Mittwoch, 15. Juni 2016 - Vormittag - Kanton Graubünden
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1072 15. Juni 2016 Mittwoch, 15. Juni 2016 Vormittag Vorsitz: Standespräsident Vitus Dermont / Standesvizepräsident Michael Pfäffli Protokollführer: Patrick Barandun Präsenz: anwesend 119 Mitglieder entschuldigt: Kappeler Sitzungsbeginn: 8.15 Uhr Standesvizepräsident Pfäffli: Ich wünsche Ihnen allen tements, bestehend aus Vorsteher, Departementssekretär einen guten Morgen. Ich bitte Sie um Aufmerksamkeit, und Leiter des Gesundheitsamtes sowie der zuständigen damit wir in die Arbeit des heutigen Tages starten kön- Person im Gesundheitsamt für das Rettungswesen, einen nen. Auf der Traktandenliste stehen Nachtragskredite. Augenschein vor Ort durch mit Besprechung mit dem Da keine Nachtragskredite zu behandeln sind, findet Team der SNZ 144 sowie Vertretern des Spitals. Nach dieses Traktandum nicht statt. Wir kommen somit direkt eingehenden Gesprächen zur Sachverhaltsaufnahme zur Fragestunde. Die erste Frage wurde eingereicht wurden erste Sofortmassnahmen noch an diesem Tag durch Grossrat Alig und wird beantwortet durch Regie- eingeleitet. Das Gesundheitsamt hat im Sinne einer So- rungspräsident Rathgeb. fortmassnahme dem Spital, da seitens des Spitals keine betriebseigene Person für die Aufgabe mandatiert wer- den konnte, eine Mitarbeiterin in der Person von Sabine Weiss interimistisch für die Leitung der SNZ 144 zur Fragestunde Verfügung gestellt. Die Verantwortung für den Betrieb der SNZ 144, das ist auch die Frage, trägt aber gestützt auf die Leistungsvereinbarung vom 13. Oktober 2010 weiterhin das Regionalspital Surselva. Alig betreffend Sanitätsnotrufzentrale SNZ 144 Zweite Frage: Wie erfolgte die Koordination vor allem auch bezüglich des Inserates für die Suche von Mitarbei- Frage tenden? Das Inserat wurde im Rahmen der Umsetzung der vereinbarten Sofortmassnahmen in Auftrag des Ge- 1. Welches waren die Gründe für die Notmassnahmen sundheitsamtes durch das Regionalspital Surselva in und wer trägt nun die Verantwortung in der SNZ Auftrag gegeben. Dabei wurde auf operativer Ebene 144? abgesprochen, die jeweiligen Vorgesetzten, und zwar im 2. Wie erfolgte die Koordination, vor allem auch be- Departement und im Spital, zu orientieren, was offen- züglich des Inserates für die Suche von Mitarbeitern? sichtlich unterblieben ist, beidseits. Ich habe mich in der 3. Welche Auswirkungen hat der Abzug der SNZ 144 Folge beim Präsidenten des Regionalspitals Surselva für das Rettungswesen und damit für die Gesund- hierfür auch entschuldigt. heitsversorgung in der Surselva? Dritte Frage: Welche Auswirkungen hat der Abzug der SNZ 144 für das Rettungswesen und damit für die Ge- Regierungspräsident Rathgeb: Die Fragen von Grossrat sundheitsversorgung in der Surselva? Gemäss dem Alig betreffen die Thematik der Sanitätsnotrufzentrale Krankenpflegegesetz sind die Spitäler verpflichtet, für SNZ 144. Zur ersten Frage: Welches waren die Gründe ihre Spitalregion einen leistungsfähigen Notfall- und für die Notmassnahmen und wer trägt nun die Verant- Krankentransport zu betreiben. Das Regionalspital Sur- wortung in der SNZ 144? Die Mitarbeitenden der Sani- selva ist somit gehalten, den Rettungsdienst auch nach tätsnotrufzentrale 144 haben in einem Schreiben am dem Weggang der SNZ 144 zu betreiben. Es erhält hier- 2. Mai 2016 an einen breiten Adressatenkreis ausgeführt, für anteilmässig einen Beitrag aus dem vom Grossen Rat dass aufgrund der in den letzten Wochen stark zugespitz- bereitgestellten Gesamtkredit für den Kranken- und ten personellen Situation, das war die Kündigung des Verunfalltentransportdienst der Spitäler wie alle anderen Leiters und die Kündigung der Stellvertreterin der SNZ Spitäler auch. Der Weggang der SNZ 144 per 1. Janu- und eines weiteren langjährigen Mitarbeiters, ein ein- ar 2018 oder allenfalls zu einem früheren Zeitpunkt hat wandfreier Betrieb der SNZ 144 nicht mehr gewährleis- somit keine Auswirkungen auf die rettungsdienstliche tet sei und aufgrund der permanenten Überlastung die Versorgung der Spitalregion Surselva. Das ist auch für Gefahr fehlerhafter Einsatzdispositionen bestehen. Am das Spital an und für sich klar und kein Problem. Die 4. Mai 2016, also zwei Tage nach diesem Schreiben, Problematik, glaube ich, ist mehr, dass auf den Fahrzeu- führte daraufhin eine Delegation des Gesundheitsdepar- gen 144 steht und man das Gefühl hat, dann vielleicht
15. Juni 2016 1073 gerade rund um das Spital, diese Fahrzeuge seien dann non forniscono di per sé alcuna risposta in merito alla nicht mehr dort. Es gibt aber keine Verbindung. Es sind questione se le relative correlazioni siano rilevanti dal separate, heute schon separate Einheiten, die SNZ und punto di vista fiscale e, in caso affermativo, se i contri- die Angelegenheit des Rettungsdienstes. buenti interessati abbiano regolarmente dichiarato e Vielleicht abschliessend, die Bemerkung, dass die seit assoggettato a imposizione i valori. Ciò va esaminato nel längerem anhaltenden personellen Unterbestände, sie singolo caso. lassen sich nicht kurzfristig verbessern, da auf dem Attualmente non può ancora essere data risposta alla Markt keine Personen mit den Kenntnissen der in unse- domanda relativa all'informazione dell'opinione pubblica rer SNZ in Ilanz verwendeten Software vorhanden sind. al termine delle indagini. Ciò dipende dai risultati delle Es ist deshalb auch unsicher, ob das Regionalspital Sur- indagini. Inoltre si dovrà verificare se sia davvero possi- selva in der Lage ist, den Betrieb der SNZ während der bile informare in modo opportuno nel rispetto del segreto verbleibenden Vertragsdauer überhaupt noch aufrecht- fiscale. erhalten zu können. Wir unterstützen selbstverständlich seitens des Gesundheitsamtes im Rahmen unserer Mög- Standesvizepräsident Pfäffli: Auch Sie, Grossrat Atanes, lichkeiten und wir stehen mit der Spitalführung in einem bekommen die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. konstruktiven Verhältnis. Ich persönlich habe einen regelmässigen Kontakt, konstruktiven Kontakt mit dem Atanes: Ringrazio la Consigliera di Stato per la risposta e Präsidenten Mathias Bundi und ich bin zuversichtlich, non ho ulteriori domande. dass wir diese Herausforderungen meistern können. Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zur Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrat Alig Sie, haben dritten Frage. Sie wurde eingereicht von Grossrat die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. Crameri und wird beantwortet durch Regierungspräsi- dent Rathgeb. Alig: Ich danke dem Herrn Regierungsrat für die aus- führlichen Erklärungen und habe keine zusätzlichen Fragen. Crameri betreffend Massnahmen des Kantons Grau- bünden zur Flüchtlingswelle Standesvizepräsident Pfäffli: Damit kommen wir zur nächsten Frage. Sie wurde gestellt von Grossrat Atanes Frage und wird beantwortet durch Regierungsrätin Janom Steiner. Nachdem die Balkanroute für Flüchtlinge geschlossen wurde, ergreifen unsere Nachbarländer Massnahmen gegen eine allfällige Zunahme der Flüchtlingsströme aus Atanes concernente risultati dei controlli sulle società Italien. Wie den Medien in den letzten Tagen und Wo- offshore nel Cantone dei Grigioni chen zu entnehmen war, errichtet Österreich am Brenner bauliche Massnahmen und Grenzkontrollen, um auf eine Domanda Zunahme der Flüchtlingsströme aus Italien vorbereitet zu sein. Auch Frankreich könnte, wie im letzten Frühsom- Durante il mese di maggio sono stati resi pubblici i dati mer, die Grenze für Flüchtlinge blockieren. Der Druck riguardanti le società offshore citate nei „Panama Pa- auf die Schweiz wird in diesem Fall stark ansteigen – pers“. Gli stessi comprendono 17 società domiciliate nei auch auf Graubünden als Grenzkanton. Grigioni. Ich gelange deshalb mit folgenden Fragen an die Regie- In Mesolcina, visto il proliferare di società bucalettere, la rung: questione suscita grande apprensione. a) Von welchem Szenario betreffend Flüchtlingsbewe- La Consigliera di Stato, signora Janom Steiner, ha dichi- gungen geht die Regierung heute aus? arato ai media che le persone e le società citate nei b) Hat die Regierung Massnahmen für den Fall ergrif- documenti sarebbero state controllate. fen, dass der Druck auf den Kanton Graubünden be- Il sottoscritto pone pertanto le seguenti domande: treffend Migrationsbewegungen zunimmt, und wenn 1. Dai controlli sono emerse delle irregolarità che giu- ja, welche? sitifichino delle ulteriori indagini? 2. Il Governo, alla fine delle indagini, informerà Regierungspräsident Rathgeb: Die Fragen von Grossrat l’opinione pubblica? Crameri betreffen die Massnahmen des Kantons betref- fend Flüchtlingswelle. Erste Frage: Von welchem Szena- Regierungsrätin Janom Steiner: Adesso la risposta del rio betreffend Flüchtlingsbewegungen geht die Regie- Governo sulle domande del Consigliere Manuel Atanes. rung heute aus? Aufgrund der aktuellen Migrationslage Secondo le notizie fornite dalla stampa, nei cosiddetti ist die Erstellung einer verbindlichen Prognose der Asyl- Panama Papers figurano anche 17 società che fanno gesuche zurzeit nicht möglich. Das Staatssekretariat für riferimento a contribuenti nel Cantone dei Grigioni. Migration, SEM, geht im Sinne einer Planungsannahme Queste informazioni vengono ora verificate dall'Ammi- davon aus, dass im Jahr 2016 mindestens gleich viele nistrazione cantonale delle imposte in collaborazione con neue Asylgesuche gestellt werden wie im Jahr 2015. Das l'Amministrazione federale delle contribuzioni. Ci per- heisst mindestens 40 000. Das SEM wird Mitte 2016 mettiamo ugualmente di segnalare che i Panama Papers erneut eine Lageanalyse durchführen und die Planungs-
1074 15. Juni 2016 annahme aktualisieren. Dieses Jahr sind bis anfangs Juni an den Grenzübergängen oder in der Grenznähe zu einer knapp 50 000 Migranten in Italien angelandet, d.h. etwa Eskalation käme, wurde ein Konzept erarbeitet. Das war gleich viele wie im Jahr 2015. Wir gehen davon aus, übrigens schon letzten Herbst. Dieses definiert die ent- dass die Zahl der in der Schweiz gestellten Asylgesuche sprechenden Aufgaben und Verantwortlichkeiten für die im Sommer, wie letztes Jahr, wieder zunehmen wird. Registrierung, die kurzfristige Unterbringung und Be- Wichtigstes Herkunftsland dürfte weiterhin Eritrea sein. treuung in Notunterkünften, die notfallmedizinische Nicht auszuschliessen ist, dass es bei einer Grenzschlies- Erstversorgung sowie der unverzügliche Transport zu sung am Brenner zu einer Umlenkung von Migranten in einem Erstaufnahmezentrum des Bundes. die Schweiz beziehungsweise über die Schweiz in Rich- Zur Klarheit noch einmal: Zuständig für die Aufnahme tung Deutschland kommen könnte. Davon betroffen der bei uns über die Grenze tretenden Asylsuchenden, wären insbesondere die Südschweiz, d.h. hauptsächlich und das war auch die Frage, ist der Bund. Damit ist der der Kanton Tessin, aber auch der Kanton Wallis und Bund auch zuständig für die Information des Kantons natürlich unser Kanton. Möglich ist auch, dass die so und für die Information der Gemeinden, wie er die Situa- genannte Balkanroute wieder begangen wird. In einer tion bewältigen will. Die Regierung verlangt vom Bund, ersten Phase dürfte der Umfang dieses Migrationsflusses dass neben der Grenze im Kanton Tessin auch die Süd- allerdings noch gering sein. Die jüngste Entwicklung grenze in Graubünden verstärkt wird. Diese Forderung zeigt, dass es bereits erste Grenzübertritte in Südbünden erhebe ich als Polizeidirektor, aber auch als Präsident der gegeben hat. So wurden, das ist auch heute in den Medi- Ostschweizer Justiz- und Polizeidirektoren bereits seit en, 14 Personen am 11. Juni 2016 im Puschlav aufgegrif- Monaten wiederholt, auch gegenüber dem Bund, und ist fen. Noch gehen wir aufgrund unserer Informationen, dort auch bekannt. Für den Fall, dass Österreich und seitens des Bundes und unsere eigenen, von einem Ein- Frankreich die Grenzen schliessen und der Bund die zelfall aus. Eventuell handelt es sich um einen Versuchs- Migrationsströme an der Südgrenze nicht mehr bewälti- ballon einer Schlepperorganisation, die einmal sehen gen kann beziehungsweise sein Notfallkonzept nicht will, wie gut wir organisiert sind, um dann weiter ihre greifen sollte, habe ich zudem bereits vor Wochen zu- Dispositionen zu tätigen. Es kann nicht ausgeschlossen sammen mit den Polizeidirektoren der Südkantone, also werden, dass wir künftig mit weiteren oder gar mit ei- der Kantone Tessin und Wallis, den Regierungskollegen nem erheblichen Anstieg solcher Grenzübertritte in Norman Gobbi und Oskar Freysinger, einen Brief an den Südbünden rechnen müssen. Bundesrat gerichtet. Wir forderten und fordern nach wie Zweite Frage: Hat die Regierung Massnahmen für den vor, dass der Bund in diesem Fall für die Schweiz glei- Fall ergriffen, dass der Druck auf den Kanton Graubün- che Massnahmen wie Österreich und Frankreich prüft. den betreffend Migrationsbewegungen zunimmt und Sollte sich dennoch abzeichnen, dass das vorerwähnte wenn ja, welche? Die Aufnahme von asylsuchenden Vorsorgekonzept des kantonalen Führungsstabes zur Personen, welche in die Schweiz einreisen, ist in erster Anwendung kommt, werden wir die Gemeinden infor- Linie eine Aufgabe des Bundes. Dieser ist zuständig für mieren. Dies ist allerdings nur der Fall, wenn der Bund die erste Unterbringung, für die Befragung und für die seine Aufgabe nicht mehr erfüllen kann, wie das mit ihm Durchführung eines allfälligen Asylverfahrens. Danach vereinbart wurde. werden die asylsuchenden Personen auf die Kantone verteilt. In einer gemeinsamen Erklärung vom 13. No- Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrat Crameri, auch Sie vember 2015 haben Bundesrätin Sommaruga und die haben die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. Vorstände der KKJPD und der SODK Massnahmen im Asylbereich festgelegt. In einem nationalen Konzept für Crameri: Regierungsrat Rathgeb, besten Dank für die die Bewältigung der Unterbringung der Asylsuchenden Beantwortung meiner Frage. Ich möchte aus Tagesaktua- bei eskalierenden Lagen wurde durch eine Arbeitsgrup- lität eine kurze Nachfrage