Schönekäs anlage mit öffentlichen Laufzeiten, Eisdis- Ski-, Rodelverleih & Bekleidung co, Eisstockschießen / Setzbügeleisen-Eis- Ski, toboggan rental & clothing schießen und attraktiven Eishockeyspielen. Klippenstraße 3 Schlittschuhe kann man vor Ort ausleihen. 38700 Hohegeiß www.eisstadion-braunlage.de • Wurmberger.com Ice rink Ski-Snowboard-Schlittenverleih & Verkauf The Eisstadion Braunlage is an ideal, wea- Ski-snowboard-sledge rental & sale ther-independent sports and leisure facility Herzog-Wilhelm-Str. 43 with public running times, ice disco, ice stock Elbingeröder Str. 16 sport / iron curling and attractive ice hockey www.wurmberger.com games. Ice skates can be rented on site. www.eisstadion-braunlage.de 36 37
Eishockey Harzer Falken Skispringen Erleben Sie Eishockey mit dem Meister der Brockenwegschanzenanlage in Braunlage mit Regionalliga Nord Saison 2019 / 2020: den EC Jugendschanze sowie Matten-Schanzen vom Harzer Falken in einzigartiger Atmosphäre im Wintersportverein (WSV) von 1892 e. V. Eisstadion Braunlage. www.harzer-falken.de www.wsv-braunlage.de Ice hockey Harzer Falken Ski jumping Experience ice hockey with the champions of Brockenweg ski jumping facility in Braunlage the Regionalliga Nord season 2019/2020: the with youth jump as well as mat-ski jump from EC Harzer Falken in a unique atmosphere in the winter sports club (WSV) from 1892 e. V. the Braunlage ice stadium. www.wsv-braunlage.de www.harzer-falken.de Fackelwanderungen Natureisfläche Von Mitte Dezember bis Anfang März orga- Natureisbahn am Schützenplatz in Hohegeiß, nisiert die Tourist-Info Hohegeiß regel- Eislaufen und Eisstockschießen unter freiem mäßige Fackelwanderungen durch die Winter- Himmel, Eisstöcke können über die Tourist- natur. Auch für Kinder geeignet! Termine auf Info gegen eine kleine Gebühr ausgeliehen www.braunlage.de werden Torchlight hikes Natural ice surface From the middle of December to the begin- Natural ice rink at Schützenplatz in Hohegeiß, ning of March, the Hohegeiß tourist infor- ice skating and curling open air, ice sticks can mation office organizes regular torch-lit hi- be borrowed from the tourist information of- kes through winter nature. Also suitable for fice for a small fee children! Dates at www.braunlage.de Snowtubing Das Wintersportangebot wird durch weitere Am Kurhaus St. Andreasberg befindet sich die Anbieter im Ort mit Verleihen, Skischulen, Snow-Tubing-Anlage im Teichtal. Auf speziell Schneeschuhwanderungen und Huskytrekking präparierten Reifen geht es rasant den Hang ergänzt. hinab und am Lift wieder bequem hinauf. Detaillierte Informationen finden Sie in der www.snowtubingharz.de jährlich aktualisierten Wintersportbroschüre. Snow tubing The winter sport offers are supplemented The snow tubing facility in the Teichtal is lo- by other providers in town with rentals, ski cated at the Kurhaus St. Andreasberg. On spe- schools, snowshoe hikes and husky trekking. cially prepared tires, you can quickly descend You can find detailed information in the annu- the slope and get transported up again com- ally updated winter sports brochure fortably on a lift. www.snowtubingharz.de Wenn Sie mal genug vom vielfältigen Winter- sportprogramm haben, können Sie auch bei ei- ner Wanderung auf den zahlreichen, geräum- ten Wegen, die Schönheit der Harzlandschaft genießen. When you‘ve had enough of the diverse win- ter sports program, there are numerous clea- red hiking trails and mountains on which you can enjoy and contemplate the beautiful Harz landscape. 38 39
Herz und Seele im Einklang Buchen Sie Ihr ganz natürliches Anti-Stress-Programm: mit der Kraft der Natur, der Ruhe und der frischen Bergluft in Braunlage, Hohegeiß und Sankt Andreasberg. In den Hochlagen des Harzes sorgen eine hohe Luftreinheit und geringe Wärme- belastung für ein wohltuendes Klima. Die außerordentliche Heil- wirkung des vorherrschenden Reizklimas machen Braunlage und Sankt Andreasberg zu anerkannten Luftkurorten und Hohegeiß zum Erholungsort. Moderne und traditionelle Therapieverfahren werden zur Linderung von Atembeschwerden eingesetzt und machen wieder mobil. Für den seelischen Ausgleich bieten eini- ge Hotels Wohlfühl- und Verwöhnprogramme an. Bei einer Kräuterwanderung über die Bergwiesen lernen Sie die natürliche Heilkraft des Harzes kennen. Heart & soul in unison Book your natural anti-stress program: With the power of nature, the peace and the fresh mountain air in Braunlage, Ho- hegeiß and Sankt Andreasberg. In the high altitudes of the Harz the pure air and low thermal load ensure a beneficial climate. The extraordinary healing effects of the stimulating climate make Braunlage and Sankt Andreasberg recognized health re- sorts and Hohegeiß an idyllic resort. Modern and traditional the- rapy methods provide relief from breathing difficulties and are mobilizing. Some hotels offer indulgence programs, which offer relaxation for mind and soul. During an herbal excursion you learn about the natural healing power of the mountain meadows. 40 41