stellen. Dem heutigen Bünd- pe, bestehend aus Vertretern des Bundes und der Kanto- ner Tagblatt war zu entnehmen, dass der Gemeindeprä- ne, definiert, welche Unterkünfte bei welchem Szenari- sident respektive die Gemeindebehörden nicht oder nicht um und in welcher Prioritätenordnung durch den Bund offiziell informiert wurden über die 14 aufgegriffenen und die Kantone oder Gemeinden belegt werden. Aus- Flüchtlinge in Campocologno. Ich möchte Sie fragen, serdem wurden die Bereitstellung und Aufteilung von wie wollen Sie eine angemessene, rasche und umfassen- personellen Ressourcen und Logistik erarbeitet, die für de Information vom Bund und Kanton zu den Gemein- den Betrieb der Unterkünfte notwendig sind. Das Kon- debehörden sicherstellen? Denn sie sind in der Regel die zept betrachtet für die Schweiz Szenarien mit 10 000 und ersten Ansprechpersonen, wenn solche Tatsachen in 15 000 Asylgesuche pro Monat und stellt jeweils zwei Erscheinung treten. exemplarische Untervarianten vor. Diese unterscheiden sich namentlich in der Eskalationszeit. Das Notfallkon- Regierungspräsident Rathgeb: Ja, vielen Dank, Grossrat zept sieht vor, dass der Bund grundsätzlich zuerst die Crameri. Sie stellen die zentrale Frage. Ich habe ver- verfügbaren eigenen Anlagen, und zwar zivile und mili- sucht, in meiner Antwort darzulegen, dass der Bund nach tärische, nutzt und erst anschliessend auf Schutzanlagen der Vereinbarung verpflichtet ist, Kanton und Gemein- der Gemeinden zugreift. Neben dieser Notfallplanung den zu informieren. Ich führe jetzt nicht aus, wie die des Bundes wurde unter der Leitung des kantonalen Information des Bundes gegenüber dem Kanton erfolgt Führungsstabes auch eine kantonale Vorsorgeplanung ist. Aber wir werden das thematisieren. Wir werden auch erarbeitet. Für den Fall, dass der Bund seine Aufgabe den Bund an seine Verantwortung erinnern, dass er die nicht mehr wahrnehmen und es im Kanton Graubünden Kantone und vor allem auch die betroffenen Gemeinden
15. Juni 2016 1075 auf dem Wege seiner Zuständigkeiten, durch welche te toccato dalla decisione o dall'atto normativo impug- Behörden das dann auch immer ist, ob das durch das nati; e c) ha un interesse degno di protezione all'annull- SEM oder das GWK ist, ich denke, es kommen nur diese amento o alla modifica degli stessi. Il Governo del Can- beiden in Frage, sicherstellt. Ob das dann via Kanton ist tone dei Grigioni non soddisfa tutte queste condizioni, oder direkt an die Gemeinden, das wird der Bund ent- ragione per cui esso non ha diritto di presentare ricorso. scheiden. Ich glaube, es ist aber notwendig, dass der Bund einen direkten Draht auch zu den betroffenen Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrat Fasani, auch Sie Gemeinden führt. Da werden wir intervenieren und bekommen die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. dieses Beispiel zeigt jetzt gerade, dass im Bereiche der Information von Kanton und Gemeinden auf Seiten des Fasani: Prendo atto delle regole vigenti nel Cantone dei Bundes noch ein entsprechender Handlungsbedarf ist. Grigioni e nel Governo e, seppur con un po' di ramma- Also dieser Ball ist angekommen. Auch in einem gestri- rico, le faccio mie, le prendo in conoscenza e ringrazio gen Gespräch mit dem Podestà von Poschiavo. Seine per la risposta. Ringrazio specialmente per la risposta in Informationsbedürfnisse sind ausgewiesen, sind notwen- lingua italiana, che devo dire viene sempre particolar- dig. Und wir werden dem auch gegenüber dem Bund mente apprezzata e gradita. Grazie. Beachtung schenken. Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zur Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zur nächsten Frage. Sie wurde eingereicht durch Grossrätin vierten Frage. Sie wurde eingereicht von Grossrat Fasani Holzinger-Loretz und wird beantwortet durch Regie- und wird beantwortet durch Herrn Regierungsrat Jäger. rungspräsident Rathgeb. Fasani concernente ricorso al Tribunale Federale Holzinger-Loretz betreffend Bevölkerungsschutz Domanda Frage In data 15 marzo è uscita la sentenza del Tribunale am- Seit dem 1. Januar 2016 ist das Gesetz über den Bevöl- ministrativo del Cantone dei Grigioni in merito kerungsschutz des Kantons Graubünden in Kraft. Dieses all’iniziativa per l’insegnamento di una sola lingua stra- Gesetz beinhaltet die den Gemeinden und dem Kanton niera nelle scuole elementari. obliegenden Aufgaben zum Schutz der Bevölkerung in Il Tribunale amministrativo, contrariamente alla decisio- besonderen und ausserordentlichen Lagen. Bei der Vor- ne presa a larga maggioranza dal Gran Consiglio, accog- sorge für besondere und ausserordentliche Lagen hat der lie il ricorso e dichiara accettabile l’iniziativa. La reazi- Kanton unter anderem die Gemeinden zu beraten und die one del lodevole Governo è stata quella di accettare detta Aus- und Weiterbildung der Mitglieder der Gemeinde- sentenza e di non ricorrere al Tribunale federale. führungsstäbe durchzuführen. Intervento prontamente e giustamente raccolto da In diesem Zusammenhang bitte ich die Regierung um die un’associazione, dichiarata nei suoi statuti apolitica, che Beantwortung folgender Fragen: è la Pro Grigioni Italiano. − Wurden die Gemeinden über diese Aufgaben infor- La mia domanda è unica e estremamente semplice: miert, und wenn ja, wie? Perché il lodevole Governo non si è assunto le proprie − Wie und in welcher Form kommt der Kanton den responsabilità fino in fondo, decidendo di non ricorrere Beratungs-, Aus- und Weiterbildungsaufgaben in den contro la sentenza del Tribunale amministrativo Grigione Gemeinden nach? al Tribunale Federale? − Wie ist der Stand der Umsetzung? Regierungsrat Jäger: Rispondo con piacere come segue Regierungspräsident Rathgeb: Die Fragen von Grossrä- alla Sua domanda, Granconsigliere Fasani: Sulla base di tin Holzinger betreffen den Bevölkerungsschutz. Erste una perizia allestita dal Professor Ehrenzeller, nel suo Frage: Wurden die Gemeinden über diese Aufgaben messaggio del 18 novembre 2014 il Governo ha chiesto informiert und wenn ja, wie? Es betrifft die Umsetzung al Gran Consiglio di dichiarare nulla l'iniziativa sulle des neuen Bevölkerungsschutzes. Die Gemeinden wur- lingue straniere. In occasione della sessione di primave- den über die Umsetzung des neuen Bevölkerungsschut- ra, il 20 aprile 2015 il Gran Consiglio ha dichiarato nulla zes informiert. Unter der Federführung des Leiters des l'iniziativa sulle lingue straniere. Contro questa decisione Amtes für Militär und Zivilschutz und unter der Mitwir- è stato presentato ricorso costituzionale al Tribunale kung der Dienststellen Amt für Wald und Naturgefahren, amministrativo del Cantone dei Grigioni. In altre parole, AWN, und der Gebäudeversicherung Graubünden, è stata impugnata la decisione del Gran Consiglio, non GVG, wurden beziehungsweise werden im Zeitraum quella del Governo. Nel procedimento dinanzi al Tribu- vom 11. April 2016 bis 21. Juni 2016 neun regionale nale amministrativo, l'opponente era perciò il Gran Con- Veranstaltungen durchgeführt. Die Gemeindebehörden, siglio e non il Governo. Conformemente all'articolo 89 die Mitglieder der Gemeinde, Führungsstäbe, die Feuer- della legge sul Tribunale federale, ha diritto di interporre wehr- und Zivilschutzkommandanten und die lokalen ricorso in materia di diritto pubblico chi: a) ha parteci- Naturgefahrenberater wurden zu einer eineinhalbstündi- pato al procedimento dinanzi all'autorità inferiore o è gen Behördeninformationsveranstaltung eingeladen. stato privato della possibilità di farlo; b) è particolarmen- Schwergewichtig wurde über folgende Punkte infor-
1076 15. Juni 2016 miert: Bildung, Aufgaben der Gemeindeführungsstäbe, Art und Weise der optimalen Instruktion dieses Vorstan- Gefährdungsanalyse in den Gemeinden, integrales Risi- des oder dieser Behörde. komanagement bei Naturgefahren, Ausbildung der loka- len Naturgefahrenberater, Aus- und Weiterbildung und Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zur Einsatz der Zivilschutzangehörigen und Vorgehen bei Frage von Grossrätin Lorez-Meuli. Sie wird beantwortet Schutzraumkontrollen und der Zuweisungsplanung. durch Regierungsrat Jäger. Zweite Frage: Wie und in welcher Form kommt der Kanton den Beratungs-, Aus- und Weiterbildungsaufga- ben in den Gemeinden nach? Das Amt für Militär und Lorez-Meuli betreffend Bewertung von Natureingrif- Zivilschutz bietet den Gemeinden eintägige Einfüh- fen in der Umgebungszone Nationalpark Parc Adula rungskurse und halbtägige Weiterbildungskurse für Mitglieder des Gemeindeführungsstabes an und führt auf Frage Antrag der Behörden Übungen in den Gemeinden durch. Bei der Erarbeitung der Gefährdungsanalyse der Ge- Die Bewertungsgrundsätze für Eingriffe in die Natur meinden erfolgen durch das AMZ, das AWN und die sind zurzeit weder auf Gesetzes- noch auf Verordnungs- GVG eine starke Unterstützung in der Beratung sowie stufe festgelegt. Das ANU legt diese Bewertung, und auch die Übernahme der halbtägigen Honorarkosten. daraus abgeleitet, auch die Ersatzpflicht für Eingriffe in Dritte Frage: Wie ist der Stand der Umsetzung? Die die geschützte Natur aufgrund einer Checkliste mit einer Beratung der Gemeindebehörden wird am 21. Juni 2016 detaillierten Bewertungstabelle fest. abgeschlossen sein. Bis dann werden 96 Gemeindebe- Die Gefahr besteht, dass nun aufgrund der Pärkeverord- hörden teilgenommen haben. Kollegin Janom Steiner hat nung Art. 20 ein Eingriff in der Umgebungszone des mir gerade auf Frage hin gesagt, dass wir 114 Gemein- Nationalparks Parc Adula anders bewertet wird als ein den haben. 96 werden also diese Kurse bis am 21. Juni Eingriff ausserhalb des Parkgebietes. Da die Berechnung besucht haben. D.h. 18 Gemeinden haben keinen Ge- nicht auf Gesetzesstufe definiert ist, greift die Aussage, brauch gemacht von dieser Information. Ich gehe davon dass in der Umgebungszone keine anderen gesetzlichen aus, dass es sich hier um die Kleinstgemeinden handelt, Vorgaben gelten, in diesem Fall nicht. die keinen Gebrauch vom Angebot gemacht haben. Die Wie stellt sich die Regierung zu folgenden Fragen: Gefährdungsanalyse der Gemeinden wird ab August • Kann die Regierung einen Eintrag in den kantonalen 2016 in Angriff genommen und sollte in den nächsten Richtplan mit folgendem Begehren unterstützen? fünf Jahren in allen Gemeinden vorliegen. Die Aus- und „Für die Bewertung von Eingriffen in die Natur und Weiterbildungen der Gemeindeführungsstäbe werden für die Berechnung von Ersatzleistungen gelten die- seit Jahren angeboten und werden natürlich auch in selben Bestimmungen wie ausserhalb des Parkgebie- Zukunft weiterhin durchgeführt. tes.“ • Falls nicht – welche verbindlichen Massnahmen Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrätin Holzinger, auch ergreift sie, um zu gewährleisten, dass in der Umge- Sie bekommen die Möglichkeit für eine kurze Nachfra- bungszone keine anderen Bewertungsgrundsätze an- ge. gewendet werden als ausserhalb des Parkgebietes? Holzinger-Loretz: Ich bedanke mich für die ausführliche Regierungsrat Jäger: Bevor ich auf die Beantwortung Beantwortung meiner Fragen. Ich habe nur eine kurze Ihrer gestellten Fragen eingehe, Grossrätin Lorez, lassen Nachfrage: Für die Gemeinden, die noch nicht Gebrauch Sie mich festhalten, wie die Ersatzleistungen nach der gemacht haben, besteht eine Möglichkeit, dass sie sich Natur- und Heimatschutzgesetzgebung rechtlich geregelt nachträglich noch informieren oder diese Weiterbildung sind: Im Bundesrecht sind die Voraussetzungen definiert, in Anspruch nehmen können? unter denen eine NHG-Ersatzpflicht überhaupt entstehen kann. Eine NHG-Ersatzpflicht entsteht nur dann, wenn Regierungspräsident Rathgeb: Ja, vielen Dank. Diese ein Eingriff in ein Objekt eines Bundesinventars nach Möglichkeit besteht. Wir haben diese Tour durch den Art. 5 des Natur- und Heimatschutzgesetzes, NHG, zu Kanton organisiert unter Federführung des Amtes für nicht wiederherstellbaren Schäden führt. Allerdings Militär und Zivilschutz unter aktiver Mitwirkung des fallen weder regionale Naturpärke noch Nationalpärke AWN und der GVG. All diese drei Dienststellen sind ja unter die Schutzbestimmungen von Art. 6 Abs. 2, Art. 18 unsere Fachstellen in diesem Bereich, stehen diesen oder Art. 23 NHG. Auf kantonaler Ebene wird die Er- Gemeinden zur Verfügung. Sollte sich jetzt eine Mehr- satzleistung im kantonalen Natur- und Heimatschutzge- zahl der Gemeinden nachträglich noch melden, würden setz, KNHG, für kantonal geschützte Landschaften in wir wahrscheinlich zentral gemeinsam eine solche Ver- Art. 13 respektive für Biotope in Art. 18 geregelt. Ein anstaltung durchführen. Wenn diese Gemeinden aber Naturpark oder die Umgebungszone eines Nationalparks einzeln kommen, ich glaube allerdings, sie haben be- fallen auch nach kantonalem Recht nicht unter die Er- wusst darauf verzichtet, weil alle eingehend auf diese satzpflicht. Sie erfordern gemäss Pärkerecht auch keine Seminare hingewiesen wurden, dann würden wir das raumplanerische Schutzzone. Ob die Kernzone eines wahrscheinlich individuell machen. Aber wenn das Nationalparks als geschützte Landschaft im Sinne von untergegangen ist, dann schlage ich am besten vor, dass Art. 13 Abs. 1 KNHG interpretiert werden könnte, ist man sich beim Amt für Militär und Zivilschutz meldet zumindest nicht auszuschliessen. Da in der Kernzone und das AMZ dann einen Vorschlag unterbreitet für die aber ohnehin ein weitgehendes Bauverbot gelten wird,