Meine kleine Auszeit 3 staatlich anerkannte Luftkurorte Braunlage und St. Andreasberg 3 Erholungsort Hohegeiß 3 Salzwelt Braunlage mit gesundheitsförderndem Raumklima 3 Waldbaden 3 Kräuterwanderungen Hohegeiß und St. Andreasberg 3 Yoga-Kurse, Massagepraxen, Wellnessangebote in den Hotels My litte break 3 State-approved climatic health resorts Braunlage and St. Andreasberg 3 Hohegeiß resort 3 Salzwelt Braunlage with a healthy indoor climate 3 Forest bathing 3 Herbal hikes in Hohegeiß and St. Andreasberg 3 Yoga courses, massage practices, wellness offers in the hotels 42 43
Kuranwendungen Forest bathing Im Falle einer Kur mit ärztlichem Rezept, bei „Shinrin Yoku“, which originates from Ja- persönlichem Bedarf an medizinischen Bädern pan, does not actually mean taking a bath. oder physiotherapeutischen Anwendungen Instead, all of the senses are bathed in the wenden Sie sich bitte direkt an die örtlichen forest atmosphere and everything that is po- Praxen, die Ihren Wünschen gern nachkommen. sitive for health is proven to be absorbed. Information from Susanne Reiss on mobile: Spa treatments 0152 - 21 09 88 24 In the case of a cure with a doctor‘s prescrip- tion, if you have a personal need for medical Kurparke baths or physiotherapeutic applications, ple- In jedem Ort steht ein Kurpark mit vielfältigen ase contact the local practices directly, who Unterhaltungs- und Entschleunigungsmöglich- will be happy to meet your requirements. keiten sowie ein Kneipp-Tretbecken zur Ver- fügung. In St. Andreasberg befindet sich darin Salzwelt Braunlage natürliches Moorwasser und das Braunlager Eine Oase der Ruhe: Zwei Salzräume mit einer wurde 2020 umpositioniert und modernisiert. Gesamtfläche von über 100 Quadratmetern und über 20 Liegeplätzen bieten Entspannung Parks wie am Meer. www.salzwelt-braunlage.de In every town there is a park with a wide ran- ge of entertainment and relaxation options Braunlage salt world and a Kneipp treading pool. St. Andreasberg‘s An oasis of peace. Two salt rooms with a to- contains natural moor water and Braunlage’s tal area of over 1075 square feet and over 20 facility was repositioned and modernized in berths offer relaxation like being at the sea. Erholung und Badespaß 2020. www.salzwelt-braunlage.de Sauna im Panoramic Hohegeiß Waldbaden • Bio-Sauna Relaxation and bathing fun Bei dem aus Japan stammenden „Shinrin • Römische Dampfsauna Yoku“ wird nicht im eigentlichen Sinne geba- • Finnische Sauna det. Stattdessen soll die besondere Waldat- • Sonnenterrasse mosphäre mit allen Sinnen gespürt und somit nachgewiesenermaßen alles Positive für die Sauna in the Panoramic Hohegeiß Gesundheit aufgenommen werden. Infos bei • Bio sauna Hallen- und Freizeitbad Braunlage Waldschwimmbad Hohegeiß Susanne Reiß unter Mobil: 0152 - 21 09 88 24 • Roman steam sauna Das Hallen- und Freizeitbad in Braunlage ver- Es liegt in unmittelbarer Nähe des Campingplat- • Finnish sauna fügt neben zwei Innenbecken mit Bodensprud- zes „Am Bärenbache“. Genießen Sie Ihren Ba- • Sun terrace ler, Gegenstrom, Wasserfall und Massagedüsen deausflug auch auf unserer Sonnenterrasse. Am auch über eine Whirlpoolanlage, ein beheiz- Kiosk erhalten Sie Speisen, Getränke, Eis und tes Außenbecken, eine finnische Sauna, eine Süßwaren. Das idyllisch am Waldrand liegende Dampfsauna sowie ein Solarium. Freibad verfügt über: Von Juni bis August können Sie sich auf unserer 3 50 m Schwimmerbecken mit Whirlanlage Liegewiese von der Sonne bräunen lassen. 3 Sprungturm (1 m und 3 m) Hallen- und Freizeitbad Braunlage 3 Nichtschwimmerbecken mit Rutsche Ramsenweg 2 | Telefon 0 55 20 - 27 88 und Planschbecken hallenbad@braunlage.de | www.braunlage.de 3 zwei großzügige Liegewiesen 3 Beach - Volleyball - Platz Hallen- und Freizeitbad Braunlage Bärenbachweg 12 | Telefon 0 55 83 - 6 22 In addition to two indoor pools with a floor bubbler, countercurrent and a waterfall and Waldschwimmbad Hohegeiß massage jets, the indoor and outdoor leisure It is in the immediate vicinity of the campsite pool Braunlage also has a whirlpool system, a “Am Bärenbache”. Enjoy your bathing trip on heated outdoor pool, a finnish sauna, a steam our sun terrace. At the kiosk you get dishes, va- sauna and a solarium. From June to August you rious drinks, ice cream and sweets. The idyllic can tan on our sunbathe lawn. outdoor pool at the edge of the forest has: 3 165 feet long swimming pool with whirlpool 3 Diving platform (3 feet and 10 feet) 3 A non-swimmer pool with a slide and paddling pool 44 45
Sie können auch lesen