15. Juni 2016 1077 kann diese Frage offengelassen werden. Die kantonalen Noi-Togni concernente il rilascio di permessi di sog- Bestimmungen über NHG-Ersatzleistungen verlangen, giorno a ditte straniere nel Moesano dass erstens die Höhe der Ersatzpflicht anhand von Richtlinien der Regierung ermittelt wird, zweitens die Domanda Höhe der Ersatzabgabe den durchschnittlichen Kosten für gleichwertigen Realersatz entspricht und drittens eine Da qualche anno il Moesano si vede confrontato con allfällige Ersatzabgabe einer eigenen Spezialfinanzie- richieste di soggiorno da parte di ditte straniere che, non rung gemäss den Bestimmungen der Finanzhaushaltsge- potendo più essere operative in Ticino in quanto non setzgebung zugewiesen wird. Die seit einigen Jahren in ottemperanti dei parametri legislativi vigenti in quel Gebrauch stehenden Punktetabellen, und wir kennen sie cantone, ripiegano sul Moesano, convinte della maggior beide sehr gut, Grossrätin Lorez, zur Bemessung, diese flessibilità del nostro sistema giuridico. Emblematico il Punktetabellen zur Bemessung der Ersatzpflicht bei caso di una operatrice sanitaria proveniente dall’Italia Eingriffen umfassen NHG-Biotope ausserhalb der Ge- che, radiata dal Ticino oltre che per essere non certificata wässer, Gewässerlebensräume, seltene Waldgesellschaf- dal lato infermieristico anche perché dedita a pratiche ten sowie geschützte Landschaften. Sie sind allerdings quali l’aiuto – non autorizzato – al suicidio, da Biasca alle noch nicht als Richtlinien der Regierung erlassen. Es (TI) ha spostato la sua ditta di cura sanitaria a Cama ist daher beabsichtigt, alle Punktetabellen, die in den (GR). Questo caso è stato più volte oggetto di interventi verschiedenen Ämtern in Gebrauch sind, so aufzuarbei- parlamentari in Ticino e oggetto di osservazione nel ten, dass sie von der Regierung noch im Verlauf dieses Moesano, cosa che ha, lo scorso 3 maggio, portato allo Jahres als Richtlinie erlassen werden können. Allenfalls scioglimento di questa ditta. La pubblicità derivata a wird die Richtlinie für den landschaftlichen Ersatz der questo caso dalla discussione politica in Ticino, ha pro- Regierung zu einem späteren Zeitpunkt unterbreitet, falls babilmente evitato che l’esercizio indebito della profes- wir mit der Finalisierung der Methodik nicht rechtzeitig sione avvenisse anche su territorio grigionese. Un caso fertig werden. questo, che si è risolto bene, ma che dimostra la comp- Und nun zu Ihren beiden Fragen: Die erste Frage von lessità del rilascio di permessi di soggiorno alle ditte Grossrätin Lorez-Meuli betrifft den Eintrag in den kan- straniere. tonalen Richtplan. Die Antwort: Wie bereits erwähnt, ist Riallacciandomi alla richiesta di un comune del Moesa- Ihr Anliegen in der Sache unbestritten, durch die Gesetz- no, suffragata da una circostanziata richiesta della Regio- gebung sichergestellt und wird durch die noch zu erlas- ne Moesa che, in data 25 maggio 2016, chiede al senen Richtlinien bestätigt werden. Es gelten in der Governo di voler esaminare e valutare attentamente le Umgebungszone keine anderen Bewertungsgrundsätze domande e i permessi di soggiorno di ditte straniere che als ausserhalb. Zur zweiten Frage: In den bereits heute desiderano stabilirsi nel Moesano, chiedo al Governo: angewendeten Punktetabellen zur Bemessung der Er- 1. A quale esame preliminare vengono sottoposte le satzpflicht gibt es für Pärke keine spezifischen Punktean- ditte richiedenti permessi di soggiorno in merito alla sätze. Da die Punktetabellen als Richtlinien der Regie- loro idoneità e serietà commerciale? rung zu verabschieden sind, ist sichergestellt, dass auch 2. Vengono esaminate oltre la loro solvibilità, anche gli künftig die Zugehörigkeit zu einer Umgebungszone stipendi, la qualità e la provenienza della manodope- eines Nationalparks für sich zu keiner anderen Bewer- ra? tung, weder der Höhe der Ersatzpflicht noch des Werts einer Ersatzleistung, führen wird. Regierungsrat Parolini: Staatsangehörige aus dem EU- EFTA-Raum haben einen grundsätzlichen Rechtsan- Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrätin Lorez, auch Sie spruch auf Erteilung einer Bewilligung zur Aufnahme bekommen die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. einer Erwerbstätigkeit in der Schweiz. Der Gleichbe- handlungsgrundsatz der bilateralen Verträge führt dazu, Lorez-Meuli: Ich danke Regierungsrat Jäger für die dass im Rahmen des Bewilligungsverfahrens für EU- ausführliche Beantwortung meiner Frage. Ich denke, EFTA-Staatsangehörige beim Amt für Migration und seine Aussagen haben zur Klärung gewisser Unsicher- Zivilrecht keine vorgängige arbeitsmarktliche Überprü- heiten beigetragen. fung durch das Amt für Industrie, Gewerbe und Arbeit mehr stattfindet, so, dass im Verfahren auch kein Ar- Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zu den beitsvertrag eingereicht werden muss. Selbstverständlich Fragen sieben und acht. Sie wurden eingereicht durch müssen ausländische Arbeitskräfte bei bewilligungs- Grossrätin Noi-Togni. Die erste Frage wird beantwortet pflichtigen Tätigkeiten, wie z.B. im Bereich Gesundheit, durch Regierungsrat Parolini. über die entsprechenden Berufsausweise respektive Gleichberechtigkeitsbestätigungen verfügen. Im Rahmen der flankierenden Massnahmen werden Betriebe darauf kontrolliert, ob die orts- und berufsüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen eingehalten werden. Bei den ange- sprochenen Unternehmen handelte es sich fast aus- schliesslich um schweizerische Rechtseinheiten, d.h. nach schweizerischem Recht konstituierte Aktiengesell- schaften, Gesellschaften mit beschränkter Haftung, Ein- zelunternehmungen etc. Bei den Übrigen handelt es sich
1078 15. Juni 2016 um schweizerische Zweigniederlassungen ausländischer Noi-Togni: Danke, Herr Regierungsrat, für die Beant- Unternehmen, welche nach dem Obligationenrecht aus- wortung meiner Frage. Ich möchte präzisieren, dass drücklich gebilligt werden. Unternehmen oder Firmen meine Fragen wie die postulierenden Fragen, welche die brauchen keine Aufenthaltsbewilligung. Eine Überprü- Regione Moesa der Regierung vor kurzem adressiert hat, fung bei der Gründung von Firmen durch ausländische sind. Sie können sich vorstellen, dass die Misoxer Be- Inhaber kann aufgrund des Gleichbehandlungsgrundsat- hörden nicht glücklich sind, wenn sie in den Medien und zes und wegen mangelnder Rechtsgrundlagen weder sonst mit der Panama-Affäre oder Ähnlichem in Zu- seitens des KIGA noch des Grundbuchinspektorates und sammenhang gebracht werden. Für das brauchen sie die Handelsregisters vorgenommen werden. Auch wenn Hilfe des Kantons, auch in der Verifizierung, in der solche Unternehmen ausländisch beherrscht sind, können Kontrolle von diesen Firmen. sie ihren Sitz innerhalb der Schweiz frei wählen. Das KIGA wurde vor wenigen Monaten darauf aufmerk- Standesvizepräsident Pfäffli: Die zweite Frage von sam gemacht, dass sich vermehrt Firmen im Misox an- Grossrätin Noi wird beantwortet durch Regierungsrat siedeln, welche über keine eigentliche Betriebsstätte Jäger. verfügen, aber beim AFM trotzdem um Arbeitsbewilli- gungen für Angestellte aus Norditalien ersuchen. Das KIGA fordert die Betriebe, welche lediglich über einen Noi-Togni concernente l‘Orchestra della Svizzera Briefkasten in der Mesolcina verfügen, auf, eine Be- Italiana triebsstätte in der Schweiz einzurichten, welche eine operative Tätigkeit von der Schweiz aus erlaubt. Weisen Domanda diese Firmen dies innert einer angemessenen Frist nicht nach, wird das KIGA dem AFM den Entzug der Arbeits- Il 20 maggio 2016, l’Assemblea dei soci della Società bewilligung für die Arbeitskräfte des jeweiligen Betriebs cooperativa per la radiotelevisione svizzera di lingua beantragen. Beim in der Frage angesprochenen Beispiel italiana (CORSI), riunita a Lugano, ha tematizzato liegt der Fall anders. Hier handelt es sich wohl um den l’Orchestra della Svizzera Italiana (OSI) e vivacemente Verein Associazione Nuovi Orizzonti in liquidazione, dibattuto sul suo destino. Messo in discussione da quan- welcher Spitexdienstleistungen anbot. Der Verein ver- do è stato – dai vertici della Società svizzera di radiote- legte mit Statutenänderung vom 17.11.2015 und Han- levisione – prospettato un rinnovo della Convenzione delsregistereintrag vom 15.12.2015 seinen Sitz von con la Fondazione dell’Orchestra che, dal 2018 al 2023, Biasca nach Cama. Im Februar 2016 wurde er vom Ge- si tradurrebbe in un progressivo disimpegno finanziario sundheitsamt aufgefordert, die Unterlagen für eine Be- della SSR nei confronti dell’Orchestra. Per ovviare alla triebsbewilligung zuzustellen. Dem kam er nicht nach. decisione della SSR, l’Assemblea dei soci ha indirizzato Bereits am 2. Mai 2016 beschloss der Verein dann seine al Consiglio d’amministrazione della SSR una risoluzio- Auflösung und Liquidation. ne che chiede di garantire un futuro all’OSI, prima di E adesso alle due domande concrete: A quale esame tutto ritirando e sospendendo la proposta di rinnovo della preliminare vengono sottoposte le ditte richiedenti per- Convenzione sopracitata. Nell’ambito dell’Assemblea messi di soggiorno in merito alla loro idoneità e serietà dei soci è stato in seguito comunicato che lo stesso Con- commerciale? La prima risposta: Le imprese non neces- siglio di Stato ticinese ha inviato una lettera al CdA della sitano di un permesso di soggiorno. Le unità giuridiche SSR, chiedendo un incontro per discutere in merito alla iscritte nel registro di commercio possono scegliere collaborazione tra la radiotelevisione nazionale e l’OSI. liberamente la loro sede in Svizzera. Presso la sede indi- Non è la prima volta che anche la politica grigionese, cata devono disporre di un indirizzo attivo. In caso segnatamente del Grigioni Italiano, si occupa contrario l'IRFRC avvia corrispondenti misure. dell’Orchestra della Svizzera Italiana. Ritenendola In presenza di relativi indizi, l'UCIAML procede a veri- un’istituzione di grande pregio, degna di essere sostenuta fiche presso aziende che presentano all'UMDC domande sia per il suo indiscusso valore culturale, sia per il suo di permessi di soggiorno per i loro dipendenti, al fine di significato di connotazione identitaria della cultura sviz- individuare l'eventuale sussistenza di un aggiramento zero italiana, che comprende anche quella del grigioni della legge sui lavoratori distaccati o di uno stabilimento italiano. Opinione questa condivisa dal Governo del d'impresa in Svizzera e avvia corrispondenti misure Cantone dei Grigioni che, in un’informazione ufficiale (richiesta di revoca dei permessi di soggiorno dei dipen- dello scorso 3 marzo, annunciando la continuazione del denti all'UMDC). La seconda domanda era: Vengono sostegno all’OSI - dal 2017 al 2020 - con 80 000 franchi esaminate oltre la loro solvibilità, anche gli stipendi, la annui, aggiunge all’apprezzamento per l’OSI qualità e la provenienza della manodopera? La risposta: l’affermazione che quest’ultima, non è solo un grande A causa dell'assenza di basi legislative, l'IRFRC non può valore culturale per la Svizzera Italiana ma anche per verificare la solvibilità delle unità giuridiche iscritte. Per l’intera Svizzera. via del principio della parità di trattamento, nemmeno Ora, in considerazione della difficoltà di sostegno che l'UCIAML dispone di una base giuridica che gli consen- l’OSI incontra in questo momento ai vertici della SRG ta di procedere alla previa verifica di ditte di proprietari SSR e forte dell’apprezzamento del nostro Governo nei esteri. confronti dell’Orchestra, pongo al Governo le seguenti domande: Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrätin Noi, Sie haben 1. Dato che il Consiglio di Stato del Canton Ticino, ha die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. indirizzato (o sta indirizzando) ai vertici della Società
15. Juni 2016 1079 svizzera di radiotelevisione (SRG SSR) una richiesta Salis betreffend markant rückläufiger Fangzahlen d’incontro, per perorare la causa dell’OSI - e che der Fischerei auf den Oberengadiner Seen questo è estremamente necessario – , il nostro Governo potrebbe associarsi a questa richiesta Frage d’incontro? 2. Il Governo, rispondendo ad una Interpellanza del Seit einigen Jahren ist die Fangquote von Fischen auf deputato Cristiano Pedrini, del 28 agosto 2009, den Oberengadiner Seen markant rückläufig. Es kommt diceva di voler intervenire presso la SRG SSR in fa- nicht selten vor, dass heute Fischer nach mehreren Stun- vore dell’OSI. Ciò è avvenuto? den auf den Seen ohne Beute zurückkehren, dies ganz im 3. Quali passi sono stati fatti in generale, dal nostro Gegensatz zu früheren Jahren. Dies hat zur Folge, dass Governo, in favore dell’OSI presso la SRG SSR, immer weniger Fischer ihre Leidenschaft im Engadin negli anni scorsi e con quali risultati? ausüben. Die Fänge gingen gegen 60 Prozent zurück! Dies hat gravierende, negative Folgen, so wirtschaftlich Regierungsrat Jäger: Rispondo come segue alle Sue wie auch touristisch. Ich erwähne hier vor allem die 2-3 domande, gentile Granconsigliera Noi-Togni. Risposta Sterne Hotellerie, wie aber auch das Gewerbe ganz all- alla prima domanda: La ricerca del dialogo compete al gemein, ganz abgesehen von den fehlenden Patentgebüh- Governo del Cantone Ticino. Se dal Governo ticinese ren. Die Probleme, mit welchen die Berggebiete zu giungerà un invito per una partecipazione anche da parte kämpfen haben, sind bekannt. Die Fischerei im Oberen- del Cantone dei Grigioni, saremo volentieri pronti a gadin war und ist ein sehr wichtiger Tourismus- und partecipare. Risposta alla seconda domanda: Nel 2009, al Wirtschaftszweig, verbunden mit einer grossen Wert- momento della risposta all'interpellanza Pedrini, il Con- schöpfung. Die markant rückläufigen Fangzahlen, ver- siglio d'amministrazione della SRG SSR aveva prospet- bunden mit den fehlenden Fischern, haben weitere wirt- tato un sostanziale taglio al contributo a favore dell'Or- schaftliche Einbussen zur Folge. chestra della Svizzera italiana. Ne è seguita una petizione Der Kanton bewirtschaftet die Fischerei auf den Oberen- che ha raccolto quasi 10 000 firme, ciò che testimonia il gadiner Seen. Deshalb möchte ich die Regierung um die sostegno di cui gode l'OSI tra la popolazione della Sviz- Beantwortung folgender Fragen bitten: zera di lingua italiana. La SRG ha sì proceduto ai tagli 1. Auf was führt die Regierung den extremen Rückgang preannunciati passando da 3 a 1,5 milioni di franchi der Fangquoten auf den Oberengadiner Seen zurück? all'anno, con effetto a partire dal rinnovo del mandato di 2. Was gedenkt die Regierung resp. das Amt für Jagd prestazioni (2013). Tuttavia il Cantone Ticino, la città di und Fischerei zu tun, um diesen Missstand zu behe- Lugano e diverse istituzioni hanno aumentato i contributi ben? in modo tale che per gli anni 2013 – 2017 è stato possibi- 3. Ist die Regierung auch der Meinung, dass die er- le allestire un piano di finanziamento sostenibile. Rispos- wähnte, heutige Situation für das Oberengadin wirt- ta tre: Già nella primavera del 2009 il Cantone dei Gri- schaftlich wie auch touristisch äusserst negative Fol- gioni ha aumentato da 64 000 franchi a 80 000 franchi il gen hat? contributo annuo a favore dell'Orchestra della Svizzera italiana. Dal 2013 le modalità di pagamento sono state Regierungsrat Cavigelli: Grossrat Mario Salis erkundigt adeguate e il sostegno non è più stato vincolato a un sich nach den Fangquoten in den Oberengadiner Seen accordo di prestazioni e al numero di concerti tenuti nei und dort insbesondere nach dem Fang von Seesaiblin- Grigioni. Questa prassi si è dimostrata valida ed è stata gen, der in den letzten Jahren stark zurückgegangen ist. prolungata per il periodo 2017 – 2020. Dies vor allem bei der Bootsfischerei. Wir fragen uns, weshalb das so ist. Der Kanton hat im Rahmen eines Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrätin Noi, auch bei „Projet Lac“, eines Projekts, das Untersuchungen durch- dieser Frage haben Sie die Möglichkeit für eine kurze geführt hat an verschiedenen Schweizer Seen, hat er sich Nachfrage. beteiligt, und dort unter anderem auch Untersuchungen angekündigt und durchführen lassen am Silser See, an Noi-Togni: Sì, grazie. Signor Consigliere di Stato, rilevo einem dieser Oberengadiner Seen und am Lago di con piacere che si fa il possibile, prego di continuare Poschiavo. Man hat dort festgestellt, interessanterweise, così. Grazie. dass die Seesaiblinge an beiden Seen ungefähr gleich gut vorkommen, eine ähnliche Dichte haben, eine ähnliche Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zur Biomasse besteht. Dass auch der Bestand, gemessen an neunten und letzten Frage dieser Fragestunde. Sie wurde der Fläche, vergleichbar sei. Trotzdem hat man aber eingereicht von Grossrat Salis und wird beantwortet festgestellt, dass die Fangquoten am Lago di Poschiavo durch Regierungsrat Cavigelli. gut sind, Tendenz sogar steigend, also um einiges höher sind, und nicht etwa rückläufig bei der Bootsfischerei, wie im Silser See. Auf der Basis dieser Erkenntnisse fragt Grossrat Salis, worauf die Regierung dann den Rückgang der Fangquote bei der Bootsfischerei, nicht zu verwechseln mit der Uferfischerei, bei der Bootsfischerei zurückführe? Wie gesagt, es besteht nachweislich ein guter Bestand auch an Seesaiblingen. Es wird vermutet, von fachlicher Seite, auch auf der Basis dieses „Projet
1080 15. Juni 2016 Lac“, dass die Seesaiblinge ihr Nahrungsspektrum ver- Salis: Ich danke Regierungsrat Cavigelli für seine Ant- ändert hätten. Dass sie sich zurzeit vermehrt von soge- wort und möchte festhalten, dass ich hoffe, dass dieser nannten Zooplankton ernähren würden und nicht mehr Missstand möglichst bald behoben wird, da es wirt- von Insektenlarven. Und es ist uns bekannt, aufgrund schaftlich gesehen, wie Sie es auch gesagt haben, äus- von Beobachtungen und Erfahrungen, dass die Bootsfi- serst wichtig ist für das Oberengadin. scherei auf den Oberengadiner Seen vor allem als soge- nannte Nymphen-Fischerei betrieben wird, konkret also Standesvizepräsident Pfäffli: Damit sind wir am Ende als Fischerei, wo man das Aufsteigen von Insektenlarven der Fragestunde angelangt. Bevor wir mit den Sachge- imitiert. Wenn das tatsächlich so ist, dann ist es natürlich schäften weitermachen, erlauben Sie mir eine kurze nachvollziehbar, dass diese Art von Fischerei eben nicht Mitteilung: Vermisst wird seit gestern Nachmittag der mehr dem Beuteschema der Seesaiblinge entspricht und Auftrag „Digitales Graubünden“. Wer sachdienliche die Fangquoten zurückgehen. Hinweise über den Verbleib dieses Auftrages machen Die Frage zwei: Was gedenkt die Regierung zu tun? Wir kann, möge sich doch bitte bei Grossrätin Casanova- haben, wie angedeutet, mit der Beteiligung am „Projet Maron melden. Lac“ 2014, 2015 einiges getan, in dem wir Fragen ge- stellt haben zum Bestand und diese Fragen beantwortet bekommen haben. Indem wir Fragen auch zum Fan- grückgang gestellt haben. Und diese Fragen im Wesent- Wahl Konsultativrat RhB; 10 Mitglieder für die lichen auch beantwortet bekommen haben. Zusätzlich Amtsdauer 1.7.2016 – 30.6.2020 sind wir in den letzten drei Jahren aber auch damit be- fasst, zusammen mit dem Amt für Natur und Umwelt, Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zum Gewässeruntersuchungen zu machen. Konkret, wie nächsten Geschäft. Darf ich um Aufmerksamkeit bitten? sauber die Seen letztlich sind und welche Nahrungs- Danke. Somit kommen wir zum nächsten Geschäft, es ist grundlagen letztlich vorhanden sind. Und auch diese dies die Wahl des Konsultativrates der RhB. Die Wahl- Untersuchungen passen irgendwie in das Ergebnis von vorschläge der Fraktionen wurden Ihnen vorgelegt. „Projet Lac“, jedenfalls sollten sie keine wesentlichen Werden diese Vorschläge durch das Plenum noch ver- Erkenntnisse hervorbringen, dass dort etwas Ausseror- mehrt? Grossrat Marti. dentliches sich ereignet haben sollte. Es stellt sich die Frage noch nach der Bewirtschaftung, konkret, ob man künstlich den See mit Fischen besetzt. Wir tun dies, vor Marti: Nein, ich gedenke die Vorschläge nicht zu ver- allem mit Blick auf die heimische Bachforelle, nicht aber mehren. Ich wünsche allen Konsultativräten dann viel mit Blick auf den Seesaibling. Was man allerdings auch Erfolg. Aber ich habe eine Frage: Was würde geschehen, noch veranlasst hat respektive einem Anliegen der wenn es diesen Konsultativrat nicht gäbe? Oberengadiner Fischerei zugestimmt hat, ist, dass man den sogenannten Namaycush, von dem man vermutet, Standesvizepräsident Pfäffli: Zur Beantwortung dieser dass er auch Seesaiblingräuber sei, dass man den intensi- Frage gebe ich das Wort Regierungsrat Cavigelli. ver befischen kann, mit der Durchführung der sogenann- ten Eisfischerei am Silser See. Regierungsrat Cavigelli: Die Frage ist zumindest aus der Die dritte Frage: Ob die Regierung die Meinung des Sicht der Regierung berechtigt, weil wir sie auch schon Interpellanten teilt, dass die Bootsfischerei auf den verschiedene Male gestellt haben. Insbesondere aller- Oberengadiner Seen wirtschaftlich und auch touristisch dings dann auch im Vernehmen mit der RhB selber bedeutend sei? Wir sind dieser Meinung. Es ist tatsäch- beantwortet. Letztlich muss man erkennen, dass es ein lich ein zusätzliches Angebot für Touristen, allerdings Organ der RhB ist. Wenn die RhB grundsätzlich einen auch für Tagestouristen aus der nächsten Nähe im Kan- Mehrwert darin erkennen kann, so meinen wir, dass wir ton, das hier tangiert ist. Wir stellen einfach in erster dem Wunsch der Gesellschaft entsprechen können. So Linie einmal fest, dass das Interesse an den Oberengadi- die Position der Bündner Regierung. Man hat uns glaub- ner Seen tatsächlich zurückgegangen ist, was die Boots- haft dargelegt, dass der Konsultativrat tatsächlich ein fischerei anbelangt. Man kann das an der Zahl der ver- Austauschgremium über Bahnthemen sein kann, das von kauften Bootspatente erkennen, in St. Moritz, wo die einem gewissen Wert ist für die RhB. Es sind dort die Bootsfischerei tatsächlich weniger betrieben wird. We- Fahrplanpräsidenten, die also von der regionalen Seite niger dann allerdings, die Bootsfischerei, der Rückgang her ihre Aufgabe für die angemessene Versorgung der am Silser See. Wir erkennen umgekehrt aber auch, dort Regionen mit Verkehrsdienstleistungen zu verantworten wo man eben bessere Fangquoten erreicht hat, am Lago haben. Diese Fahrplanpräsidenten werden in der Regel di Poschiavo oder auch beispielsweise am Davoser See, von der Regierung vorgeschlagen als Mitglied in dieser dass dort mehr Bootspatente verkauft werden, obwohl Fahrplankommission. Der Konsultativrat wird dann die Seen ja grundsätzlich auch gleich besiedelt sind, im angereichert durch Gewählte, die aus dem Plenum des Vergleich zu den Oberengadiner Seen. Grossen Rates noch bestimmt werden. Insofern gibt es unterschiedliche Qualitäten in diesem Konsultativrat, ich Standesvizepräsident Pfäffli: Grossrat Salis, auch Sie sage mal, vor allem frei politisch bestimmte, die eine haben die Möglichkeit für eine kurze Nachfrage. gewisse Affinität zur Frage haben, aus der Sicht der Fraktionen, aus der Sicht des Rates und aus der Sicht der Regierung, sind es insbesondere jene, die eine Aufgabe für den Kanton erfüllen, als Fahrplanpräsidenten und vor
15. Juni 2016 1081 allem aber die Aufgabe natürlich auch erfüllen für ihre Grundsatz beibehalten (Botschaft Heft Nr. 2 / 2011 – jeweiligen Regionen. Aus unserer Sicht ist es durchaus 2012; S. 255). verständlich, wenn der Verwaltungsrat der RhB gewisse Geschützte Wohnangebote stehen Personen mit Behinde- Fragen, Rollmaterialbeschaffung, gewisse Strategien im rung zur Verfügung, die darauf angewiesen sind und Umgang mit Bahnhalten, mit Ausbau, mit Fragen, die diese somit auch nutzen. Die Angebote sind deshalb insgesamt, ich sage mal, das Verkehrswesen der Schiene diversifiziert und auf den Betreuungsbedarf der Bewoh- betreffen, wenn man das in diesem Gremium diskutieren nenden abgestimmt. Für die Mehrheit der Personen mit kann. Es ist ja nicht ein Rat, der sich mehrfach jährlich Behinderung ist der Wohnraum in der Einrichtung der intensiv mit strategischen Fragen aufbereiten lässt, vor- Hauptwohnort und entspricht der eigenen Wohnung. bereiten lässt. Sondern es ist ein Pulsfühler für die RhB, Leistungserbringende sind deshalb verpflichtet, das der aus der Sicht der RhB wichtig ist. Wir haben diesem Angebot während des ganzen Jahres (365/366 Tage) Wunsch bisher als Regierung entsprochen und sind in bereit zu stellen. Aus diesem Grund finanziert der Kan- dieser Tätigkeit in diesem Sinne tätig geworden, dass wir ton die Angebote im Wohnbereich über eine stabile den Rat so belassen, wie er ist. monatliche Leistungspauschale. Das heisst, in der Abgel- tung sind die erwarteten durchschnittlichen Abwesen- Standesvizepräsident Pfäffli: Da die Wahlvorschläge aus heitstage der Bewohnenden einer Einrichtung berück- der Ratsmitte offensichtlich nicht vermehrt werden, sichtigt, wodurch die Fixkosten gedeckt werden können. kommen wir zur Wahl dieser zehn Mitglieder des Kon- Abwesenheitstage ergeben sich bei Besuchen im ange- sultativrates und ich bitte die Stimmenzähler um Austei- stammten, familiären Umfeld, bei Ferien oder bei kürze- lung der Wahlzettel. Darf ich die Stimmenzähler bitten ren Spital- und Klinikaufenthalten. Als Abwesenheitstag die Wahlzettel einzusammeln? Geschätzte Kolleginnen gilt nur, wenn eine Person mit Behinderung während und Kollegen, wir fahren weiter, während die Stimmen eines gesamten Kalendertages keine Leistung in An- ausgezählt werden. Darf ich um Ruhe bitten? Bevor wir spruch nimmt. Die Anzahl Anwesenheitstage war in den weiterfahren, wünscht Grossrat Niggli-Mathis noch das letzten vier Jahren insgesamt und innerhalb der Einrich- Wort. tungen stabil. Im Durchschnitt waren Personen, die im Kanton Graubünden ein Wohnangebot nutzen, 35 Tagen Niggli-Mathis (Grüsch): Ich wollte mich lediglich nach pro Jahr, d.h. drei Tage pro Monat, abwesend (Basis den Möglichkeiten des Panaschierens und Kumulierens 2012-2015). bei dieser Kommissionswahl erkundigen. Spass bei Von überdurchschnittlich hohen Abwesenheiten kann Seite, ich wollte Sie anfragen, ob es nötig ist, dass man gesprochen werden, wenn es Abwesenheiten von mehr hier diese zehn Namen brav vom Zettel abschreibt auf als 30 Tage in Folge gibt (=Langzeitabsenzen) oder die die Liste oder ob es möglich wäre, hier etwas zu verän- regelmässigen Abwesenheiten über diejenigen eines dern. Das war eigentlich meine bescheidene Anfrage. Es Wochenaufenthalters (120 Tage, Wochenenden und hat sich erledigt. Ferien) hinausgehen. Bei Abwesenheiten von mehr als 30 Tage, die nicht Standesvizepräsident Pfäffli: Somit kommen wir zum planbar sind, finanziert der Kanton die angebrochene nächsten Vorstoss. Es ist dies die Anfrage von Grossrat Leistung bis zum Ende des Monats. Danach wird die Andi Felix aus Haldenstein. Grossrat Felix, Sie haben Finanzierung der Leistung eingestellt. Die Leistungser- die Möglichkeit, vier Minuten zu sprechen oder Diskus- bringenden haben mit dem Kanton einen Leistungsauf- sion zu beantragen. Auch bitten wir Sie zuhanden des trag, in welchem pro Jahr festgelegt ist, wie viele Be- Protokolls um Auskunft, ob Sie mit der Antwort zufrie- treuungstage mit dem Kanton abgerechnet werden kön- den, teilweise zufrieden oder nicht befriedigt sind. Ich nen. Fällt eine Person aufgrund einer Langzeitabsenz erteile Ihnen das Wort. aus, haben die Leistungserbringenden den unternehmeri- schen Spielraum, für andere Personen Leistungen zu erbringen und abzurechnen, z.B. für Entlastungsaufent- halte. Die systemimmanenten Anreize unterstützen den effizienten Einsatz der öffentlichen Mittel und erhöhen Anfrage Felix (Haldenstein) betreffend Abwesen- die Flexibilität. heitstaxe in Wohnheimen für Menschen mit Behinde- Zu Frage 1: rung (Wortlaut Februarprotokoll 2016, S. 629) Die Nutzung der Angebote im Kanton Graubünden und die durchschnittliche Anzahl Abwesenheitstage zeigen, Antwort der Regierung dass die Angebote von den Bewohnenden mit Behinde- rung benötigt werden und die öffentlichen Mittel effi- Personen mit Behinderung, die ein Wohnangebot in zient eingesetzt werden. Überdurchschnittlich hohe Anspruch nehmen, haben sich an den Kosten zu beteili- Abwesenheiten kommen selten vor. Ob und in welchem gen. Im Rahmen der Revision des Behindertengesetzes Masse die Effizienz im Mitteleinsatz mit der Regelung 2007 hat der Grosse Rat beschlossen, dass die Reservati- von Einzelfällen gesteigert werden kann, ist offen. Inso- onstaxe bei einem Abwesenheitstag einem Drittel der fern teilt die Regierung die Meinung der Fragestellenden Anwesenheitstaxe entspricht. Diese Regelung wurde nicht. beim Erlass des Gesetzes zur sozialen und beruflichen Zu Frage 2: Integration von Menschen mit Behinderung (Behinder- Die Fixkosten der Einrichtungen sind mit der bestehen- tenintegrationsgesetz, BIG; BR 440.100) 2012 im den Regelung gedeckt. Kommt es nicht zu massgebli-
Sie können auch lesen